fabric b / tissu b valance d / cantonniere d valance b
Transcription
fabric b / tissu b valance d / cantonniere d valance b
ENGLISH / FRANÇAIS CONTRAST A / CONTRASTE A FABRIC CUTTING LAYOUTS 4373 Indicates Bustline, Waistline, Hipline and/or Biceps. Measurements refer to circumference of Finished Garment (Body Measurement + Wearing Ease + Design Ease). Adjust Pattern if necessary. Page 1 (4 pages) FABRIC B / TISSU B (Back & Ties) / (Dos & Attaches) PIECE: 1 NOTE: Use same Layouts as Contrast. NOTE: Utiliser les mêmes Plans que le Contraste. 32" Window / Fênetre de 82cm a! - For Back, cut one section, 36"W x 41"L (92cm x 104cm). / Pour le Dos, couper une pièce, 92cm x 104cm. DRAPES C / RIDEAUX C 38" Window / Fenêtre de 97cm (Coupés aux mesures données) Find layout(s) by Garment/View, Fabric Width and Size. Layouts show approximate position of pattern pieces; position may vary slightly according to your pattern size. a! - For Back, cut one section, 42"W x 41"L (107cm x 104cm). / Pour le Dos, couper une pièce, 107cm x 104cm. a! - For Drapes, cut two sections, each the width of fabric by 98 1/2" (250cm) long. / Tissu (115/150cm): Pour les Rideaux, couper deux pièces, chacune à la largeur du tissu sur 250cm. All layouts are for with or without nap unless specified. For fabrics with nap, pile, shading or one-way design, use WITH NAP layout. 45" (115 cm) Fabric Lines shown are CUTTING LINES, however, 5/8" (15mm) SEAM ALLOWANCES ARE INCLUDED, unless otherwise indicated. See SEWING INFORMATION for seam allowance. S/L S/L a! S/L SINGLE THICKNESS—Place fabric right side up. (For Fur Pile fabrics, place pile side down.) DOUBLE THICKNESS LINING C / DOUBLURE C a! - For Center Section, cut one section, 23"W x 41"L (59cm x 104cm). / Pour la Pièce Milieu, couper une pièce, 59cm x 104cm. (Coupée aux mesures données) b! - For Side Sections, cut two sections, each 13 1/2"W x 41"L (34cm x 104cm). / Pour les Pièces Côté, couper deux pièces, chacune de 34cm x 104cm. 5 4 6 11 12 10 9 8 7 45" (115 cm) Fabric b! b! 13 16 19 24 27 20 23 25 S/L 45",60" (115,150 cm) ** All Window Widths / Toutes les Largeurs de Fenêtre a! a! 32" Window / Fenêtre de 82cm VALANCE D / CANTONNIERE D FOLD—Place edge indicated exactly along fold of fabric. NEVER cut on this line. a! - For Back, cut one section, 36"W x 41"L (92cm x 104cm). / Pour le Dos, couper une pièce, 92cm x 104cm. NOTE: Cut Longer Length from Contrast first then cut Fabric Length. / Couper la Longueur Plus Longue du premier Contraste, après couper la longueur du Tissu. When pattern piece is shown like this... 38" Window / Fenêtre de 97cm • Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut this piece (A). Fold fabric and cut piece on fold, as shown (B). a! - For Back, cut one section, 42"W x 41"L (107cm x 104cm). / Pour le Dos, couper une pièce, 107cm x 104cm. Bandes, Dos & Boucles) 44" Window / Fenêtre de 112cm 36"Window, Fenêtre de 92cm a! - For Back, cut one section, 48"W x 41"L (122cm x 104cm). / Pour le Dos, couper une pièce, 122cm x 104cm. PIECES: 4,5,6,7,8,9,10 & 12 S/L S/L 1 1 18 15 21 a! - For Drape Lining, cut two sections, each 4" (10cm) less than the width of fabric by 96 1/2" (245cm) long. / Tissu (115/150cm): Pour la Doublure de Rideau, couper deux pièces, chacune 10cm moins que la largeur du tissu sur 245cm. GRAINLINE—Place on straight grain of fabric, keeping line parallel to selvage or fold. ON "with nap" layout arrows should point in the same directions. (On Fur Pile fabrics, arrows point in direction of pile.) 17 14 (Cut by measurement provided) / CF/PT 3 2 S/L 44" Window / Fenêtre de 112cm S/L WITHOUT FOLD—With right sides together, fold fabric CROSSWISE. Cut fold from selvage to selvage (A). Keeping right sides together, turn upper layer completely around so nap runs in the same direction as lower layer. a! S/L WITH FOLD—Fold fabric right sides together. 1 S/L 45",60" (115,150 cm) All Window Widths / Toutes les largeurs de Fenêtre 1 Position fabric as indicated on layout. If layout shows... (Cut by measurement provided) / Cut piece only once. Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut this piece. Open fabric; cut piece on single layer. Cut out all pieces along cutting line indicated for desired size using long, even scissor strokes, cutting notches outward. 26 22 CONTRAST D / CONTRASTE D (Bands, Back & Loops / S/L 45" (115 cm) Contrast 12 6 S/L Transfer all markings and lines of construction before removing pattern tissue. (Fur Pile fabrics, transfer markings to wrong side.) 60" (150 cm) Fabric S/L12 12 7 4 NOTE: Broken-line boxes ( a! b !c! ) in layouts represent pieces cut by measurements provided. VALANCE A 1 Tie CANTONNIERE A 1 Attache VALANCE A / CANTONNIERE A VALANCE B 2 Swag 3 Bell CANTONNIERE B 2 Cantonnière Drapée 3 Cloche 32" Window / Fenêtre de 82cm VALANCE D 4 Bell, All Sizes 5 Center Section, All Sizes 6 Swag, 36” Window 7 Lower Band, 36” Window 8 Lower Band, 36” Window 9 Upper Band, 36” Window 10 Upper Band, 36” Window 11 Loop, All Sizes 12 Loop, All Sizes 13 Swag, 42” Window 14 Lower Band, 42” Window 15 Lower Band, 42” Window 16 Upper Band, 42” Window 17 Upper Band, 42” Window 18 Swag, 48” Window 19 Lower Band, 48” Window 20 Lower Band, 48” Window 21 Upper Band, 48” Window 22 Upper Band, 48” Window CANTONNIERE D 4 Cloche, Toutes les Tailles 5 Pièce Milieu, Toutes les Tailles 6 Cantonnière Drapée, Fenêtre de 92cm 7 Bande Inférieure, Fenêtre de 92cm 8 Bande Inférieure, Fenêtre de 92cm 9 Bande Supérieure, Fenêtre de 92cm 10 Bande Supérieure, Fenêtre de 92cm 11 Boucle, Toutes les Tailles 12 Boucle, Toutes les tailles 13 Cantonnière Drapée, Fenêtre de 107cm 14 Bande Inférieure, Fenêtre de 107cm 15 Bande Inférieure, Fenêtre de 107cm 16 Bande Supérieure, Fenêtre de 107cm 17 Bande Supérieure, Fenêtre de 107cm 18 Cantonnière Drapée, Fenêtre de 122cm 19 Bande Inférieure, Fenêtre de 122cm 20 Bande Inférieure, Fenêtre de 122cm 21 Bande Supérieure, Fenêtre de 122cm 22 Bande Supérieure, Fenêtre de 122cm VALANCE & DRAPES F 23 End Section 24 Center Section 25 Band 26 Band 27 Guide CANTONNIERE & RIDEAUX F 23 Pièce Extrémité 24 Pièce Milieu 25 Bande 26 Bande 27 Guide 6 5 S/L F/P 10 8 S/L 9 a! (Cut by measurement provided) / (Coupée aux mesures données) F/P S/L 1 S/L 60" (150 cm) Contrast 4 6 a! - For Front, cut one section, 30"W x 41"L (76cm x 104cm). / Pour le Devant, couper une pièce, 76cm x 104cm VALANCE B / CANTONNIERE B 12 12 5 38" Window / Fenêtre de 97cm a! - For Front, cut one section, 36"W x 41"L (92cm x 104cm). / Pour le Devant, couper une pièce de 92cm x 104cm NOTE: First cut Longer Length of Pieces 2,3 from Contrast, then cut Shorter Length of pieces 2,3 from Fabric. / NOTE: Couper la Longueur Plus Longue des Pièces 2,3 du Premier Contraste, après couper la Longueur Plus Courte des pièces 2,3 du tissu. 44" Window / Fenêtre de 112cm 9 810 F/P 7 42" Window, / Fenêtre de 107cm) PIECES: 4,5,12,13,14,15,16 & 17 a! - For Front, cut one section, 42"W x 41"L (107cm x 104cm). / Pour le Devant, couper une pièce, 107cm x 104cm. CONTRAST B / CONTRASTE B (Back / Dos) PIECES: 2 & 3 S/L 45" (115 cm) Contrast 14 S/L S/L 45",60" (115,150 cm) 45" (115 cm) All Window Widths / Toutes les Largeurs de Fenêtre 4 S/L 12 12 S/L 2 13 5 3 a! S/L F/P 15 S/L 16 17 F/P S/L S/L 60" (150 cm) All Window Widths / Toutes les Largeurs de Fenêtre S/L 2 60" (150 cm) Contrast 12 12 14 4 13 15 5 2 16 3 17 S/L ©McCall Pattern Co., 2004. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis. © The McCall Pattern Co., 2004. All Rights Reserved. •Printed in U.S.A. F/P ENGLISH / FRANÇAIS VALANCE & DRAPES F / CANTONNIERE & RIDEAUX F 4373 48" Window, / Fenêtre de 122cm) PIECES: 4,5,12,18,19,20,21 & 22 S/L 36" Window / Fenêtre de 92cm PIECE: 24 PIECE: 26 a! - For Front Drapes, cut two sections, each 19"W x 62"L (48cm x 157cm). / Pour les Rideaux Devant, couper deux pièces, chacune de 48cm x 157cm. a! - For Back Drapes, cut two sections, each 28"W x 64 1/2"L (71cm x 164cm). / Pour les Rideaux Dos, couper deux pièces, chacune de 71cm x 164cm S/L S/L 45",60" (115,150 cm) 22 18 5 36" Window / (Fenêtre de 92cm) F/P 24 a! ILLUSTRATION SHADING KEY Press as you sew. Press seams flat, then press open, unless otherwise instructed. Clip seam allowances, where necessary, so they lay flat. 45"/60"(115/150cm): S/L F/P S/L 45" */** 4373 VALANCE & DRAPES [F] (36"(92cm) Window) Size 0 12 19 4 Turn in seam allowance on one end of joined tie sections; press. 