Poste à souder Inverter MIG 200A - USR 200Y

Transcription

Poste à souder Inverter MIG 200A - USR 200Y
MANUEL D’UTILISATION
USR 200Y
Lecture préalable
Nous vous remercions d'avoir acheté ce poste de soudage et vous recommandons de lire ce manuel avant
son utilisation.
Ne pas jeter les appareils électriques avec les déchets ordinaires
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux Déchets
d'Equipements Electriques ou Electroniques (DEEE), et à sa transposition à la
législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être
soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. En tant que propriétaire de
l’équipement, vous devez vous informer sur les systèmes de collecte approuvés
auprès de vos représentants locaux.
Appliquer cette Directive Européenne améliore l’environnement et la santé.
Déclaration
La fabrication de ce produit correspond strictement aux normes de sécurité.
Cet équipement est conforme aux directives Européennes internationales IEC974. Les plans et les
techniques de fabrication sont protégés par un brevet. Pour tous les équipements de soudage et de coupage,
la durée de la garantie est de un an à compter de la date d’achat.
Index
Sécurité........................................................................................................................ 1
Description .................................................................................................................. 3
Principaux paramètres ............................................................................................... 4
Installation ................................................................................................................... 5
Présentation du poste ………………………………………………………………………6
Raccordements ........................................................................................................... 7
Utilisation .................................................................................................................... 8
Problèmes rencontrés ................................................................................................ 9
Maintenance et entretien ............................................................................................ 10
SECURITE
Les consignes de sécurité doivent être respectées pour éviter tout risque de dommage
corporel ou d’endommagement du poste. Protégez vous et protégez les autres.
L’installation, l’utilisation et la maintenance ne doivent être effectuées que par des
personnes qualifiées. Le non respect des mesures de sécurité peut avoir des
conséquences graves, provoquer des dommages corporels qui peuvent être fatals ou
endommager le matériel. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser cet équipement.
Risques liés à l’alimentation électrique
 Les installations d’alimentation électrique doivent être reliées à la terre.
 Un choc électrique peut être mortel, les équipements de soudage génèrent de la haute tension. Ne
touchez jamais aux pièces sous tension (fil de soudage, pince de masse…) et isolez-vous.
 Vérifiez régulièrement l’état des câbles (torche et masse). S’ils vous semblent être en mauvais état,
remplacez les immédiatement. Ne posez pas la torche directement sur la table de soudage ou sur une
surface en contact avec la pince de masse, afin d’éviter tout risque d’incendie.
 Les champs électriques et magnétiques peuvent être dangereux, tout courant électrique passant
par un conducteur génère des champs électriques et magnétiques. Ceux-ci peuvent produire des
interférences avec les pacemakers. Il est donc recommandé aux soudeurs porteurs de pacemakers
de consulter leur médecin avant d’utiliser cet équipement.
 Ne pas porter des gants ou des vêtements mouillés lors des opérations de soudure, ne pas souder
sous la pluie.
Risques liés aux fumées et aux gaz
 Le coupage peut produire des fumées et des gaz dangereux pour la santé. Evitez de les respirer
et utilisez une ventilation ou un système d’aspiration pour évacuer les fumées et les gaz de la zone de
respiration.
Risques liés aux brûlures
 Le visage, les mains, ainsi que toutes les parties du corps de l’opérateur doivent être protégés des
projections incandescentes.
 Les matériaux soudés sont brûlants, le coupage génère une très forte chaleur. Les surfaces
chaudes et les matériaux dans la zone de travail peuvent être à l’origine de brûlures graves. Utilisez
des gants et des pinces pour toucher ou déplacer les matériaux.
 Les rayonnements de l’arc peuvent brûler, utilisez un masque avec un filtre approprié pour protéger
vos yeux contre les projections et les rayonnements de l’arc lorsque vous soudez ou vous regardez
souder. Portez des vêtements appropriés fabriqués avec des matériaux résistant durablement au feu
afin de protéger votre peau.
 Protegez les personnes qui se trouvent à proximité de l’arc en leur fournissant des écrans
ininflammables.
 L’arc de soudage peut provoquer des blessures ou des coupures, restez éloigné de l’arc, coupez
l’alimentation de la torche avant de la démonter.
