Collection 2011
Transcription
Collection 2011
Collection 2011 ELMINA OC Light-Park Račianská 90 Bratislava www.elmina.sk tel: 02/ 634 522 59 Life is short ... Bee Happy! Index Apple Bee Amazone 18 - 21 Een kijkje achter de schermen van Apple Bee Bastion 42 - 44 Apple Bee® is een Nederlands merk. Het is een familiebedrijf dat in 1993 werd opgericht. In eerste Cocoon 76 - 79 instantie ontwierp en ontwikkelde Apple Bee alleen meubels voor de horeca en vanaf 1998 voegde Elements 100 - 107 ze daar een tuinmeubelcollectie aan toe. Fusion 30 - 33 Alle meubels van Apple Bee zijn puur handwerk. Hoogwaardige materialen worden gecombineerd Green Bay 66 - 69 Key West 6 - 15 La Crosse 46 - 51 Long Beach 22 - 28 Maxime 84 - 91 Pacific 60 - 65 Palm Bay 80 - 82 Savannah 52 - 59 Sunset 94 - 99 Swing 72 - 75 craftsmanship. Each strand is weaved individually by craftsmen. The frames are constructed of thick- Verdi 34 - 37 walled aluminium and interwoven with special imitation rattan wickerwork known as Biculair®, which Wave 38 - 41 is durable, colourfast, recyclable and environmentally friendly. York 108 - 117 Apple Bee’s exclusive garden furniture range is the ideal solution to outdoor living. met vakmanschap. Elk strengetje wordt door ambachtslieden één voor één ingevlochten. De frames worden gemaakt van dikwandig aluminium die vervolgens omvlochten worden met Biculair® dat precies op rotan lijkt. Duurzaam kleurecht, recyclebaar en milieuvriendelijk. Zo maakt Apple Bee buiten wonen nu écht mogelijk. A peek behind the scenes at Apple Bee Apple Bee® is a Dutch brand. The company was launched in 1993 and is a family business. Apple Bee started out by designing and developing furniture items exclusively for the hospitality market, branching out into garden furniture in 1998. All Apple Bee furniture items are made entirely by hand, combining top quality materials with Ein Blick hinter die Kulissen von Apple Bee Apple Bee 5 Apple Bee® ist eine niederländische Marke. Dieses Familienunternehmen wurde im Jahr 1993 Beton - Concrete - Béton 61 gegründet. In erster Linie entwarf und entwickelte Apple Bee nur Möbel für den Gastronomiebereich, Design 29 ab 1998 kam dann auch eine Gartenmöbel-Kollektion dazu. Designer 45 Details 120 - 129 Garantie - Warranty 130 Handwerk - Handmade products - Handarbeit - Fait a la main 70 - 71 ähnelt. Dauerhaft farbecht, recyclingfähig und umweltfreundlich. Kussen - Cushions - Kissen - Coussins 118 - 119 So macht Apple Bee es jetzt wirklich möglich, den Garten als, zweites Wohnzimmer’ zu nutzen. Onderhoud - Maintenance - Pflege - Entretien 83 Materialen - Materials - Werkstoffe - Matériaux 92 - 93 Un coup d’œil en coulisse chez Apple Bee Resysta 16 - 17 Apple Bee® est une marque néerlandaise. C’est une entreprise familiale, qui a été fondée en 1993. Alle Möbel von Apple Bee werden in reiner Handarbeit gefertigt. Hochwertige Materialien werden mit einer erstklassigen handwerklichen Verarbeitung kombiniert. Jeder kleine Strang wird von geschickten Händen einzeln eingeflochten. Die Gestelle werden aus dickwandigem Aluminium gefertigt und anschließend mit Biculair®-Draht umflochten, das Rattan wirklich zum Verwechseln En premier lieu, Apple Bee concevait et fabriquait uniquement des meubles pour l’hôtellerie et la restauration, mais à partir de 1998, une collection de mobilier de jardin est venue s’y ajouter. Tous les meubles d’Apple Bee sont fabriqués exclusivement à la main. Ils allient matières de qualité et savoir-faire. Chaque partie tressée est faite individuellement par un artisan. Les cadres sont réalisés en aluminium à paroi épaisse, puis recouverts de tressé en fil Biculair®, qui ressemble exactement au rotin. Durablement inaltérable, recyclable et respectueux de l’environnement. Voilà comment Apple Bee rend la vie au grand air vraiment possible. 4 5 Key West “…Tijdens een bezoek aan Fishermans Wharf in San Francisco heb ik mijn inspiratie opgedaan voor de Key West. Het was aan het einde van de week, een mooie vrijdagavond, zittend aan de haven, uitkijkend over de oceaan. De ruwe steigerplanken en de robuuste railing vormen de basis voor de materialen van de Key West. Het superdikke mexican sand velvet Biculair® (10 mm dik!) staat garant voor een degelijke kwaliteit, strak en ruim, waar je zorgeloos van kunt genieten. Het uiterlijk van de Key West is ongekunsteld eerlijk, zonder opsmuk en juist daardoor zo karakteristiek. What you see, is what you get!...” “…A visit to Fisherman’s Wharf in San Francisco was the source of my inspiration for the Key West. I was sitting by the harbour, gazing at the ocean on a glorious Friday evening at the end of the week when the design came to me. The rough jetty planks and robust railing form the basis for the materials of the Key West. The super-thick mexican sand velvet Biculair® (10 mm thick!) guarantees simplicity, space and a quality you can rely on and enjoy without any worries. The appearance of the Key West radiates natural honesty with no frills, which makes it so distinctive. What you see is what you get!...” “.... Naturbelassene Stegbretter und robuste Geländer bilden die Basis für die Materialien des Key West. Der superdicke Mexican-Sand-Velvet-Biculair®-Draht (10 mm dick!) bildet die Garantie für eine unverwüstliche Qualität, geradlinig und großzügig, die man sorglos genießen kann. Die Optik des Key West ist ungekünstelt ehrlich, ohne Schnickschnack, und gerade dadurch so charakteristisch. What you see, is what you get!... ” “ …Des planches d’appontement grossières et de robustes rambardes constituent la base des matières du Key West. Le Biculair® Mexican Sand Velvet super épais (10 mm !) garantit la solidité de ce modèle sobre et spacieux, dont on peut jouir sans souci. L’esthétique du Key West est d’une franchise sans détour, sans apprêt, et c’est justement sa caractéristique. What you see, is what you get !...” Sako Wijma, designer Key West lounge, details page 124 8 9 10 11 Key West dining, details page 124 12 13 14 15 60% rice husk + 22% rock salt + 18% minerals = Resysta RESYSTA: Het “hout” van de toekomst RESYSTA: Das “Holz” der Zukunft Resysta: een bijzonder materiaal dat sprekend lijkt op hout, maar toch 100% houtvrij is, want gemaakt van een Resysta: ein besonderes Material, das ganz wie Holz aussieht, jedoch 100 % holzfrei ist. Es besteht aus einer Mischung mengsel van rijstvlies, steenzout en mineralen. Resysta heeft zóveel pluspunten: het is waterproof, UV-bestendig, von Reisschale, Steinsalz und Mineralien. Resysta hat sehr viele Vorteile: es ist wasserfest, UV-beständig, form- und vorm- en kleurvast, onderhoudsarm én volledig recyclebaar. Het materiaal is vrij van splinters en scheurtjes en kan farbfest, wartungsarm und vollständig recyclebar. Das Material ist splitter- und rissfrei, es kann nicht grau werden und niet vergrijzen of schimmelen. Kortom: een zeer milieuvriendelijke én duurzame keuze. Ten opzichte van andere nicht schimmeln. Kurzum: eine sehr umweltfreundliche und dauerhafte Wahl. Im Vergleich zu anderen synthetischen synthetische materialen is Resysta het enige materiaal dat zich laat bewerken (lijmen) én kleuren als hout. En ook Materialien ist Resysta das einzige Material, das sich wie Holz bearbeiten (verleimen) und färben lässt. Es behält over vele jaren nog nét zo sfeervol is als hout. auch nach vielen Jahren seinen attraktiven Holzcharakter. Resysta: Resysta: • Een milieu bewuste keuze • UV-bestendig • Onderhoudsarm • Duurzaam • Eine umweltfreundliche Wahl • UV-beständig • Wartungsarm • Dauerhaft • 100% houtvrij • Vormvast • All weather proof • Recyclebaar • 100 % holzfrei • Formfest • Allwetterfest • Recyclebar RESYSTA: The “wood” of the future RESYSTA: Le “bois” de l’avenir Resysta: a special material that bears a striking resemblance to wood, yet that is 100% wood-free as it is produced from Le Resysta : un matériau particulier, qui ressemble étonnamment au bois alors qu’il est 100 % sans bois, mais constitué a combination of rice husk, rock salt and minerals. Resysta has numerous advantages: it is waterproof, UV resistant, d’un mélange de pelure de riz, de sel gemme et de minéraux. Le Resysta offre un nombre incroyable d’avantages : retains its shape and colour, requires little maintenance and is fully recyclable. The material is free of splinters and étanche à l’eau, il résiste aux rayons UV, est indéformable et inaltérable, entièrement recyclable et ne demande que peu cracks and cannot turn grey or become mildewed. In short: a choice that is both highly environmentally friendly and d’entretien. C’est un matériau exempt d’échardes, qui ne se fendille pas, ne tourne pas au gris et ne moisit pas. Bref : c’est sustainable. Compared to other synthetic materials, Resysta is the only material that can be treated (bonded) and un choix très respectueux de l’environnement et durable. Le Resysta est le seul matériau de synthèse qu’il soit possible de stained in the same way as wood. It also retains the same attractive character as wood over a period of many years. coller et de colorer comme le bois. Et qui garde pendant de nombreuses années l’aspect chaleureux du bois. Resysta: Le Resysta : • An environmentally aware choice • UV resistant • Requires little maintenance • Sustainable • Un choix qui tient compte de l’environnement • Indéformable • Durable • 100% wood-free • Retains its shape • All weather-resistant • Recyclable • 100 % sans bois • Ne requiert que peu d’entretien • Recyclable • résistant aux rayons UV • Résiste à toutes les intempéries 16 17 Amazone “…De amazones stonden bekend om hun vrouwelijke schoonheid én stoere gedrag. Ze waren even behendig met paard en wapens als mannen. Net zo aantrekkelijk is deze combinatie van een stoere leeftafel met elegant vormgegeven eetstoelen. De stoel is ingevlochten met waterhyacint kunststof biculair, heeft een comfortabele hoge rug en mooie slanke ‘benen’. De Cross eettafel, gemaakt van Resysta, is een imposante verschijning met zijn dikke blad en robuuste kruisconstructie. Wie houdt van vrouwelijke vormen en stoere materialen zit goed met Amazone en Cross. Opposites attract!...” “…The amazons were known for both their feminine beauty and tough behaviour. Their horse-riding and weaponry skills rivalled those of men. This attractive concept is embodied in this combination of a sturdy dining table with elegantly designed dining chairs. The chairs are interwoven with water hyacinth synthetic biculair, have a comfortable high back and slim, elegant ‘legs’. The Cross