Manuel d`utilisation
Transcription
Manuel d`utilisation
Manuel d’utilisation Edition Octobre 2006 © 2006 - GOTO - Tous droits réservés Les logiciels, ordinateurs et marques cités dans ce manuel sont des marques déposées et ne sont cités qu'à titre d'exemple. Table des matières Introduction ........................................................................................................................................ Contenu de la boîte ........................................................................................................................ Le flyer Funbridge ............................................................................................................. Le jeu de cartes .................................................................................................................. Installation du programme .......................................................................................................... Enregistrement de votre licence ................................................................................. Création d'un nouveau joueur ................................................................................................... Menu principal ................................................................................................................................... Les trois modes de jeu ................................................................................................................... Le mode s'évaluer .............................................................................................. Les diagrammes du mode s'évaluer ........................................... Calcul d'un pourcentage sur une donne ................................. Le mode s'entraîner .......................................................................................... Thèmes suggérés par GOTO Bridge ........................................... Jeu de la carte ....................................................................................... Séquence d'enchères ........................................................................ Quiz de Jérôme Rombaut ................................................................ Donnes commentées par Jérôme Rombaut ........................... Donnes de championnat ................................................................. Jouer des donnes libres .................................................................... Ouvrir un fichier donne .................................................................... Préparer une donne ........................................................................... Historique des jeux ............................................................................. Jeux favoris ............................................................................................. Le mode se mesurer .......................................................................................... Les fonctionnalités ........................................................................................................................... Joueurs .................................................................................................................... Options ................................................................................................................... Affichages ............................................................................................... Ergonomie .............................................................................................. Sons ........................................................................................................... Système ................................................................................................................... Licence ..................................................................................................................... A propos ................................................................................................................. Aide .......................................................................................................................... Quitter ..................................................................................................................... Pendant et après le jeu .................................................................................................................. Pendant les enchères ....................................................................................................... Dans les modes s'évaluer et se mesurer .................................................. Dans le mode s'entraîner ............................................................................... Après les enchères ............................................................................................................ Dans le modes s'évaluer ................................................................................. Dans le mode s'entraîner ............................................................................... Dans le mode se mesurer ............................................................................... Pendant le jeu de la carte .............................................................................................. Dans les modes s'évaluer et se mesurer .................................................. Dans le mode s'entraîner ............................................................................... Après le jeu de la carte ................................................................................................... Dans le modes s'évaluer ................................................................................. Classement en points IMP .............................................................. Dans le mode s'entraîner ............................................................................... Dans le mode se mesurer ............................................................................... Statistiques techniques .................................................................................................................. Imprimer une donne ....................................................................................................................... Les fichiers Pbn et GBn .................................................................................................................. Les touches de raccourcis ............................................................................................................. Le module d'initiation de la Fédération Française de Bridge ....................................... Licence d’utilisation ........................................................................................................................... 3 4 4 4 5 5 6 7 7 7 8 9 10 10 10 10 10 10 11 11 12 12 13 13 13 14 14 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 17 18 19 19 19 20 21 21 21 21 21 22 24 25 26 27 28 29 30 31 GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Introduction L'équipe bridge de GOTO a conçu GOTO Bridge 2007 dans un seul but : vous donner un maximum de plaisir à bridger devant votre PC. Nous espérons donc que le soin apporté à sa réalisation, à son ergonomie et à ses algorithmes de jeu, qui en font un partenaire agréable et efficace, comblera vos attentes. Toute l'équipe de GOTO Bridge 2007 vous souhaite de nombreuses heures de divertissement passionné, au travers de l'ensemble des fonctionnalités de ce jeu si prenant. 3 4 GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Contenu de la boîte Le CD-ROM GOTO Bridge 2007 Le manuel de l'utilisateur que vous avez sous les yeux Le flyer Funbridge (sous forme de CD carton) Le flyer Funbridge Ce flyer vous explique comment bénéficier du mois d'abonnement Premium Funbridge offert. Si vous disposez déjà d'un compte Funbridge, envoyez un mail à [email protected] afin de faire la demande pour que votre compte soit crédité d'un mois d'abonnement supplémentaire (n'oubliez pas d'y préciser le mail de votre compte Funbridge). Si vous ne bénéficiez pas encore d'un compte Funbridge, rendez-vous sur le site www.funbridge.com, téléchargez et installez le programme Funbridge, inscrivezvous et votre compte sera alors automatiquement crédité d'un mois d'abonnement Premium. Le jeu de cartes Un jeu de cartes vous est offert avec GOTO Bridge 2007. Lors de l'enregistrement de votre GOTO Bridge 2007 (voir Installation du programme / Enregistrement de votre licence), saisissez correctement vos coordonnées postales afin de recevoir gratuitement chez vous le jeu de cartes collector GOTO.Games. GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Installation du programme Installer GOTO Bridge 2007 (version CD-ROM) : 1. Insérez le CD-ROM dans votre lecteur. 