Zubehör Accessoires

Transcription

Zubehör Accessoires
Zubehör
Accessoires
Aufhänger und Zubehör Masstab 1:2
Suspensions et Accessoires règle 1:2
Alu Rahmen Montagematerial / Matériel de montage pour cadres en aluminium
komplett für einen Rahmen, inklusive Federn / matériel complet pour un cadre ressorts y compris
per Set / par Set
5.00
Blendrahmenbleche / tôle pour assemblage cadre et chassis
zur Montage der Keilrahmen in die Rahmen / montage des cadres avec chassis
Stahl vermessingt / acier laitonne
100 Stück / pièces
23.30
pro Rolle / par rouleau
89.00
pro Rolle / par rouleau
78.00
pro Rolle / par rouleau
78.00
Meter / par mètre
4.20
Kevlarschnur / Fils kevlar
normal / normale 1.3 mm, max. 34 kg
schwarz / noir
400 m pro Rolle / par rouleau
mittel / moyen 1.7 mm, max. 64 kg
schwarz / noir
350 m pro Rolle / par rouleau
stark / fort 1.9 mm, max. 93 kg
schwarz oder weiss / noir ou blanc
200 m pro Rolle / par rouleau
Klettband / Bande velcro
Haft oder Flausch 30 mm breit, selbstklebend, weiss /
velcro mâle ou femelle largeur 30 mm, autocollant, blanc Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch
2009
247
Zubehör
Accessoires
Aufhänger und Zubehör Masstab 1:2
Suspensions et Accessoires règle 1:2
Einlassaufhänger Stahl / Suspension spéciale
Stück / pièce
2.00
Stück / pièce
3.00
Stück / pièce
4.20
inkl. 200 Schrauben / y compris 200 vis
100 Stück / pièces
33.00
inkl. 200 Schrauben / y compris 200 vis
100 Stück / pièces
33.00
Hotelaufhänger / Suspension hôtel
Messing poliert / laition ou acier chromé poli
33 x 18 mm
Messing poliert / laition ou acier chromé poli
52 x 29 mm
Lotfix muschelförmig / Lotfix forme comquille
Lotfix flach / Lotfix plat
Klappösen vermessingt und vernickelt
klein / petit 7 x 10 mm, mittel / medium 10 x 13 mm
100 Stück / pièces
15.00
13 x 13 mm
100 Stück / pièces
15.00
14 x 16 mm
100 Stück / pièces
15.00
Pendo für Alu und Schaumstoff / pour alu et mousse
25 x 55 mm
Stück / pièce
0.50
30 x 80 mm
Stück / pièce
0.70
100 Stück / pièces
45.20
200 g
10.00
Plättli Aufhänger Stahl / Suspension spéciale
Nägel / Cloux
Breitkopfstiften Stahl / pointe à tête large acier 1.1 x 10 mm
248
2009
Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande on-line www.wilerrahmen.ch
Zubehör
Accessoires
Aufhänger und Zubehör Masstab 1:2
Suspensions et Accessoires règle 1:2
Schwerlastaufhänger / Cintre de chariot lourd (Masstab 1:2)
klein: 69 x 75 mm, inkl. 40 Schrauben / 10 Stück / pièces Fr. 13.75
petit: 69 x 75 mm, y compris 40 vis
gross: 88 x 83 mm, inkl. 40 Schrauben / 10 Stück / pièces Fr. 15.40
grand: 88 x 83 mm, y compris 40 vis
Schrauben / Visses
Kreuzschrauben / visses à croix
verzinkt / acier zingué 2 x 6.4 mm
100 Stück / pièces
5.00
Rundkopfschrauben / visses tête ronde
vermessingt / acier chromé 2 x 8 mm
100 Stück / pièces
5.00
Linsenkopfschrauben / visses tête lentille
verzinkt / acier zingué 2 x 12.7 mm
100 Stück / pièces
5.00
Stück / pièce
2.00
Spiegelbleche Stahl / Suspension spéciale
Zacken-Aufhänger schmal / Suspension dentelée
inkl. 200 Schrauben / y compris 200 vis
100 Stück / pièces
Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch
2009
14.00
249
Zubehör
Accessoires
Diverses / divers
Blattgold / Weissgold / Schlagmetall / or fin / or blanc / or metallique
22 Karat Orange-Gold
80 x 80 mm
Büchlein zu 25 Blatt = Fr. 34.50