dining table, made of Resysta, is an imposing presence with its sturdy top and solid cross construction. Fans of feminine shapes and sturdy materials will be in their element with Amazone and Cross. Opposites attract!...” “....Die Amazonen waren wegen ihrer femininen Schönheit und sportlichen Stärke bekannt. Sie konnten ebenso geschickt mit Pferd und Waffen umgehen wie Männer. Auf diesem attraktiven Konzept basiert auch diese Kombination von robustem Esstisch mit formschönen, eleganten Stühlen. Der Stuhl ist mit WasserhyazinteKunststoff-Biculair-Gewebefäden eingeflochten, hat einen komfortablen hohen Rücken und schöne schlanke ‚Beine’. Der Cross-Esstisch aus Resysta ist ein imposantes Möbelstück mit dicker Tischplatte und robuster Kreuzkonstruktion. Für jeden, der weibliche Formen und robuste Materialsorten liebt, sind Amazone und Cross genau das Richtige. Gegensätze ziehen sich an!...” “…Les amazones étaient fameuses tant pour leur beauté féminine que pour la rudesse de leurs moeurs. Elles chevauchaient et guerroyaient avec autant d’adresse que des hommes. Cette combinaison est tout aussi séduisante par le contraste entre la table à l’aspect rude et l’élégance des fauteuils repas. Le dossier du fauteuil est doté d’une partie tressée en fil biculaire synthétique en jacinthe d’eau. La table Cross en Resysta en impose, avec son dessus épais et son cadre robuste en croix. Qui aime les lignes féminines et les matériaux à l’aspect rude, appréciera Amazone & Cross. Les contraires s’attirent...” Sako Wijma, designer 19 Amazone dining, details page 122 20 21 Long Beach “…De Long Beach doet je beseffen hoe goed het leven kan zijn. Vier je vrijheid en geniet van de prachtige natuur om je heen. Mooie fruitbomen, veldboeketten uit je eigen tuin. De Long Beach voelt zich prima thuis in zo’n relaxte sfeer. Lichtvoetig door zijn opengewerkte weefstructuur, maar oerdegelijk en sterk door het biculair kunststof vlechtdraad. Van high tea in de lente tot Glühwein in de winter, is deze set gemaakt voor de op en top levensgenieter. Want zeg nou zelf: Life is short, Bee happy!…” “…The Long Beach makes you realise how good life can be. Celebrate your freedom and enjoy the wonderful nature around you. Beautiful fruit trees, bouquets of wildflowers from your own garden – the Long Beach is right at home in such a relaxed atmosphere. Graceful due to its open weave structure, yet extremely solid and strong due to its synthetic biculair plaited strands. From high tea in spring to mulled wine in the winter, this set is designed for the true bon vivant. Because we can tell you now: Life is short, Bee happy!...” “…Beim Long Beach fühlt man, wie gut das Leben sein kann. Da heißt es: die Freiheit auskosten und die prächtige Natur genießen. Schöne Obstbäume, Feldblumen aus dem eigenen Garten – in einer solchen relaxten Atmosphäre fühlt der Long Beach sich so richtig wohl. Zierlich durch die offene Webstruktur, dennoch solide und stark durch den Kunststoff-Biculair-Gewebefaden. Ob High Tea im Frühling oder Glühwein im Winter: dieser Set ist für den echten Lebensgenießer entworfen. Denn wie sagt man so schön: Life is short, Bee happy!...” Le Long Beach aide à comprendre comme la vie peut être belle. Célébrez la liberté et jouissez de la splendeur de la nature qui vous entoure. Beaux arbres fruitiers, bouquets de fleurs des champs du jardin – le Long Beach est parfaitement à l’aise dans un tel cadre de détente. Il est à la fois léger par son tissage ajouré, et d’une robustesse inusable grâce à la partie tressée en fil biculaire synthétique. Du high tea printanier au vin chaud hivernal, cet ensemble est fait pour qui sait profiter de la vie. Car, il faut bien le dire… Life is short, Bee happy! Sako Wijma, designer. Long Beach lounge, details page 125 24 25 Long Beach dining, details page 125 26 27 Design De designer Apple Bee is er speciaal voor jou. Een buitenmeubel met een design aangepast aan jouw wensen en ontworpen voor alle omstandigheden. Omdat ieder seizoen weer voor elkaar te krijgen, werkt Apple Bee met een designer, die jouw wensen weet te vertalen naar een verrassende collectie ontwerpen. Benieuwd hoe zo’n creatief proces werkt? Maak dan kennis met de man die aan de wieg staat van de Apple Bee collectie 2011. We stellen hem graag aan je voor op pagina 45. The designer Apple Bee is especially for you. A garden furniture range designed to meet your needs and to suit all situations. To help us to achieve this season after season, Apple Bee works with a designer who is able to translate your needs into an exciting collection of designs. Are you interested in finding out how this creative process works? If so, meet the man behind the Apple Bee 2011 collection. We are pleased to introduce you to our designer at page 45. Der Designer Apple Bee entwirft speziell für Sie Aussenmöbel, deren Design Ihren Wünschen angepasst ist und für alle Gegebenheiten entworfen wurde. Apple Bee will das in jeder Saison erneut realisieren und arbeitet darum mit einem Designer, der Ihre Wünsche in eine überraschende Kollektion von Entwürfen umzusetzen weiß. Ist Ihr Interesse geweckt und wollen Sie wissen, wie ein solcher kreativer Prozess funktioniert? Lernen Sie dann unseren Designer kennen, der für die Apple Bee Kollektion 2011 verantwortlich ist. Auf der Seite 45 stellen wir ihn vor. Le designer Apple Bee existe spécialement pour vous. C’est un mobilier d’extérieur dont le design est adapté à vos souhaits et conçu pour toutes les circonstances. Pour parvenir à ce résultat à chaque saison de nouveau, Apple Bee travaille avec un designer qui s’entend à transposer vos souhaits en une collection surprenante de créativité. Voulez-vous savoir comment se déroule ce processus de création? Faites donc connaissance avec la personne qui a conçu la collection Apple Bee 2011. C’est avec grand plaisir que nous vous le présentons aux pages 45. 28 29 Fusion Dynamische rust... Dynamic relaxation... Dynamische Ruhe... Quiétude dynamique... “…De Fusion beheerst de kunst om deze schijnbaar “…The Fusion masters the art of combining these “…Der Fusion beherrscht die Kunst, diese scheinbar “…Fusion s’entend à allier ces qualités, qui pourraient tegengestelde kwaliteiten te combineren. Deze module seemingly incompatible qualities. This module set gegensätzliche Eigenschaften zu verbinden. Dieser Modular- sembler inconciliables. Cet ensemble modulaire est sobre set is strak en elegant zonder te vervallen in kille has an austere and elegant look whilst avoiding stark Set ist sachlich und elegant, ohne kühle Nüchternheit et élégant, sans pour autant sombrer dans la froideur zakelijkheid. De terugvallende pootjes zorgen ervoor dat functionality. The inset legs create the illusion that the sofa auszustrahlen. Die eingerückten Sofafüße lassen das Sofa fast impersonnelle. Les pieds en retrait font que le canapé de bank lijkt te zweven, waardoor het geheel luchtig blijft. is floating, lending the Fusion a sense of lightness. schweben, so dass ein graziöser Eindruck entsteht. Das Design semble flotter et confèrent une certaine légèreté à Het design heeft oog voor detail met zijn eigentijdse The design has an eye for detail with its contemporary mit vielen Details und in modernen Farbkombinationen l’ensemble. Le modèle a été conçu avec un grand souci du kleurstellingen en contrasterend materiaalgebruik. Het colour scheme and contrasting use of materials. The besticht durch kontrastierende Materialien. Der Kunststoff- détail, des harmonies de couleurs contemporaines et des kunststof biculair vlechtdraad is uitgevoerd in old white; synthetic biculair plaited strands are finished in old white; Biculair-Gewebefaden ist in Alt-Weiss ausgeführt; jeder matières contrastantes. Le fil biculaire synthétique en coloris streng voor streng met de hand ingevlochten....” with each strand individually interwoven by hand....” einzelne Strang ist von Hand eingeflochten....” blanc ancien est incorporé à la main, tresse par tresse....” Fusion lounge, details page 123 32 33 “…Verdi is de operacomponist bij uitstek. Velen vinden Verdi de partij die het orkest heeft in zijn opera’s vaak ‘simpel’, de begeleidingen zijn technisch niet ingewikkeld. Maar toch weet hij precies de juiste klanken te scheppen …” (Wikipedia). Geen wonder dat de moduleset van Apple Bee naar deze geniale componist vernoemd is. De tuinset bezit een authentieke schoonheid die precies de juiste sfeer weet op te roepen. Een klasse die zichzelf niet verloochent, met een design dat ook na jaren uit duizenden herkend zal worden...” “…Verdi was the opera composer par excellence. Many find the part given to the orchestra in his operas often ‘simple’; the accompaniment is not complicated in technical terms. However, he knew exactly how to create the right sounds…” (Wikipedia). It’s not surprising then that Apple Bee decided to name its module set after this brilliant composer.The garden set has an authentic beauty that succeeds in creating exactly the right atmosphere. A class that does not belie its nature, with a design that will continue to stand out amongst the crowd for many years to come...” “…Verdi ist der Opernkomponist par excellence. Viele finden die Orchesterpartie in seinen Opern oft ‚simpel‘; technisch gesehen ist die Komposition nicht kompliziert. Dennoch versteht Verdi es, den richtigen Klang zu kreieren …” (Wikipedia). Kein Wunder, dass der Modular-Set von Apple Bee nach diesem genialen Komponisten benannt wurde. Der Garten-Set ist von einer authentischen Schönheit, die genau die richtige Atmosphäre hervorruft. Eine Klasse, die sich nicht verleugnen lässt, mit einem Design, das auch noch nach vielen Jahren besticht...” « …Verdi est le compositeur d’opéra par excellence. Beaucoup trouvent la part de l’orchestre dans ses opéras plutôt « simple », et les accompagnements généralement peu complexes sur le plan technique. Mais il sait toujours comment produire exactement les bons sons … » (Wikipedia). Il n’est donc pas étonnant que l’ensemble modulaire Apple Bee porte le nom de ce compositeur génial. Cet ensemble de jardin est d’une beauté authentique qui crée infailliblement l’ambiance parfaite. D’une classe qui ne se dément jamais, avec une ligne reconnaissable entre mille, même après des années...” Sako Wijma, designer. 