9. S/L 18 5 20 22 21 F/P a! 42" Window / Fenêtre de 107cm PIECES: 23 & 24 FABRIC / TISSU D 26 a! - For Front Drapes, cut two sections, each 22"W x 62"L (56cm x 157cm). / Pour les Rideaux Devant, couper deux pièces, chacune de 56cm x 157cm. 36" Window / (Fenêtre de 92cm) PIECES: 4,5,6 & 11 11 11 S/L 45" (115 cm) Fabric 4 24 a! S/L F/P 42" Window / (Fenêtre de 107cm) PIECES: 4,5,11 & 13 S/L 45" (115 cm) Fabric 4 13 S/L 11 13 24 23 45" */** 4373 VALANCE & DRAPES [F] (42"(107 ) Wi d ) NOTE: For 60"(150cm) Fabric, tape PIECE 23, End Section, to notched side of PIECE 24, Center Section, and cut as one. / Pour Tissu en 150cm, adhérer la PIECE 23, Pièce Extrémité, sur le côté cranté de la PIECE 24, Pièce Milieu, et couper comme une seule pièce. S/L S/L 23 24 Centering seam, stitch remaining end together. 11. Turn right side out; press. SLIPSTITCH opening. 42" Window / Fenêtre de 107cm a! - For Back Drapes, cut two sections, each 31"W x 64 1/2"L (79cm x 164cm). / Pour les Rideaux Dos, couper deux pièces, chacune de 79cm x 164cm. 2. For 44”(112cm) window Contrast Back, using 45”(120cm) fabric, stitch Side Sections to side edges of Center Section. 48" Window / Fenêtre de 122cm a! - For Back Drapes, cut two sections, each 34"W x 64 1/2"L (87cm x 164cm). / Pour les Rideaux Dos, couper deux pièces, chacune de 87cm x 164cm 12. Pin center of each tie to fold on upper edge, 8” (20.5cm) from side edge, as shown. Sew in place. NOTE: For 38” (97cm) window, measure 10” (26cm). For 44” (112cm) window, measure 11” (28cm). 45" (115 cm) 13. Install curtain rod. Hang valance, following photograph on pattern envelope and folding lower edge of valance, as desired. 24 25 F/P 5 F/P S/L (48" Window / (Fenêtre de 122cm) VALANCE B a! 48" Window / Fenêtre de 122cm PIECES: 23 & 24 PIECES: 4,5,11 & 18 F/P S/L S/L S/L 26 a! - For Front Drapes, cut two sections, each 25"W x 62"L (64cm x 157cm) / Pour les Rideaux Devant, couper deux pièces, chacune de 64cm x 157cm 4 3. With right sides together, stitch Front and Contrast Back sections together along side edges. Press seams toward back. 1. For front, pin side edge of each SWAG 2 section to side edges of BELL 3 section; stitch. 45" */** 18 11 5 10. Illustrated for smallest window width, unless otherwise indicated. 23 13 45" (115 cm) Fabric STAYSTITCH-Stitch along seamline, using small machine stitches. S/L 11 4 SLIPSTITCH-Slide needle through a folded edge, then pick up a thread of underneath fabric. 1. PIECES: 25 & 26 a! S/L 60" (150 cm) Fabric 45" */** 4373 CONTRAST [F] (36"(92cm) Window, Valance Band & Drape Back) Size 0 Plot 1031 60" (150 cm) 4 F/P Sewing terms appearing in BOLD T Y P E in Sewing Instructions are explained below. VALANCE A F/P 5 S/L 42"/48" Window / Fenêtre de 107/122cm 6 4 F/P S/L 23 F/P 11 60" (150 cm) Fabric GLOSSARY 45" (115 cm) 6 5 5 8. Stitch long edges of tie sections together. 21 12 For each tie, stitch two TIE 1 sections together at one end. (unless otherwise indicated) 24 S/L 20 60" (150 cm) Contrast 7. 19 4 12 SEWING INFORMATION 1/2" (1.3cm) SEAM ALLOWANCES ARE INCLUDED, Page 2 (4 pages) 45" (115 cm) Contrast CONTRAST F / CONTRASTE F (Valance Band & Drape Back / Bande de Cantonnière & Rideau Dos) F/P S/L 45" (115 cm) S/L 11 60" (150 cm) Fabric NOTE: For 60"(150cm) Fabric, tape PIECE 25, Band, to notched side of PIECE 26, Band, and cut as one. / Pour tissu en 150cm, adhérer la PIECE 25, Bande, sur le côté cranté de la PIECE 26, Bande, et couper comme une seule pièce. S/L 42" Window / Fenêtre de 107cm a! - For Back Drapes, cut two sections, each 31"W x 64 1/2"L (79cm x 164cm). / Pour les Rideaux Dos, couper deux pièces , chacune de 79cm x 164cm. 23 S/L 18 4 S/L 23 5 F/P 24 a! 24 F/P DRAPES E / RIDEAUX E (Cut by measurement provided) / (Coupés aux mesures données) a! - For Drapes, cut two sections, each the width of fabric by 96" (244cm). / Pour les Rideaux, couper deux