La Fonderie WORKCENTER
Transcription
La Fonderie WORKCENTER
La Fonderie Le Mans --------Rendez-vous WORKCENTER OF JERZY GROTOWSKI AND THOMAS RICHARDS mai 2012 Sommaire Historique------------------------------- 2-3 Evénements/Spectacles/Concerts --------------- 4-9 10, 25 mai à 20h & 12, 13, 26 The Living Room 11,12 & 13 I am america mai à mai à 17h ----- 4-5 20h- --------------------- 6-8 26 mai à 20h- ------------------------------- 9 Not history’s bones – A poetry concert Projections---------------------------- 10-13 15 mai à 18h30------------------------------ 10 Art As Vehicle 16 mai à 18h30------------------------------ 11 ACTION in Aya Irini 17 mai à 17h00------------------------------ 12 With Jerzy Grotowski, Nienadowka 17 mai à 18h30------------------------------ 12 ACTION in Vallicelle 20 mai à 18h30------------------------------ 13 Dies Iræ : The Preposterous Theatrum Interioris Show Stage du pour acteurs et metteurs en scène------- 15 au 20 mai de 10h à 14-15 17h Remerciements/Droits- ----------------------- 16 Où nous trouver---------------------------- 17 The Workcenter of Jerzy Grotowski and Thomas Richards Considéré comme l’un des plus importants et influents praticiens du théâtre du XXe siècle, Jerzy Grotowski a révolutionné le théâtre contemporain de façon multiple. Jerzy Grotowski a changé la façon dont les praticiens de théâtre occidentaux et les théoriciens de la performance conçoivent la relation audience-acteur, la scène de théâtre et le métier de l’acteur. Peut-être mieux connue pour sa notion de « théâtre pauvre », la pratique de Grotowski s’étend au-delà des confins du théâtre conventionnel assumant une exploration systématique et à long terme des possibilités de l’être humain dans un contexte performatif. Il fonde en 1986 le Workcenter of Jerzy Grotowski, qu’il renomme Workcenter of Jerzy Grotowski and Thomas Richards en 1996. Pendant 13 ans, jusqu’à sa mort en 1999, Grotowski développe au Workcenter une ligne de recherche sur l’art de la « performance » connue sous le nom d’Art comme véhicule. Au cours de cette investigation créative et pratique intense, il travaille de façon très étroite avec Thomas Richards, qu’il appelle son « collaborateur essentiel », et à qui il transmet ce qu’il appelle « l’aspect intérieur du travail ». Le Workcenter poursuit aujourd’hui ses activités de recherche et d’exploration sur les arts de la scène sous la direction de Thomas Richards Directeur Artistique et Mario Biagini -membre clé du Workcenter depuis ses débuts- Directeur Associé que Grotowski a designés comme ses légataires universels en leur confiant notamment le patrimoine de la totalité de ses travaux écrits, confirmant par cette désignation sa « famille de travail ». page 2 [historique] Le Workcenter comprend à présent 18 artistes issus de plusieurs pays qui forment deux équipes Focused Research Team in Art as Vehicle sous la direction de Thomas Richards et Open Program sous la direction de Mario Biagini. Le Workcenter est actuellement engagé dans une large variété d’explorations créatives, qui incarne notre intention de fonctionner comme un catalyseur pour des transformations personnelles et interpersonnelles. Aujourd’hui les événements performatifs du Workcenter sont présentés dans une grande hétérogénéité de lieux: théâtres, bâtiments industriels, églises, salles de concerts, bars, cafés, ainsi que maisons et habitations privés, et autres territoires et lieux, dans le cadre de contextes culturels et sociaux très divers. Focused Research Team in Art as Vehicle est composée de Benoît Chevelle (France), Jessica Losilla Hébrail (France), Teresa Salas (Chili), Philip Salata (Etats-Unis), Cécile Richards (Belgique), Thomas Richards (Etats-Unis) et Jorge Romero Mora (Colombie). L’Open Program est composée de Mario Biagini (Italie), Itahisa Borges-Méndez (Espagne), Lloyd Bricken (Etats-Unis), Cinzia Cigna (Italie), Davide Curzio (Italie), Timothy Hopfner (Canada), Agnieszka Kazimierska (Pologne), Felicita Marcelli (Italie), Alejandro Tomás Rodriguez (Argentine), Chrystèle Saint-Louis Augustin (France), Julia Ulehla (Etats-Unis). [historique] page 3 ©Virgilio