Instructions d`utilisation batterie
Transcription
Instructions d`utilisation batterie
Deutsch Instructions d'utilisation Stöckli e.t. 2 1 lance. 1 Généralités Symboles utilisés Ne plongez jamais l’accu dans l’eau. Les informations importantes concernant la sécurité sont spécialement signalées. Ces instructions doivent être scrupuleusement respectées afin d’éviter tout dommage ou dégradation du produit. Les accus ne doivent pas être exposés à des courts-circuits. Prenez garde à ne jamais mettre les connecteurs en contact avec des objets en métal (copeaux métalliques p. ex.). Mesures de sécurité importantes Lisez ces instructions avec attention avant d’utiliser l’accu. Le non-respect des instructions de sécurité peut déboucher sur des dommages au produit, des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures. L'accu contient des substances chimiques pouvant provoquer des réactions dangereuses si les instructions d’utilisation ne sont pas respectées. Le fabricant se décharge de toute responsabilité en cas de dommages survenant suite au non-respect de ces instructions. Les accus ne doivent pas être démontés, ouverts ou broyés. Une ouverture inappropriée ou un dommage intentionnel porté à l'accu peut déboucher sur de graves blessures. En outre, l’ouverture de l’accu exclut tous droits de garantie. Les accus ne doivent jamais être exposés à des sources de chaleur (p. ex. corps de chauffe) ou au feu. Des apports de chaleur externes peuvent provoquer l'explosion de l’accu. Garantissez une circulation de l'air suffisante une fois l’accu chargé. Les températures élevées réduisent généralement la durée de vie des accus. L’accu devrait toujours être rechargé sous surveil- Les accus ne doivent pas être soumis à des chocs mécaniques. Après une chute, l'accu doit être contrôlé par le fabricant. Adressez-vous pour cela à votre détaillant. Les accus qui ne sont pas destinés à une utilisation avec le vélo électrique ne doivent pas être utilisés. Maintenez les accus propres et secs. Si les connecteurs des accus sont sales, nettoyez-les avec un chiffon propre et sec. Gardez la notice du produit pour des informations ou une consultation ultérieures. Retirez si possible les accus de leur logement s’ils ne sont pas utilisés. Ne pas utiliser des accus ou des dispositifs de recharge (prises, boîtier, câbles) endommagés. L’élimination des accus ne doit pas se faire via les ordures ménagères. L‘élimination des accus doit se faire selon la législation des pays respectifs. Ne pas utiliser de dispositifs de recharge différents que celui spécialement prévu pour cet accu. L’utilisation d’un dispositif de recharge différent peut provoquer une réduction de la durée de vie de l’accu, des incendies ou des explosions. Touche de commande Affichage du niveau de charge 2 Mode d’emploi Il existe deux types de configuration pour l’accu. L‘accu se trouve soit en configuration «Active Mode», soit en configuration «Deep Sleep Mode». En mode actif, l’accu peut être mis en fonction à tout moment. Durant cette période, l’accu consomme au minimum 5mA. Il s’agit dans ce cas de la consommation propre à l’électronique. Pour maintenir cette consommation le plus bas possible, l’accu passe automatiquement en mode «Deep Sleep» après 8 jours sans utilisation. Passage au mode actif (réveil) L'accu passe en mode actif en actionnant la touche LED, ou par le chargement via le dispositif de recharge externe. Le réveil est signalisé par la mise en action de l’affichage LED. L’illustration suivante montre la touche de commande et l’affichage du niveau de charge. Passage au mode «Deep Sleep» Outre le passage de l’accu en mode «Deep Sleep» après 8 jours sans utilisation, celui-ci passe aussi automatiquement à ce mode une fois que le niveau de charge minimum est atteint. Si l’accu ne se réveille pas, il se peut que la tension des cellules soit trop basse. Branchez dans ce cas le dispositif de recharge et actionnez la touche LED. L’accu se rechargera durant une minute. Le paragraphe suivant décrit en détail le chargement de l'accu. 2.1 Chargement Mesures de sécurité Le dispositif de recharge ne doit être utilisé qu’avec les accus correspondants. Le branchement du dispositif de recharge à d’autres accus peut déboucher sur des dommages, sur des incendies ou sur l'explosion de l’accu. Ne pas brancher d’accus ou de dispositifs de recharge endommagés. En cas de problème, adressez-vous S.V.P. à votre détaillant. Le dispositif de recharge est conçu pour être utilisé dans un environnement aéré, sec et propre. Maintenez le dispositif de recharge propre et sec. Le dispositif de recharge ne doit pas être démonté ou ouvert. Les prestations