34 35 Verdi lounge, details page 128 36 37 Wave Go with the flow... “…Genoeg van alle regels, laat alles maar komen zoals het komt. Als een golf gaat de Wave met de stroom mee en dan ontstaan vormen en evenwicht als vanzelf. Er is genoeg structuur zonder ballast, een natuurlijk comfort die er is zonder het te forceren. De Wave integreert in zijn omgeving door zijn open structuur en zijn ronde vormen. De gekozen Wilgenkleur onderstreept dit proces. Zet je zorgen maar aan de kant…” Go with the flow... “…Forget all the rules, let everything happen as it happens. Like its namesake the Wave goes with the flow, automatically creating shapes and balance. There is plenty of structure without ballast, and comfort that is not forced but purely natural. Thanks to the open structure and curved lines the Wave blends in seamlessly with its environment. The willow tones selected emphasise this process. Sit back and set your worries aside...” Sich mit dem Strom treiben lassen... “…Nicht mehr nach festen Regeln leben, sondern einfach alles auf sich zukommen lassen. Wie der englische Name schon sagt, lässt der Wave sich wie die Wellen mit dem Strom treiben; Formen und Gleichgewicht entstehen dabei ganz von selbst. Genug Struktur, aber ohne Ballast, natürlicher Komfort, ohne Zwang. Der Wave passt sich durch seine offene Struktur und runde Formen seiner Umgebung optimal an. Die gewählte Farbe von Weidenbäumen betont diesen Prozess. Da heißt es einfach zurücklehnen und alle Sorgen vergessen...” Laissez-vous emporter “...Au diable le rigorisme, prenons les choses comme elles viennent ! Dans le Wave, comme au fil de la vague, les formes apparaissent et l’équilibre s’établit comme de lui-même. La structure est suffisante, sans lourdeurs, et le confort naturel coule de source, sans artifices. La structure ouverte et les courbes du Wave font qu’il s’intègre bien à son environnement. Le coloris saule choisi accentue ce phénomène. Laissez vos soucis de côté...” Sako Wijma, designer. 38 39 Wave lounge, details page 129 40 41 Bastion “…Robuust, stevig en lekker royaal; dat was mijn opdracht bij het ontwerpen van de Bastion. Het 10 mm brede velvet biculair® in pebble stone dat ik koos voor deze serie onderstreept zijn solide karakter en refereert aan de prachtige kleurschakeringen die wij in de natuur vinden. Ik heb de Bastion teruggebracht tot de basiselementen -poten, zitting en rugleuning- maar wel geaccentueerd. Overduidelijk in zijn vorm, back to basics…” “…Robust, strong and wonderfully spacious; that was what I set out to achieve in designing the Bastion. The 10 mm-wide velvet Biculair® in pebble stone that I chose for this series emphasises its sturdiness and reflects the splendid palette of colours we find in nature. I have reduced the Bastion to the basic elements of legs, seat and back, though with touches that accentuate them. The shape stands out boldly, the embodiment of my back-to-basics approach…” “…Robust und unverwüstlich, gleichzeitig großzügig - das war mein Auftrag für den Entwurf von Bastion. Der 10 mm breite Velvet-Biculair®-Draht in Pebble Stone, den ich für diese Reihe ausgewählt habe, betont den soliden Charakter und verweist auf die wunderschönen Farbnuancen, die wir in der Natur antreffen. Ich habe die Bastion-Reihe auf die Basis-Elemente reduziert - Beine, Sitz und Rückenlehne - aber akzentuiert. Überdeutlich in seiner Form, Back-to-basics…” “…Robuste, solide et spacieux, c’est en ces termes que m’a été confiée la mission de concevoir Bastion. Le velvet biculair® de 10 mm en Pebble Stone que j’ai choisi pour cette gamme souligne son caractère et réfère aux splendides nuances que l’on rencontre dans la nature. J’ai réduit Bastion aux éléments de base - des pieds, une assise et un dossier- mais en les accentuant. Sa forme est l’évidence même, back to basics…” Sako Wijma, designer 42 Designer ....First man, then the design. Voor ontwerpen geldt, net als voor alles, dat niets losstaat van zijn omgeving. En in die omgeving tref ik meerdere uitdagingen aan. Ik kijk vooral naar een samenspel van vorm, kleur en materiaal. Dit leidt tot een evolutie in kleur en materiaal gebruik. Ook tot gebruik van andere materialen. Als inspiratiebronnen gelden voor mij vooral de natuur en de functionaliteitproblemen van gebruiksvoorwerpen zoals wij die allemaal wel ervaren in het dagelijkse leven. De natuur is vooral mijn inspiratiebron voor kleurstellingen, gevoel en emotie. Vormen kunnen overal vandaan komen. Van objecten, bewegende voorwerpen en vooral mensen. Wat functionaliteit betreft; die neem je meestal pas waar als het ontbreekt, of als het je geboden wordt daar waar je het niet verwacht. Dat brengt mij dan op een spoor om het toe te passen in mijn ontwerpen.” ...First man, then the design. The first principle of design, just like anything else, is that everything is linked to its environment. And I see numerous challenges in this environment. My main focus is on a combination of shape, colour and material, which leads to an evolution in the use of colour and materials, as well as the use of alternative materials. My main sources of inspiration are nature and the functionality problems we all sometimes encounter when using consumer items during our daily lives. The natural world is my main source of inspiration when it comes to colour combinations, feelings and emotions. Shapes can come from everywhere: from stationary objects, moving objects and, most importantly, from people. With regard to functionality, you only usually notice this where it is lacking or if you encounter it where you do not expect to. This inspires me to apply it to my designs. ...Erst der Mensch, dann das Design. Wie für alles andere gilt auch für Entwürfe, dass nichts losgelöst von seiner Umgebung existiert. Und in dieser Umgebung treffe ich gleich mehrere Herausforderungen an. Ich suche vor allem nach einem Zusammenspiel von Form, Farbe und Material. Das führt zu einer Weiterentwicklung in Farb- und Materialgebrauch, oder auch zum Einsatz anderer Materialien. Als Inspirationsquellen dienen mir vor allem die Natur und die Funktionalitätsprobleme von Gebrauchsgegenständen, die wohl jeder von uns im Alltag schon einmal erlebt hat. Die Natur ist vor allem meine Inspirationsquelle für Farbkombinationen, Gefühl und Emotion. Formen können von überallher stammen. Von Objekten oder beweglichen Gegenständen, und vor allen von Menschen. Was die Funktionalität betrifft: sie wird meistens erst wahrgenommen, wenn sie fehlt – oder wenn sie einem dort geboten wird, wo man dies nicht erwartet hatte. Das bringt mich dann auf eine Spur, die ich in meinen Entwürfen weiter verfolge.” L’homme vient d’abord, la conception ensuite. En matière de conception, comme d’ailleurs sur tous les plans, rien n’est totalement détaché de son entourage. Et dans cet entourage, je vois de multiples défis. Je recherche d’abord une conjonction de forme, de couleur et de matière. Cela suscite une évolution de la couleur et de la matière utilisée. Mais conduit aussi à l’utilisation d’autres matières. Mes sources d’inspiration sont surtout la nature et les problèmes de fonctionnalité d’objets usuels, tels que nous les rencontrons tous dans la vie quotidienne. La nature est surtout ma source d’inspiration pour les combinaisons de couleurs, les sensations et l’émotion. Les formes peuvent provenir de partout. D’objets, de choses en mouvement et surtout de personnes. Pour ce qui est de la fonctionnalité : le plus souvent, on n’en est conscient que lorsqu’elle est absente, ou si elle est offerte quand on ne s’y attend pas. Cela me donne des idées applicables à ce que je conçois. » Sako Wijma Bastion dining, details page 122 44 45 La Crosse “…In dit ontwerp wilde ik het frame mee laten doen in het visuele resultaat. Meestal is het verstopt onder vlechtdraad en ditmaal juist niet. Het vormt een onlosmakelijk geheel. Net zoals de takken en de bladeren van een boom bij elkaar horen, horen het frame en de vlechtbanden bij de La Crosse…” “…In this design I wanted to make the frame part of the overall visual effect. It is usually hidden by the wickerwork, so this time I tried something different. It forms an integral part of the design. Just like the branches and leaves of a tree go together, the frame and strap-work form part of the La Crosse…” “…Bei diesem Entwurf wollte ich das Gestell in das visuelle Ergebnis mit einbeziehen. Meist wird es unter dem Flechtmaterial versteckt, hier aber gerade nicht. Beide bilden ein unzertrennliches Ganzes. Wie die Zweige und Blätter eines Baums zusammengehören, gehören Gestell und Flechtband zum La Crosse…” “…Dans ce modèle, je voulais que le cadre contribue au résultat visuel. Alors qu’il est le plus souvent dissimulé sous du tressé, il ne l’est justement pas maintenant. Il est indissociable de l’ensemble. Tout comme les branches et les feuilles d’un arbre forment un tout, le cadre et le tressé plat forment un tout dans le La Crosse…” Sako Wijma, designer 2 | apple bee outdoor furniture 47 La Crosse lounge, details page 125 48 49 La Crosse dining, details page 125 50 51 Savannah “...Mijn inspiratiebron voor de Savannah waren grote trossen touw bij de touwslager. Heel direct herkenbaar in het materiaal, maar ook in de vorm. Robuust en stoer qua formaat, doet de Savannah denken aan oceaanreizen naar verre oorden, één groot avontuur, daarvoor moet je tegen een stootje kunnen. Dat straalt de Savannah uit. Maar door de afgeronde hoeken herken je ook de vriendelijkheid van het doorleefde schippersgezicht...” “...My inspiration for the Savannah lay in the large bundles of rope that can be found in a rope-maker’s workshop. These shapes are immediately recognisable from the material, but also from the outline. Sturdy and durable in terms of design, the Savannah gives an impression of ocean voyages to distant shores: one big adventure. This requires durability, a quality that is exuded by the Savannah. In contrast, the soft angles are also reminiscent of the kindness in a sea-worn captain’s face...” “...Meine Inspirationsquelle für Savannah waren riesige Seiltrossen in der Seilschlägerei. Unmittelbar erkennbar im Material, aber auch in der Form. Mit seinem robusten und kraftvollen Format erinnert der Savannah an Ozeanreisen in ferne Länder, ein großes Abenteuer, für das man hart im Nehmen sein muss. Das strahlt der Savannah aus. Aber durch die gerundeten Ecken schwingen auch die Freundlichkeit und das verwitterte Gesicht eines Schiffers mit...” “...Pour le Savannah, j’ai puisé mon inspiration dans de grands filins chez un cordier. Cela transparaît incontestablement dans le matériau, mais aussi dans la forme. Avec sa robustesse et son format costaud, le Savannah fait penser à des voyages sur l’océan vers des terres lointaines, des aventures pour lesquelles il faut une solidité à toute épreuve. C’est l’impression que dégage le Savannah. Mais ses coins arrondis sont aussi évocateurs d’un visage amical et buriné de marin...” Sako Wijma, designer. 