Fidanza page 4 [The Liviving Room] 10, 25 mai à 20h & 12, 13, 26 mai à 17h The Living Room par Thomas Richards ©Dominique Gaul Dirigé The Living Room, l’œuvre actuelle de Focused Research Team in Art as Vehicle dans le domaine de l’Art comme véhicule, nous emmène à la maison, dans le lieu où l’on accueille l’autre. En partant de cette action fondamentale qui peut prendre place dans un salon (living room), nous questionnons comment les potentialités cachées du métier performatif à la fois enrichissent et sont enrichies par les relations et les réalités interpersonnelles quotidiennes. Comment notre salon peut-il devenir vivant ? Comment peuton être l’un avec l’autre de telle sorte que le quotidien glisse imperceptiblement dans le non quotidien ? Ici, le témoin a l’opportunité de quitter l’anonymat, et d’être individu, invité. Au sein de cette rencontre, un évènement performatif se déploie, structuré et précis: un flot d’actions basées sur le travail avec des chants de tradition, ainsi que des textes explorant ce que cela demande de se réveiller face à soi-même, à l’autre, et au monde. [The Liviving Room] page 5 page 6 [I Am America] ©Stephanie Cheron-Cielecki 11,12 & 13 I am mai à 20h America Textes poétiques de Allen Ginsberg Musique originale créée par l’Open Program Jerzy Grotowski and Thomas Richards Mise en scène Mario Biagini du Workcenter of ©Stephanie Cheron-Cielecki « Je vais te dire – en allant en arrière, de Blake par Paracelse et Plotin et Jakob Böhme, tout en arrière jusqu’à Pythagore, en arrière jusqu’à ces jours-là, jusqu’aux mystères éleusiniens et les mystères bachiques, les cultes des mystères, jusqu’au Moyen Orient, en arrière jusqu’à la source de tout cela – tu arrives à la même source… » Allen Ginsberg Mais si vite des paroles nouvelles naquirent au dessus des vieilles – histoire empilée sur histoire en couches géologiques – que la mémoire de la source s’en retrouva ensevelie. Et les hommes et les femmes oublièrent que toutes les histoires convergent dans leur commencement. Néanmoins une force invisible, un courant souterrain coulait et roulait et traversait [I Am America] page 7 l’histoire de l’humanité : fleuve obscur creusant le roc, fleuve impétueux au sein du roc. La poésie. «La poésie a porté cela tout au long, la poésie a porté la vision-rêve tout au long». (Allen Ginsberg) Et la mémoire de cette source se perpétue dans les chants et les mots des poètes et des chanteurs. «Nous roulons, roulons, roulons au dessous… » (un blues) Il était une fois. Je me réveille sans nom, sans compagnons, parmi les poubelles au coin d’une rue. Je ne sais même pas dans quelle ville. Mais oui, j’ai été dans tant de lieux, j’ai vu, j’étais là et j’ai vu. Mais je ne me rappelle de rien. Ecoute : une foule habite cette rue. Parmi la foule, un poète qui semble me voir et me reconnaître. Il provoque les passants à la joie, à la lamentation, à un appel à ce siècle pour l’illumination de l’Amérique – c’est comme cela que le poète m’appelle, «Amérique» – plus vaste qu’une nation. Et une parade de visions s’écoule en chant et en parole. J’appelle ces étrangers à l’aide de ma mémoire, mais ils ne veulent pas me sauver. Au contraire, ils me giflent au visage avec leurs plaintes. Mon nom est Amérique et je montrerai ma face terrible, cachée dans cette foule, cachée en nous tous, toujours là : NOUS. Que ferons-NOUS maintenant, donc? Est-ce juste NOUS contre EUX ? Ou alors y a-t-il une autre voie? Nous voilà, à l’aube d’un nouveau jour, aux funérailles joyeuses de nos afflictions. Là je me rappelle, et oui, je vais vous offrir ma prophétie du demain naissant. page 8 [I Am America] 26 Not mai à 20h history’s bones – A poetry concert Textes poétiques de Allen Ginsberg Musique originale créée par l’Open Program Jerzy Grotowski and Thomas Richards Coordonné par Mario Biagini du Workcenter of © Michael Repetto. Chiavari, 2011 Not History’s Bones – A Poetry Concert est un évènement en forme de concert, explorant par une approche non discursive les racines de différents genres musicaux contemporains, tels que le rock et le blues. Tirant leur inspiration de ces genres différents, les membres du groupe ont élaboré et composé tous les chants, utilisant pour textes les poèmes du poète américain Allen Ginsberg, et faisant émerger une pluralité de sens, de perceptions et d’intuitions contenus dans la parole poétique. [Not history’s bones – A poetry concert] page 9 15, 16, 17 & 20 mai Projections 15 Mai à 18h30 Art as Vehicle Film documentaire sur Downstairs Action, filmé au Workcenter of Jerzy Grotowski (Pontedera/Italie) en Juillet 1989.Film produit et réalisé par Mercedes Gregory, 1989, USA.