Vollkunststoff-Wellschlauch H-TXM-M. Gaine flexible
Transcription
Vollkunststoff-Wellschlauch H-TXM-M. Gaine flexible
Vollkunststoff-Wellschlauch H-TXM-M. Vorschriftsgerechte und normenkonforme Elektro-Installation bei Solaranlagen. Gaine flexible annelée synthétique H-TXM-M. Installation électrique de générateurs solaires en conformité avec les prescriptions et les normes. Für in Gebäude integrierte und aufgesetzte Anlagen. Pour des appareils intégrés et montés sur des bâtiments. BKZ 5.2 I-I 5.2 Halogenfrei Sans halogène UV beständig Résistance aux UV Vollkunststoff-Wellschlauch H-TXM-M Gaine flexible annelée synthétique H-TXM-M Fachgerechte Elektro-Installation vom Solargenerator bis zum Wechselrichter Installation électrique professionnelle du générateur à l‘onduleur Geprüfter Wellschlauch zur Einhaltung der Bestimmungen aus dem VKF-Brandschutzmerkblatt „Solaranlagen“ Gaine annelée certifiée en correspondance avec les exigences de l‘AEAI concernant „les centres solaires“ Energiebewusstes Wohnen als Bedürfnis der heutigen Zeit- realisierbar durch Photovoltaik- und solarthermische Anlagen. Dabei gilt in erster Instanz, Elektroinstallationen dem heutigen Stand der Technik bezüglich Personensicherheit und Sachwertschutz gerecht zu werden. Der H-TMX-M Wellschlauch deckt die hohen Anforderungen ab und ist somit einzigartig in seiner Anwendung. Das biegsame ummantelte Rohr aus halogenfreiem Spezialkunststoff kann auf und unter Putz sowie in Beton, Estrich, Holz, Hohlwand und für die Aussenmontage als schlagfestes Schutzrohr für mittlere mechanische Beanspruchung eingesetzt werden. Les centres photovoltaïques ou solaires remplissent les exigences d‘une vie économe en énergie. Tout d’abord, l’installation électrique doit correspondre à l’état actuel de la technique et garantir la sécurité ainsi que la protection des personnes. La gaine H-TMX-M remplie toutes ces exigences. La gaine annelée est fabriquée en matière synthétique spéciale sans halogène enrobée et peut être appliquée soit pour les installations noyées ou apparentes, dans le béton, les chapes, les parois creuses et pour les installations à l‘extérieur comme gaine protectrice résistante aux chocs dans le cadre de contraintes mécaniques moyennes. Material: Spezialkunststoff Matériau: Matière synthétique spéciale Klassifizierung: 3353-HF nach EN 61386 Classification: 3353-HF selon EN 61386 Eigenschaften: BKZ 5.2 Halogenfrei UV beständig Caractéristiques: BKZ 5.2 Sans halogène Résistant aux rayons UV Temperaturbereich: -45°C / +105°C Temp. d‘utilisation: -45°C / +105°C Druckfestigkeit: > 750 N Rés. à l‘écrasement: > 750 N Gewicht Poids Art.-Nr. | No art. E-No 16 10.3 0.067 6760.17 125 071 210 50 20 13.6 0.094 6760.20 125 071 410 50 25 17.4 0.130 6760.25 125 071 510 50 32 23.1 0.186 6760.32 125 071 610 25 40 29.8 0.270 6760.40 125 071 710 25 50 38.8 0.340 6760.50 125 071 810 25 63 48.4 0.440 6760.63 125 071 910 25 Dichtstopfen Bouchons d‘étanchéité zum Abdichten von Installationsrohren M16 - M40 Obturation de tuyaux pour installations électriques M16 - M40 Material: dauerelastischer Kunststoff Grösse / Di M16 M20 M25 M32 M40 DIN EN Rohr Ø / tube Ø 16 mm 20 mm 25 mm 32 mm 40 mm TECHNIQUE Matériau: Plastique durable et extensible 750 °C Art.-Nr. / No art. 1040-16 1040-20 1040-25 1040-32 1040-40 E-No 126 573 010 126 573 020 126 573 030 126 573 040 126 573 050 Verpackung / Emballage 25 / 100 25 / 100 25 / 100 25 / 50 - / 25 AGRO AG | A KAISER COMPANY · CH-5502 Hunzenschwil Tel. +41 62 889 47 47 · Fax +41 62 889 47 50 · [email protected] · www.agro.ch