pièces, chacune à la largeur du tissu sur 244cm. NOTE: For 60"(150cm) Fabric, tape PIECE 23, End Section, to notched side of PIECE 24, Center Section, and cut as one. / Pour Tissu en 150cm, adhérer la PIECE 23, Pièce Extrémité, sur le côté cranté de la PIECE 24, Pièce Milieu, et couper comme une seule pièce. S/L 45",60" (115,150 cm) All Window Widths / Toutes les Largeurs de Fenêtre S/L 60" (150 cm) 23 23 a! 24 48" Window / Fenêtre de 122cm. a! - For Back Drapes, cut two sections, each 34"W x 64 1/2"L (87cm x 164cm). / Pour les Rideaux Dos, couper deux pièces, chacune de 87cm x 164cm. 24 4. Centering front over back, stitch lower edges together. 5. * 60" (150 cm) 2. S/L Turn right side out; press. Baste raw edges together. F/P a! S/L 25 6. a! S/L 26 F/P S/L For casing, turn in 2 1/2” (6.5cm) on upper edge, turning under 1/2”(1.3cm) on raw edge; press. Stitch close to inner pressed edge. 3. Prepare CONTRAST LINING sections in same manner. Pin contrast lining to front, having upper edges even and matching seams. Stitch upper edges together. Stitch side edges together, leaving open above small circles. ENGLISH / FRANÇAIS 4373 Page 3 (4 pages) 4. Turn right side out; press, turning in seam allowances on sides of contrast lining. Baste lower edge of front to contrast lining. 5. Turn 2”(5cm) of contrast lining to front along lower edge, turning under 1/2”(1.3cm) on raw edge; press. Baste close to inner pressed edge. Stitch close to inner pressed edge. 6. 3. 5. Open out lining. Turn in 3”(7.5cm) on lower edge of drape; press. Turn in 3”(7.5cm) again; press. Stitch close to inner pressed edge. 13. Stitch BAND 25 sections to ends of BAND 26. 13. Bring ends of each loop together; baste. 14. Pin each loop to valance front, matching small circles and having raw edges even, as shown. Baste. 4. Note: Illustrated for 36”(92cm) window width, unless otherwise indicated. 5. STAYSTITCH upper edge of BAND 26. Clip to small circles. 6. Turn in upper edge of band, clipping and easing in fullness as necessary; press. 6. Turn lining down; press. Sew sides of drape to hem, as shown. For casing, stitch along stitching line. VALANCE D 1. Illustrated for 36”(92cm) window width, unless otherwise indicated. Pattern pieces of 42”(107cm) and 48”(122cm) window widths will be shown in parentheses. 2. 15. For contrast lining, prepare CONTRAST center section, bell and swag sections in same manner as fabric sections. 16. Pin contrast lining to valance front, matching outer edges and seams. Stitch upper, side and lower edges together, leaving an opening on one side. 7. With wrong side to right side, pin band to lower edge of one CENTER SECTION 24, having lower and side edges even; baste raw edges together. Baste upper edge of band in place. Stitch close to upper edge of band. DRAPES C 16. 17. Turn right side out; press. SLIPSTITCH opening. 1. Turn in 3”(7.5cm) on lower edge of each Lining section; press. Turn in 3”(7.5cm) again; press. Stitch close to inner pressed edge. 15. 9. Pin center section with band to remaining center section, having edges even. Stitch upper, side and lower edges together, leaving two openings above stitching line for casing and one opening for turning, as shown. Stitch lower edges together. Install curtain rod; hang valance. For hem, turn 2 1/2”(6.5cm) on lower edge to front, turning under 1/2”(1.3cm) on raw edge; press. Stitch close to inner pressed edge. 8. 3. Stitch one Fabric SWAG 6 (13,18) section to each remaining side edge of bell sections, as shown. 14. For ring placement, place GUIDE 27 pattern tissue, face up, on back of one curtain section, having inner side and lower edges even, as shown. Transfer small circles. Adjust ring placement, if desired. For valance front, stitch one side edge of each Fabric BELL 4 section to sides of Fabric CENTER SECTION 5. 7. For casing, turn in 2”(5cm) on upper edge, turning under 1/2”(1.3cm) on raw edge; press. Stitch close to inner pressed edge. 4. Stitch LOWER BAND 7 (14,19) sections to LOWER BAND 8 (15,20) at notched ends. 5. STAYSTITCH upper edge of lower band. Turn right side out; press. SLIPSTITCH opening. 