(70 min). Ce film offre une rare opportunité de voir une trace filmée de l’opus Downstairs Action, créé par Thomas Richards sous la supervision de Grotowski en tant que premier pas du Workcenter of Jerzy Grotowski dans le domaine de ce qui fut nommé l’« Art comme véhicule ». De 1988 à 1992, les membres du Workcenter impliqués dans Downstairs Action ont travaillé sur la pièce, jouant ou répétant, huit heures par jour, six jours par semaine. Etant donnée la nature de « l’Art comme véhicule », le travail était rarement vu ; cependant, en de nombreuses occasions, des témoins étaient invités non seulement pour qu’ils aient la possibilité de percevoir le contenu sous-jacent du travail, mais aussi, selon les mots de Grotowski, pour tester la qualité du travail, et pour que ce ne soit pas « une affaire strictement privée, inutile aux autres. » page 10 [Projections] 16 Mai à 18h30 ACTION in Aya Irini Réalisé dans le cadre du projet de documentation filmée sur Tracing Roads Across par une équipe de tournage dirigée par Jacques Vetter, France, 2004. Produit par ACCAAN - Atelier Cinéma de Normandie.(70 min) Action, opus développé au Workcenter par Thomas Richards depuis 1994, est composé de lignes d’actions détaillées construites avec et autour d’anciens chants vibratoires issus de traditions africaines et afro-caribéennes. Dans Action, des fragments d’un texte en anglais, souvent sous la forme d’incantations apparaissent également. Le texte est traduit mot pour mot du copte et vient d’une très ancienne source de la tradition judéo-chrétienne. Bien que créé dans le domaine de l’ « Art comme véhicule, » qui se concentre sur l’impact qu’une œuvre peut avoir sur les actuants (ceux qui font), Action a été présenté devant quelques milliers de personnes, toujours en groupes réduits. En 2003, la pièce fut filmée dans l’église byzantine Sainte Irène à Istanbul, en tant que documentation dans le cadre du projet du Workcenter « Tracing Roads Across »(2003-2006), soutenu par le programme de l’Union Européenne « Culture 2000 » et un réseau d’institutions culturelles de cinq pays différents. [Projections] page 11 17 Mai à 17h00 With Jerzy Grotowski, Nienadowka, 1980 Film documentaire sur la vie de Jerzy Grotowki Conçu par Mercedes Gregory. Réalisé et monté par Jill Godmilow. Introduction de Peter Brook. Cinématographie par Maurice Jacobsen. Produit par Mercedes Gregory pour le Manhattan Project/Atlas Theatre Co. Inc. (59 min) En 1980, Grotowski demanda à son amie Mercedes Gregory de rassembler une équipe de tournage et de voyager avec lui jusqu’au petit village de Nienadowka en Pologne, où lui et sa famille se réfugièrent pendant l’occupation nazie. Pour la première fois depuis la guerre, il retourne à Nienadowka, recherchant les personnes et les lieux, les images et les sons de son enfance – souvenirs indélébiles liés à son art et à la quête de toute sa vie. Il reprend contact avec les endroits où il eut d’importantes expériences personnelles et nous parle de ce que chacun peut redécouvrir – notre joie originelle, qu’il appelle avec éloquence « le mouvement dans le repos ». 17 Mai à 18h30 ACTION in Vallicelle Réalisé dans le cadre du projet de documentation Tracing Roads Across par une équipe de tournage Jacques Vetter, 2006, France. Produit par Tarmak Films. (70 min) page 12 filmée sur dirigée par [Projections] Un autre film sur Action, opus développé par Thomas Richards depuis 1994, filmé à Vallicelle, le lieu de travail du Workcenter of Jerzy Grotowski and Thomas Richards (Pontedera, Italie) en avril 2006. Action fut filmée lors de sa présentation dans le cadre de Tradition and Performance, une activité de « Tracing Roads Across», projet initié et développé par le Workcenter entre 2003 et 2006. 