2. Attendez le démarrage automatique de la procédure d'installation. 3. Suivez simplement les instructions qui s'affichent sur votre écran. Installer GOTO Bridge 2006 (version électronique) : 1. Lancez le fichier reçu. 2. Suivez simplement les instructions qui s'affichent sur votre écran. Enregistrement de votre licence Vous trouverez votre numéro de licence au dos du guide d'utilisation. Lors de l'installation du programme, une boîte de dialogue vous invitera à saisir ce numéro de licence ainsi que vos coordonnées postales. Les coordonnées postales nous permettront de vous faire parvenir votre jeu de cartes. Si vous bénéficiez d'une connexion Internet, tout se fera en ligne. Si vous n'êtes pas connecté à Internet, il vous faudra nous faire parvenir par courrier ces informations à l'adresse indiquée dans le programme. Dans ce dernier cas, c'est la présence du CD-Rom GOTO Bridge 2007 dans le lecteur CD de l'ordinateur qui attestera de la licence de votre logiciel et vous permettra de bénéficier de la version complète du jeu. Vous pouvez à tout moment procéder à l'enregistrement de votre licence depuis le bouton Licence de la fenêtre du menu principal de GOTO Bridge 2007. 5 6 GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Création d'un nouveau joueur Au premier lancement du programme, ce dernier vous propose la création d'un nouveau joueur. Comme vous pourrez le constater, GOTO Bridge 2007 tient compte de vos divers résultats pour vous évaluer. Il lui est donc nécessaire d'avoir un ''profil'' joueur par utilisateur du jeu. Saisissez alors votre prénom, ou un pseudo, peu importe, et cliquez sur le bouton OK. Votre joueur est créé dans GOTO Bridge et vous accédez au menu principal de GOTO Bridge 2007. GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Menu principal Le menu principal de GOTO Bridge 2007 vous présente toutes les fonctionnalités et possibilités de GOTO Bridge 2007. Sur la première ligne, les fonctionnalités, et sur la seconde, les trois modes de jeu de GOTO Bridge 2007, S'évaluer, S'entraîner et Se mesurer. Les trois modes de jeu Le mode s'évaluer Le mode s'évaluer de GOTO Bridge 2007 vous permet de jouer des donnes et de vous comparer à d'autres joueurs ayant joué les mêmes donnes que vous dans les mêmes conditions que vous. Et ces comparaisons permettent à GOTO Bridge de vous attribuer un niveau de jeu parmi les 10 disponibles. Vous commencez donc en série 5 (sur 10 disponibles), la première étant la plus forte et la 10ème la moins forte. Vous êtes donc comparé à des joueurs du niveau de la série dans laquelle vous vous situez. Toutes les 20 donnes, GOTO Bridge 2007 vous fera monter ou descendre de série selon votre pourcentage moyen à l'issue des 20 donnes. Pour monter de série, il faut avoir un pourcentage moyen supérieur à 60% alors qu'un pourcentage inférieur à 40% vous fait descendre de série. En outre, toutes les 10 donnes, GOTO Bridge vous proposera des séquences d'entraînement directement inspirées de vos résultats dans le mode s'évaluer. Cliquez sur le bouton jouer en bas à droite de la fenêtre de menu principal pour jouer votre première donne du mode s'évaluer. 7 8 GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Les diagrammes du mode s'évaluer La fenêtre s'évaluer du menu principal vous présente sous forme de diagramme vos résultats sur les donnes déjà jouées. La partie performance générale vous affiche donne par donne vos résultats, et votre pourcentage moyen. La partie droite vous détaille cela aux enchères (en haut à droite) et au jeu de la carte (en bas à droite). Un score supérieur à 50% signifie ici que vous êtes supérieur à la moyenne dans votre série. Les boutons enchères, cartes, attaque et défense vous donnent accès aux différents diagrammes relatifs à ces secteurs de jeu. Un clic sur une colonne du diagramme vous donne accès aux détails de la donne. Enchères : Vous y retrouvez votre diagramme général aux enchères et sur la droite, le détail à sans atout et à la couleur. La performance ne tient pas compte ici du jeu de la carte mais du résultat moyen des joueurs ayant joué le même contrat dans le tournoi. Une note de 25% par exemple signifie que le score moyen obtenu par les joueurs jouant ce contrat est de 25%. Cartes : Vous y retrouverez votre diagramme