La Fonderie WORKCENTER

Transcription

La Fonderie WORKCENTER
La Fonderie
Le Mans
--------Rendez-vous
WORKCENTER
OF JERZY GROTOWSKI
AND THOMAS RICHARDS
mai
2012
Sommaire
Historique------------------------------- 2-3
Evénements/Spectacles/Concerts --------------- 4-9
10, 25 mai à 20h & 12, 13, 26
The Living Room
11,12 & 13
I am america
mai à
mai à
17h ----- 4-5
20h- --------------------- 6-8
26 mai à 20h- ------------------------------- 9
Not history’s bones – A poetry concert
Projections---------------------------- 10-13
15 mai à 18h30------------------------------ 10
Art As Vehicle
16 mai à 18h30------------------------------ 11
ACTION in Aya Irini
17 mai à 17h00------------------------------ 12
With Jerzy Grotowski, Nienadowka
17 mai à 18h30------------------------------ 12
ACTION in Vallicelle
20 mai à 18h30------------------------------ 13
Dies Iræ : The Preposterous Theatrum Interioris Show
Stage
du
pour acteurs et metteurs en scène-------
15
au
20
mai de
10h
à
14-15
17h
Remerciements/Droits- ----------------------- 16
Où
nous trouver----------------------------
17
The Workcenter
of Jerzy Grotowski
and
Thomas Richards
Considéré comme l’un des plus importants et
influents praticiens du théâtre du XXe siècle,
Jerzy Grotowski a révolutionné le théâtre
contemporain de façon multiple.
Jerzy Grotowski a changé la façon dont les
praticiens de théâtre occidentaux et les
théoriciens de la performance conçoivent la
relation audience-acteur, la scène de théâtre
et le métier de l’acteur. Peut-être mieux connue
pour sa notion de « théâtre pauvre », la pratique
de Grotowski s’étend au-delà des confins du
théâtre conventionnel assumant une exploration
systématique et à long terme des possibilités
de l’être humain dans un contexte performatif.
Il fonde en 1986 le Workcenter of Jerzy Grotowski,
qu’il renomme Workcenter of Jerzy Grotowski
and Thomas Richards en 1996. Pendant 13 ans,
jusqu’à sa mort en 1999, Grotowski développe
au Workcenter une ligne de recherche sur l’art
de la « performance » connue sous le nom d’Art
comme véhicule. Au cours de cette investigation
créative et pratique intense, il travaille de
façon très étroite avec Thomas Richards, qu’il
appelle son « collaborateur essentiel », et à
qui il transmet ce qu’il appelle « l’aspect
intérieur du travail ».
Le Workcenter poursuit aujourd’hui ses activités
de recherche et d’exploration sur les arts de
la scène sous la direction de Thomas Richards
Directeur Artistique et Mario Biagini -membre
clé du Workcenter depuis ses débuts- Directeur
Associé que Grotowski a designés comme ses
légataires universels en leur confiant notamment
le patrimoine de la totalité de ses travaux
écrits, confirmant par cette désignation sa
« famille de travail ».
page
2 [historique]
Le Workcenter comprend à présent 18 artistes
issus de plusieurs pays qui forment deux équipes
Focused Research Team in Art as Vehicle sous la
direction de Thomas Richards et Open Program sous
la direction de Mario Biagini.
Le Workcenter est actuellement engagé dans une
large variété d’explorations créatives, qui
incarne notre intention de fonctionner comme un
catalyseur pour des transformations personnelles
et interpersonnelles. Aujourd’hui les événements
performatifs du Workcenter sont présentés dans
une grande hétérogénéité de lieux: théâtres,
bâtiments
industriels,
églises,
salles
de
concerts, bars, cafés, ainsi que maisons et
habitations privés, et autres territoires et
lieux, dans le cadre de contextes culturels et
sociaux très divers.
Focused Research Team in Art as Vehicle est
composée de Benoît Chevelle (France), Jessica
Losilla Hébrail (France), Teresa Salas (Chili),
Philip Salata (Etats-Unis), Cécile Richards
(Belgique), Thomas Richards (Etats-Unis) et Jorge
Romero Mora (Colombie).
L’Open Program est composée de Mario Biagini
(Italie), Itahisa Borges-Méndez (Espagne), Lloyd
Bricken (Etats-Unis), Cinzia Cigna (Italie),
Davide Curzio (Italie), Timothy Hopfner (Canada),
Agnieszka Kazimierska (Pologne), Felicita Marcelli
(Italie), Alejandro Tomás Rodriguez (Argentine),
Chrystèle Saint-Louis Augustin (France), Julia
Ulehla (Etats-Unis).
