Ferrari Shell Historical Challenge 1999

Transcription

Ferrari Shell Historical Challenge 1999
ANNEXE 2. Attributions des points / Classement Final
APPENDIX 2. Points allocation / Season Classification
Classements / Classifications

Il sera établi 4 classements au terme de la saison :
4 classifications will be published at the end of season:
o Un classement Scratch / One scratch classification,
o Un classement TC1 / One TC1 classification,
o Un classement -2000cc 1966-1971 / One -2000cc classification 1966-1971,
o Un classement -2000cc 1972-1984 / One -2000cc classification 1972-1984.

Si une voiture est engagée avec 2 pilotes, ils doivent obligatoirement prendre chacun le volant pendant la course
pour marquer l’ensemble des points. Dans le cas contraire, la voiture ne marquera que 50% des points
attribuables.
If a car is entered with a team of 2 drivers, both drivers will have to share the drive to score all the points. If not,
the car will only get 50% of the points scored.

Pour être classée, la voiture doit avoir franchi la ligne d’arrivée sous le drapeau à damier.
To be part of the classification, the car must cross the finish line under the chequered flag.

Les points sont attribués à la voiture et non pas à ses pilotes.
The points are given to the car and not the drivers.

Spa-Classic comptera double (2 courses) / Spa-Classic will count as a double (2 races).

A l’issue de la saison, les 3 premières voitures de chacun des classements seront récompensées lors d’une
remise des prix.
At the end of the season the three best cars in each classification will get an award during a prize giving
ceremony.

Chaque voiture partante à une course inscrit automatiquement au classement saison un nombre de point
équivalent au nombre de voitures admises au départ (cf. tableau en exemple).
Each car taking part in a race automatically scores ranking points corresponding to the numbers of cars allowed
to start the race (see the grid below).

Pour chaque course, les 10 premiers de chaque classement inscrivent au classement saison des points selon le
barème ci-dessous.
For each race, first ten in each classification score points for season classification according to the grid below.

Au terme d’une course, chaque premier de classe inscrira au classement saison des points bonus selon le
tableau ci-après, pour le classement scratch uniquement.
At the end of a race, the first in each category score bonus points for the season classification according the grid
below, for the scratch classification only.
EXEMPLE: Le second d’une course de 34 voitures au départ marquera 34+18 points = 52 points (hors
points bonus)
The second in a race of 34 starting cars scores 34+18 points = 52 points (except bonus points)
1er
2ème
3ème
4ème
Points au départ
(= nombre de
voitures admises
au départ)
34
34
34
34
5ème
6ème
7ème
8ème
9ème
10ème
34
34
34
34
34
34
12
10
8
6
4
2
46
44
42
40
38
36
11ème
34
0
34
Position
Classement saison 2016 - HTC
Points de
classement
à l’arrivée
Total des points
(hors points bonus de
catégorie)
20
18
16
14
54
52
50
48
Bonus
1 de classe / 1st in
class bonus points
(scratch uniquement)
er
Groupe A
er
(1 )
Groupe 2
Trans-Am
er
(1 )
1
0
Groupe 1
er
(1 )
+2
Moins de
2 litres
er ème ème
(1 /2 /3 )
+3/+2/+1