90 x 90 mm
Büchlein zu 25 Blatt = Fr. 36.00
12 Karat Weissgold
80 x 80 mm
Büchlein zu 25 Blatt = Fr. 31.50
90 x 90 mmBüchlein zu 25 Blatt = Fr. 36.50
6 Karat Weissgold
80 x 80 mmBüchlein zu 25 Blatt = Fr. 25.00
90 x 90 mmBüchlein zu 25 Blatt = Fr. 24.00
Echtsilber
90 x 90 mmBüchlein zu 25 Blatt = Fr. 22.00
Schlagmetall
150 x 150 mm
50 Blatt = Fr. 15.00
Distanzhalter / support de distance
Selbstklebend / autocollant
200 Stück / pièces
24.00
10 Bogen à 16 Stück (archival corners) / 10 feuilles à 16 pièces à 32 mm
15.25
10 Bogen à 4 Stück (archival corners) / 10 feuilles à 84 pièces à 75 mm
22.45
Foto Schutzecken durchsichtig / coins photos transparents
Glasreiniger / produit des nettoyage
für alle Glasarten geeignet / utilisable pour toutes les sortes de verre
Flasche / bouteille
1 Liter
8.00
Bidon / bidon
10 Liter
64.00
250
2009
Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande on-line www.wilerrahmen.ch
Zubehör
Accessoires
Diverses / divers
Glasschneider / coup-verre
Öl Handschneider, geeignet für Zuschnitte bis 5 mm Glasdicke
Stück / pièce
73.20
pro Paar / la paire
2.20
pro Paar / la paire
19.90
per kg / par kg
32.00
Handschuhe Baumwolle / gants de cotton
Sicherheitshandschuhe / gants de sécurité
Speziell für Glasverarbeitung / pour travailer sûr le verre
Grösse / taille 8,9,10
Hasenhautleim /colle de peau de lapin
Hasenhautleim / Colle de peau de lapin
Hiltiboy Werkzeugset / Hiltiboy set outillage
Set komplett / set complet 95.00
Ersatzteile / pièces de rechange
50 Nägel lang/cloux long
5.00
50 Nägel mittel/cloux moyen
50 Nägel kurz/cloux court
20 Hütchen gross/capuchon grand
40 Hütchen klein/capuchon petit
5.00
5.00
5.00
5.00
Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch
2009
251
Zubehör
Accessoires
Diverses / divers
Klebepunkte / points autocollants
weiss / blanc
Rolle /rouleau à 500 21.00
Champagner 25 kg Sack / champagne sac de 25 kg
per Sack / par sac
35.00
China Clay 22.7 kg Sack / china Clay sac de 25 kg per Sack / par sac
89.00
per Meter / par mètre
pro Rolle / par rouleau
3.00
111.50
per Meter / par mètre
pro Rolle / par rouleau
2.50
83.20
pro Meter / par mètre
6.00
Stück / pièce
19.00
nicht säurefrei! für Bildmontage nicht geeignet!
Acide: impropre pour l’assemblage
Kreide / Craie
Luftpolsterfolie / protéction plastique
100 my Dicke / épaisseur
Breite / largeur 150 cm, Länge / longueur 100 m
100 my Dicke / épaisseur
Breite / largeur 100 cm, Länge / longueur 100 m
Magnetband selbstklebend/ bande magnétique autocollante
Breite / largeur 12.7mm Microfasertuch ACT / Serviette microfibre ACT
252
2009
38 x 48 cm
Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande on-line www.wilerrahmen.ch
Zubehör
Accessoires
Diverses / divers
Packpapier Rollen / Papier d’emballage rouleau
Kraftpack, 80 gm2, Apparaterollen
Breite / largeur50 cm
Breite / largeur60 cm
pro Rolle / par rouleau
pro Rolle / par rouleau
74.80
87.40
Breite / largeur75 cm
pro Rolle / par rouleau
112.30
Breite / largeur100 cm
pro Rolle / par rouleau
149.70
per Meter / par mètre
13.70
pro kg / par kg
62.00
Polierwatte / Ouate à polir
Breite / largeur 10 cm
Poliment / Assiette
Selhamin nass / mouillé
Plexistäbe zum Beschweren von gerollten Bildern / Baguettes en plexi pour maintenir les images roulées
Stück / pièce 14.00
Set mit 4 Stück / Set de 4 pce.