20 Mai à 18h30 Dies Iræ: The Preposterous Theatrum Interioris Show Réalisé dans le cadre du projet de Tracing Roads Across par une équipe Jacques Vetter, 2006, France. Produit par Tarmak Films. (70 min) documentation de tournage filmée sur dirigée par Dies Irae, présenté par le Workcenter of Jerzy Grotowski and Thomas Richards de 2003 à 2006, a fait partie d’une nouvelle impulsion dans l’histoire du Workcenter, né du désir d’explorer les voies par lesquelles le travail relié à « l’Art comme véhicule » peut exister dans un spectacle qui prend activement en considération le voyage des perceptions du spectateur. Il a associé des écrits de T.S. Eliot, Franz Kafka et des textes anciens anonymes à des chants allant du grégorien au traditionnel chinois, résultant en une pièce de théâtre comme aucune autre. Le film a été tourné à Pontedera, Italie, en avril 2006, dans le cadre de Tradition et Performance, une activité de « Tracing Roads Across », un projet initié et développé par le Workcenter entre 2003 et 2006. [Projections] page 13 du 15 Stage au 20 pour (5 mai jours) Acteurs et Metteurs en scène Ce stage cherchera à faire surgir les potentialités créatives des participants au travers d’un travail sur la relation entre précision et organicité, tradition et travail individuel, rituel et drame, ainsi que action, mouvement, rythme, chant et voix vivante. Les participants au stage travailleront soit dans un groupe guidé par Thomas Richards soit dans un groupe guidé par Mario Biagini respectivement Directeur Artistique et Directeur Associé du Workcenter. Au cours de ces cinq jours, les stagiaires rencontreront les principes de base du travail pratique au Workcenter. Les caractéristiques du stage seront: techniques rudimentaires - Recherche d’une ligne précise et logique d’impulsions et d’actions physiques : la partition - Montage d’actions physiques - Chant - Vibration de la voix - Résonateurs l’espace du corps et résonance de - Conscience de l’espace et réactions à ses éléments constitutifs - Improvisation vigilant : les impulsions/l’esprit - Improvisation au sein d’une structure page 14 [Stage pour Acteurs et Metteurs en scène] ©Fotocarascio Pour plus de renseignements www.theworkcenter.org/announcements Le tarif pour les 5 jours de stage est de 550 euros. Veuillez envoyer votre demande motivée et CV à [email protected] Objet: «Workshop Le Mans» [Stage pour Acteurs et Metteurs en scène] page 15 Remerciements The Workcenter of Jerzy Grotowski and Thomas Richards souhaite exprimer sa sincère reconnaissance à la Fondazione Pontedera Teatro pour son soutien continu. The Workcenter de Jerzy Grotowski et Thomas Richards remercie « Bill Reichblum & Kadmus, Inc.» pour son active collaboration. Droits Pour les droits de reproduction des textes d’Allen Ginsberg Copyright © Allen Ginsberg Trust, utilisés avec la permission de The Wylie Agency LLC. La Fonderie est partenaire de Cultures du coeur page 16 [remerciements-droits] www.lafonderie.fr Réservations La Fonderie 2 rue de La Fonderie 72000 Le Mans 02 43 24 93 60 [email protected] Entrées 5 euros - I am america - Not history’s bones – A poetry Libre - The Living Room Merci d’apporter quelque nourriture et/ou jauge limitée - n’oubliez pas de réserver - Projections boissons à partager Repas publics 7 euros à l’issue de I Am America [11, 12 & 13 mai] [Réservation obligatoire 48h avant à La Fonderie] Renseignements pratiques Entrée Parking rue Saint-Pavin des Champs (Ouverture des portes 30 min avant) www.theworkcenter.org La Fonderie est subventionnée par l’Etat - préfet de la région Pays de La Loire - direction régionale des affaires culturelles, la Ville du Mans, le Conseil Régional des Pays de La Loire et le Conseil Général de la Sarthe. Licences 1-1004663 / 2-1004664 / 3-1004665 Où nous trouver Entrée publique Parking rue St Pavin des Champs Transports en commun Tram/Bus Ligne 6 (Arrêt Lafayette) Bus Lignes 2 ou 11 (Arrêt Chêne vert) La Fonderie 2 rue de La Fonderie 72000 Le Mans --------- 02 43 24 93 60 [email protected] www.lafonderie.fr