[historique] page
3
©Virgilio Fidanza
page
4 [The Liviving Room]
10, 25
mai à
20h & 12, 13, 26
mai à
17h
The Living Room
par
Thomas Richards
©Dominique Gaul
Dirigé
The Living Room, l’œuvre actuelle de Focused
Research Team in Art as Vehicle dans le domaine
de l’Art comme véhicule, nous emmène à la
maison, dans le lieu où l’on accueille l’autre.
En partant de cette action fondamentale qui peut
prendre place dans un salon (living room), nous
questionnons comment les potentialités cachées
du métier performatif à la fois enrichissent et
sont enrichies par les relations et les réalités
interpersonnelles quotidiennes. Comment notre
salon peut-il devenir vivant ? Comment peuton être l’un avec l’autre de telle sorte que
le quotidien glisse imperceptiblement dans le
non quotidien ? Ici, le témoin a l’opportunité
de quitter l’anonymat, et d’être individu,
invité. Au sein de cette rencontre, un évènement
performatif se déploie, structuré et précis:
un flot d’actions basées sur le travail avec
des chants de tradition, ainsi que des textes
explorant ce que cela demande de se réveiller
face à soi-même, à l’autre, et au monde.
[The Liviving Room] page
5
page
6 [I Am America]
©Stephanie Cheron-Cielecki
11,12 & 13
I
am
mai à
20h
America
Textes poétiques de Allen Ginsberg
Musique originale créée par l’Open Program
Jerzy Grotowski and Thomas Richards
Mise en scène Mario Biagini
du
Workcenter
of
©Stephanie Cheron-Cielecki
« Je vais te dire – en allant en arrière, de
Blake par Paracelse et Plotin et Jakob Böhme,
tout en arrière jusqu’à Pythagore, en arrière
jusqu’à ces jours-là, jusqu’aux mystères
éleusiniens et les mystères bachiques, les
cultes des mystères, jusqu’au Moyen Orient,
en arrière jusqu’à la source de tout cela –
tu arrives à la même source… »
Allen Ginsberg
Mais si vite des paroles nouvelles naquirent
au dessus des vieilles – histoire empilée sur
histoire en couches géologiques – que la mémoire
de la source s’en retrouva ensevelie.
Et les hommes et les femmes oublièrent que toutes
les histoires convergent dans leur commencement.
Néanmoins une force invisible, un courant
souterrain coulait et roulait et traversait
[I Am America] page
7
l’histoire de l’humanité : fleuve obscur creusant
le roc, fleuve impétueux au sein du roc. La
poésie.
«La poésie a porté cela tout au long, la poésie
a porté la vision-rêve tout au long». (Allen
Ginsberg)
Et la mémoire de cette source se perpétue dans les
chants et les mots des poètes et des chanteurs.
«Nous roulons, roulons, roulons au dessous… »
(un blues)
Il était une fois. Je me réveille sans nom, sans
compagnons, parmi les poubelles au coin d’une
rue. Je ne sais même pas dans quelle ville.
Mais oui, j’ai été dans tant de lieux, j’ai vu,
j’étais là et j’ai vu.
Mais je ne me rappelle de rien.
Ecoute : une foule habite cette rue. Parmi
la foule, un poète qui semble me voir et me
reconnaître.
Il provoque les passants à la joie, à la
lamentation, à un appel à ce siècle pour
l’illumination de l’Amérique – c’est comme cela
que le poète m’appelle, «Amérique» – plus vaste
qu’une nation.
Et une parade de visions s’écoule en chant et
en parole.
J’appelle ces étrangers à l’aide de ma mémoire,
mais ils ne veulent pas me sauver. Au contraire,
ils me giflent au visage avec leurs plaintes.
Mon nom est Amérique et je montrerai ma face
terrible, cachée dans cette foule, cachée en
nous tous, toujours là : NOUS.
Que ferons-NOUS maintenant, donc? Est-ce juste
NOUS contre EUX ? Ou alors y a-t-il une autre
voie?
Nous voilà, à l’aube d’un nouveau jour, aux
funérailles joyeuses de nos afflictions.
Là je me rappelle, et oui, je vais vous offrir
ma prophétie du demain naissant.
page
8 [I Am America]
26
Not
mai à
20h
history’s bones
– A
poetry concert
Textes poétiques de Allen Ginsberg
Musique originale créée par l’Open Program
Jerzy Grotowski and Thomas Richards
Coordonné par Mario Biagini
du
Workcenter
of
© Michael Repetto. Chiavari, 2011
Not History’s Bones – A Poetry Concert est un
évènement en forme de concert, explorant par une
approche non discursive les racines de différents
genres musicaux contemporains, tels que le rock
et le blues. Tirant leur inspiration de ces
genres différents, les membres du groupe ont
élaboré et composé tous les chants, utilisant
pour textes les poèmes du poète américain Allen
Ginsberg, et faisant émerger une pluralité de
sens, de perceptions et d’intuitions contenus
dans la parole poétique.
