LINE VOLTAGE THERMOSTATS • MODEL PS801

Transcription

LINE VOLTAGE THERMOSTATS • MODEL PS801
by Uni-Line®
LINE VOLTAGE THERMOSTATS
• MODEL PS801
• MODEL PS802
• MODEL PS803
FUNCTIONS AND FEATURES
• 120/208/240/277 Volts
• Both °F and °C control dials included
• Wall mount design - Sits flush against wall
• Single Pole and Double Pole models available
• Fully vented cover allows air sensing in all directions
• Large knob allows easy adjustment to all temperatures
• Beveled face gives modern appearance
• 95°F (35°C) maximum setting
Specifications
Thermostat is suitable for electric heating systems.
Power Supply 120V AC / 208V AC / 240V AC / 277V AC
Maximum Power:
2640W @ 120V AC (22A)
4576W @ 208V AC (22A)
5280W @ 240V AC (22A)
6094W @ 277V AC (22A)
Sensing Element: Bimetal
Temperature Operating Range:
41°F-90°F (3°C-32°C)
ETL listed for the United States and Canada
as models K101 / K102.
WARNING
Read Carefully - These instructions will help prevent difficulties that might
arise during thermostat installation. Studying the instructions first may save
considerable time and money later. Observing the following procedures will keep
installation time to a minimum. Save these instructions for future use.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Warning: Turn OFF the power at the circuit breaker before Installing. Installation
should be performed by a qualified electrician. Refer to thermostat and heater
load specifications before installation of the thermostat to see if it can handle the
amp load. The maximum this thermostat can run is 6094 Watts at 277 Volts, 5280
Watts at 240 Volts, 4576 Watts at 208 Volts and 2640 Watts at 120 Volts.
Install unit in a grounded metal or plastic wall junction box, indoors 4½ to 5’ above
the floor. Avoid any area where it can come in contact with external sources of
heat and cold. This includes plumbing pipes, direct sunlight, a T.V. set, lamps, and
drafts from a door or window, as this may cause inaccurate temperature readings.
The most convenient place is above the light switch. Not for Outdoor use.
Danger - Electric shock or fire hazard
READ ALL WIRE SIZING, VOLTAGE REQUIREMENTS AND
SAFETY DATA TO AVOID PROPERTY DAMAGE
The installation of the thermostat must comply with the applicable local and/
or national electrical code and utility requirements. This installation should be
performed by a qualified electrician where required by law. Ensure that all wiring
connections to the thermostat are correct and tight to prevent electrical shorts.
Use the appropriate wire to meet local and national electrical codes for rated
power consumption.
WIRING INSTRUCTIONS
Single Pole Thermostat Installation/PS801
1.Disconnect power supply to prevent
electrical shock or damage to product.
2.Run line voltage wiring to the location of
thermostat.
3.Connect the red LINE lead on the
thermostat to L1 line from the power
supply panel.
4.Connect the black LOAD lead from the
thermostat to the line lead on
the heater.
5.Connect N Neutral (L2) line to the
remaining line of the heater.
6.Secure the ground wire to the ground
screw provided in the junction box.
7. Make sure wire connections are tight.
8.Insert wires into the junction box, making
sure not to damage wiring.
9.Remove the thermostat cover by grabbing
the cover from the sides and pulling it away
from base.
10.Mount the thermostat base onto the
junction box and secure using the provided
screws.
Double Pole Thermostat Installation/PS802
1.Disconnect power supply to
prevent electrical shock or
damage to product.
2.Run line voltage wiring to the
location of thermostat.
3.Connect the black LOAD lead
from the thermostat to the line
lead on the heater.
4.Connect the red LINE lead on
the thermostat to line leads on
the heater.
5.Make sure wire connections
are tight.
6.Insert wires into the junction
box, making sure not to
damage wiring.
7.Secure the ground wire to the
ground screw provided in the
junction box.
8.Remove the thermostat cover
by grabbing the cover from the
sides and pulling it away from
the base.
9.Mount the thermostat base
onto the junction box and
secure using the provided
screws.
10.Replace thermostat cover.
Single Pole Thermostat Installation/PS803
1.Disconnect power supply to prevent electrical
shock or damage to product.
2.Run line voltage wiring to the location of the
thermostat.
3.Connect the red LINE lead on the thermostat to
L1 line from the power supply panel.
4.Connect the black LOAD lead from the
thermostat to the line lead on the fan.
5.Connect N Neutral (L2) line to the remaining line
of the fan.
6.Secure the ground wire to the ground screw
provided in the junction box.
