journee d`automne ssp 2016 - SGP, Schweizerische Gesellschaft für

Transcription

journee d`automne ssp 2016 - SGP, Schweizerische Gesellschaft für
Schweizerische Gesellschaft
für Phytomedizin
Société suisse de phytiatrie
Società svizzera di fitoiatria
Swiss society for phytiatry
Berne, 13.9.2016 JOURNEE D’AUTOMNE SSP 2016 Inscription jusqu’au 14 octobre 2016: en ligne ou à l’aide du formulaire ci‐joint . Date / lieu: jeudi 27 octobre 2016, HAFL Zollikofen Thème: „ Interactions complexes entre plantes et organismes nuisibles “ Cher membre de la SSP, Nos cultures ont des interrelations très complexes avec leur environnement, ainsi qu’avec des microorganismes pathogènes, des insectes nuisibles et des plantes parasitaires ou concurrentielles. Traditionnellement, les relations entre une plante et un organisme nuisible ont été considérées de manières bilatérales. Des études récentes ont toutefois démontré que les interactions sont souvent plus complexes que présumé. Ainsi, des activités de morsure ou de succion, ou même seulement la ponte d’œufs par des ravageurs, peuvent avoir des effets insoupçonnés sur les activités de défense des plantes contre des champignons ou bactéries pathogènes. De même, l’attaque des racines par un ravageur ou la colonisation de la rhizosphère par des microorganismes utiles peuvent influencer les parties aériennes des plantes et provoquer un changement dans leur comportement à l’encontre des pathogènes foliaires et des auxiliaires. Des pathogènes des plantes, tout comme des bactéries utiles, peuvent de leur côté coloniser des hôtes alternatifs comme des insectes et les utiliser comme récipients pour leur multiplication ou comme vecteur pour leur dissémination La journée d’automne de la SSP du 27 octobre 2016 à la HAFL à Zollikofen aimerait illustrer avec des exemples choisis la complexité fascinante des interactions entre les plantes et les organismes nuisibles et bénéfiques, et susciter la discussion sur les possibilités de tenir compte de ces connaissances pour le développement de nouvelles stratégies de lutte. A cette fin, des exposés captivants ainsi que les présentations de posters sur la recherche actuelle vous seront proposés. Comme lors des années précédentes, les meilleurs posters de la relève scientifique seront primés. Salutations cordiales, Christoph Keel Comité SSP SGP ‐ Herbsttagung 2016 / SSP – Journée d’automne 2016 Ort/Lieu: HAFL Zollikofen, Länggasse 85, 3052 Zollikofen; Datum/date : 27.10 2016 Thème: „ Interactions complexes entre plantes et organismes nuisibles “ Thema: „ Vielschichtige Interaktionen zwischen Pflanzen und Schadorganismen“ Programme / Programm 09h30 Ouverture de la caisse, distribution de documents, café et croissant/ Tageskasse, Abgabe der Tagungsunterlagen, Kaffee und Gipfeli 10h00 Salutations/Begrüssung J. Meier ‐ Präsident SGP Peter Spring – HAFL‐Vize‐Direktor 10h20 Zielkonflikte zwischen Biodiversitätsförderung und Pflanzenschutz Karin Ruchti und Christoph Studer, HAFL Zollikofen 10h45 Beziehung zwischen Artenvielfalt und natürlicher Schädlingsregulierung auf Landschaftsebene im Schweizer Mittelland Christian Ramseier, Silvia Zingg, Jan Grenz, Jean‐Yves Humbert, HAFL Zollikofen 11h10 11h35 12h00 Wie nützliche Wurzelbakterien Kulturpflanzen vor Pathogenen und Schadinsekten schützen Christoph Keel, Uni Lausanne Les œufs d’insectes induisent une résistance systémique contre une grande variété de