Risques liés aux radiations
 Les yeux de l’opérateur, ainsi que ceux de toute personne se trouvant à proximité doivent être
protegés, l’opérateur doit utiliser une cagoule ou un masque de soudage avec des verres de
protection appropriés, un rideau de protection peut assurer la sécurité des personnes alentour.
 Le visage, les mains, ainsi que toutes les parties du corps de l’opérateur doivent être protégés des
radiations.
1
SECURITE
Risques d’incendie
 Les étincelles peuvent entraîner un incendie ou une explosion, éloignez toute matière
inflammable de la zone de soudage et assurez vous qu’un extincteur soit disponible à proximité.
 Les étincelles et les projections peuvent aisément s’engouffrer dans les ouvertures les plus étroites.
Ne soudez pas de réservoirs, fûts, containers… avant de vous être assurés que cette opération ne
produira pas de vapeurs inflammables ou toxiques.
 N’utilisez jamais cet équipement de soudage dans un environnement ou sont présents des gaz
inflammables, des vapeurs ou liquides combustibes.
Risques liés au bruit
Si besoin, porter des protections auditives.
Risques d’accident
Le respect de ces consignes de sécurité est essentiel, en cas d’incompréhension, veuillez contacter
votre vendeur ou un professionnel du soudage pour plus de précisions.
2
DESCRIPTION
Ce poste à souder USR est un POSTE MIG semi-automatique bénéficiant de la technologie « INVERTEC »
la plus avancée.
USR a développé ses équipements de soudage de type inverseur de courant sous protection gazeuse en
équipant ses postes de transistors bipolaires de type IGBT et MOSFET
Tout en bénéficiant d’une réduction importante du poids et du volume du transformateur, leur efficacité a
augmenté de 30%. L’émergence des équipements de soudage de type inverseur est donc considérée
comme une révolution pour l’industrie du soudage.
Cet équipement de soudage sous protection CO2 adopte la technologie la plus avancée fournie par USR
Industries Ltd. Comparé à une machine de soudage conventionnelle de type « synergique », il présente les
avantages suivants :
-
Vitesse de fil stable
Machine compacte
Economie d’énergie
Moins bruyant
Il peut opérer de manière stable et continue avec un courant faible, il est principalement adapté au soudage
de tôles d’acier à bas carbone, d’acier allié et d’acier inoxydable.
D’autres avantages sont à noter : bonne capacité de compensation des impulsions de tensions
automatiques, peu de projections, bonne trajectoire de l’arc, bain de fusion uniforme, facteur de marche
élevé.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit USR. Nous attendons vos commentaires et conseils car
nous sommes dédiés à fournir les meilleurs produits et à offrir le meilleur service.
ATTENTION !
Ce poste à souder est un équipement destiné à l’industrie. Il produit des ondes radios.
L’opérateur devra donc impérativement à se protéger avant utilisation.
3
PRINCIPAUX PARAMETRES
MIG200Y
Puissance d’entrée (V)
AC Monophasé 220
Fréquence (HZ)
50/60
Courant d’entrée nominale (A)
10.5
Gamme de courant (A)
50 - 200
Gamme de tension (V)
16.5 - 24
Facteur de marche* (%)
60
Facteur de puissance
0.93
Rendement (%)
80
Dévidoir
compact
Vitesse dévidage(m / min)
2.5 - 13
Post-gaz (s)
1
Diamètre galet (mm)
270
Diamètre fil (mm)
0.6 / 0.8 / 1.0
Indice de protection
IP21
Classe d’isolation
F
Epaisseur appropriée (mm)
> 0.6
Poids (kg)
32
Dimensions (mm)
570 x 292 x 528
4
15 %
INSTALLATION
La machine à souder USR est équipée d’un ensemble de régulation de tension.
Cet équipement peut fonctionner sur groupe électrogène, si la variation de la tension d’alimentation est
comprise entre ± 15 % de 220V
En cas d’utilisation de rallonges sur le câble d’alimentation, veillez à augmenter la section des conducteurs.
Si le cordon est trop long, ceci peut affecter la performance du système de soudage. Il faut donc utiliser une
rallonge de longueur appropriée.