[Not
history’s bones
– A
poetry concert]
page
9
15, 16, 17 & 20
mai
Projections
15 Mai à 18h30
Art
as
Vehicle
Film documentaire sur Downstairs Action, filmé au Workcenter
of Jerzy Grotowski (Pontedera/Italie) en Juillet 1989.Film
produit et réalisé par Mercedes Gregory, 1989, USA.(70 min).
Ce film offre une rare opportunité de voir une
trace filmée de l’opus Downstairs Action, créé par
Thomas Richards sous la supervision de Grotowski
en tant que premier pas du Workcenter of Jerzy
Grotowski dans le domaine de ce qui fut nommé
l’« Art comme véhicule ». De 1988 à 1992, les
membres du Workcenter impliqués dans Downstairs
Action ont travaillé sur la pièce, jouant ou
répétant, huit heures par jour, six jours par
semaine. Etant donnée la nature de « l’Art
comme véhicule », le travail était rarement
vu ; cependant, en de nombreuses occasions, des
témoins étaient invités non seulement pour qu’ils
aient la possibilité de percevoir le contenu
sous-jacent du travail, mais aussi, selon les
mots de Grotowski, pour tester la qualité du
travail, et pour que ce ne soit pas « une affaire
strictement privée, inutile aux autres. »
page
10 [Projections]
16 Mai à 18h30
ACTION
in
Aya Irini
Réalisé dans le cadre du projet de documentation filmée sur
Tracing Roads Across par une équipe de tournage dirigée par
Jacques Vetter, France, 2004.
Produit par ACCAAN - Atelier Cinéma de Normandie.(70 min)
Action, opus développé au Workcenter par Thomas
Richards depuis 1994, est composé de lignes
d’actions détaillées construites avec et autour
d’anciens chants vibratoires issus de traditions
africaines et afro-caribéennes. Dans Action,
des fragments d’un texte en anglais, souvent
sous
la
forme
d’incantations
apparaissent
également. Le texte est traduit mot pour mot du
copte et vient d’une très ancienne source de la
tradition judéo-chrétienne. Bien que créé dans
le domaine de l’ « Art comme véhicule, » qui se
concentre sur l’impact qu’une œuvre peut avoir
sur les actuants (ceux qui font), Action a été
présenté devant quelques milliers de personnes,
toujours en groupes réduits. En 2003, la pièce
fut filmée dans l’église byzantine Sainte Irène
à Istanbul, en tant que documentation dans le
cadre du projet du Workcenter « Tracing Roads
Across »(2003-2006), soutenu par le programme
de l’Union Européenne « Culture 2000 » et un
réseau d’institutions culturelles de cinq pays
différents.
[Projections] page
11
17 Mai à 17h00
With Jerzy Grotowski, Nienadowka, 1980
Film
documentaire sur la vie de
Jerzy Grotowki
Conçu par Mercedes Gregory. Réalisé et monté par Jill Godmilow.
Introduction de Peter Brook. Cinématographie par Maurice
Jacobsen.
Produit par Mercedes Gregory pour le Manhattan Project/Atlas
Theatre Co. Inc. (59 min)
En 1980, Grotowski demanda à son amie Mercedes
Gregory de rassembler une équipe de tournage
et de voyager avec lui jusqu’au petit village
de Nienadowka en Pologne, où lui et sa famille
se réfugièrent pendant l’occupation nazie. Pour
la première fois depuis la guerre, il retourne
à Nienadowka, recherchant les personnes et les
lieux, les images et les sons de son enfance –
souvenirs indélébiles liés à son art et à la
quête de toute sa vie. Il reprend contact avec
les endroits où il eut d’importantes expériences
personnelles et nous parle de ce que chacun
peut redécouvrir – notre joie originelle, qu’il
appelle avec éloquence « le mouvement dans le
repos ».
17 Mai à 18h30
ACTION
in
Vallicelle
Réalisé dans le cadre du projet de documentation
Tracing Roads Across par une équipe de tournage
Jacques Vetter, 2006, France.
Produit par Tarmak Films. (70 min)
page
12 filmée
sur
dirigée par
[Projections]
Un autre film sur Action, opus développé par Thomas
Richards depuis 1994, filmé à Vallicelle, le lieu
de travail du Workcenter of Jerzy Grotowski and
Thomas Richards (Pontedera, Italie)
en avril
2006. Action fut filmée lors de sa présentation
dans le cadre de Tradition and Performance, une
activité de « Tracing Roads Across», projet
initié et développé par le Workcenter entre 2003
et 2006.
