LINE VOLTAGE THERMOSTATS • MODEL PS801
Transcription
LINE VOLTAGE THERMOSTATS • MODEL PS801
by Uni-Line® LINE VOLTAGE THERMOSTATS • MODEL PS801 • MODEL PS802 • MODEL PS803 FUNCTIONS AND FEATURES • 120/208/240/277 Volts • Both °F and °C control dials included • Wall mount design - Sits flush against wall • Single Pole and Double Pole models available • Fully vented cover allows air sensing in all directions • Large knob allows easy adjustment to all temperatures • Beveled face gives modern appearance • 95°F (35°C) maximum setting Specifications Thermostat is suitable for electric heating systems. Power Supply 120V AC / 208V AC / 240V AC / 277V AC Maximum Power: 2640W @ 120V AC (22A) 4576W @ 208V AC (22A) 5280W @ 240V AC (22A) 6094W @ 277V AC (22A) Sensing Element: Bimetal Temperature Operating Range: 41°F-90°F (3°C-32°C) ETL listed for the United States and Canada as models K101 / K102. WARNING Read Carefully - These instructions will help prevent difficulties that might arise during thermostat installation. Studying the instructions first may save considerable time and money later. Observing the following procedures will keep installation time to a minimum. Save these instructions for future use. INSTALLATION INSTRUCTIONS Warning: Turn OFF the power at the circuit breaker before Installing. Installation should be performed by a qualified electrician. Refer to thermostat and heater load specifications before installation of the thermostat to see if it can handle the amp load. The maximum this thermostat can run is 6094 Watts at 277 Volts, 5280 Watts at 240 Volts, 4576 Watts at 208 Volts and 2640 Watts at 120 Volts. Install unit in a grounded metal or plastic wall junction box, indoors 4½ to 5’ above the floor. Avoid any area where it can come in contact with external sources of heat and cold. This includes plumbing pipes, direct sunlight, a T.V. set, lamps, and drafts from a door or window, as this may cause inaccurate temperature readings. The most convenient place is above the light switch. Not for Outdoor use. Danger - Electric shock or fire hazard READ ALL WIRE SIZING, VOLTAGE REQUIREMENTS AND SAFETY DATA TO AVOID PROPERTY DAMAGE The installation of the thermostat must comply with the applicable local and/ or national electrical code and utility requirements. This installation should be performed by a qualified electrician where required by law. Ensure that all wiring connections to the thermostat are correct and tight to prevent electrical shorts. Use the appropriate wire to meet local and national electrical codes for rated power consumption. WIRING INSTRUCTIONS Single Pole Thermostat Installation/PS801 1.Disconnect power supply to prevent electrical shock or damage to product. 2.Run line voltage wiring to the location of thermostat. 3.Connect the red LINE lead on the thermostat to L1 line from the power supply panel. 4.Connect the black LOAD lead from the thermostat to the line lead on the heater. 5.Connect N Neutral (L2) line to the remaining line of the heater. 6.Secure the ground wire to the ground screw provided in the junction box. 7. Make sure wire connections are tight. 8.Insert wires into the junction box, making sure not to damage wiring. 9.Remove the thermostat cover by grabbing the cover from the sides and pulling it away from base. 10.Mount the thermostat base onto the junction box and secure using the provided screws. Double Pole Thermostat Installation/PS802 1.Disconnect power supply to prevent electrical shock or damage to product. 2.Run line voltage wiring to the location of thermostat. 3.Connect the black LOAD lead from the thermostat to the line lead on the heater. 4.Connect the red LINE lead on the thermostat to line leads on the heater. 5.Make sure wire connections are tight. 6.Insert wires into the junction box, making sure not to damage wiring. 7.Secure the ground wire to the ground screw provided in the junction box. 8.Remove the thermostat cover by grabbing the cover from the sides and pulling it away from the base. 9.Mount the thermostat base onto the junction box and secure using the provided screws. 10.Replace thermostat cover. Single Pole Thermostat Installation/PS803 1.Disconnect power supply to prevent electrical shock or damage to product. 2.Run line voltage wiring to the location of the thermostat. 3.Connect the red LINE lead on the thermostat to L1 line from the power supply panel. 