52 53 Savannah lounge, details page 127 54 55 40 | apple bee outdoor furniture 57 Savannah dining, details page 127 58 59 Pacific “… Spelen met vlakken, gebruik maken van optisch bedrog. Het is een leuk spel, waaruit prachtige dingen kunnen ontstaan. Bij de Pacific heb ik daarvan gebruik gemaakt door hem van voren robuust breed te maken en van achter juist gestileerd slank. Het geeft de Pacific iets onverwachts, een zekere bekoorlijke spanning in het ontwerp…” “… Playing with surfaces, creating optical illusions. It’s a playful concept that can lead to great results. I used this in the Pacific by coming up with a design that is sturdy and wide from the front and stylish and slimline from the back. It gives the Pacific something unexpected, an element of attractive suspense in the design…” “… Ein Spiel mit Flächen, der Reiz einer optischen Täuschung. Eine spannende Spielerei, aus der prächtige Dinge entstehen können. Beim Pacific habe ich das so genutzt, dass das Modell vorn robust und breit wirkt, hinten dagegen gerade stilisiert-schlank. Das verleiht dem Pacific ein unerwartetes Element, ein Flair von zauberhafter Spannung im Entwurf…” “…Faire jouer les plans, l’illusion optique. C’est un jeu amusant, qui peut aboutir à de très belles choses. J’y ai recouru pour le Pacific, en lui donnant une largeur robuste devant, et une ligne stylisée, élancée à l’arrière. C’est ce qui donne au Pacific un côté inattendu, ce caractère insolite attirant de la forme…” Sako Wijma, designer. 60 apple bee outdoor furniture | 47 Pacific lounge, details page 126 62 63 50 | apple bee outdoor furniture 65 Green Bay “…De Green Bay ontvangt je met open armen. “Wees welkom”, lijkt hij te zeggen. En dat is ook precies wat ik wilde bereiken met deze serie. Een gastvrij onthaal in je eigen tuin…” “… The Green Bay welcomes you with open arms. “Come, have a seat”, it seems to say. And that is exactly what I wanted to achieve with this range. A warm welcome in your own garden…” “…Der Green Bay empfängt den Benutzer mit offenen Armen. „Hier sind Sie willkommen”, scheint er damit zu sagen. Und das ist auch genau der Eindruck, den ich mit dieser Reihe erreichen wollte. Ein gastlicher Empfang in Ihrem eigenen Garten…” “…Le Green Bay reçoit son occupant à bras ouverts. On dirait qu’il lui souhaite la bienvenue. Et c’était précisément ce à quoi je voulais parvenir avec cette gamme. Un accueil à bras ouverts dans son propre jardin…” Sako Wijma, designer. 67 Green Bay dining, details page 124 68 69 Handwerk Alle Apple Bee buitenmeubelen worden met de hand gemaakt door onze vakmensen in Indonesië. Ze maken de meubelen niet alleen vóór ons, maar vooral mét ons. Het productieproces doorloopt een aantal fasen: het produceren van de aluminium buizen, het maken van de constructie, het handmatig aanbrengen van de juiste kleur en tot slot het aanbrengen van het vlechtwerk. Na iedere fase volgt een grondige kwaliteitscontrole en een onafhankelijk expert draagt zorg voor de eindcontrole. Op deze wijze is de superieure kwaliteit van ieder meubel gewaarborgd. Handmade products All Apple Bee garden furniture is handmade by our craftsmen in Indonesia. They produce the furniture not just for us, but most importantly with us. The production process consists of a number of phases: the production of the aluminium tubing, formation of the construction, the manual application of the correct colour and, finally, the addition of the wickerwork. Each phase is followed by a full quality check and an independent expert performs the final inspection. This process guarantees the superior quality of each item. Handarbeit Alle Apple Bee Außenmöbel werden von unseren Fachleuten in Indonesien von Hand gefertigt. Sie machen die Möbel nicht nur für uns, sondern vor allem mit uns. Der Produktionsprozess besteht aus mehreren Phasen: dem Produzieren der Aluminiumröhren, der Anfertigung der Konstruktion, dem von Hand Auftragen der gewählten Farbe und schließlich dem Einflechten. Nach jeder Phase erfolgt eine gründliche Qualitätskontrolle und ein unabhängiger Experte ist mit der Endkontrolle beauftragt. Auf diese Weise wird die Spitzenqualität eines jeden einzelnen Möbelstücks gewährleistet. Fait a la main Tous les meubles d’extérieur Apple Bee sont faits à la main par nos spécialistes en Indonésie, qui réalisent ces meubles non seulement pour nous, mais surtout avec nous. Le processus de fabrication comprend plusieurs phases : la production des tubes en aluminium, la fabrication du cadre, la coloration correcte à la main et enfin, la mise en place de la partie tressée. Un contrôle de qualité approfondi a lieu après chacune de ces phases et un expert indépendant effectue le contrôle final. C’est ce qui garantit la qualité supérieure de chacun de nos meubles. Swing “…De Swing is voor mij op zichzelf staand en niet te vergelijken. Uniek in vorm en krachtig genoeg om zelfstandig zijn plaats in te vullen. De Swing staat voor wegdromen, loskomen van de dagelijkse dingen…” “…For me, the Swing is a complete one-off without comparison. Unique in form and strong enough to fill its place on its own. The Swing is all about daydreaming and getting away from everyday things…” “…Der Swing ist für mich völlig eigenständig und unvergleichlich. Eine unverwechselbare Form, stark genug, seinen Platz selbstständig auszufüllen. Der Swing verkörpert Tagträumereien, bei denen man die Seele baumeln lassen kann…” “…Pour moi, Swing est unique et incomparable. Unique par sa forme, et assez affirmé pour tenir sa place de façon autonome. Le Swing invite à rêver, à se détacher de la vie de tous les jours…” Sako Wijma, designer 72 apple bee outdoor furniture | 69 Swing, details page 128 74 75 Cocoon “…Mijn uitgangspunt voor de Cocoon is een zachte, comfortabele cocon. Dat vraagt mooie ronde lijnen, waardoor een vloeiende en natuurlijke beweeglijkheid ontstaat. De Cocoon omarmt je en geeft je geborgenheid…” “…My design principle for the Cocoon is the idea of a soft, comfortable wrap, which asks for nice, round lines, creating a fluent and natural movement. The Cocoon embraces you, offering a feeling of comfort and wellness…” “…Mein Ausgangspunkt für den Cocoon war ein weicher, komfortabler Kokon. Das setzt schöne gerundete Linien voraus, wodurch eine fließende und natürliche Beweglichkeit entsteht. Der Cocoon umarmt den Menschen, bietet ihm Geborgenheit…” “…Mon point de départ pour Cocoon est la douceur confortable du cocon. Cela exige de belles lignes arrondies, d’une vivacité souple et naturelle. Cocoon vous embrasse et vous offre un nid douillet…” Sako Wijma, designer 76 77 Cocoon lounge, details page 122 78 79 “...Engelse elegantie, glooiende vormen als het prachtige landschap daar. Het vlechtdraad doet denken aan de dromerige teint van een bijna melkwitte, maar levenslustige huid. Die lichtheid in kleur en in belijning geven de Palm Bay haar chique allure. Echte schoonheid is tijdloos en dat zie je terug in de Palm Bay…” Palm Bay “...English elegance, rolling outlines in homage to the beautiful English countryside. The wickerwork is reminiscent of the dream-like quality of an almost milky white, but rosycheeked complexion. This lightness in colour and outline give the Palm Bay its chic allure. Real beauty is timeless, and this is reflected in the Palm Bay…” “...Englische Eleganz, sanft gewölbte Formen, wie die wunderschöne englische Landschaft. Der Gewebefaden erinnert an den Traumteint einer nahezu milchweißen, aber lebenslustigen Haut. Diese Leichtigkeit von Farbe und Linienspiel verleiht dem Palm Bay seine chice Ausstrahlung. Echte Schönheit ist zeitlos, das sieht man im Palm Bay…” “...Une élégance anglaise, des formes doucement incurvées, comme dans le splendide paysage britannique. Le fil tressé évoque le teint de rêve d’une peau blanche presque laiteuse, mais débordante de vie. C’est cette clarté de couleur et la légèreté des lignes qui donnent au Palm Bay son chic. La beauté vraie est intemporelle, et cela se retrouve dans le Palm Bay…” Sako Wijma, designer. apple bee outdoor furniture | 77 Onderhoud l Maintenance l Pflege l Entretien Apple Bee buitenmeubelen zijn weerbestendig. U kunt ze buiten laten staan. Om ze mooi te houden, moeten ze natuurlijk schoongehouden worden. Biculair en aluminium kunt u reinigen met koud/lauw schoon kraanwater. Gebruik een zachtharige borstel, spons of doek. Eventueel voegt u een beetje groene zeep toe. Gebruik alleen zachte zeep, geen bijtende middelen, allesreinigers of chloor. Spoel na met koud/lauw schoon kraanwater. Teakhout heeft geen extra bescherming nodig. Als teak buiten staat vergrijst het en zal haarscheurtjes gaan vertonen. Dit is een natuurlijk proces dat niets aan de kwaliteit afdoet. Maak het hout regelmatig schoon met koud/lauw schoon kraanwater. Gebruik nooit bijtende middelen, allesreinigers of chloor en geen staalwol of staalborstel. Vlekken (bv. wijn of vet) direkt met een sponsje wegnemen, voordat ze in de poriën van het hout opgenomen kunnen worden. U kunt teakhout in een natuurlijke tuinmeubelolie zetten, om extra bescherming en een warme uitstraling te verkrijgen. Dit is bij uw leverancier verkrijgbaar. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing in de verpakking. Apple Bee outdoor furniture is weather-resistant. You can simply leave our products outside. But to keep them looking at their best, you do, of course, need to keep them clean. Biculair and aluminium can be cleaned with cold/lukewarm tap water. Use a soft-bristle brush, sponge or cloth. You may wish to add a little green soap. Use only mild detergents, and no caustic agents, all-purpose cleaners or bleach. Rinse afterwards with clean cold/lukewarm tap water. Teak does not require additional protection. Teak gradually turns grey and will start to display fine cracking when left outside. This is a natural process that in no way detracts from the quality. Clean your teak product regularly with cold/ lukewarm tap water. Never employ caustic agents, all-purpose cleaners or bleach, or steel wool or a wire brush. Stains (e.g. wine or fat) should be wiped away immediately with a sponge, before they are absorbed into the wood through the pores. To give your teak furniture extra protection and a warmer feel, treat the wood with a natural oil specially for garden furniture. This is available from your supplier. Read the instructions in the packaging prior to application. Die Gartenmöbel von Apple Bee sind wetterfest. Sie können Sie somit bedenkenlos im Freien lassen. Um ihre Schönheit instand zu halten, müssen sie jedoch rein gehalten werden. Biculair und Aluminium lassen sich mit kaltem/lauwarmem, klarem Leitungswasser reinigen. Dazu eine weiche Bürste, einen Schwamm oder ein Tuch benutzen. Dem Wasser kann eventuell etwas grüne Seife beigegeben werden, jedoch ausschließlich milde Seife und keinesfalls ätzende Mittel, Universalreiniger oder Chlor benutzen. Anschließend mit kaltem/lauwarmem, klarem Leitungswasser abspülen. Teakholz benötigt keinen zusätzlichen Schutz. Teakholz färbt sich grau, wenn es über längere Zeit im Freien steht, und kann außerdem Haarrisse bekommen. Dies ist ein natürlicher Vorgang, der die Qualität in keinerlei Weise beeinträchtigt. Reinigen Sie Ihren Tisch regelmäßig mit kaltem/lauwarmem, klarem Leitungswasser. Keinesfalls ätzende Mittel, Universalreiniger oder Chlor und auch keine Stahlwolle oder Stahlbrüste benutzen.Flecken (beispielsweise Wein Palm Bay dining, details page 127 oder Fett) direkt mit einem Schwamm abnehmen, bevor sie tief in die Poren des Holzes eindringen können. Um eine zusätzliche Schutzschicht aufzubauen und eine warme Ausstrahlung zu erzeugen, können Sie Teakholz mit einem Gartenmöbelöl auf Naturbasis einfetten. Gartenmöbelöl erhalten Sie bei Ihrem Lieferanten. Bitte lesen Sie vor der Benutzung die beigefügte Gebrauchsanleitung. Les meubles d’extérieur Apple Bee sont résistants aux intempéries. Vous pouvez les laisser dehors. Pour garder leur bel aspect, ils doivent bien entendu être tenus propres. Le biculair et l’aluminium peuvent être nettoyés à l’eau propre froide ou tiède du robinet. Utilisez une brosse à poils doux, une éponge ou un chiffon. Ajoutez éventuellement un peu de savon noir. Utilisez uniquement du savon mou, pas de produits corrosifs, de détergents ni de chlore. Rincez à l’eau propre froide / tiède du robinet. Le bois de teck n’exige pas de protection supplémentaire. S’il reste dehors, le teck tourne au gris et se fendille. Il s’agit là d’un processus naturel, qui n’affecte nullement la qualité. Nettoyez régulièrement votre produit avec de l’eau propre du robinet, froide / tiède. N’utilisez en aucun cas de produits corrosifs, de détergents de nettoyage ou de chlore, de laine d’acier ou de brosse métallique. Epongez immédiatement les taches (par exemple de vin ou de graisse) avant qu’elles ne soient absorbées par le bois. Vous pouvez traiter votre teck avec une huile naturelle pour meubles de jardin, pour lui donner une protection supplémentaire et une rayonnement chaleureux. Elle est en vente chez votre fournisseur. Avant d’utiliser, veuillez lire le mode d’emplois dans l’emballage. 82 81 Maxime “…Op je gemak loungen in een ruime, comfortabele stoel. Een natuurlijke look die ik heb onderstreept met robuust vlechtdraad in mooie aardekleuren. In de eettafel heb ik teakhout verwerkt dat door buitengebruik zal gaan vergrijzen en haarscheurtjes zal krijgen. Zo zullen de weerinvloeden het karakter van de Maxime nog sterker benadrukken. Stoer en lekker buiten…” “…Sitting back and relaxing in a spacious, comfortable chair. A natural look, which I have emphasised with robust plaited strands in beautiful earthy colours. I have incorporated teak into the dining table, which, through use outside, will start to turn grey and develop fine cracks. Exposure to the elements will further accentuate the character of the Maxime. Sturdiness and love of the great outdoors…” “…Nach Herzenslust loungen in einem großzügigen, komfortablen Stuhl. Eine natürliche Optik, die ich mit robustem Gewebefaden in ansprechenden Erdtönen unterstrichen habe. Im Esstisch habe ich Teakholz verarbeitet, das sich durch das Verwittern im Freien grau färben und feine Haarrisse bekommen wird. Dadurch werden die Witterungseinflüsse den Charakter von Maxime noch stärker zur Geltung bringen. Kraftvoll und bequem im Outdoor-Bereich…” “…Jouir en toute quiétude du jardin au salon, dans un siège spacieux et confortable. Un look naturel que j’ai souligné avec un fil tressé robuste, aux belles couleurs de terre. Dans la table de repas, j’ai travaillé du teck qui, utilisé à l’extérieur, tournera au gris et se fendillera. Les intempéries vont donc encore accentuer le caractère de Maxime. Robuste et agréable dehors…” Sako Wijma, designer 85 Maxime lounge, details page 126 86 87 88 89 Maxime dining, details page 126 90 91 Gebruikte materialen Werkstoffe Een Apple Bee meubel is puur handwerk. Het frame wordt vervaardigd uit aluminium, waarbij geen enkele Ein Apple Bee-Möbelstück wird in reiner Handarbeit gefertigt. Das Gestell wird aus Aluminium hergestellt, concessie wordt gedaan aan wanddikte of afwerking. De lassen zijn van een zeer hoogwaardige kwaliteit. wobei keinerlei Konzessionen im Hinblick auf Wanddicke oder Verarbeitung gemacht werden. Schroeven worden vervaardigd van hoogwaardig staal, het frame wordt mat of glanzend geanodiseerd of in Die Schweißnähte sind von hoher Qualität, die Schrauben bestehen aus rostfestem Stahl, das Gestell ist kleur geëpoxeerd. matt oder glänzend anodisiert oder farbig lackiert (Epoxid). Wirklich außergewöhnlich ist der BICULAIR®- Heel speciaal is het Biculair vlechtdraad waarmee de frames worden omvlochten. BICULAIR® vlechtwerk Gewebefaden, mit dem die Gestelle umflochten werden. Biculair Flechtwerk wurde ursprünglich für den werd aanvankelijk voor professioneel gebruik ontwikkeld. Deze zeer duurzame rotan-imitatie (HDPE) is professionellen Einsatz entwickelt. Dieses Rattan-Imitat (HDPE) mit einer äußerst langen Lebensdauer ist absoluut weerbestendig, kleurvast, recyclebaar en milieuvriendelijk. Dit betekent dat het onder invloed van vollständig wetterfwest, farbecht, recyclebar und umweltfreundlich. Dies bedeutet, dass das Material auch Europese weersomstandigheden mooi en sterk blijft en kleuren hun natuurlijke karakter blijven behouden, unter dem Einfluss der europäischen Witterungsbedingungen schön und stark bleibt und die Farben ihren zelfs beter dan echt rotan! De door TNO geteste kwaliteit torent hoog uit boven die van enigszins vergelijkbaar natürlichen Charakter behalten, sogar besser als echtes Rattan! vlechtwerk. Die vom niederländischen Institut für angewandte naturwissenschaftliche Forschung TNO geprüfte Qualität ist Het teakhout dat Apple Bee gebruikt is een hardhout dat van nature veel olie bevat. Bij buitengebruik krijgt der Qualität von vergleichbarem Flechtwerk überlegen. het een fraaie platinagrijze tint en zal het onder de weersinvloeden gaan werken en haarscheurtjes vertonen. Das Teakholz, das Apple Bee verwendet ist ein Edelholz, das von Natur aus viel Öl enthält. Beim Gebrauch Daardoor ontstaat een intens doorleefd karakter, terwijl het aan de kwaliteit niets af doet. im Freien erhält das Holz einen schönen platingrauen Ton und unter dem Einfluss der Witterung arbeitet das Teakholz und es treten Haarrisse auf. Dadurch entsteht ein besonders ausdrucksvoller und prägnanter De combinatie van mooi design met hoogwaardige materialen zorgt voor jarenlang genieten van Apple Bee Charakter, während die Qualität in keiner Weise beeinträchtigt wird. Die Kombination von schönem Design mit meubelen. hochwertigen Materialien sorgt dafür, dass Sie jahrelang Ihre Freude an Ihren Apple Bee-Möbeln haben. Materials used Matériaux Apple Bee furniture is entirely handmade. The frame is manufactured from aluminium, with no concessions Un meuble Apple Bee est le fruit de travail purement manuel. Son cadre est en aluminium, sans la moindre made in wall thickness or finish. The welds are of first/rate quality, the screws are of high-grade steel, and the concession sur le plan de l’épaisseur de paroi ou de la finition. frame is anodized in a matt or high-gloss finish, or treated with colour epoxy. Les soudures sont de la plus haute qualité qui soit, les vis sont en acier inoxydable, le cadre est en aluminium A unique feature of the range is that the frames are interwoven with special BICULAIR® wickerwork. Biculair anodisé mat ou brillant, ou en coouleur époxy. wickerwork was originally developed for professional use.This highly durable imitation rattan fibre (HDPE) is fully Le fil tressé BICULAIR® avec lequel sont garnis les cadres, est très spécial. Les produits de vannerie Biculair weather-resistant, colourfast, recycable and environmentally friendly. This means that the appearance and furent initialement conçus pour une utilisation professionnelle. D’une grande durabilité, cette imitation rotin performance of the furniture is not affected by the European weather conditions and that the colours retain (HDPE) résiste à toutes les intempéries, ne se décolore pas, est recyclable et respecte l’environnement. their natural quality, even better than real rattan! Cela veut dire que même soumis aux conditions atmosphériques européennes, il reste beau et solide, et que The top-class quality of this wickerwork, tested by the Netherlands Organisation for Applied Scientific Research ses couleurs gardent leur caractère naturel, même mieux que celles du vrai rotin ! (TNO), stands out against that of other somewhat comparable wickerwork. La qualité de ce produit –testée par l’institut néerlandais de recherche appliquée en sciences expérimentales The teak that Apple Bee uses is a hardwood with a naturally high oil content. When used outdoors, it develops (TNO)- dépasse sur tous les plans celle des autres produits de vannerie du même type. a charming platinum grey tint and begins to expand and contract with changes in the weather, developing Le bois de teck utilisé par Apple Bee est un bois dur à teneur en huile naturellement élevée. Lorsqu’il est utilisé fine cracks. This gives the wood a richly aged appearance while not impairing its quality. à l’extérieur, il prend une belle teinte gris platine et sous l’influence des intempéries, le teck travaille et se The combination of a beautiful design and quality materials ensures that Apple Bee furniture provides many fendille. Cela lui donne un aspect fortement marqué, sans pour autant nuire à sa qualité. years of enjoyment. La combinaison de beau design et de matières de qualité supérieure fait que vous profiterez pendant des années de vos meubles Apple Bee. 92 93 Sunset “…Mijn uitgangspunten voor het ontwerp van de Sunset zijn: ruimte, toegankelijkheid en toch intiem. Stijlvol samenzijn. Met elkaar in een vertrouwde omgeving verblijven. In de Sunset heb ik een lijnenspel gebruikt waarmee ik de boodschap van de Sunset weer wil geven: je wordt met open armen ontvangen…” “…The design for the Sunset was motivated by space, accessibility, yet also intimacy. A stylish setting for a get-together. Spending time with each other in familiar surroundings. For the Sunset, I have used an interplay of lines to convey the Sunset’s message: you are welcomed with open arms…” “…Meine Prámissen für den Entwurf des Sunset lauteten: viel Platz, aber doch intim. Ein stimmungsvolles Zusammensein, miteinander in einer vertrauten Umgebung. Beim Sunset habe ich ein Linienspiel aufgegriffen, mit dem ich die Botschaft des Sunset zum Ausdruck bringen will: darin wird man mit offenen Armen empfangen…” “…Les points de départ de la conception de Sunset sont : l’espace, l’accessibilité, mais aussi l’intimité. La convivialité élégante. Un environnement familier où se retrouver. Dans Sunset, j’ai utilisé un jeu de lignes par lequel je souhaite exprimer le message de ce modèle : je vous accueille à bras ouverts…” Sako Wijma, designer 106 | apple bee outdoor furniture 95 Sunset lounge, details page 128 96 97 Sunset lounge, details page 128 98 99 Elements “…Kubisme is voor de Elements mijn uitgangspunt. Iedereen kan zelf invulling geven aan het design door er creatief mee om te gaan. Hiermee wil ik als ontwerper tegemoet komen aan de wens om individueel te variëren…” “…Cubism is what I took as my starting point for the Elements. Anyone can put a personal mark on the design by being creative with it. As a designer, I wanted to fulfil the wish for individual variation…” “…Der Kubismus war mein Ausgangspunkt für Elements. Dieses Design kann jeder selbst kreativ ausgestalten und nach eigenem Geschmack umsetzen. Damit möchte ich als Designer dem Wunsch nach individuellen Variationsmöglichkeiten entgegenkommen…” “…Le Cubisme a été mon point de départ pour Elements. Chacun peut donner un contenu personnel au modèle en le traitant avec créativité. En tant que créateur, je souhaite répondre au souhait de personnalisation…” Sako Wijma, designer 100 101 Elements lounge, details page 123 102 103 104 105 Elements lounge, details page 123 106 107 “…Een ruim gedekte tafel. Aanschuiven met familie en vrienden, met elkaar de tijd nemen om te genieten van lekker eten en een goed glas wijn. Dit beeld stond mij voor ogen toen ik de York met Joie de vivre maakte. In een tijd waarin hectiek hoogtij viert is het des te belangrijker ook te genieten van de goede dingen van het leven…” “…A lavishly set table. Drawing up a chair with family and friends, everyone taking their time to enjoy a delicious meal and a nice glass of wine. This is the image that I had in mind when I created the York with Joie de vivre. In this hectic fast-pace world, it is all the more important that we also enjoy the good things in life…” “…Ein großzügig gedeckter Tisch. Eine gesellige Runde von Familienmitgliedern und Freunden, die sich gemeinsam die Zeit nehmen, eine liebevoll zubereitete Mahlzeit und ein gutes Glas Wein zu genießen. Dieses Bild hatte ich vor Augen, als ich den York mit Joie de vivre entwarf. In einer Zeit, in der wir an allen Seiten von Hetze und Hektik umgeben zu sein scheinen, wird es immer wichtiger, die angenehmen Seiten des Lebens auszukosten…” “…Une grande table bien garnie. Parents et amis prennent place pour faire bonne chère ensemble. C’est l’image que j’avais en tête quand j’ai conçu York avec Joie de vivre. A notre époque agitée, il est d’autant plus important de profiter des bons côtés de la vie…” Sako Wijma, designer York York dining, details page 129 110 111 York lounge, details page 129 112 113 York lounge, details page 129 114 115 York dining, details page 129 116 117 www.applebee.nl Kussens Kussens Cushions Cushions Kissen Kissen Coussins Coussins In je Apple Bee® meubels kun je kiezen voor standaard kussens of Bee Wett® kussens. De standaard kussens zijn Für Ihre APPLE BEE®-Möbel haben Sie die Wahl zwischen Standardkissen oder BEE WETT®-Kissen. Die Standardkissen sind comfortabele kussens, voorzien van een stof die mooi matcht met de uitvoering van het meubel. komfortable Auflagen, die mit einem Stoff bezogen sind, der perfekt auf die Ausführung des Möbelstücks abgestimmt ist. Aber Sie können sich auch entscheiden für witterungsbeständige Außenkissen: Bee Wett. Apple Bee hat nämlich die Daarnaast kun je ook kiezen voor een weerbestendig buitenkussen; Bee Wett. Apple Bee heeft Bee Wett kussens Bee Wett-Kissen entwickelt, die man einfach draußen liegen lassen kann. Die Bee Wett-Kissen sind mit einer einzigartigen ontwikkeld, die je gewoon buiten kunt laten liggen. Bee Wett kussens zijn voorzien van een unieke vulling die geen Füllung ausgestattet, die keine Feuchtigkeit aufnimmt. Ein offenes Gewebe an der Unterseite des Kissens sorgt für eine vocht opneemt. Een open weefsel aan de onderzijde van het kussen zorgt voor een perfecte drainage, waarbij al perfekte Entwässerung, durch die die gesamte Feuchtigkeit entweichen kann. het vocht wordt afgevoerd. Das Bee Wett-Kissen wird mit einem Stoff bezogen, der eine gute Beständigkeit gegen Verfaulen und Stockflecken aufweist, Het Bee Wett kussen wordt gestoffeerd met een stof die bestand is tegen rot en schimmels en bovendien UV- und darüber hinaus UV-beständig, weich, komfortabel und feuchtigkeitsabstoßend ist. Damit bietet das Bee Wett-Kissen bestendig, zacht, comfortabel en vochtwerend is. Daarmee staat het Bee Wett kussen garant voor plezier het hele das ganze Jahr über einen hohen Benutzerkomfort. Weitere Informationen sowie praktische Tipps über Garantie und jaar door. Voor meer informatie en praktische tips over garantie en onderhoud kun je terecht op www.applebee.nl Pflege finden Sie auf unserer Webseite www.applebee.nl Your APPLE BEE® furniture comes with a choice of standard cushions or BEE WETT® cushions. The standard cushions Pour vos meubles APPLE BEE®, vous pouvez choisir entre des coussins standard et des coussins BEE WETT®. Les are comfortable and covered with a material selected to match the furniture design. coussins standard sont des coussins confortables, recouverts d’un tissu qui s’harmonise bien avec l’aspect du meuble. Alternatively, you can opt for a weather-resistant outdoor cushion: Bee Wett. Par ailleurs, il vous est également possible d’opter pour un coussin résistant aux intempéries : Bee Wett. Apple Bee a Apple Bee has developed a cushion that you can simply leave outside. Bee Wett cushions come with a unique mis au point ces coussins Bee Wett pour que l’on puisse les laisser dehors. Ils sont en effet dotés d’un remplissage non-absorbent filling to prevent unwanted moisture from collecting inside the cushion. An open fabric structure on unique en son genre, qui n’absorbe pas l’humidité. Un tissu ouvert, sur la face inférieure du coussin, assure le the underside of the cushion allows all the moisture to drain away perfectly. The Bee Wett cushion is upholstered with drainage parfait de toute humidité. a material that is resistant to rot and fungus, but is also UV-proof, soft, comfortable and damp-proof, guaranteeing a Le coussin Bee Wett est revêtu d’un tissu imputrescible, qui ne moisit pas, résiste aux rayons UV, doux, confortable et pleasurable experience with the Bee Wett cushion the whole year through. For more information and practical tips imperméable à l’humidité. Vous pouvez ainsi profiter sans soucis de vos coussins Bee Wett tout au long de l’année. on the warranty and maintenance, visit www.applebee.nl. Pour de plus amples informations et des conseils pratiques sur la garantie et l’entretien, voyez www.applebee.nl 118 119 Details 120 121 Details Amazone dimensions (in cm) 92 61 66 42 67 Elements standards 5 new charcoal / new charcoal piping 11,2 dimensions (in cm) 72 102 98 29 72 standards 12 40 stone black / stone black piping black wash / round 6 mm oxide waterhyacint / rc 8 mm 72 158 98 29 72 12 49.8 72 158 98 29 72 12 49,8 72 88 196 29 72 12 50,2 72 88 196 29 72 12 50,2 white sands / white sands piping 72 98 98 29 72 12 35,6 mocca / round 6 mm 72 72 98 29 - 12 24,4 Cross, Resysta 76 Bastion dimensions (in cm) 81 75 73 42 - 100 220 66,6 taupe / taupe piping provence / round 6 mm standards 5 13,6 jet black pebble stone / split 15 mm Cocoon 81 75 73 42 66 5 18 41 72 72 29 - 12 14,4 81 75 73 42 - 5 10,2 29 72 72 - - - 11,6 29 98 98 - - - 19,2 dimensions (in cm) standards Fusion 73 110 112 33 - 6 28 230 112 33 - 6 73 260 78 28 - 10 38,8 48,4 37 82 82 32 - 6 11 32 82 82 - - - 9,8 pavement / pavement piping old white / round 6 mm 38 122 standards jet black / jet black piping naturel / round 3 mm 73 dimensions (in cm) 87 87 - - - 15,6 123 Details Green Bay dimensions (in cm) 68 60 66 46 66 La Crosse standards 5 10,4 new charcoal / new charcoal piping dimensions (in cm) 76 76 84 41 65 standards 12 new charcoal / new charcoal piping 17,8 lava / split open 25 mm mexican sand / round 3 mm Key West dimensions (in cm) 76 86 86 33 72 standards 10 30,2 32 203 77 86 152 33 - 72 - 10 - 141 84 41 65 12 26,4 76 207 84 41 65 12 38,5 28 110 65 - - - 19,2 28 65 65 - - - 13 75 91,5 200 - - - 64,4 41 65 65 29 - 12 10,1 91 60 62 48 65 5 13,3 La Crosse, Resysta new harcoal / new charcoal piping mexican sand / round 10 mm 76 76 60,6 20 Joie de Vivre, teak 42 75 75 32 - 10 16,3 32 75 75 - - - 13,6 86 58 64 43 66 5 17,3 Long Beach 75 100 250 dimensions (in cm) 95,6 79 75 100 200 standards 77 80 35 65 8 new charcoal / new charcoal piping 8,2 78,4 hazel / round 3 mm 124 79 165 80 35 65 8 14,4 40 110 60 - - - 9,6 50 45 45 - - - 4,2 43 60 60 35 - 8 6,3 89 60 62 42 64 4 7,4 Long Beach Resysta 75 91,5 200 - - - 125 58,4 Details Maxime dimensions (in cm) 90 65 67 42 69 standards 6 14,6 Palm Bay taupe / taupe piping dimensions (in cm) 81 62 66 44 66 standards 5 11,2 provence / round 6 mm 75 100 210 - - - taupe / taupe piping old white/ half 6 mm 49,4 75 130 130 - - - 37,5 white sands / white sands piping 86 82 92 33 67 11 22,2 mocca / round 6 mm 86 147 92 33 67 11 34,8 Savannah 86 207 92 33 67 11 dimensions (in cm) standards 50 misty grey 33 72 112 - - - 78 14,2 64 66 46 64 5 17,3 capucino / round 10 mm 44 62 62 33 - 11 10,6 71 101 98 40 57 10 28 33 62 62 - - - 9 71 221 98 40 57 10 51,7 Joie de Vivre, teak Pacific dimensions (in cm) 74 95 95 42 73 28 150 80 - - - 8,5 40 60 60 30 - 10 11,7 75 100 250 95,6 28 100 100 - - - 8 