20 Mai à 18h30
Dies Iræ: The Preposterous Theatrum Interioris Show
Réalisé dans le cadre du projet de
Tracing Roads Across par une équipe
Jacques Vetter, 2006, France.
Produit par Tarmak Films. (70 min)
documentation
de
tournage
filmée
sur
dirigée
par
Dies Irae, présenté par le Workcenter of Jerzy
Grotowski and Thomas Richards de 2003 à 2006,
a fait partie d’une nouvelle impulsion dans
l’histoire du Workcenter, né du désir d’explorer
les voies par lesquelles le travail relié à
« l’Art comme véhicule » peut exister dans un
spectacle qui prend activement en considération
le voyage des perceptions du spectateur. Il a
associé des écrits de T.S. Eliot, Franz Kafka et
des textes anciens anonymes à des chants allant
du grégorien au traditionnel chinois, résultant
en une pièce de théâtre comme aucune autre. Le
film a été tourné à Pontedera, Italie, en avril
2006, dans le cadre de Tradition et Performance,
une activité de « Tracing Roads Across », un
projet initié et développé par le Workcenter
entre 2003 et 2006.
[Projections] page
13
du
15
Stage
au
20
pour
(5
mai
jours)
Acteurs
et
Metteurs
en scène
Ce
stage
cherchera
à
faire
surgir
les
potentialités créatives des participants au
travers d’un travail sur la relation entre
précision et organicité, tradition et travail
individuel, rituel et drame, ainsi que action,
mouvement, rythme, chant et voix vivante.
Les participants au stage travailleront soit dans
un groupe guidé par Thomas Richards soit dans un
groupe guidé par Mario Biagini respectivement
Directeur Artistique et Directeur Associé du
Workcenter. Au cours de ces cinq jours, les
stagiaires rencontreront les principes de base
du travail pratique au Workcenter.
Les caractéristiques
du stage seront:
techniques
rudimentaires
- Recherche d’une ligne précise et logique
d’impulsions et d’actions physiques : la
partition
- Montage d’actions physiques
- Chant
- Vibration de la voix
- Résonateurs
l’espace
du
corps
et
résonance
de
- Conscience de l’espace et réactions à ses
éléments constitutifs
- Improvisation
vigilant
:
les
impulsions/l’esprit
- Improvisation au sein d’une structure
page
14 [Stage
pour
Acteurs
et
Metteurs
en scène]
©Fotocarascio
Pour plus de renseignements
www.theworkcenter.org/announcements
Le tarif pour les 5 jours de stage est de 550 euros.
Veuillez envoyer votre demande motivée et CV à
[email protected]
Objet: «Workshop Le Mans»
[Stage
pour
Acteurs
et
Metteurs
en scène]
page
15
Remerciements
The Workcenter of Jerzy Grotowski and Thomas
Richards souhaite exprimer sa sincère
reconnaissance à la Fondazione Pontedera
Teatro pour son soutien continu.
The Workcenter de Jerzy Grotowski et Thomas
Richards remercie « Bill Reichblum & Kadmus,
Inc.» pour son active collaboration.
Droits
Pour les droits de reproduction des textes d’Allen
Ginsberg Copyright © Allen Ginsberg Trust, utilisés
avec la permission de The Wylie Agency LLC.
La Fonderie est partenaire de Cultures du coeur
page
16 [remerciements-droits]
www.lafonderie.fr
Réservations
La Fonderie
2 rue de La Fonderie 72000 Le Mans
02 43 24 93 60 [email protected]
Entrées
5 euros
- I am america
- Not history’s bones – A poetry
Libre
- The Living Room
Merci d’apporter quelque nourriture et/ou
jauge limitée - n’oubliez pas de réserver
- Projections
boissons à partager
Repas publics 7 euros
à l’issue de I Am America [11, 12 & 13 mai]
[Réservation obligatoire 48h avant à La Fonderie]
Renseignements
pratiques
Entrée Parking rue Saint-Pavin des Champs
(Ouverture des portes 30 min avant)
www.theworkcenter.org
La Fonderie est subventionnée par l’Etat - préfet de
la région Pays de La Loire - direction régionale des
affaires culturelles, la Ville du Mans, le Conseil
Régional des Pays de La Loire et le Conseil Général
de la Sarthe.
Licences
1-1004663 / 2-1004664 / 3-1004665
Où
nous trouver
Entrée publique
Parking rue
St Pavin des Champs
Transports en commun
Tram/Bus Ligne 6 (Arrêt Lafayette)
Bus Lignes 2 ou 11 (Arrêt Chêne vert)
La Fonderie
2 rue de La Fonderie
72000 Le Mans
---------
02 43 24 93 60
[email protected]
www.lafonderie.fr

Documents pareils