56.00
Rückwandsteller / supports de find stables
Schwarz beidseitig, Fuss verstellbar, oder
Ahorn Folie braun beidseitig
Normgrössen
10 x 15 cm 3.10
13 x 18 cm
3.70
15 x 20 cm
4.20
18 x 24 cm
4.75
20 x 25 cm
5.20
24 x 30 cm
7.80
30 x 40 cm 14.30
Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch
Preis per Stück
2009
253
Zubehör
Accessoires
Diverses / divers
Schellack farblos / Laque incolore
pro kg / par kg
50.60
pro Bogen / par feuille
1.60
Schutzecken aus Karton / Coins de protection du carton
klein (Höhe 30 mm, 16 Ecken pro Bogen) / Stretchband / bande plastique
Eigenschaften: durchsichtige Folie, Schutzband
qualités: transparent, bande de protection
Einsatz: zur Verpackung / utilisation: pour emballage
40 mm Breite / largeur
pro Rolle / par rouleau
4.00
bei 8 Rollen 1 Abrollgerät kostenlos
Winkellineale / Règles à angle
93 x 70 cm (Innenmass)
pro Paar / la paire
Fr. 55.00
254
2009
Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande on-line www.wilerrahmen.ch
Zubehör
Accessoires
Sicherheitssystem für Holzrahmen
Système de sécurité pour cadre en bois
Set A
Set B
für kleine Rahmen geeignet / contenu pour des petits cadres
für grosse Rahmen geeignet / contenu pour des grands cadres
6 Schrauben / 6 vis
6 Schrauben / 6 vis
3 Dübel / 3 chevilles
3 Dübel / 3 chevilles
1 Schraubsicherung inkl. T-Schraube / 1 vis de fixation inclus vis T
1 Schraubsicherung inkl. T-Schraube / 1 vis de fixation inclus vis T
2 Aufhänger (15 cm Länge) / 2 suspendeurs (longueur 15 cm)
2 Aufhänger (38 cm Länge) / 2 suspendeurs (longueur 38 cm)
Set komplett, ohne Schlüssel /set complet, sans clé
8.00
Set komplett, ohne Schlüssel /set complet, sans clé
Schlüssel / clé
5.00
Schlüssel / clé
Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch
10.00
5.00
2009
255
Zubehör
Accessoires
Montage des Systems
Montage du système de sécurité
Montieren Sie auf der Rückseite des
Bildes oben die Alu-Schiene (grosse Bilder zwei Schienen, bei kleineren Bildern
genügt eine Schiene). In der Mitte des
unteren Schenkels montieren Sie das
Metallteil für die T-Schraube. Dann positionieren Sie das Bild auf der Wand und
zeichnen die Ecken an.
Montez-le rail en alu au dos de l’image, sur le
haut (pour les grandes images, utilisez deux rails;
un rail suffit pour les petits formats). Placez au
centre du côté inférieur la pièce métallique pour
la vis en croix. Positionnez ensuite l’image sur le
mur et dessinez-en les angles.
Für die Montage der Beschläge auf der
Wand ist eine absolut exakte Vermessung
notwendig. Auf die Wand montieren Sie
die Gegenstücke der Alu-Schienen, in die
später das Bild eingehängt wird. Messen
Sie den Punkt für die T-Schraube ganz
genau aus und bohren Sie ein 8 mm-Loch.
Stossen Sie den blauen Dübel in dieses
Loch und schrauben die T-Schraube ein,
bis das T ca. 5 mm ab der Wand steht.
La prise de mesures exactes est indispensable
pour le montage des ferrures. Montez sur le
mur la contrepièce du rail en alu dans laquelle
l’image sera ensuite suspendue. Mesurez avec
précision l‘emplacement de la vis en croix et
percez un trou de 8 mm. Enfoncez le tampon
bleu dans ce trou puis la vis jusqu‘à ce que la
croix se trouve à environ 5 mm de la paroi.
Hängen Sie das Bild jetzt oben an den
Alu-Schienen ein und stecken das T der
T-Schraube in den Schlitz des Metallteils
auf dem unteren Schenkel. Messen Sie
mit der Wasserwaage, ob das Bild optisch
gerade hängt. Korrekturen können vorgenommen werden, indem Sie die Schrauben
an den Alu-Schienen auf der Wand noch
einmal leicht lösen. Eines der Löcher auf
der Schiene ist länglich, sodass kleine
Korrekturen problemlos vorgenommen
werden können. Ziehen Sie die Schrauben
nach der Korrektur wieder nach.
Suspendez l’image sur le rail en alu et placez la
vis en croix dans la fente de la partie métallique
du côté inférieur. Contrôlez que votre image soit
bien placée horizontalement avec un niveau à
bulle. Si nécessaire, corrigez le positionnement
de l’image en dévissant légèrement la vis du rail
en alu placé sur le mur. L’un des trous du rail est
ovale, de manière à permettre de petites corrections. Ensuite, n’oubliez pas de revisser complètement la vis
Wenn das Bild zu Ihrer Zufriedenheit
hängt, nehmen Sie den Schlüssel und
drehen die T-Schraube auf dem unteren
Schenkel des Rahmens. Damit verkeilt
sich die Spezialschraube im Metallteil,
womit das Bild nicht mehr entfernt und
verschoben werden kann.
Behalten Sie den Schlüssel an einem
sicheren Ort auf, möglichst in Ihrem Safe,
mit den anderen Reserveschlüsseln.
Lorsque vos êtes satisfaits de la position de
l’image, prenez la clé et tournez la vis en croix
du côté inférieur du cadre. Ainsi, la vis spéciale
est verrouillée dans la partie métallique, ce qui
empêche d’enlever l’image ou de la déplacer.
Conservez la clé à un endroit sûr, si possible
dans un coffre, avec les autres clés de réserve.
Dies ist eine Sicherung/Diebstahl-Hinderung für das Kunstwerk, kein Vollschutz! Gegen
rohe Gewalt ist auch dieses
System nutzlos.
Il s’agit d’une protection destinée à
rendre le vol d’une œuvre plus difficile, mais non d’une protection complète! Ce montage ne protège pas
contre les actes de violence.
256
2009
Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande on-line www.wilerrahmen.ch

Documents pareils