général au jeu de carte et sur la droite, le détail en attaque et en défense. La performance ne tient pas compte ici du palier du contrat, mais seulement du nombre de plis réalisés avec le même atout. Une note de 33% signifie que parmi tous les joueurs ayant joué la même couleur que vous, votre pourcentage est de 33%. Attaque : Vous y retrouvez votre diagramme général en attaque et sur la droite, le détail en attaque à sans atout et à la couleur. Défense : Vous y retrouvez votre diagramme général en défense et sur la droite, le détail en défense à sans atout et à la couleur. GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Calcul d'un pourcentage sur une donne La notion de calcul de pourcentage sur une donne jouée est importante ici : Comment est calculé le pourcentage sur une donne ? Sur chaque donne vous obtenez un résultat compris entre 0 et 100%. 0% signifie que vous êtes le seul à avoir eu le plus mauvais résultat. 50% signifie que vous avez autant de joueurs qui ont eu un meilleur résultat que vous que de joueurs qui ont eu un moins bon résultat. 100% signifie que vous avez obtenu tout seul le meilleur score. Détail du calcul de ce pourcentage : On décide d'une note maximale égale au nombre de participants au tournoi - 1. On attribue ensuite cette note au meilleur joueur, puis un point de moins pour le joueur suivant et ainsi de suite jusqu'au dernier. En cas d'ex-aequo, on fait la somme de leurs points et on divise par le nombre d'ex-aequo, chacun marque le chiffre ainsi obtenu. Il ne reste plus ensuite qu'à convertir en % : on multiplie les points par 100 et on divise par le nombre de points maximal. Exemple d'un résultat de tournoi avec 9 participants : Les résultats sont : 1 fois 650, 4 fois 620, 2 fois 170, 1 fois 140 et une fois 110. Les points obtenus sont : - 8 points pour le 650, ce qui donnera : 8*100/8 = 100% - la moyenne des points pour les 4 joueurs suivant est : (7+6+5+4)/4 soit 5.5 points pour les 620, ce qui leur donnera : 5.5*100/8 = 68.75% - De même, les 2 joueurs ayant scoré 170 auront : (3+2)/2 soit 2.5 points, ce qui leur donnera : 2.5*100/8 = 31.25% - 1 point pour le 140, ce qui lui donnera : 1*100/8 = 12.5% - 0 point pour le 110, ce qui lui donnera : 0*100/8 = 0% 9 10 GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Le mode s'entraîner Le mode s'entraîner vous offre plusieurs possibilités : Thèmes suggérés par GOTO Bridge En cliquant sur ce choix, vous retrouvez les thèmes suggérés par GOTO Bridge en fonction de vos résultats dans le mode s'évaluer. Jeu de la carte Ce mode de jeu vous permet de jouer uniquement le jeu de la carte, les enchères étant jouées par GOTO Bridge 2007. Vous choisissez si vous jouez en attaque ou en défense, et le type de contrat que vous souhaitez jouer. Cliquez sur jouer pour lancer la donne. Séquence d'enchères Ce mode de jeu vous permet de vous initier à certaines séquences d'enchères avec intervention de GOTO Bridge (si vous le souhaitez) si vous veniez à ne pas faire le bon choix d'enchère. Pour cela, cochez la case Activer la surveillance automatique. Vous chosissez ensuite le type de séquence d'enchères que vous souhaitez jouer et cliquez sur jouer. Quiz de Jérôme Rombaut Deux types de quiz vous attendent dans GOTO Bridge 2007 : - Estimez le jeu qui correspond à la séquence d'enchères. - Trouvez le bonne enchère en fonction de votre main. Ces quiz sont au nombre de 60 et sont classés par niveau de difficulté. Pour les quiz Trouvez la main de sud : cliquez sur la main qui vous paraît correspondre à la séquence d'enchères. Pour les quiz Trouvez la bonne enchère : cliquez sur l'enchère qui vous paraît correspondre à votre main. Vous pouvez passer d'un quiz à l'autre avec les boutons Suivant et Précédent. Donnes commentées par Jérôme Rombaut Le mode Donnes commentées par Jérôme Rombaut vous permet de jouer des donnes commentées par Jérôme Rombaut. Vous pouvez accéder aux commentaires sur la donne à tout moment en cliquant sur le bouton Commentaires dans la barre de menus en haut de la fenêtre. Vous pouvez aussi accéder aux commentaires depuis le bouton de la boîte de dialogue qui apparaît à la fin des enchères et à la fin du jeu de la carte. GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Donnes de championnat Rejouez les donnes (plus de 600) du championnat d'Europe open 2006 à Varsovie et comparez-vous aux joueurs de l'équipe