pathogènes chez Arabidopsis thaliana Olivier Hilfiker et Philippe Reymond, Uni Lausanne Differential suppression of Fusarium and Trichoderma in soil by single isolates and communities of naturally occurring yeasts Florian M. Freimoser, Agroscope, Wädenswil 12h25 LUNCH mit Postersession / avec session de posters 13h45 Teamwork im Untergrund: Feldimpfungen mit Mycorrhiza‐Pilzen zur Förderung des Pflanzenwachstums und der Pflanzengesundheit Marcel van der Heijden, Agroscope, Reckenholz 14h10 Lutte contre les adventices avec des couverts végétaux dans un réseau national d’essais on Farm Jacques Dugon, AGRIDEA, Lausanne 14h35 Tests multisite de résistance contre la carie du blé Fabio Mascher, Agroscope, Changins 15h00 Phenotyping Fusarium Head Blight resistance of oat by analysis of morphological and biochemical properties of grains Charlotte Martin, T. Schöneberg Schirdewahn, R. Morisoli, S. Vogelgsang, M. Bertossa, B. Mauch‐Mani und F. Mascher, Agroscope, Changins 15h25 Discussion générale, conclusion du président / Schlussdiskussion, Schlusswort des Präsidentes 15h45 Apéro Ende der Tagung / Fin de la journée Journée d’automne SSP 2016/SGP‐Herbsttagung 2016
Wie erreichen Sie die HAFL? Zollikofen liegt ungefähr 8 km nördlich von Bern. Die HAFL wurde an schönster Lage in der Gemeinde Zollikofen gebaut, rund 1 km vom Dorfzentrum entfernt. Bahn Im Hauptbahnhof Bern begeben Sie sich zur Bahnstation des Regionalverkehrs Bern‐Solothurn RBS (liegt in der Nähe des «Treffpunkts»). Dort nehmen Sie den Regionalzug der Linie S8 nach Oberzollikofen (Abfahrt alle 15 Minuten; zweiter Halt; SBB‐Fahrplanauskunft). Bei der Strassenunterführung unterqueren Sie die Bahngeleise und folgen dem Wegweiser «Hochschule HAFL» (zu Fuss ca. 10 Minuten). www.sbb.ch/fahrplan Auto Mit dem Auto ist die HAFL ab Bern über Worblaufen–Zollikofen oder Wankdorf–Ittigen–Zollikofen in 10 Minuten erreichbar, von der Autobahn aus über die Ausfahrten Schönbühl (aus der Ostschweiz), Bern‐Neufeld (aus der Westschweiz) oder Bern–Wankdorf (aus dem Berner Oberland). Bei der HAFL stehen eine beschränkte Anzahl Parkplätze zur Verfügung. Campus Die HAFL wird erweitert. Durch die Bautätigkeit ändern sich die Zufahrten, Wege und Parkplätze laufend. Comment atteindre la HAFL? Zollikofen se situe à environ 8 km au nord‐est de Berne. La HAFL est construite sur une très belle parcelle de la commune de Zollikofen, à environ 1 km du centre du village et de la gare RBS (trafic régional Berne‐Soleure). Par le rail En gare centrale CFF de Berne, se rendre à la station des trains régionaux Berne‐Soleure (RBS), près du «Treffpunkt». Prendre le train régional S8, direction Jegenstorf / Urtenen (départ toutes les 15 minutes); descendre au deuxième arrêt Oberzollikofen. Le trajet dure un peu moins de 10 min. Ensuite, suivre les panneaux «Hochschule HAFL» (à pied ~ 10 minutes). www.cff.ch/horaire Par la route Deux itinéraires sont possibles depuis Berne : par Worblaufen‐Zollikofen ou Wankdorf‐Ittigen‐
Zollikofen. Le trajet dure une dizaine de minutes. Si vous arrivez depuis l’autoroute, prenez la sortie Schönbühl (arrivée de Suisse orientale), Bern‐Neufeld (arrivée de Suisse occidentale) ou Berne‐
Wankdorf (arrivée de l’Oberland bernois). Le nombre de places de parking réservées aux visiteurs est limité. Campus Les bâtiments de la HAFL sont en transformation. A cause des travaux, l'accès et les places de parking sont modifiés.