7. Make sure wire connections are tight.
8.Insert wires into the junction box, making sure
not to damage wiring.
9.Remove the thermostat cover by grabbing the
cover from the sides and pulling it away from
base.
10.Mount the thermostat base onto the junction
box and secure using the provided screws.
PRODUCT SET-UP AND SETTINGS
To adjust the temperature to your requirements, turn the dial on the thermostat
clockwise all the way to turn heater/fan on. When the room reaches the desired
temperature, turn the thermostat knob counter clockwise until you hear the
click. Leave in this position to maintain the room temperature at this setting. For
additional heat, turn clockwise until you hear the click and the heater will turn on.
• Single pole models (PS801) - Turn the knob fully counter-clockwise to set the
temperature rating to 41°F.
• Double pole models (PS802) - Turn the knob fully counter-clockwise to
disconnect the power to the heater.
• Single pole models (PS803) - Turn the knob fully counter-clockwise to set the
temperature rating to 90°F.
Changing °F and °C Control Dials
Use a small flathead screwdriver to pry off the control dial. Insert into one of the
slots on the dial and gently apply pressure to remove. To install the new control
dial, line up the pins on the dial with the holes on the thermostat knob. Push
together until secured into place.
by Uni-Line®
THERMOSTATS LIGNE DE TENSION
• Modèle PS801
• Modèle PS802
• Modèle PS803
FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES
• 120/208/240/277 Volts
• Sélecteurs rotatifs °F et °C inclus
• Montage mural – Positionnement tout contre
la paroi
• Disponible en version unipolaire et bipolaire
• Le couvercle entièrement ventilé autorise une détection
de l’air dans toutes les directions
• Le large bouton autorise un réglage facile des températures
• La face biseauté confère à l’appareil un aspect moderne
• Valeur maximale 90°F (32°C) (modèles PS801 et PS802)
Spécifications
Le thermostat est compatible avec les systèmes électriques de chauffage.
Alimentation 120V AC / 208V AC / 240V AC/ 277V AC
Puissance maximale :
2640W @ 120 V AC (22A)
4576W @ 208 V AC (22A)
5280W @ 240 V AC (22A)
6094W @ 277 V AC (22A)
Élément de détection : bilame
Plage de température de fonctionnement :
41°F-90°F – (3°C-32°C)
ETL pour les Etats-Unis et au Canada
comme modèles K101/K102
AVERTISSEMENT
Lire Attentivement – Ces instructions visent à prévenir les éventuels problèmes qui
pourraient survenir au cours de l’installation du thermostat. La lecture préalable
de ces instructions peut faire économiser beaucoup de temps et d’argent au
propriétaire de cet appareil. Le respect des procédures décrites plus loin dans ce
document est le gage d’une d’installation facile. Conservez ces instructions au cas
où vous devriez y faire référence ultérieurement.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Avertissement Couper le courant au niveau du disjoncteur avant de procéder à
l’installation. L’installation doit être réalisée par un technicien qualifié. Vérifier les
caractéristiques électriques du thermostat et de l’appareil de chauffage avant de
procéder à l’installation du thermostat afin de s’assurer qu’il supporte l’ampérage.
La puissance maximale que peut supporter ce thermostat à 277 V, 240 V, 208 V et
120 V est respectivement de 6094 W, 5280 W, 4576 W et 2640 W.
Installer l’unité dans un boîtier de jonction mural en plastique ou en métal, en
intérieur, à 4,5’ à 5’ du sol. Éviter de l’installer dans un endroit où il risque d’être
en contact avec des sources externes de chaleur ou de froid (tuyauteries en
plomb, exposition direct au soleil, téléviseurs, lampes, courants d’air dus aux
portes et fenêtres) car cela a pour effet de fausser la lecture des températures. Il
doit être idéalement installé sous un interrupteur. Le produit n’est pas prévu pour
une utilisation en extérieur.
Danger - RISQUE D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE
PRENDRE CONNAISSANCE DES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DE
L’APPAREIL (DIMENSIONNEMENT DES CÂBLES DE L’INSTALLATION,
TENSION DE FONCTIONNEMENT) ET DES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
AFIN DE PRÉVENIR TOUT PRÉJUDICE MATÉRIEL ET
L’installation du thermostat doit satisfaire les normes locales et nationales et
les exigences des services publics. Cette installation doit être réalisée par un
électricien qualifié lorsque la loi l’exige. S’assurer que tous les raccordements
électriques au thermostat sont corrects et fermes afin de prévenir les courtscircuits. Utiliser des câbles appropriés afin de satisfaire les normes locales et
nationales en matière de consommation électrique nominale.
INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE
Installation unipolaire du thermostat /
PS801
1.Coupez l’alimentation électrique afin de
prévenir les risques d’électrocution ou
ROUGE
d’endommagement du produit.
2.Tirez un fil de tension de ligne jusqu’au
thermostat.
3.Connectez le fil de LIGNE rouge du
thermostat au fil de ligne de l’appareil de
chauffage.
4.Connectez le fil de CHARGE noir du
thermostat au fil de ligne de l’appareil de
chauffage.
5.Connectez le neutre (L2) à l’autre ligne de
NOIR
l’appareil de chauffage.
6.Fixez le conducteur de terre à la vis de terre
du boîtier de jonction.
7.Assure-vous que les branchements sont
bien serrés.
8.Introduisez les conducteurs dans le
boîtier de jonction en veillant à ne pas
endommager les conducteurs.
9.Retirez le couvercle du thermostat en le
saisissant par les bords et en l’extirpant de la base.
10.Montez la base du thermostat sur le boîtier
de jonction et visser.
Utiliser un petit tournevis à tête plate pour enlever en faisant levier le sélecteur
rotatif. Introduire la pointe dans l’une des fentes et exercer une légère pression
pour retirer le sélecteur rotatif. Pour installer un nouveau sélecteur rotatif,
aligner les broches du sélecteur sur les trous du bouton du thermostat. Enfoncer
uniformément jusqu’à ce que le tout reste bien fixé en place.
ROUGE
COMMUTATEUR
ON / OFF
• 120/208/240/277 Volts
• Incluye diales de control °F Y °C
• Diseño para montaje en pared- Apoya a nivel
de la pared
• Modelos de un polo solo o dos polos
• Cubierta totalmente ventilada para detectar el aire de todas direcciones
• Perilla de gran tamaño para ajustar todas las temperaturas con facilidad
• El frente biselado le otorga aspecto moderno
• 90°F (32°C) maximum setting (PS801/PS802)
1.Desconecte el suministro de energía para
evitar choques eléctricos o daños en el
producto.
2.Extienda el cableado de la línea de voltaje
ROJO
hasta la ubicación del termostato.
3.Conecte el conductor rojo de LÍNEA (LINE) del
termostato al conductor L1 del panel de la
fuente de alimentación.
4.Conecte el conductor negro de CARGA (LOAD)
del termostato al conductor de línea del
calefactor.
5.Conecte la línea Neutra N (L2) a la línea
restante del calefactor.
6.Fije el cable a tierra al tornillo de tierra
NEGRO
provisto en la caja de conexiones.
7.Asegúrese de que las conexiones de los cables
estén ajustadas.
8.Inserte los cables en la caja de conexiones
asegurándose de no dañar los cables.
9.Retire la cubierta del termostato tomando
la cubierta por la parte lateral y jalando para
retirarla de la base.
10.Coloque la base del termostato en la caja de
conexiones y fíjela utilizando los tornillos provistos.
Especificaciones:
Instalación del termostato de dos polos / PS802
by Uni-Line®
TERMÓSTATOS el voltaje de línea
• Modelo PS801
• Modelo PS802
• Modelo PS803
NOIR
Installation unipolaire du thermostat / PS803
1.Coupez l’alimentation électrique afin de prévenir
les risques d’électrocution ou d’endommagement
du produit.
2.Tirez un fil de tension de ligne jusqu’au
ROUGE
thermostat.
3.Connectez le fil de LIGNE rouge du thermostat à
la ligne L1 du tableau électrique.
4.Connectez le fil de CHARGE noir du thermostat au
fil de ligne du ventilateur.
5.Connectez le neutre (L2) à l’autre ligne du
ventilateur.
6.Fixez le conducteur de terre à la vis de terre du
boîtier de jonction.
NOIR
7.Assure-vous que les branchements sont bien
serrés.
8.Introduisez les conducteurs dans le boîtier de
jonction en veillant à ne pas endommager les
conducteurs.
9.Retirez le couvercle du thermostat en le saisissant
par les bords et en l’extirpant de la base.
10.Montez la base du thermostat sur le boîtier de
jonction et visser.
INSTALLATION DU PRODUIT ET RÉGLAGES
Pour régler la température à votre convenance, tournez à fond le sélecteur du
thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre pour mettre en route le
chauffage. Lorsque la pièce est à la température désirée, tournez le bouton du
thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous
entendiez un clic. Laissez dans cette position pour maintenir la température de la
pièce à cette valeur. Pour augmenter la température, tourner le bouton dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic, cela aura
pour effet de mettre en route l’appareil de chauffage.