de France. En fin de donne, vous êtes comparé aux paires françaises ayant joué ces mêmes donnes. Jouer des donnes libres Ce mode de jeu vous permet de jouer des donnes tirées au hasard par GOTO Bridge. La partie haute de la fenêtre vous permet de choisir : - Sans critère de distribution : les donnes sont tirées complètement au hasard - Avec du jeu en Sud : vous assure 12 points H minimum en Sud - Avec mes critères de distribution : vous permet de définir vos propres critères de distribution. Le mode Donne avec critères de distribution vous permet de définir des critères pour les donnes que vous allez jouer. Pour accéder aux critères, cochez la case Jouer des donnes avec vos critères de distribution dans la partie haute de la fenêtre. Le tableau dans lequel il vous est possible de définir les points d'honneur minimums et maximums ainsi que le nombre de cartes par couleur pour chacune des mains ou pour chacune des paires est accessible au bas de cette même fenêtre. Pour modifier l'un des critères, cliquez sur la case correspondante et saisissez la valeur de votre choix. Vous pouvez aussi modifier la valeur avec les boutons + et -. Le menu déroulant en bas de la fenêtre vous permet aussi de définir qui est le donneur. La fenêtre des critères de distribution vous donne accès à 4 fonctions : - Réinitialiser : pour rétablir les critères de tels sorte que le tirage soit aléatoire - Fixer un contrat : pour définir le contrat que vous souhaitez jouer. Ce bouton vous donne alors accès à un nouveau tableau dans lequel il vous suffit de cocher les cases correspondantes au contrat que vous souhaitez jouer. Vous pouvez y définir : le type de contrat : Manche ou Chelem, la paire qui jouera le contrat : Nord-Sud ou Est-Ouest et la couleur du contrat annoncé : Pique, Cœur, Carreau, Trèfle, Sans atout, et indifférent si la couleur du contrat vous est indifférente. - Charger : vous permet de charger des critères précédemment sauvegardés. - Sauver sous : vous permet d'enregistrer des critères pour les charger à nouveau ultérieurement. 11 12 GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Ouvrir un fichier donne Vous permet d'ouvrir une donne que vous avez préalablement enregistrée sur votre ordinateur. Depuis la boîte de dialogue ouverte : parcourez votre ordinateur et sélectionnez la donne que vous souhaitez ouvrir. Cliquez ensuite sur le bouton ouvrir pour accéder à la donne. Préparer une donne GOTO Bridge 2007 vous permet de préparer vos propres donnes, relevées dans des magazines, en tournois ou certaines de vos parties jouées entre ami(e)s. Pour préparer une donne, cliquez sur le bouton Préparer une donne. La fenêtre de préparation de donne vous permet de définir le donneur et la vulnérabilité grâce aux menus déroulants en haut à gauche. Pour distribuer une carte, cliquez sur cette dernière et glissez-la (en maintenant le bouton de souris enfoncé) vers la main à laquelle vous souhaitez l'attribuer (Sud en bas, Nord en haut comme à la table). Vous pouvez aussi double-cliquer sur la carte de votre choix qui se placera automatiquement dans la main active : la main active est la dernière à laquelle vous avez fourni une carte. Par exemple, en glissant une carte à Est, la main active devient Est. Donc si ensuite, vous double-cliquez sur une autre carte, celle-ci se positionnera automatiquement dans la main d'Est. Le bouton Réinitialiser vous permet de répartir de zéro et de recommencer votre distribution. Le bouton Compléter vous permet de compléter automatiquement et aléatoirement la distribution que vous avez débutée. Le bouton Charger vous permet de charger une donne précédemment sauvegardée. Le bouton Sauver sous vous permet de sauvegarder une donne préparée. Pour jouer la donne, cliquez sur le bouton Jouer. Le bouton Fermer ferme la fenêtre de préparation de donne. A tout moment, vous pouvez vous inspirer d'une donne que vous êtes en train de jouer pour en préparer une. Pour cela, choisissez ''Modifier'' des différentes boîtes de dialogue du jeu : vous passerez alors en mode préparation de donne avec les mains déjà distribuées de façon identique à la donne que vous étiez en train de jouer. GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Historique des jeux GOTO Bridge 2007 conserve dans l'historique des jeux vos 50 dernières donnes jouées. La fenêtre Historique des jeux vous affiche les dernières donnes