75 100 200 78,4 standards 10 34,7 grey / grey piping graphite / round 10 mm 126 74 205 95 42 73 10 60,9 32 151 76 - - - 20,9 - 76 76 42 - 10 15,7 32 76 76 - - - 13,9 127 Details Sunset dimensions (in cm) 100 65 85 30 - standards 10 17,4 Wave shingles / charcoal piping dimensions (in cm) 73 150 94 27 - standards 3 white sands / white sands piping 17,6 black wash / split 15 mm 100 150 85 30 100 10 45 100 150 85 30 100 10 45 100 225 85 30 100 10 52,6 30 85 65 - - - 8,2 40 85 65 30 - 10 10 mexican sand/ structure weave 10 mm 30 York 130 130 - - - 5 dimensions (in cm) 83 78 87 33 67 standards 10 20,8 taupe / taupe piping provence / round 6 mm Swing dimensions (in cm) standards 83 149 87 33 67 10 26,6 83 210 87 33 67 10 44,6 pavement / pavement piping old white / round 6 mm 32 72 112 - - - 14,2 32 62 62 33 - 10 10,6 32 62 62 - - - 9 white sands / white sands piping 160 Verdi 163 185 45 - 6 62,6 dimensions (in cm) 72 83 83 31 72 natural / round 3 mm standards 10 8,2 Joie de Vivre, teak 63 70 205 40 - 6 31 86 65 67 44 68 6 13,2 73 130 130 - - - 12,8 new charcoal / new charcoal piping 75 100 250 95,6 75 100 200 78,4 graphite / split open 25 mm 72 40 128 66 65 83 65 31 - - - 10 - 5,8 4,8 129 Garantie, Warranty Op Apple Bee tuinmeubelen krijgt u 3 jaar garantie bij normaal gebruik en onderhoud op materiaal- en constructiefouten. Hiervan uitgesloten zijn: • Gebruiksschade; • Haarscheurtjes in hout; • Krassen, stapelschade; • Vergrijzing / verkleuring van hout; • Losraken/lostrekken van vlechtdraad; • Standaardkussens. Eveneens uitgesloten zijn gebreken of defecten die ontstaan zijn door verkeerd gebruik van het meubel (bij voorbeeld abnormale belasting, aantasting door agressieve stoffen, onjuiste montage, foutief onderhoud, reparatie door niet-deskundigen, etc.). Deze garantie geeft geen recht op schadevergoeding. Een eventuele garantieafwikkeling verloopt via uw leverancier op vertoon van de kassabon. Voor meer informatie en praktische tips over garantie en onderhoud kun je terecht op www.applebee.nl. Our garden furniture is covered by a three-year warranty, which extends to material and manufacturing defects, under normal usage. The warranty excludes: • Damage through use; • Fine cracks in wood; • Scratches; • Turning grey / discoloration of wood; • Stacking damage; • Standard cushions. • Loosening / detachment of plaited strands; Defects that are the result of incorrect or improper use (for example: abnormal loads, damage from aggressive substances, incorrect assembly or maintenance, repairs by non-experts, etc.) are also excluded.This warranty does not entitle the purchaser to compensation. Any claims or warranty should be made through your supplier, on presentation of the sales receipt. For more information and practical tips on the warranty and maintenance, visit www.applebee.nl. Bei unseren Garten- und Gastronomiemöbeln gewähren wir Ihnen bei normaler Benutzung und Pflege eine dreijährige Garantie auf Material- und Konstruktionsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: • Kratzer; • Haarrisse im Holz; • Stapelschäden; • Graufärbung / Verfärbung des Holzes; • Lösen des Gewebefadens; • Standardkissen. Ebenfalls ausgeschlossen sind Mängel oder Defekte infolge unsachgemäßer Benutzung oder Zweckentfremdung der Möbel (beispielsweise überhöhte Belastung, Angriff durch aggressive Stoffe, fehlerhafte Montage, mangelhafte Pflege, Reparatur durch Unbefugte, etc.). Diese Garantieforderung gewährt keinerlei Anspruch auf Schadenersatz. Eine eventuelle Garantieforderung können Sie unter Vorlage der Kaufquittung bei Ihrem Lieferanten einreichen. Weitere Informationen sowie praktische Tipps über Garantie und Pflege finden Sie auf unserer Webseite www.applebee.nl Tous nos meubles de jardin font l’objet d’une garantie de 3 ans sur les défauts de matériaux et de construction, sous condition d’utilisation et d’entretien normal. Ne sont pas couverts par cette garantie: • Les dommages dus à l’utilisation; • Le fendillement du bois; • Les éraflures; • Le grisonnement / le changement de couleur • Les dommages dus à l’empilement; du bois; • Le détachement / l’arrachement de fil tressé; • Les coussins standards. Sont également exclus les vices ou défauts apparus par suite d’une utilisation incorrecte ou impropre du meuble (par exemple une charge excessive, une dégradation par des substances corrosives, une montage incorrect, un mauvais entretien, la réparation par des personnes non qualifiées, etc.). Cette garantie ne donne pas droit à dédommagement. Un éventuel recours à la garantie doit avoir lieu par l’intermédiaire de votre fournisseur, sur présentation du bon de caisse. Pour de plus amples informations et des conseils pratiques sur la garantie et l’entretien, voyez www.applebee.nl 130 ELMINA AppleBee cenník 2011 Ceny vr. DPH ELMINA Apple Bee AMAZONE in water hyacint, colour Oxide with STANDARD CUSHION, colour: New Charcoal item colour weaving colour fabric Lounge chair Love seat Sofa Cross Coffee table 120x70 cm Oxide Waterhyacint Oxide Waterhyacint Oxide Waterhyacint Resysta Siam New Charcoal New Charcoal New Charcoal Armchair Cross Dining table 220x100 cm Oxide Waterhyacint Resysta Siam New Charcoal price per item standard cushion bee‐wett cushion + set content € 906 € 1 619 € 2 188 € 688 € 38 € 88 € 131 € 474 € 1 563 € 13 2 1 1 6 1 ART upholstered, with BEE WETT CUSHION, colour: New Charcoal item colour weaving colour fabric price per item standard cushion bee‐wett cushion + set content Armchair Freedom Dining table 180x90 cm Resysta Siam Resysta Siam New Charcoal € 411 € 1 188 4 1 Armchair Summertime Dining table 160x85 cm Resysta Siam Resysta Siam New Charcoal € 411 € 999 4 1 BASTION in split 15 mm Velvet, colour Pebble Stone with STANDARD CUSHION, colour: Black item Armchair Side chair Corner chair Dining Table 220x100 cm Concrete top colour weaving colour fabric Pebble Stone Pebble Stone Pebble Stone Stainless Steel Black Black Black price per item standard cushion bee‐wett cushion + € 563 € 494 € 563 € 1 744 set content € 13 € 19 € 13 2 2 1 BOULEVARD full Resysta, colour Siam, with STANDARD CUSHION, colour: Misty Grey item colour weaving colour fabric price per item standard cushion bee‐wett cushion + set content Armchair Legend Dining table 220x100 cm Resysta Siam Resysta Siam Misty Grey € 474 € 1 494 € 19 6 1 Armchair Legend Dining table 180x90 cm Resysta Siam Resysta Siam Misty Grey € 474 € 1 244 € 19 4 1 CITADEL in round core 6mm, colour Provence with BEE WETT CUSHION, colour: Stone Black item Corner Footstool Voile for corner colour weaving colour fabric Provence Provence Stone Black Stone Black Ecru price per item standard cushion bee‐wett cushion + set content € 1 244 € 438 € 325 3 1 1 COCOON in round core 3mm, colour Natural with STANDARD CUSHION, colour: Natural / Natural piping COCOON in round core 3mm, colour Black wash with STANDARD CUSHION, colour: Graphite / Graphite piping www.elmina.sk item colour weaving colour fabric Lounge chair Sofa Footstool Coffee Table Glass top for Coffee Table Natural Natural Natural Natural Glass Natural Natural Natural Natural price per item standard cushion € 813 € 1 374 € 361 € 294 € 37 bee‐wett cushion + set content € 39 € 86 € 19 2 1 2 1 ELMINA AppleBee cenník 2011 Ceny vr. DPH COSY in split 15mm, colour Black wash with STANDARD CUSHION, colour: Shingles / Dark Grey piping item Lounge chair Love seat Footstool Coffee Table 85x65 cm Glass top for Coffee Table colour weaving colour fabric Black Wash Black Wash Black Wash Black Wash Glass Shingles Shingles Shingles price per item standard cushion bee‐wett cushion + € 813 € 1 619 € 399 € 374 € 49 set content € 38 € 124 € 34 2 2 1 ELEMENTS in round core 6mm, colour Provence with STANDARD CUSHION, colour: Taupe / Taupe piping ELEMENTS in round core 6mm, colour Mocca with STANDARD CUSHION, colour: Natural / Natural piping ELEMENTS in round core 6mm, colour Black Wash with STANDARD CUSHION, colour: Stone Black / Stone Black piping item Lounge chair Love seat left or right Corner Coffee table 98x98 cm Centre chair Side table 72x72 cm Chaise Longue left or right Footstool 72x72 cm Footstool 98x98 cm Glass top for Coffee table Glass top for Side table Loin pillow colour weaving colour fabric Provence Provence Provence Provence Provence Provence Provence Provence Provence Glass Glass Taupe Taupe Taupe Taupe Taupe Taupe Taupe Taupe Taupe price per item standard cushion bee‐wett cushion + € 1 031 € 1 369 € 969 € 444 € 688 € 336 € 1 313 € 431 € 561 € 86 € 47 € 19 Taupe set content € 81 € 163 € 114 2 1 1 € 81 € 179 € 50 € 75 FUSION in pipe core 6 mm Velvet, colour White Wash, with STANDARD CUSHIONS, colour: Pavement item Sofa & integrated Coffee table (teak‐top) Footstool Coffeetable / Sidetable (teak‐top) colour weaving colour fabric White Wash White Wash White Wash Pavement Pavement price per item standard cushion bee‐wett cushion + € 1 619 € 519 € 594 € 138 € 56 set content 2 1 GREEN BAY in round core 3 mm Velvet, colour Hazel with STANDARD CUSHIONS, colour: New Charcoal item Arm chair colour weaving colour fabric Hazel New Charcoal price per item standard cushion bee‐wett cushion + € 336 set content € 13 GREEN BAY in round core 6 mm, colour Old White with STANDARD CUSHIONS, colour: Taupe item Arm chair Dining table Summertime 160x85cm colour weaving colour fabric Old White Resysta Siam Pavement price per item standard cushion bee‐wett cushion + € 311 € 994 € 13 set content 4 1 GREEN BAY in round core 3 mm Velvet, colour Hazel with STANDARD CUSHIONS, colour: New Charcoal item Lounge chair Love seat Sofa Coffee table 110x60cm Side table 70x70cm Footstool 70x70cm Glass top for Coffee table www.elmina.sk colour weaving colour fabric Hazel Hazel Hazel Hazel Hazel Hazel Glass New Charcoal New Charcoal New Charcoal New Charcoal price per item standard cushion € 781 € 1 188 € 1 813 € 411 € 274 € 361 € 69 bee‐wett cushion + € 31 € 63 € 94 set content 2 1 1 € 35 2 ELMINA AppleBee cenník 2011 Glass top for Side table Ceny vr. DPH Glass € 41 GREEN BAY in round core 6 mm, colour Old White with STANDARD CUSHIONS, colour: Taupe item colour weaving colour fabric Old White Old White Old White Old White Old White Old White Glass Glass Pavement Pavement Pavement item colour weaving colour fabric Dining table 200x100cm Dining table 250x100cm Dining table 250x100cm Teak Teak Resysta Lounge chair Love seat Sofa Coffee table 110x60cm Side table 70x70cm Footstool 70x70cm Glass top for Coffee table Glass top for Side table price per item standard