4.Connect the black LOAD lead from the thermostat to the line lead on the fan. 5.Connect N Neutral (L2) line to the remaining line of the fan. 6.Secure the ground wire to the ground screw provided in the junction box. 7. Make sure wire connections are tight. 8.Insert wires into the junction box, making sure not to damage wiring. 9.Remove the thermostat cover by grabbing the cover from the sides and pulling it away from base. 10.Mount the thermostat base onto the junction box and secure using the provided screws. PRODUCT SET-UP AND SETTINGS To adjust the temperature to your requirements, turn the dial on the thermostat clockwise all the way to turn heater/fan on. When the room reaches the desired temperature, turn the thermostat knob counter clockwise until you hear the click. Leave in this position to maintain the room temperature at this setting. For additional heat, turn clockwise until you hear the click and the heater will turn on. • Single pole models (PS801) - Turn the knob fully counter-clockwise to set the temperature rating to 41°F. • Double pole models (PS802) - Turn the knob fully counter-clockwise to disconnect the power to the heater. • Single pole models (PS803) - Turn the knob fully counter-clockwise to set the temperature rating to 90°F. Changing °F and °C Control Dials Use a small flathead screwdriver to pry off the control dial. Insert into one of the slots on the dial and gently apply pressure to remove. To install the new control dial, line up the pins on the dial with the holes on the thermostat knob. Push together until secured into place. by Uni-Line® THERMOSTATS LIGNE DE TENSION • Modèle PS801 • Modèle PS802 • Modèle PS803 FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES • 120/208/240/277 Volts • Sélecteurs rotatifs °F et °C inclus • Montage mural – Positionnement tout contre la paroi • Disponible en version unipolaire et bipolaire • Le couvercle entièrement ventilé autorise une détection de l’air dans toutes les directions • Le large bouton autorise un réglage facile des températures • La face biseauté confère à l’appareil un aspect moderne • Valeur maximale 90°F (32°C) (modèles PS801 et PS802) Spécifications Le thermostat est compatible avec les systèmes électriques de chauffage. Alimentation 120V AC / 208V AC / 240V AC/ 277V AC Puissance maximale : 2640W @ 120 V AC (22A) 4576W @ 208 V AC (22A) 5280W @ 240 V AC (22A) 6094W @ 277 V AC (22A) Élément de détection : bilame Plage de température de fonctionnement : 41°F-90°F – (3°C-32°C) ETL pour les Etats-Unis et au Canada comme modèles K101/K102 AVERTISSEMENT Lire Attentivement – Ces instructions visent à prévenir les éventuels problèmes qui pourraient survenir au cours de l’installation du thermostat. La lecture préalable de ces instructions peut faire économiser beaucoup de temps et d’argent au propriétaire de cet appareil. Le respect des procédures décrites plus loin dans ce document est le gage d’une d’installation facile. Conservez ces instructions au cas où vous devriez y faire référence ultérieurement. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Avertissement Couper le courant au niveau du disjoncteur avant de procéder à l’installation. L’installation doit être réalisée par un technicien qualifié. Vérifier les caractéristiques électriques du thermostat et de l’appareil de chauffage avant de procéder à l’installation du thermostat afin de s’assurer qu’il supporte l’ampérage. La puissance maximale que peut supporter ce thermostat à 277 V, 240 V, 208 V et 120 V est respectivement de 6094 W, 5280 W, 4576 W et 2640 W. Installer l’unité dans un boîtier de jonction mural en plastique ou en métal, en intérieur, à 4,5’ à 5’ du sol. Éviter de l’installer dans un endroit où il risque d’être en contact avec des sources externes de chaleur ou de froid (tuyauteries en plomb, exposition direct au soleil, téléviseurs, lampes, courants d’air dus aux portes et fenêtres) car cela a pour effet de fausser la lecture des températures. Il doit être idéalement installé sous un interrupteur. Le produit n’est pas prévu pour une utilisation en extérieur. Danger - RISQUE D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE PRENDRE CONNAISSANCE DES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DE L’APPAREIL (DIMENSIONNEMENT DES CÂBLES DE L’INSTALLATION, TENSION DE FONCTIONNEMENT) ET DES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AFIN