Pour vous assurer du bon fonctionnement du système de refroidissement, veillez à ce que les grilles de
refroidissement soient dégagées.
Reliez à la terre la machine avec des câbles dont la section minimum est de 6 mm².
Une liaison optionnelle à la terre se trouve à l’arrière de la machine, cette liaison évite la production
d’électricité statique.
1. Reliez la bouteille de gaz avec son débitmètre CO2 à l’arrière de la machine en utilisant le tuyau gaz
correspondant.
2. Insérez le connecteur du câble de masse dans le connecteur femelle se trouvant sur le panneau de
commande. Veillez à ce que la pince de masse soit correctement reliée à la pièce à souder.
3. Montez et connectez votre torche de soudage en ayant pris soins de l’équiper du tube contact et de la
gaine guide fil correspondant au diamètre du fil de soudage que vous souhaitez utiliser.
4. Montez et fixez la bobine de fil de soudage sur l’axe d’entraînement.
5. Choisissez le galet adapté au diamètre du fil.
6. Déroulez le fil de manière à insérer son extrémité dans la rainure du
l’introduire dans la gaine guide fil de la torche.
galet d’entrainement et à
7. Agissez sur l'écrou pour exercer une pression suffisante mais sans excès du galet d'entraînement sur le
fil. La pression du galet doit être réglée pour ne pas écraser le fil tout en obtenant un entraînement
correct.
8. Commandez le déroulement du fil à l’aide du bouton situé à l’intérieur du dévidoir, il doit se dérouler dans
le sens des aiguilles d’une montre. Déroulez jusqu’à ce que son extrémité apparaisse en sortie de torche,
votre poste est maintenant prêt à l’emploi.
5
PRESENTATION DU POSTE









10
Affichage tension de soudage
Indicateur de défaut de fonctionnement
Indicateur de marche
Affichage intensité de soudage
Choix de la vitesse du fil
Ajustement du courant
Bouton de réglage
Bouton marche-arrêt
Connecteur câble de masse
Connecteur de torche standard européen
6
RACCORDEMENTS








Alimentation électrique
Mise à la terre
Débitlitre
Alimentation gaz
Gaz de soudage
Torche de soudage
Pince de masse
Pièce à souder
7
UTILISATION
Sélectionnez la tension et la vitesse correspondante à vos paramètres de soudage et à l’épaisseur de la
pièce à souder
MESURES PREVENTIVES
I.
Environnement
1. La machine peut fonctionner dans un environnement sec ainsi que dans un environnement humide
où le taux d’humidité ne dépasse pas 90%.
2. La température ambiante doit être comprise entre -10 et 40°C.
3. Évitez de souder en plein soleil ou sous la pluie.
4. Ne pas utiliser la machine dans un environnement trop poussiéreux. Evitez les atmosphères avec
présence de gaz corrosifs.
5. Évitez de souder par temps de vent.
II.
Normes de sécurité
Ce poste à souder est équipé d’un circuit de protection contre les surtensions d’alimentation et les
surchauffes. Si la tension, le courant de sortie ou la température excèdent les niveaux de référence, la
machine s’éteindra automatiquement, l’utilisateur doit s’assurer des conditions suivantes :
1. Ventilation
Les machines de soudage produisent des courants à haute intensité et un refroidissement naturel n’est
pas suffisant. Cette machine est donc équipée d’une ventilation forcée. Assurez-vous que les grilles de
ventilation ne soient pas obstruées ou couvertes. Respectez une distance de 30 cm entre la machine et
les objets environnants. Une bonne ventilation du lieu de travail est essentielle pour la performance et la
longévité de la machine.
2. Surtensions
Respectez l’alimentation électrique indiquée.
3. Une liaison optionnelle à la terre se trouve à l’arrière de la machine. Le câble de masse doit avoir
une section minimum de 6 mm² cette liaison évite la production d’électricité statique.
8
PROBLEMES RENCONTRES LORS DU SOUDAGE
Les installations, les matériaux de soudage, les facteurs environnementaux peuvent avoir un effet sur le
soudage. L’utilisateur peut essayer d’améliorer les conditions de soudage. Ci-dessous les actions à prendre
dans certains cas.