18. For each pleat, on upper edge bring small circle to large circle; sew in place, as shown. 6. Pin lower band to lower edge of valance front, clipping as necessary. Stitch. Press seam toward lower band. 19. Install curtain rod; hang valance. DRAPES E 2. With right sides together, pin one lining to each Drapes section, having upper and side edges even. Stitch side edges together. Press seam towards drape, turning in remaining seam allowance on drapes. 7. Stitch UPPER BAND 9 (16,21) sections to UPPER BAND 10 (17,22) at notched ends. 8. STAYSTITCH lower edge of upper band, pivoting at small circles. Clip to small circles. 1. Turn in 1”(2.5cm) on side edges of each Drapes section; press. Turn in again 1”(2.5cm); press. Stitch close to inner pressed edge. Turn in lower edge along staystitching, clipping and easing fullness as necessary; press. 10. For casing, stitch along stitching line. Drapes 11. With right sides together, pin side edge of Front and Contrast Back sections together, having upper edges even. Stitch side edges. Press seams toward back, pressing in remaining seam allowance on back. 2. 9. Place guide, face down, on back of remaining curtain section, having outer side and lower edges even. Transfer small circles. For casing, turn in 2 1/2(6.5cm) on upper edge, turning under 1/2”(1.3cm) on raw edge; press. Stich close to inner pressed edge. 17. Sew one ring at each small circle, sewing through back and front. 10. With wrong side to right side, pin upper band to upper edge of valance front, having upper edges and ends even; baste raw edges together. Baste inner edge of upper band in place. Stitch close to inner edge. 3. Turn right side out, centering lining; press. Baste upper edges together. 3. Turn in 3 1/2” (9cm) on lower edge, turning in 1/2”(1.3cm) on raw edge; press. Stitch close to inner pressed edge. VALANCE & DRAPES F Valance 4. To form casing, turn in 2 1/2”(6.5cm) on upper edge, turning under 1/2”(1.3cm) on raw edge; press. Stitch close to inner pressed edge. 11. Stitch side edge of one LOOP 11 section to side edge each LOOP 12 section. Press seams toward loop 11. 1. For 42”(107cm) and 48”(122cm) window width, cut using 45”(115cm) fabric: 12. Turn right side out, centering front over back; press. Baste upper edges together. Baste lower edge of front in place. 18. Install curtain rod. 19. Hang curtains. 2. 12. Turn right side out, centering loop 11; press. Baste raw edges together. Stitch END SECTION 23 sections to ends of CENTER SECTION 24. 20. Install screw eyes inside window frame, directly above each upper plastic ring. Remove curtains from rod. ENGLISH / FRANÇAIS 4373 Disposer le tissu selon le plan de coupe. Si ce dernier indique... Page 4 (4 pages) SIMPLE EPAISSEUR—Placer l’endroit sur le dessus. (Pour fausse fourrure, placer le tissu l’endroit dessous.) AVEC PLIURE—Placer endroit contre endroit. For 36”(92cm) window width: Cut one piece of cord 102”(259cm) long. Cut one piece of cord 66”(168cm) long. For 42”(107cm) window width: Cut one piece of cord 108”(275cm) long. Cut one piece of cord 66”(168cm) long. For 48”(122cm) window width: Cut one piece of cord 114”(290cm) long. ble à une extrémité. 8. Plier le rentré sur une extrémité des pièces attache assemblées; repasser. DOUBLE EPAISSEUR 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 7. Pour chaque attache, piquer deux pièces ATTACHE 1 ensem- SANS PLIURE—Plier le tissu en deux sur la TRAME, endroit contre endroit. Couper à la pliure, de lisière à lisière (A). Placer les 2 épaisseurs dans le même sens du tissu, endroit contre endroit (B). DROIT FIL—A placer sur le droit fil du tissu, parallèlement aux lisières ou au pli. Pour plan "avec sans," les flèches seront dirigées dans la même direction. (Pour fausse fourrure, placer la pointe de la flèche dans le sens descendant des poils.) 9. Piquer les longs bords des pièces attache ensemble. 10. En centrant la couture, piquer l’extrémité restante ensemble. 11. Retourner; repasser. Coudre l’ouverture à POINTS COULES. 