cushion bee‐wett cushion + € 744 € 1 119 € 1 619 € 324 € 224 € 311 € 69 € 41 Pavement € 31 € 63 € 94 set content 2 1 1 € 35 JOIE DE VIVRE Dining table price per item standard cushion bee‐wett cushion + set content bee‐wett cushion + set content 2 1 1 € 1 119 € 1 369 € 1 813 Siam / Burma teak / Aged Teak KEY WEST in round core 10 mm Velvet , colour Mexican Sand with STANDARD CUSHIONS, colour: New Charcoal item colour weaving colour fabric Lounge chair Sofa Coffee table 152x77x33 cm Side table 75x75x42 cm Footstool 75x75x42 cm Roll cushion SET of 2 Glass top for Coffee table Glass top for Side table Mexican Sand Mexican Sand Mexican Sand Mexican Sand Mexican Sand New Charcoal New Charcoal Arm chair Joie de Vivre Dining Table 250x100cm Mexican Sand Teak price per item standard cushion New Charcoal New Charcoal Glass Glass New Charcoal € 869 € 1 813 € 556 € 374 € 499 € 49 € 75 € 39 € 100 € 210 € 594 € 1 369 € 22 € 43 4 1 LA CROSSE in open weaving in split 25 mm Velvet, colour Lava with STANDARD CUSHION, colour: New Charcoal item colour weaving colour fabric Lounge chair Love seat Sofa Footstool Coffee table incl. Teak top 110x65 cm Side table incl. Teak top 65x65 cm Lava Lava Lava Lava Lava Lava New Charcoal New Charcoal New Charcoal New Charcoal Arm chair Long Beach Dining table 200x91,5cm Lava Resysta Siam New Charcoal price per item standard cushion bee‐wett cushion + set content € 619 € 994 € 1 494 € 336 € 524 € 344 € 44 € 88 € 119 € 36 € 344 € 1 369 € 13 2 1 1 4 1 LONG BEACH in round core 3 mm Velvet, colour Hazel with STANDARD CUSHION, colour: New Charcoal item www.elmina.sk colour weaving colour fabric Arm chair Long Beach Dining table 200x91,5cm Hazel Resysta Siam New Charcoal € 349 € 1 369 € 24 4 1 Lounge chair Love seat Coffee table 110x60x40 cm Long Beach Coffee table 120x70cm Side table 45x45x50 cm Footstool 60x60x35 cm Hazel Hazel Hazel Resysta Siam Hazel Hazel New Charcoal New Charcoal € 581 € 936 € 399 € 749 € 194 € 311 € 36 € 81 2 1 1 New Charcoal price per item standard cushion bee‐wett cushion + set content € 24 3 ELMINA AppleBee cenník 2011 Glass top for Coffee table Glass top for Side table Ceny vr. DPH Glass Glass € 62 € 19 MARITIME full Resysta, colour Siam, with STANDARD CUSHION, colour: Natural MARITIME full Resysta, colour Aged Teak, with STANDARD CUSHION, colour: Walnut / Natural piping item Lounge chair Center chair 65cm Center chair 92cm Corner Coffee table 95x95cm incl. glass top colour weaving colour fabric Resysta Siam Resysta Siam Resysta Siam Resysta Siam Resysta Siam Misty Grey Misty Grey Misty Grey Misty Grey price per item standard cushion bee‐wett cushion + € 1 144 € 723 € 956 € 994 € 573 set content € 75 € 75 € 111 € 111 2 3 1 MAXIME in round core 6 mm, colour Provence with STANDARD CUSHION, colour: Taupe / Taupe piping MAXIME in round core 6 mm, colour Mocca with STANDARD CUSHION, colour: Natural / Natural piping item colour weaving colour fabric price per item standard cushion Lounge chair Love seat Sofa Coffee table 112x72 cm Side table 62x62 cm Footstool 62x62 cm Sunbed Glass top for Coffee table Glass top for Side table Provence Provence Provence Provence Provence Provence Provence Glass Glass Taupe Taupe Taupe Taupe Taupe Taupe Taupe € 624 € 999 € 1 494 € 374 € 224 € 306 € 1 124 € 69 € 33 € 44 € 88 € 131 Arm chair Backcushion for Arm chair Long Beach Dining table 200x91,5cm Provence Taupe Taupe € 374 € 37 € 1 369 € 13 € 24 Resysta Siam bee‐wett cushion + set content 2 1 1 € 28 € 63 4 1 PACIFIC in round core 10mm Velvet, colour Graphite with STANDARD CUSHION, colour: Silver Stone item colour weaving colour fabric Lounge chair Sofa Coffee table 150x80 cm Side table 75x75 cm Footstool Glass top for Coffee table Glass top for Side table Graphite Graphite Graphite Graphite Graphite Glass Glass Silver Stone Silver Stone Silver Stone Silver Stone Silver Stone price per item standard cushion bee‐wett cushion + € 863 € 1 713 € 556 € 386 € 449 € 73 € 38 set content € 49 € 144 2 1 1 € 43 PALM BAY in HC 6mm Velvet, colour Old white with STANDARD CUSHIONS, colour: Taupe item Arm chair Dining table Ø 130 cm Glass top for Dining table Ø 130 cm colour weaving Old white Old white Glass colour fabric Taupe price per item standard cushion colour fabric price per item bee‐wett cushion + € 374 € 624 € 124 € 13 set content 4 1 POLO full Resysta, colour Siam item Arm chair Stackable Seat cushion for chair Summertime Dining table 160x85 cm Stackable chair Seat cushion for chair Summertime Dining table 90x90 cm www.elmina.sk colour weaving Resysta Siam set content Natural € 361 € 28 € 999 € 13 Natural € 361 € 28 € 749 € 14 Resysta Siam Resysta Siam Resysta Siam bee‐wett cushion + 4 1 4 1 4 ELMINA AppleBee cenník 2011 Ceny vr. DPH RAVEL in water hyacint, colour Golden Black with STANDARD CUSHION, colour: Natural item Arm chair Dining table 200x100cm colour weaving Golden Black Teak colour fabric Natural price per item standard cushion colour price per item bee‐wett cushion + € 486 € 1 119 € 24 set content 4 RESYSTA TABLES in color Siam, Burma Teak or Aged Teak item size bee‐wett Cross Dining table Cross Dining table Cross Coffee table 220x100 cm 180x90 cm 120x70 cm € 1 563 € 1 244 € 688 Legend Dining Table Legend Dining Table Legend Coffee Table 220x100 cm 180x90 cm 120x70 cm € 1 494 € 1 244 € 719 Long Beach Dining table Long Beach Coffee table 200x91,5 cm 120x70 cm € 1 369 € 749 Freedom Dining Table Freedom Dining Table Freedom Coffee Table 220x100 cm € 1 369 180x90 cm 120x70 cm € 1 188 € 624 Joie de Vivre Dining Table 250x100 cm € 1 813 Summertime Dining Table Summertime Dining Table 160x85 cm 90x90 cm € 999 € 749 set RELAX in split 15 mm, colour Choco with STANDARD CUSHIONS, colour Walnut / Deep Sea piping item Sunbed 1‐way Sunbed 2‐way colour weaving colour fabric Choco Choco walnut walnut price per item standard cushion bee‐wett cushion + € 999 € 1 869 € 63 € 125 RELAX in split 15 mm, colour Lanzarote with STANDARD CUSHIONS, colour Natural / Natural piping item Sunbed 1‐way Sunbed 2‐way colour weaving colour fabric Lanzarote Lanzarote Natural Natural price per item standard cushion bee‐wett € 999 € 1 869 € 63 € 125 RELAX in split 15 mm, colour black wash with STANDARD CUSHIONS, colour Natural / Natural piping item Sunbed 1‐way Sunbed 2‐way colour weaving colour fabric Black wash Black wash Naturel Naturel price per item standard cushion bee‐wett cushion + € 999 € 1 869 € 63 € 125 RHODE ISLAND in leather print 30 mm, color Black with STANDARD CUSHIONS, colour: Black item Lounge chair Love seat Coffee table/Side table 72x72 cm Footstool 72x72 cm Glass top for Coffee table www.elmina.sk colour weaving colour fabric Black Black Black Black Glass Black Black Black Black price per item standard cushion € 600 € 1 069 € 311 € 406 € 50 bee‐wett € 41 € 106 set content 2 1 1 € 41 5 ELMINA AppleBee cenník 2011 Arm chair Black Ceny vr. DPH € 436 Black € 13 SAVANNAH in banana leaf, colour Capucino with STANDARD CUSHIONS, colour: Misty Grey item colour weaving colour fabric Lounge chair Sofa Coffee table 150 x 80 cm Footstool 60 x 60 cm Glass top for Coffee table Capucino Capucino Capucino Capucino Glass Misty grey Misty grey Arm chair Dining table 220 x 100 cm Capucino teak / concrete price per item standard cushion Misty grey Misty grey bee‐wett € 969 € 1 881 € 556 € 436 € 91 € 38 € 100 € 563 € 1 244 € 24 set content 2 1 1 € 22 4 1 SUNSET in split 15mm, colour Black wash with STANDARD CUSHIONS, colour: Shingles item Centre chair Love seat left / right Sofa Coffee table/Side table 85x65 cm Footstool 85x65 cm Roll cushion SET of 2 Arm cushion colour weaving colour fabric Black wash Black wash Black wash Black wash Black wash Shingles Shingles Shingles price per item standard cushion bee‐wett cushion + € 494 € 938 € 1 438 € 186 € 311 € 49 € 44 Shingles € 44 € 88 € 131 set content 1 1 1 1 € 31 SWING in round core 3mm, colour Natural with STANDARD CUSHIONS Natural item colour weaving colour fabric Swing Natural Natural price per item standard cushion bee‐wett cushion + € 2 869 € 50 VERDI upholstered, with STANDARD CUSHION, colour: New Charcoal item colour weaving Center chair 60cm Center chair 98cm Corner Coffee table 110x70x36cm incl. glass top colour fabric price per item standard cushion New Charcoal New Charcoal New Charcoal New Charcoal bee‐wett cushion + € 0 € 0 € 0 € 324 set content € 469 € 613 € 656 1 1 3 1 VERDI in split 15mm closed weaving, colour Graphite, with STANDARD CUSHION, colour: Black item colour weaving Center chair 60cm Center chair 98cm Corner Coffee table 110x70x36cm Glass top for Coffeetable colour fabric price per item standard cushion New Charcoal New Charcoal New Charcoal New Charcoal bee‐wett cushion + € 399 € 531 € 563 € 253 € 61 set content € 44 € 69 € 63 1 1 3 1 VERDI in split 25mm open weave, colour Dark Grey, with STANDARD CUSHION, colour: New Charcoal item colour weaving Center chair 60cm Center chair 98cm Corner Coffee table 110x70x36cm Glass top for Coffeetable colour fabric New Charcoal New Charcoal New Charcoal New Charcoal price per item standard cushion bee‐wett cushion + € 431 € 561 € 599 € 281 € 61 set content € 44 € 69 € 63 2 3 1 WAVE in structure weave, colour Willow, with STANDARD CUSHION, colour: Natural item www.elmina.sk colour weaving colour fabric price per item standard cushion bee‐wett cushion + set content 6 ELMINA AppleBee cenník 2011 Module chair Footstool Ø 100 cm Coffee table Ø 100 cm incl. glass Glass top for Coffeetable Ø 100 cm Loin cushion Willow Willow Willow/Glass Natural Natural Natural Ceny vr. DPH € 869 € 349 € 405 € 81 € 19 € 44 € 24 3 1 YORK in round core 6 mm, colour Provence with STANDARD CUSHION, colour: Taupe YORK in round core 6 mm, colour Old White with STANDARD CUSHION, colour: Pavement item colour weaving colour fabric Lounge chair Love seat Sofa Coffee table 112x72 cm Side table 62x62 cm Footstool 62x62 cm Sunbed Glass top for Coffee table Glass top for Side table Provence Provence Provence Provence Provence Provence Provence Glass Glass Taupe Taupe Taupe Arm chair Dining table Ø 130cm Glass top for Dining table Ø 130 cm Provence Provence Glass Taupe Taupe Taupe price per item standard cushion bee‐wett cushion + set content € 594 € 994 € 1 469 € 374 € 224 € 294 € 1 124 € 69 € 33 € 44 € 88 € 131 € 311 € 624 € 124 € 13 2 1 1 € 28 € 61 4 1 Cushions: The designer has chosen a Standard cushion in a colour matching with the design of the furniture. The furniture is delivered with this Standard cushion colour. www.elmina.sk 7