• Modèles unipolaires – Tourner complètement le bouton dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre règle la température nominale sur 41°F (PS801).
• Modèles bipolaires – Tourner complètement le bouton dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre coupe le chauffage (PS802).
• Modèles unipolaires – Tourner complètement le bouton dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre règle la température nominale sur 90°F (PS803).
Instalación del termostato de dos polos / PS803
INSTRUCCIONES DEL CABLEADO
Instalación del termostato de un polo / PS801
CARACTERÍSTICAS Y PRESTACIONES
Termostato apto para sistemas de calefacción eléctrica.
Fuente de alimentación 120V AC/ 208V AC/ 240V AC/ 277V AC
Potencia máxima:
2640W @ 120V AC (22A)
4576W @ 208V AC (22A)
5280W @ 240V AC (22A)
6094W @ 277V AC (22A)
Sensor: bimetal
Rango de temperaturas operativas:
41°F-90°F (3°C-32°C)
ETL para Estados Unidos y Canadá
como modelos K101/K102.
ADVERTENCIA
Lea Atentamente - Estas instrucciones le ayudarán a evitar dificultades que
podrían producirse durante la instalación del termostato. Estudiar las instrucciones
de antemano puede ahorrarle tiempo y dinero más tarde. Observar las siguientes
instrucciones le permitirá reducir el tiempo de instalación al mínimo. Guarde estas
instrucciones para su uso futuro.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Advertencia: DESCONECTE el suministro de energía en el interruptor del circuito
antes de instalar. La instalación debe ser realizada por un electricista calificado.
Consulte las especificaciones de carga del termostato y el calefactor antes de
instalar el termostato para verificar si puede soportar la carga de amperes. El
máximo que puede operar este termostato es 6094 Watts a 277 Volts, 5280 Watts
a 240 Volts, 4576 Watts a 208 Volts y 2640 Watts a 120 Volts.
Instale la unidad en una caja de pared de metal o plástico instalada en la pared,
en el interior a 4, 5 o 5 pulgadas de distancia del piso. Evite cualquier lugar
en el que pueda entrar en contacto con fuentes externas de calor y frío. Esto
incluye cañerías de plomería, luz solar directa, aparatos de televisión, lámparas
y corrientes de aire de puertas y ventanas, ya que pueden causar lecturas
incorrectas de la temperatura. El lugar más conveniente es arriba de las llaves de
luz. No apto para uso en exteriores.
1.Desconecte el suministro de energía para evitar
choques eléctricos o daños en el producto.
2.Extienda el cableado de la línea de voltaje hasta
la ubicación del termostato.
ROJO
3.Conecte el conductor rojo de LÍNEA (LINE) del
termostato al conductor L1 del panel de la fuente
de alimentación.
4.Conecte el conductor negro de CARGA (LOAD) del
termostato al conductor de línea del ventilador.
5.Conecte la línea Neutra N (L2) a la línea restante
del ventilador.
6.Fije el cable a tierra al tornillo de tierra provisto
en la caja de conexiones.
7.Asegúrese de que las conexiones de los cables
NEGRO
estén ajustadas.
8.Inserte los cables en la caja de conexiones
asegurándose de no dañar los cables.
9.Retire la cubierta del termostato tomando
la cubierta por la parte lateral y jalando para
retirarla de la base.
10.Coloque el termostato en la caja de conexiones y
fíjelo utilizando los tornillos proporcionados.
TERMOSTATO
Remplacement des sélecteurs rotatifs °F et °C
TERMOSTATO
1.Couper l’alimentation
électrique afin de prévenir
les risques d’électrocution ou
d’endommagement du produit.
ROUGE
2.Tirez un fil d’alimentation
(secteur) jusqu’au thermostat.
3.Connectez les fils de CHARGE
noirs du thermostat aux fils de
l’appareil de chauffage.
4.Connectez les fils de LIGNE
rouges du thermostat aux fils de
ligne du tableau électrique.
5.Assure-vous que tous les
branchements sont bien serrés.
NOIR
6.Introduisez les conducteurs
dans le boîtier de jonction en
veillant à ne pas endommager les
conducteurs.
7.Fixez le conducteur de terre à la
vis de terre du boîtier de jonction.
8.Retirez le couvercle du
thermostat en le saisissant par les
bords et en l’extirpant de la base.
9.Montez le thermostat dans le
boîtier de jonction et visser.