12. Epingler le milieu de chaque attache sur la pliure sur le bord For yardage, add individual measurements above, then divide by 36” (100cm). 31. Tie one cord to bottom ring of curtain, having shorter cord on the side of the draw. Thread each cord through remaining rings. PLIURE—Placer la ligne du patron exactement sur la pliure NE JAMAIS COUPER sur cette ligne. EXPLICATIONS DE COUTURE RENTRES DE COUTURE COMPRIS Les rentrés sont tous de 1.3cm, sauf si indiqué différemment. 32. Hang curtains again, continuing to thread each cord through screw eyes, as shown. bord supérieur de la cantonnière devant, ayant les bords supérieurs et les extrémités au même niveau; bâtir les bords non finis ensemble. Bâtir le bord intérieur de la bande supérieure en place. Piquer près du bord intérieur. CANTONNIERE B 1. Pour le devant, épingler le bord du côté de chaque pièce façon. 3. Epingler la doublure en contraste sur le devant, ayant les bords supérieurs au même niveau et en faisant coïncider les coutures. Piquer les bords supérieurs ensemble. Piquer les bords du côté ensemble, en laissant ouvert au-dessus des petits cercles. 4. Retourner; repasser, en pliant les rentrés sur les côtés de la doublure en contraste. Bâtir le bord inférieur du devant à la doublure en contraste. 5. Tourner 5cm de la doublure en contraste sur le devant le long du bord inférieur, en rentrant 1.3cm sur le bord non fini; repasser. Bâtir près du bord intérieur repassé. Piquer près du bord intérieur repassé. 6. Pour la coulisse, piquer le long de la ligne de piqûre. RIDEAUX C 1. Plier 7.5cm sur le bord inférieur de chaque pièce Doublure; 33. Adjust cord tension, as desired. Knot cords together close to screw eye on side of draw. Trim ends evenly. pièce Rideaux, ayant les bords supérieurs et des côtés au même niveau. Piquer les bords du côté ensemble. Repasser la couture vers le rideau, en pliant le rentré restant sur les rideaux. 3. Retourner, en centrant la doublure; repasser. Bâtir les bords GLOSSAIRE 34. Install awning cleat on inside of window frame at desired height, on side of draw. 35. Les termes techniques, imprimés en C A R A C T E R E S GRAS au cours de l'assemblage, sont expliqués ci-dessous. Hang valance. FRANÇAIS PLANS DE COUPE Indique: pointe de poitrine, ligne de taille, de hanches et/ou avantbras. Ces mesures sont basées sur la circonférence du vêtement fini. (Mesures du corps + Aisance confort + Aisance mode) Ajuster le patron si nécessaire. Les lignes épaisses sont les LIGNES DE COUPE, cependant, des rentrés de 15mm sont compris, sauf si indiqué différemment. Voir EXPLICATIONS DE COUTURE pour largeur spécifiée des rentrés. Choisir le(s) plan(s) de coupe selon modèle/largeur du tissu/taille. Les plans de coupe indiquent la position approximative des pièces et peut légèrement varier selon la taille du patron. Les plans de coupe sont établis pour tissu avec/sans sens. Pour tissu avec sens, pelucheux ou certains imprimés, utiliser un plan de coupe AVEC SENS. côté de chaque pièce BOUCLE 12. Repasser les coutures vers la boucle 11. 12. Retourner, en centrant la boucle 11; repasser. Bâtir les bords PIQURE DE SOUTIEN-Piquer à petits points sur la ligne de couture. 6. Tourner la doublure vers le bas; repasser. Coudre les côtés du rideau à l’ourlet, comme illustré. 14. Epingler chaque boucle sur la cantonnière devant, en faisant coïncider les petits cercles et ayant les bords non finis au même niveau, comme illustré. Bâtir. 15. Pour la doublure en contraste, préparer la pièce milieu, les pièces cloche et cantonnière drapée en CONTRASTE de la même façon que les pièces en tissu. 16. Epingler la doublure en contraste sur la cantonnière devant, jusqu’au grand cercle; coudre en place, comme illustré. 18. Installer la tringle de rideau. 19. Installer la tringle de rideau; accrocher la cantonnière. 19. Accrocher les rideaux. RIDEAUX E ment au-dessus de chaque anneau en plastique supérieur. Enlever les rideaux de la tringle. repasser. Plier de nouveau 2.5cm; repasser. Piquer près du bord intérieur repassé. 