DE PRÉVENIR TOUT PRÉJUDICE MATÉRIEL ET L’installation du thermostat doit satisfaire les normes locales et nationales et les exigences des services publics. Cette installation doit être réalisée par un électricien qualifié lorsque la loi l’exige. S’assurer que tous les raccordements électriques au thermostat sont corrects et fermes afin de prévenir les courtscircuits. Utiliser des câbles appropriés afin de satisfaire les normes locales et nationales en matière de consommation électrique nominale. INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE Installation unipolaire du thermostat / PS801 1.Coupez l’alimentation électrique afin de prévenir les risques d’électrocution ou ROUGE d’endommagement du produit. 2.Tirez un fil de tension de ligne jusqu’au thermostat. 3.Connectez le fil de LIGNE rouge du thermostat au fil de ligne de l’appareil de chauffage. 4.Connectez le fil de CHARGE noir du thermostat au fil de ligne de l’appareil de chauffage. 5.Connectez le neutre (L2) à l’autre ligne de NOIR l’appareil de chauffage. 6.Fixez le conducteur de terre à la vis de terre du boîtier de jonction. 7.Assure-vous que les branchements sont bien serrés. 8.Introduisez les conducteurs dans le boîtier de jonction en veillant à ne pas endommager les conducteurs. 9.Retirez le couvercle du thermostat en le saisissant par les bords et en l’extirpant de la base. 10.Montez la base du thermostat sur le boîtier de jonction et visser. Utiliser un petit tournevis à tête plate pour enlever en faisant levier le sélecteur rotatif. Introduire la pointe dans l’une des fentes et exercer une légère pression pour retirer le sélecteur rotatif. Pour installer un nouveau sélecteur rotatif, aligner les broches du sélecteur sur les trous du bouton du thermostat. Enfoncer uniformément jusqu’à ce que le tout reste bien fixé en place. ROUGE COMMUTATEUR ON / OFF • 120/208/240/277 Volts • Incluye diales de control °F Y °C • Diseño para montaje en pared- Apoya a nivel de la pared • Modelos de un polo solo o dos polos • Cubierta totalmente ventilada para detectar el aire de todas direcciones • Perilla de gran tamaño para ajustar todas las temperaturas con facilidad • El frente biselado le otorga aspecto moderno • 90°F (32°C) maximum setting (PS801/PS802) 1.Desconecte el suministro de energía para evitar choques eléctricos o daños en el producto. 2.Extienda el cableado de la línea de voltaje ROJO hasta la ubicación del termostato. 3.Conecte el conductor rojo de LÍNEA (LINE) del termostato al conductor L1 del panel de la fuente de alimentación. 4.Conecte el conductor negro de CARGA (LOAD) del termostato al conductor de línea del calefactor. 5.Conecte la línea Neutra N (L2) a la línea restante del calefactor. 6.Fije el cable a tierra al tornillo de tierra NEGRO provisto en la caja de conexiones. 7.Asegúrese de que las conexiones de los cables estén ajustadas. 8.Inserte los cables en la caja de conexiones asegurándose de no dañar los cables. 9.Retire la cubierta del termostato tomando la cubierta por la parte lateral y jalando para retirarla de la base. 10.Coloque la base del termostato en la caja de conexiones y fíjela utilizando los tornillos provistos. Especificaciones: Instalación del termostato de dos polos / PS802 by Uni-Line® TERMÓSTATOS el voltaje de línea • Modelo PS801 • Modelo PS802 • Modelo PS803 NOIR Installation unipolaire du thermostat / PS803 1.Coupez l’alimentation électrique afin de prévenir les risques d’électrocution ou d’endommagement du produit. 2.Tirez un fil de tension de ligne jusqu’au ROUGE thermostat. 3.Connectez le fil de LIGNE rouge du thermostat à la ligne L1 du tableau électrique. 4.Connectez le fil de CHARGE noir du thermostat au fil de ligne du ventilateur. 5.Connectez le neutre (L2) à l’autre ligne du ventilateur. 6.Fixez le conducteur de terre à la vis de terre du boîtier de jonction. NOIR 7.Assure-vous que les branchements sont bien serrés. 8.Introduisez les conducteurs dans le boîtier de jonction en veillant à ne pas endommager les conducteurs. 