10.Remettez le couvercle du thermostat.
1.Desconecte el suministro de
energía para evitar choques
eléctricos o daños en el
producto.
ROJO
2.Extienda el cableado de la línea
de voltaje hasta la ubicación del
termostato.
3.Conecte el conductor negro de
CARGA (LOAD) del termostato al
conductor de línea del calefactor.
4.Conecte los conductores rojos de
LÍNEA (LINE) del termostato a los
conductores de línea del panel
de la fuente de alimentación.
NEGRO
5.Asegúrese de que todas las
conexiones estén ajustadas.
6.Inserte los cables en la caja de
conexiones asegurándose de no
dañar los cables.
7.Fije el cable a tierra al tornillo
de tierra provisto en la caja de
conexiones.
8.Retire la cubierta del termostato
tomando la cubierta por la parte
lateral y jalando para retirarla de
la base.
9.Coloque el termostato en la caja de conexiones
y fíjelo utilizando los tornillos provistos.
10.Vuelva a colocar la cubierta del termostato.
CONFIGURACIÓN Y VALORES DEL PRODUCTO
ROJO
Interruptor
encendido
apagado
TERMOSTATO
Installation bipolaire du thermostat / PS802
Para adaptar la temperatura a sus necesidades, gire el dial del termostato en
sentido de las agujas del reloj hasta encender el calefactor/ventilador. Cuando
la habitación alcanza la temperatura deseada, gire la perilla del termostato
en sentido inverso al movimiento de las agujas del reloj hasta oír un “clic”.
Deje en esta posición para mantener la temperatura ambiente en este valor.
Para más calor, gire en sentido de las agujas del reloj hasta oír el clic y el calefactor
se encenderá.
• Modelos con un polo (PS801) —Girar la perilla por completo en sentido de las
agujas del reloj para fijar el valor de la temperatura en 41°F.
• Modelos con dos polos (PS802) —Girar la perilla por completo en sentido
contrario a las agujas del reloj para interrumpir el suministro de energía que
llega al calefactor.
• Modelos con un polo (PS803) —Girar la perilla por completo en sentido
contrario a las agujas del reloj para fijar el valor de la temperatura en 90°F.
Modificar los diales de control °F y °C
NEGRO
Use un pequeño destornillado de cabeza plana para retirar el dial de control.
Inserte en una de las ranuras del dial y aplique una suave presión para retirar.
Para instalar un nuevo dial de control, alinee las clavijas del dial con los orificios
de la perilla del termostato. Ejerza presión sobre ambos hasta que queden fijos
en su lugar.
Peligro - PELIGRO DE INCENDIO Y CHOQUE ELÉCTRICO
Customer Service Telephone 1.800.304.6563
Customer Service Facsimile 1.800.426.0804
[email protected]
For Technical Service
Telephone 1.800.445.8299
[email protected]
Robertshaw®, Uni-Line® and PerfectSenseTM are trademarks of Robertshaw, its
subsidiaries and/or affiliated companies. All other brands mentioned may be the
trademarks of their respective owners.
La instalación del termostato debe cumplir con el código local y/o nacional de
electricidad y las normas de los servicios que correspondan. Esta instalación deberá
estar a cargo de un electricista calificado cuando así lo exija la ley. Asegúrese de que
todas las conexiones del termostato estén correctamente realizadas y ajustadas
para evitar cortocircuitos. Use el cable adecuado que cumpla las normas del código
local y nacional de electricidad para el consumo de energía indicado.
Téléphone du service clients 1.800.304.6563
Fax du service clients 1.800.426.0804
[email protected]
Service technique
Téléphone 1.800.445.8299
[email protected]
Robertshaw®, Uni-Line® et PerfectSenseTM sont des marques de commerce appartenant
à Robertshaw, ses filiales et/ou sociétés affiliées. Toutes les autres marques citées
peuvent être les marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Teléfono de servicio al cliente 1.800.304.6563
Fax de servicio al cliente 1.800.426.0804
[email protected]
Para comunicarse con el servicio técnico
Teléfono 1.800.445.8299
[email protected]
Robertshaw®, Uni-Line® y PerfectSenseTM son marcas
registradas de Robertshaw, sus subsidiarias y/o filiales. www.robertshaw.com
Todas las otras marcas mencionadas pueden ser marcas ©2016 Robertshaw
registradas de sus respectivos propietarios.
6/16 – 352-00245-001 Rev B
LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE MEDIDA DE LOS CABLES, REQUISITOS
DE VOLTAJE Y MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR DAÑOS MATERIALES Y