21. Pour la largeur de fenêtre de 92cm: 2. Pour la coulisse, plier 6.5cm sur le bord supérieur, en rentrant fini; repasser. Piquer près du bord intérieur repassé. CANTONNIERE & RIDEAUX F Cantonnière 1. Pour la largeur de fenêtre de 107cm et de 122cm, couper en 2. Pour le Contraste Dos pour fenêtre de 112cm, en utilisant du 3. Piquer les pièces BANDE 25 aux extrémités de la BANDE 26. 2. Pour la cantonnière devant, piquer un bord du côté de chaque 4. Note: Le croquis montre la largeur de fenêtre de 92cm, sauf indiqué contrairement. Dos ensemble le long des bords du côté. Repasser les coutures vers le dos. pièce CLOCHE 4 en Tissu aux côtés de la PIECE EXTREMITE 5 en Tissu. 4. En centrant le devant sur le dos, piquer les bords inférieurs 3. Piquer une pièce CANTONNIERE DRAPEE 6 (13,18) en Tissu 4. Piquer les pièces BANDE INFERIEURE 7 (14, 19) à la BANDE INFERIEURE 8 (15,20) aux extrémités crantées. 6. Pour la coulisse, plier 6.5cm sur le bord supérieur, en rentrant 1.3cm sur le bord non fini; repasser. Piquer près du bord intérieur repassé. 5. Faire une PIQURE DE SOUTIEN sur le bord supérieur de la bande inférieure. 20. Installer les pitons à l’intérieur du cadre de fenêtre, directe- 1. Plier 2.5cm sur les bords du côté de chaque pièce Rideaux; contrairement. Les pièces de patron pour les largeurs de fenêtre de 107cm et 122cm apparaîtront entre parenthèses. 5. Retourner; repasser. Bâtir les bords non finis ensemble. restante, ayant le côté extérieur et les bords inférieurs au même niveau. Reporter les petits cercles. vers le dos et le devant. 18. Pour chaque pli, sur le bord supérieur, amener le petit cercle PIECE MILIEU 24. à chaque bord du côté restant des pièces cloche, comme illustré. GUIDE 27, vers le haut, sur le dos d’une pièce rideau, ayant le côté intérieur et les bords inférieurs au même niveau, comme illustré. Reporter les petits cercles. Ajuster l’emplacement de l’anneau, si désiré. 17. Coudre un anneau à chaque petit cercle, en cousant à tra- 2. Piquer les pièces PIECE EXTREMITE 23 aux extrémités de la ensemble. 15. Pour l’emplacement de l’anneau, placer la pièce de patron 17. Retourner; repasser. Coudre l’ouverture à POINTS COULES. 1. Le croquis montre la largeur de fenêtre de 92cm, sauf indiqué 3. Endroit contre endroit, piquer les pièces Devant et Contraste devant, en rentrant 1.3cm sur le bord non fini; repasser. Piquer près du bord intérieur repassé. 16. Placer la guide, vers le bas, sur le dos de la pièce rideau indiqué contrairement. tissu en 120cm, piquer les Pièces Côté aux bords du côté de la Pièce Milieu. 14. Pour ourler, tourner 6.5cm sur le bord inférieur vers le en faisant coïncider les bords extérieurs et les coutures. Piquer les bords supérieurs, des côtés et inférieurs ensemble, en laissant une ouverture sur un côté. CANTONNIERE D 1. Le croquis montre la largeur de fenêtre plus petite, sauf les bords supérieurs ensemble. Bâtir le bord inférieur du devant en place. bâtir. utilisant du tissu en 115cm: CANTONNIERE A 12. Retourner, en centrant le devant sur le dos; repasser. Bâtir 1.3cm sur le bord non fini; repasser. Piquer près du bord intérieur repassé. 3. Plier 9cm sur le bord inférieur, en pliant 1.3cm sur le bord non repasser. Plier de nouveau 7.5cm; repasser. Piquer près du bord intérieur repassé. Devant et Contraste Dos ensemble, ayant les bords supérieurs au même niveau. Piquer les bords du côté. Repasser les coutures vers le dos, en repassant vers l’intérieur le rentré restant sur le dos. 13. Amener les extrémités de chaque boucle l’une sur l’autre; 4. Pour former la coulisse, plier 6.5cm sur le bord supérieur, en 5. Ouvrir la doublure. Plier 7.5cm sur le bord inférieur du rideau; 11. Endroit contre endroit, épingler le bord du côté des pièces 13. Pour la coulisse, plier 5cm sur le bord supérieur, en rentrant supérieurs ensemble. POINTS COULES-Glisser l'aiguille dans le bord plié et faire un point au-dessous dans le vêtement, ne prenant qu'un seul fil. Rideaux non finis ensemble. 1.3cm sur le bord non fini; repasser. Piquer près du bord intérieur repassé. rentrant 1.3cm sur le bord non fini; repasser. Piquer près du bord intérieur repassé. 10. Pour la coulisse, piquer le long de la ligne de piqûre. 