jouées sous forme de liste. Pour sélectionner une donne, cliquez sur celle-ci afin qu'elle soit surlignée en bleu. Vous pourrez alors : - Rejouer : pour rejouer la donne - Revoir : en cliquant sur la loupe à droite de la ligne de la donne - Fermer : fermer la fenêtre de l'historique des jeux Jeux favoris Vous pouvez définir une donne comme ''favorites''. En cliquant sur le bouton jeux favoris, vous accédez alors à la liste de vos donnes favorites. Pour sélectionner une donne, cliquez sur celle-ci afin qu'elle soit surlignée en bleu. Vous pourrez alors : - Rejouer : pour rejouer la donne - Revoir : en cliquant sur la loupe à droite de la ligne de la donne - Fermer : fermer la fenêtre de l'historique des jeux Le mode se mesurer Le mode se mesurer vous propose de vous mesurer à Jérôme Rombaut ou à GOTO Bridge. A l'issue de chaque donne et selon le mode de jeu choisi, vous êtes comparé à Jérôme Rombaut ou à GOTO Bridge. Deux diagrammes vous présentent vos résultats en accueil de ce mode de jeu. 13 14 GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Les fonctionnalités Joueurs La boîte de dialogue Joueurs vous permet à ce niveau de - Sélectionner un autre joueur : si vous avez créé plusieurs joueurs dans GOTO Bridge, vous pouvez en sélectionner un autre ici. - Créer un nouveau joueur - Renommer ce joueur : pour renommer le joueur avec lequel vous êtes en train de jouer - Supprimer définitivement ce joueur : pour supprimer un joueur : attention, cela supprimera aussi tous ses résultats. - Réinitialiser les jeux de ce joueur : pour remettre à zéro tous les résultats des donnes déjà jouées par ce joueur (vous décidez via une boîte de dialogue les donnes que vous souhaitez réinitialiser : celles du mode évaluation, celles du mode se mesurer à Jérôme Rombaut et celles du mode se mesurer à GOTO Bridge). Options Vous accédez depuis ce bouton aux différentes options du logiciel GOTO Bridge 2007 réparties en trois thèmes : Affichages Le thème affichage vous permet de définir - L'affichage des cartes : réaliste ou grands symboles. Cette option vous permet d'avoir des cartes spéciales facilitant leur lecture. - L'affichage de la table (2D ou 3D) selon les situations : pendant les enchères, pendant le jeu de la carte, en attaque ou en défense. - Le motif et la couleur du dos des cartes - La case ne pas afficher vous permet de ne pas afficher les cartes des adversaires - Mort en flanc : vertical ou horizontal - La main de Sud en 2D : en bandeau horizontal ou en éventail en main. GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Ergonomie La partie ergonomie vous permet de définir - La façon de jouer une carte : simple clic sur la carte, animation de la carte au survol de la souris, ou double clic sur la carte pour la jouer - Validation des enchères : aucune, systématiquement, ou uniquement pour les sauts. - Enchérir en cliquant sur les cartes : la case cochée vous permettra d'enchérir au palier le plus bas dans une couleur simplement en cliquant dans des cartes de cette couleur dans votre main en sud. - Permuter Nord et Sud quand Nord est déclarant : puisque dans GOTO Bridge, vous ne jouez jamais le rôle du mort, cocher cette case vous affichera le jeu de Nord en bas de la table puisque vous allez jouer avec ses cartes quand il est déclarant. - Ramasser les plis automatiquement : vous permet de faire ramasser les plis automatiquement au bout d'un temps en secondes à définir dans la zone temporisation. Si cette case n'est pas cochée, cliquez simplement sur un pli pour le ramasser. Sons Vous définissez ici les sons que vous souhaitez entendre ou pas. Si la case est cochée, le son concerné sera joué. Système Vous permet de choisir votre système de conventions. En haut de la fenêtre, un menu déroulant vous permet de choisir parmi les systèmes disponibles dans GOTO Bridge 2007 : - Majeure 5ème : 2 faible - Majeure 5ème : 2 fort - Acol - Standard Américan - Sytème polonais Sous ce premier menu, trois boutons : - Affichage détaillé : vous permet d'afficher le détail du système choisi dans le bas de la fenêtre (le bouton devient ''affichage simplifié'' quand vous êtes en affichage détaillé) 15 16 GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation - Valeurs par défaut : réinitialise les conventions à leurs valeurs par défaut telles qu'elles sont le plus communément pratiquées. - Feuilles de convention : vous donne