9.Retirez le couvercle du thermostat en le saisissant par les bords et en l’extirpant de la base. 10.Montez la base du thermostat sur le boîtier de jonction et visser. INSTALLATION DU PRODUIT ET RÉGLAGES Pour régler la température à votre convenance, tournez à fond le sélecteur du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre pour mettre en route le chauffage. Lorsque la pièce est à la température désirée, tournez le bouton du thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Laissez dans cette position pour maintenir la température de la pièce à cette valeur. Pour augmenter la température, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic, cela aura pour effet de mettre en route l’appareil de chauffage. • Modèles unipolaires – Tourner complètement le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre règle la température nominale sur 41°F (PS801). • Modèles bipolaires – Tourner complètement le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre coupe le chauffage (PS802). • Modèles unipolaires – Tourner complètement le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre règle la température nominale sur 90°F (PS803). Instalación del termostato de dos polos / PS803 INSTRUCCIONES DEL CABLEADO Instalación del termostato de un polo / PS801 CARACTERÍSTICAS Y PRESTACIONES Termostato apto para sistemas de calefacción eléctrica. Fuente de alimentación 120V AC/ 208V AC/ 240V AC/ 277V AC Potencia máxima: 2640W @ 120V AC (22A) 4576W @ 208V AC (22A) 5280W @ 240V AC (22A) 6094W @ 277V AC (22A) Sensor: bimetal Rango de temperaturas operativas: 41°F-90°F (3°C-32°C) ETL para Estados Unidos y Canadá como modelos K101/K102. ADVERTENCIA Lea Atentamente - Estas instrucciones le ayudarán a evitar dificultades que podrían producirse durante la instalación del termostato. Estudiar las instrucciones de antemano puede ahorrarle tiempo y dinero más tarde. Observar las siguientes instrucciones le permitirá reducir el tiempo de instalación al mínimo. Guarde estas instrucciones para su uso futuro. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Advertencia: DESCONECTE el suministro de energía en el interruptor del circuito antes de instalar. La instalación debe ser realizada por un electricista calificado. Consulte las especificaciones de carga del termostato y el calefactor antes de instalar el termostato para verificar si puede soportar la carga de amperes. El máximo que puede operar este termostato es 6094 Watts a 277 Volts, 5280 Watts a 240 Volts, 4576 Watts a 208 Volts y 2640 Watts a 120 Volts. Instale la unidad en una caja de pared de metal o plástico instalada en la pared, en el interior a 4, 5 o 5 pulgadas de distancia del piso. Evite cualquier lugar en el que pueda entrar en contacto con fuentes externas de calor y frío. Esto incluye cañerías de plomería, luz solar directa, aparatos de televisión, lámparas y corrientes de aire de puertas y ventanas, ya que pueden causar lecturas incorrectas de la temperatura. El lugar más conveniente es arriba de las llaves de luz. No apto para uso en exteriores. 1.Desconecte el suministro de energía para evitar choques eléctricos o daños en el producto. 2.Extienda el cableado de la línea de voltaje hasta la ubicación del termostato. ROJO 3.Conecte el conductor rojo de LÍNEA (LINE) del termostato al conductor L1 del panel de la fuente de alimentación. 4.Conecte el conductor negro de CARGA (LOAD) del termostato al conductor de línea del ventilador. 5.Conecte la línea Neutra N (L2) a la línea restante del ventilador. 6.Fije el cable a tierra al tornillo de tierra provisto en la caja de conexiones. 7.Asegúrese de que las conexiones de los cables NEGRO estén ajustadas. 8.Inserte los cables en la caja de conexiones asegurándose de no dañar los cables. 9.Retire la cubierta del termostato tomando la cubierta por la parte lateral y jalando para retirarla de la base. 10.Coloque el termostato en la caja de conexiones y fíjelo utilizando los tornillos proporcionados. TERMOSTATO Remplacement des sélecteurs rotatifs °F et °C TERMOSTATO 1.Couper l’alimentation électrique afin de prévenir les risques d’électrocution ou d’endommagement du produit. ROUGE 2.Tirez un fil d’alimentation (secteur) jusqu’au thermostat. 3.Connectez les fils de CHARGE noirs du thermostat aux fils de l’appareil de chauffage. 4.Connectez les fils de LIGNE rouges du thermostat aux fils de ligne du tableau électrique. 5.Assure-vous que tous les branchements sont bien serrés. NOIR 6.Introduisez les conducteurs dans le boîtier de jonction en veillant à ne pas endommager les conducteurs. 7.Fixez le conducteur de terre à la vis de terre du boîtier de jonction. 8.Retirez le couvercle du thermostat en le saisissant par les bords et en l’extirpant de la base. 9.Montez le thermostat dans le boîtier de jonction et visser. 