11. Piquer le bord du côté d’une pièce BOUCLE 11 au bord du repasser. Plier de nouveau 7.5cm; repasser. Piquer près du bord intérieur repassé. 2. Endroit contre endroit, épingler une doublure sur chaque 9. Retourner; repasser. Coudre l’ouverture à POINTS COULES. tant et en soutenant l’ampleur comme nécessaire; repasser. 7. Installer la tringle de rideau; accrocher la cantonnière. LEGENDE DES CROQUIS Au fur et à mesure de l’assemblage, repasser les rentrés ensemble puis ouverts, sauf si contre indiqué. Pour aplatir les coutures, cranter les rentrés où nécessaire. 8. Faire une PIQURE DE SOUTIEN sur le bord inférieur de la bande supérieure, en pivotant aux petits cercles. Cranter jusqu’aux petits cercles. 10. Envers contre endroit, épingler la bande supérieure sur le 2. Préparer les pièces DOUBLURE EN CONTRASTE de la même NOTE: Les parties encadrées avec des pointillées sur les plans de coupe ( a! b! c! ) représentent les pièces coupées d'après les mesures données. SUPERIEURE 10 (17,22) aux extrémités crantées. suivant l’illustration sur la pochette du patron et en pliant le bord inférieur de la cantonnière, à volonté. • Couper d’abord les autres pièces, réservant du tissu (A). Plier le tissu et couper la pièce sur la pliure, comme illustré (B). Marquer repères et lignes avant de retirer le patron. (Pour fausse fourrure, marquer sur l’envers du tissu.) 7. Piquer les pièces BANDE SUPERIEURE 9 (16, 21) à la BANDE 13. Installer la tringle de rideau. Accrocher la cantonnière, en CANTONNIERE DRAPEE 2 sur les bords du côté de la pièce CLOCHE 3; piquer. Couper régulièrement les pièces le long de la ligne de coupe indiquée pour la taille choisie, coupant les crans vers l’extérieur. restante, ayant les bords au même niveau. Piquer les bords supérieurs, des côtés et inférieurs ensemble, en laissant deux ouvertures au-dessus de la ligne de piqûre pour la coulisse et une ouverture pour retourner, comme illustré. Piquer les bords inférieurs ensemble. 9. Plier le bord inférieur le long de la piqûre de soutien, en cran- Si la pièce se présente ainsi... Couper d’abord les autres pièces, réservant pour la pièce en question. Déplier le tissu et couper la pièce sur une seule épaisseur. 8. Epingler la pièce milieu avec bande sur la pièce milieu nière devant, en crantant comme nécessaire. Piquer. Repasser la couture vers la bande inférieure. supérieur, à 20.5cm du bord de côté, comme illustré. Coudre en place. NOTE: Pour fenêtre de 97cm, mesurer 26cm. Pour fenêtre de 112cm, mesurer 28cm. Cut one piece of cord 66”(168cm) long. 30. 6. Epingler la bande inférieure sur le bord inférieur de la canton- 5. Faire une PIQURE DE SOUTIEN sur le bord supérieur de la 22. Couper un morceau de cordon de 259cm de long. 23. Couper un morceau de cordon de 168cm de long. 24. Pour la largeur de fenêtre de 107cm: 25. Couper un morceau de cordon de 275cm de long. 26. Couper un morceau de cordon de 168cm de long. 27. Pour la largeur de fenêtre de 122cm: 28. Couper un morceau de cordon de 290cm de long. 29. Couper un morceau de cordon de 168cm de long. 30. Pour le métrage, additionner les mesures individuelles ci- dessus, après diviser par 100cm. 31. Nouer un cordon à l’anneau inférieur du rideau, ayant le cordon plus court sur le côté à tirer. Enfiler chaque cordon à travers les anneaux restants. 32. Accrocher de nouveau les rideaux, continuer à enfiler chaque cordon à travers les pitons, comme illustré. 33. Ajuster la tension du cordon, à volonté. Nouer les cordons BANDE 26. Cranter jusqu’aux petits cercles. ensemble près du piton sur le côté à tirer. Recouper les extrémités uniformément. 6. Plier le bord supérieur de la bande, en crantant et en sou- 34. Installer le taquet de store à l’intérieur du cadre de fenêtre à tenant l’ampleur comme nécessaire; repasser. la hauteur désirée, sur le côté à tirer. 7. Envers contre endroit, épingler la bande sur le bord inférieur 35. Accrocher la cantonnière. d’une PIECE MILIEU 24, ayant les bords inférieurs et des côtés au même niveau; bâtir les bords non finis ensemble. Bâtir le bord supérieur de la bande en place. Piquer près du bord supérieur de la bande.