L’amorçage à l’arc est difficile et la coupure intempestive
1. Assurez-vous que la pince de masse soit bien reliée à la pièce à souder.
2. Vérifiez toutes les connections.
Le courant de sortie ne peut atteindre le niveau nominal
Si la tension d’alimentation est différente de la nominale, le courant de sortie ne sera pas conforme au
courant ajusté. Lorsque la tension d’alimentation est inferieure à la tension nominale, le courant de sortie
maximum sera moindre que le courant demandé.
Le courant ne se stabilise pas lorsque la machine est en marche
Un des facteurs ci-dessous en est la cause :
1. Les câbles n’ont pas la section nécessaire
2. Il y a une interférence nocive de champ magnétique due à un autre équipement.
Le cordon de soudure contient des bulles d’air
1. Vérifiez la qualité de votre protection gazeuse et que l’installation ne comporte pas de fuites.
2. Vérifiez que la surface à souder soit propre, exempte d’huile, oxydation, peinture ou autres impuretés.
9
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
ATTENTION !
Avant les opérations de maintenance, la machine doit être éteinte.
Avant d’ouvrir le carter, assurez-vous que la machine n’est pas branchée.
1.
2.
3.
4.
Si votre poste à souder est utilisé dans un lieu pollué par des fumées et des poussières, il doit être
dépoussiéré régulièrement avec de l’air comprimé sec et propre, la pression de l’air comprimé ne doit
pas être trop forte, afin de ne pas endommager l’intérieur de la machine. Vérifiez l’état de propreté
régulièrement.
Assurez-vous que les câbles de circuit soient connectés correctement et que les prises sont
suffisamment serrées.
Évitez que de l’eau entre dans la machine. Si cela arrive, séchez l’intérieur et vérifiez l’isolation de la
machine.
Si la machine n’est pas utilisée pendant une longue période, mettez-la à l’abri dans un lieu sec.









10
Affichage tension de soudage
1
Affichage intensité de soudage
Indicateur de défaut de
fonctionnement
Indicateur de marche
1
Bouton de réglage
2
Connecteur européen de torche
1
Bouton Marche Arrêt
1
Embase câble de masse
1
Carte PCB repère 9
1
10
Carte PCB repère 10
1
11
Résistance
1
12
Transformateur 36 V
1
13
Transforamteur VCC
1
14
Raccordement entrée gaz
1
15
Carte PCB repère 15
1
16
Refroidisseur
2
17
Carte PCB repère 17
1
18
Carte de puissance
1
19
Axe porte bobine
1
20
Moteur de déroulement du fil
1
21
Composant repère 21
1
1
1
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
TABLEAU DE SOLUTIONS
PROBLÈME
MÉTHODES DE RÉSOLUTION
L’indicateur de puissance n’est pas
allumé.
Le ventilateur ne fonctionne pas et il y n’a
aucun débit de soudure.
1. Assurez-vous que l’alimentation électrique soit correcte.
2. Si c’est le cas, la carte de puissance est en cause.
L’indicateur de puissance est allumé.
Le ventilateur fonctionne mais il y n’a
aucun débit de soudure.
1. Vérifiez la connexion des câbles extérieurs et intérieurs
à la machine.
2. Le connecteur de sortie peut être coupé ou mal
branché.
3. Le câble de commande ou la gâchette de la torche sont
défectueux.
4. La carte de commande est défectueuse.
L’indicateur de puissance est allumé.
Le ventilateur fonctionne, mais le voyant
de défaut est allumé.
1. La machine est peut être en surchauffe. Éteignez-là,
attendez 2-3 minutes puis rallumez-là lorsque que le
voyant est éteint.
2. Si le problème persiste, il se peut que le circuit
inverseur en soit la cause : Contactez un réparateur
Si après contrôle et maintenance la machine ne fonctionne toujours pas, appelez votre distributeur
local ou un centre de service USR.
11
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
CONTROLES
Si vous rencontrez certaines irrégularités avec votre poste (mauvais fonctionnement, arc pas stable, soudure
irrégulière), cela n’est pas forcément dû à une défaillance de la machine.