10.Remettez le couvercle du thermostat. 1.Desconecte el suministro de energía para evitar choques eléctricos o daños en el producto. ROJO 2.Extienda el cableado de la línea de voltaje hasta la ubicación del termostato. 3.Conecte el conductor negro de CARGA (LOAD) del termostato al conductor de línea del calefactor. 4.Conecte los conductores rojos de LÍNEA (LINE) del termostato a los conductores de línea del panel de la fuente de alimentación. NEGRO 5.Asegúrese de que todas las conexiones estén ajustadas. 6.Inserte los cables en la caja de conexiones asegurándose de no dañar los cables. 7.Fije el cable a tierra al tornillo de tierra provisto en la caja de conexiones. 8.Retire la cubierta del termostato tomando la cubierta por la parte lateral y jalando para retirarla de la base. 9.Coloque el termostato en la caja de conexiones y fíjelo utilizando los tornillos provistos. 10.Vuelva a colocar la cubierta del termostato. CONFIGURACIÓN Y VALORES DEL PRODUCTO ROJO Interruptor encendido apagado TERMOSTATO Installation bipolaire du thermostat / PS802 Para adaptar la temperatura a sus necesidades, gire el dial del termostato en sentido de las agujas del reloj hasta encender el calefactor/ventilador. Cuando la habitación alcanza la temperatura deseada, gire la perilla del termostato en sentido inverso al movimiento de las agujas del reloj hasta oír un “clic”. Deje en esta posición para mantener la temperatura ambiente en este valor. Para más calor, gire en sentido de las agujas del reloj hasta oír el clic y el calefactor se encenderá. • Modelos con un polo (PS801) —Girar la perilla por completo en sentido de las agujas del reloj para fijar el valor de la temperatura en 41°F. • Modelos con dos polos (PS802) —Girar la perilla por completo en sentido contrario a las agujas del reloj para interrumpir el suministro de energía que llega al calefactor. • Modelos con un polo (PS803) —Girar la perilla por completo en sentido contrario a las agujas del reloj para fijar el valor de la temperatura en 90°F. Modificar los diales de control °F y °C NEGRO Use un pequeño destornillado de cabeza plana para retirar el dial de control. Inserte en una de las ranuras del dial y aplique una suave presión para retirar. Para instalar un nuevo dial de control, alinee las clavijas del dial con los orificios de la perilla del termostato. Ejerza presión sobre ambos hasta que queden fijos en su lugar. Peligro - PELIGRO DE INCENDIO Y CHOQUE ELÉCTRICO Customer Service Telephone 1.800.304.6563 Customer Service Facsimile 1.800.426.0804 [email protected] For Technical Service Telephone 1.800.445.8299 [email protected] Robertshaw®, Uni-Line® and PerfectSenseTM are trademarks of Robertshaw, its subsidiaries and/or affiliated companies. All other brands mentioned may be the trademarks of their respective owners. La instalación del termostato debe cumplir con el código local y/o nacional de electricidad y las normas de los servicios que correspondan. Esta instalación deberá estar a cargo de un electricista calificado cuando así lo exija la ley. Asegúrese de que todas las conexiones del termostato estén correctamente realizadas y ajustadas para evitar cortocircuitos. Use el cable adecuado que cumpla las normas del código local y nacional de electricidad para el consumo de energía indicado. Téléphone du service clients 1.800.304.6563 Fax du service clients 1.800.426.0804 [email protected] Service technique Téléphone 1.800.445.8299 [email protected] Robertshaw®, Uni-Line® et PerfectSenseTM sont des marques de commerce appartenant à Robertshaw, ses filiales et/ou sociétés affiliées. Toutes les autres marques citées peuvent être les marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Teléfono de servicio al cliente 1.800.304.6563 Fax de servicio al cliente 1.800.426.0804 [email protected] Para comunicarse con el servicio técnico Teléfono 1.800.445.8299 [email protected] Robertshaw®, Uni-Line® y PerfectSenseTM son marcas registradas de Robertshaw, sus subsidiarias y/o filiales. www.robertshaw.com Todas las otras marcas mencionadas pueden ser marcas ©2016 Robertshaw registradas de sus respectivos propietarios. 6/16 – 352-00245-001 Rev B LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE MEDIDA DE LOS CABLES, REQUISITOS DE VOLTAJE Y MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR DAÑOS MATERIALES Y