de garantie ne sont plus assurées dans de tels cas. Affichage du niveau de charge Le niveau de charge s’affiche après une brève pression sur le bouton de commande. Le nombre de diodes allumées indique le niveau de charge actuel de l’accu. Le tableau suivant fournit des informations sur l’affichage du niveau de charge. LED allumé 1 1, 2 1, 2, 3 1, 2, 3, 4 1, 2, 3, 4, 5 LED clignote 1 - Niveau de charge env. 0-17 % env. 18-34 % env. 35-51 % env. 52-68 % env. 69-84 % > 85 % L’accu devrait toujours être rechargé sous surveillance. Observez S.V.P. les instructions concernant le dispositif de recharge! Chargement avant la première utilisation de l’accu Rechargez entièrement l’accu avant la première utilisation. Le niveau de charge de l’accu est généralement de 30% à la livraison. L’accu peut être rechargé à partir de n’importe quel niveau de charge, sans influence sur sa durée de vie. L’accu atteint une durée de vie maximum lorsqu’il est rechargé à une température ambiante située entre 10°C et 30°C. Informations générales sur la recharge L’accu est équipé d'une prise pour le dispositif de recharge. Cette prise sert au chargement et au déchargement de l’accu. L’illustration suivante montre la prise de chargement/déchargement de l'accu. Prise de recharge Le tableau suivant fournit des informations sur le niveau de charge de l’accu durant le processus de recharge. LED allumé 1 1, 2 1, 2, 3 1, 2, 3, 4 1, 2, 3, 4, 5 LED clignote 1 2 3 4 5 - Niveau de charge env. 0-20 % env. 21-40 % env. 41-60 % env. 61-80 % env. 81-97 Fin du processus de recharge, accu chargé à 100%, charge de maintien active 3 Recyclage Remarque Le niveau de charge de l’accu peut être visualisé sur l’accu. Après une brève pression sur le bouton de commande, le nombre de LED allumés fournit les informations souhaitées. Le nombre de diodes allumées indique le niveau de charge actuel. En cas de court-circuit, les 5 LEDs restent allumés en continu! 2.2 Entretien, stockage et transport Entretien Pour nettoyer le boîtier de l’accu, utilisez un chiffon doux et de l'eau, ou un produit de nettoyage neutre. N‘utilisez pas de produits tels que de l'essence, de l’alcool ou d’autres solvants. L’utilisation de produits agressifs peut provoquer une dissolution du vernis, des changements de couleur, des déformations, des griffures ou des défauts. Ne nettoyez jamais l'accu avec un jet à haute pression. Stockage Pour assurer la plus longue durée de vie possible à l’accu, stockez-le si possible dans les conditions suivantes: Température Humidité ambiante Niveau de charge 18 à 23 °C 0 à 80 % 70 % Contrôlez après 3 mois de stockage environ le niveau de charge et rechargez l'accu à environ 70% si nécessaire. Transport L’accu doit uniquement être transporté ou envoyé dans son emballage d’origine. Il s’agit d’un emballage spécial pour marchandises dangereuses, comportant les avertissements réglementaires. N'éliminez pas les accus avec les ordures ménagères. En accord avec les prescriptions régionales, vous pouvez déposer les accus dans un centre de collecte. À partir de là, ils seront éliminés de forme adéquate. Le dispositif de recharge doit être déposé dans un centre de recyclage pour appareils électriques et électroniques. En respectant les règles de recyclage, vous évitez des répercussions négatives sur l’environnement et sur les autres personnes. Une élimination inadéquate peut provoquer des dommages. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès de votre commune, d’entreprises de recyclage ou du détaillant vous ayant vendu l’appareil. 4 Informations techniques Accu No d’article BMZ Type Capacité (Ah) Tension nominale (V) Tension de fin de charge (V) Énergie (Wh) Courant de décharge max. (A) Température de fonctionnement (°C) Déchargement Chargement Poids (kg) 26973-00 NCR18650BL 26,8 36 28252-00 NCR18650BL 20,1 36 28251-00 INR18650 29E 14,25 36,5 42 42 42 964,8 25 723,6 25 520 25 -20…60 0…40 env. 5,7 -20…60 0…40 env. 4,4 -20…60 0…40 env. 3,6 Dispositif de recharge No d’article BMZ Type Puissance Tension de charge Intensité de charge 24555-4 4A 207-264 V (AC) 42 V 4A Kontakt Batterien-Montage-Zentrum GmbH Am Sportplatz 28 - 30 63791 Karlstein am Main Tél.: 06188 9956 - 0 Fax: 06188 9956 - 900 E-mail: [email protected] Internet: www.bmz-gmbh.de © by BMZ GmbH Geschäftsführer: Sven Bauer HRB-Nr. 5890 Aschaffenburg: Commerzbank: Sparkasse Aschaffenburg: Deutsche Bank: St. Nr.: 122/50444 BIC:COBADEFF795 BIC:BYLADEM1ASA BIC:DEUTDEFF508 Ust.-ID-Nr.: DE 811770243 IBAN:DE35795400490105770200 BLZ 79540049 IBAN:DE71795500000240004283 BLZ:79550000 IBAN:DE85508700050010501500 BLZ 50870005 Kto. 1057702 Kto. 240004283 Kto. 010501500