Il se peut que les connecteurs soient desserrés, que les paramètres soient mal sélectionnés, que les
cordons soient endommagés etc. Avant toute opération de maintenance, veillez donc à vérifier le matériel.
Vous pourriez y trouver une solution simple.
Le tableau ci-dessous vous permettra de procéder à ces vérifications.
Pas de déroulement du fil
Arc instable
X
X
X
1. Le câble est endommagé
2. Le connecteur est desserré
3. Il y a eu une surchauffe
X
X
X
X
Alimentation
1. L’interrupteur n’est pas sur « ON »
2. L’alimentation électrique n’est pas conforme
X
X
X
X
Bouteille de gaz et
débilitre
1. Le robinet de la bouteille est fermé.
2. La bouteille est vide.
3. Le débitlitre ne délivre pas suffisamment de
gaz.
4. Le raccord est desserré.
Coffret d’alimentation
Câble de masse
Tuyau d’alimentation
en gaz
Déroulement du fil
Torche
Pièce à souder
Rallonge
Conditions de
soudage
Formation de bulles d’air
dans le cordon de soudure
Pas de gaz
X
VÉRIFICATIONS À EFFECTUER
Le fil colle à l’amorçage
Mauvais amorçage de l’arc
1. Le poste n’est pas relié
2. Le fusible est défectueux
PROBLÈME
X
X
X
1. Le raccord est desserré.
2. Le tuyau est endommagé.
X
1. Le galet ou la gaine guide-fil ne
correspondent pas au diamètre du fil.
2. Le galet est endommagé, ou la rainure est
abimée.
3. Il y a du dépôt à l’intérieur de la gaine guide
fil.
X
X
1. Le faisceau est endommagé ou plié.
2. La gaine guide fil n’est pas adapté au
diamètre du fil.
3. Le tube contact est desserré ou endommagé.
4. Le connecteur de torche est mal serré.
X
1. La surface à souder comporte des traces
d’huile, d’oxydation ou autre.
2. Le fil dépasse trop du tube contact.
X
X
1. La section des conducteurs est trop faible
2. La rallonge n’est pas suffisamment déroulée
X
X
A vérifier: Courant de soudage – Tension - Angle
torche - Vitesse de soudage - Longueur du fil.
X
X
12
X
X
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
CHECK LIST ALIMENTATION DU POSTE
Position
Panneau de
commande
Ventilateur de
refroidissement
Contrôles
Remarques
1. Vérifier les interrupteurs
2. Vérifier l’indicateur de puissance
Vérifier si la ventilation fonctionne (si vous
entendez tourner le ventilateur).
Si vous entendez des bruits anormaux ou
si il n’y a plus de ventilation, le ventilateur
est débranché ou défectueux.
CHECK LIST TORCHE DE SOUDAGE
Position
Tube contact
Gaine guide-fil
Débitlitre
Contrôles
Remarques
1. Vérifier sa fixation, et l’état de la partie
avant.
Un tube contact desserré ou endommagé
explique la formation de cratères ou de
bulles d’air.
2. Vérifier vos paramètres afin de réduire
les projections
Les projections endommagent
turément le tube contact
1. Vérifier la taille de la gaine guide-fil.
Changez la gaine si son diamètre ne
correspond pas à celui du fil utilisé
2. La gaine guide-fil est usée.
Ceci explique le mauvais déroulement du fil
ainsi que l’instabilité de l’arc
3. Le blocage peut être provoqué par des
saletés dans la gaine.
Ceci explique le mauvais déroulement du fil
ainsi que l’instabilité de l’arc
4. La gaine guide-fil est endommagée ou
pliée.
Problème de déroulement, remplacer la
gaine
Vérifier que le gaz arrive en quantité
suffisante en sortie de torche (10 litres par
mm du diamètre de fil)
Un manque de gaz ou une mauvaise
protection
gazeuse
provoquent
des
projections et la torche peut être
endommagée.
13
préma-
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
14
Importé par :
PROMECA DISTRIBUTION
20 Route de Coubon
43700 BRIVES-CHARENSAC
FRANCE
Site : www.promeca.com