accès aux feuilles de conventions de chaque sytème. Sous ces trois boutons : 3 menus déroulants, accessibles ou non, selon le système choisi, vous permettant de définir les ouvertures mineures, les ouvertures au palier de 2 et la valeur en points pour l'ouverture d'1SA. L'affichage détaillé des conventions encore plus bas vous permet de choisir, en cochant ou en décochant les cases correspondantes, les conventions jouées dans le système choisi. Le nombre de tirages à l'entame vous permet de définir une valeur comprise entre 25 et 200. C'est le nombre de donnes que va tirer GOTO Bridge 2007 en tenant compte des enchères pour déterminer son entame. Plus le nombre défini ici est important, plus l'entame sera judicieuse mais plus elle sera longue à être jouée. Cliquez sur Valider pour valider votre système d'enchères. Licence Pour accéder à la fenêtre d'enregistrement de votre licence si vous ne l'avez fait au premier lancement du logiciel. A propos Pour consulter les informations relatives à votre version de GOTO Bridge 2007. Aide Pour accéder à la version numérique du manuel que vous avez sous les yeux. Quitter Pour quitter le jeu. GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Pendant et après le jeu Lorsque vous êtes à la table, GOTO Bridge 2007 vous donne accès à plusieurs fonctions dans la barre de menus en haut de la fenêtre de jeu. Ces fonctions varient selon le mode de jeu dans lequel vous êtes. Mais beaucoup sont communes à tous les modes de jeu. Pendant les enchères Dans les modes s'évaluer et se mesurer La barre de menus est composée des boutons suivants : - Favoris : pour ajouter la donne en cours à vos jeux favoris - Réglages : trois choix : • Affichage 2D/3D : pour basculer de l'affichage 2D à 3D ou inversement • Options : pour accéder aux options du logiciel • Système d'enchères : pour accéder à la fenêtre système d'enchères et les définir. - Déductions d'enchères : GOTO Bridge 2007 vous affichera ses déductions sur les enchères jouées à la table - Donne suivante : pour passer à la donne suivante - Arrêter : pour arrêter le jeu en cours et revenir au menu précédent - Aide : pour accéder soit à la version numérique du manuel que vous avez sous les yeux, soit aux feuilles de conventions. Lorsque GOTO Bridge peut vous proposer sa déduction sur une enchère, le carton d'enchère présente un pourtour jaune. Lorsque une enchère doit être alertée (conventions particulières), le carton d'enchère présente un pourtour rouge. Dans les deux cas, un survol du carton à la souris vous affiche l'alerte ou la déduction. 17 18 GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Dans le mode s'entraîner La barre de menus est composée des boutons suivants : - Donne : 5 choix : • Terminer automatiquement : GOTO Bridge 2007 terminera la séquence d'enchères, en jouant à votre place en Sud. • Sauver sous : vous permet d'enregistrer la donne en cours sur votre ordinateur • Favoris : vous permet d'ajouter la donne en cours à vos jeux favoris • Imprimer : vous permet d'imprimer la donne en cours. • Modifier : vous permet de basculer sur le mode préparation de donne en conservant la distribution de la donne en cours. - Réglages : trois choix : • Affichage 2D/3D : pour basculer de l'affichage 2D à 3D ou inversement • Options : pour accéder aux options du logiciel • Système d'enchères : pour accéder à la fenêtre système d'enchères et les définir. - Mains : le bouton Mains vous permet d'afficher les mains des joueurs. Pour chaque main, Nord, Sud, Est et Ouest, vous pouvez choisir : • Vous jouez la main : c'est vous qui jouez les cartes. • Ordinateur : c'est l'ordinateur qui joue la main • Ordinateur - Cartes visibles : c'est l'ordinateur qui joue la main mais cette dernière est visible. Attention, la modification des mains n'est valable que pour la donne en cours, la configuration par défaut étant : vous jouez la main de Sud et les trois autres mains sont jouées par GOTO Bridge. Pour configurer les joueurs de façon permanente, cliquez sur Mémoriser cette configuration. - Conseil : en cliquant sur ce bouton, GOTO Bridge vous suggère l'enchère à jouer - Afficher : deux choix : • Déductions d'enchères : GOTO Bridge 2007 vous affichera ses déductions sur les enchères jouées à la table • Liste de plis : pour revoir la liste des plis joués sur la donne en cours (inactif durant les enchères). GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation - Rejouer : deux choix • revenir en arrière : à l'enchère précédente • revenir au début : au début des enchères - Donne suivante : pour passer à la donne suivante - Arrêter : pour arrêter le jeu en cours et revenir au menu précédent - Aide : pour accéder soit à la version numérique du manuel que vous avez sous les yeux, soit aux feuilles de conventions. Lorsque GOTO Bridge peut vous proposer sa déduction sur une enchère, le carton d'enchère présente un pourtour jaune. Lorsque une enchère doit être alertée (conventions particulières), le carton d'enchère présente un pourtour rouge. Dans les deux cas, un survol du carton à la souris vous affiche l'alerte ou la déduction. Après les enchères Dans les différents modes de jeu, une boîte de dialogue vous résume votre séquence d'enchères. Dans le modes s'évaluer Dans ce mode, puisque vous serez comparé à plusieurs joueurs à l'issue de la donne, il n'y a pas de boîte de dialogue à la fin des enchères, vous accédez directement au jeu de la carte. Dans le mode s'entraîner La boîte de dialogue de fin d'enchères dans le mode s'entraîner vous donne accès aux fonctions suivantes : - Sauver : pour enregistrer la donne sur votre ordinateur - Imprimer : pour imprimer la donne - Favoris : pour ajouter la donne à vos jeux favoris - Modifier : pour basculer sur le mode préparation de donne en conservant la distribution de la donne en cours 19 20 GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation La boîte de dialogue vous affiche aussi le donneur, la vulnérabilité, le contrat final et le déclarant sur la donne. Les boutons en bas de la fenêtre : - Arrêter : pour arrêter la donne en cours - Comparer : ce bouton vous permet de vous comparer à GOTO Bridge sur la séquence d'enchères pour la donne en cours. Sous forme de tableau, vous voyez alors apparaître votre séquence d'enchères et celle de GOTO Bridge. Cette fenêtre vous affiche en haut votre main en sud, puis les contrats finaux : le vôtre et celui de GOTO Bridge, puis la séquence d'enchères. Lorsque votre séquence est différente de celle de GOTO Bridge, la main (Nord, Sud, Est ou Ouest) à gauche apparaît en rouge. En bas de chaque colonne apparaissent les déductions de GOTO Bridge pour la ligne d'enchères sélectionnée dans le tableau. - Rejouer : pour rejouer la séquence d'enchères - Continuer : pour jouer le jeu de la carte Dans le mode se mesurer Dans ce mode, puisque vous serez comparé à GOTO Bridge ou à Jérôme Rombaut à l'issue de la donne, il n'y a pas de boîte de dialogue à la fin des enchères, vous accédez directement au jeu de la carte. GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Pendant le jeu de la carte Dans les modes s'évaluer et se mesurer Les fonctions disponibles dans la barre de menus sont identiques à celles disponibles dans les mêmes modes durant les enchères. Dans le mode s'entraîner Les fonctions disponibles dans la barre de menus sont identiques à celles disponibles dans le même mode durant les enchères excepté pour la fonction rejouer qui désormais vous permet : - Revenir en arrière : vous permet de rejouer le pli en cours - Revenir au début : vous permet de rejouer tout le jeu de la carte - Rejouer les enchères : vous permet de rejouer la donne depuis le début (séquence d'enchères) après le jeu de la carte Dans le modes s'évaluer La fenêtre de fin de donne du mode s'évaluer vos donne accès aux boutons : - Sauver : pour enregistrer la donne sur votre ordinateur - Imprimer : pour imprimer la donne - Favoris : pour ajouter la donne à vos jeux favoris - Modifier : pour basculer sur le mode préparation de donne en conservant la distribution de la donne en cours Sous ces boutons, vous trouvez, partie gauche de la fenêtre, un résumé de votre résultat sur la donne, votre classement, et vos performances aux enchères et au jeu de la carte. La partie droite vous affiche le détail du classement sur la donne. 21 22 GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation En bas de la fenêtre : 4 choix : - Arrêter : pour quitter le mode en cours - Comparer : pour vous comparer avec l'un des joueurs du classement. Pour cela, cliquez sur le joueur auquel vous souhaitez être comparé puis sur le bouton Comparer. Une nouvelle fenêtre vous affiche alors la distribution des mains en haut à gauche, les 2 contrats finaux (le vôtre et celui joué par la personne à qui vous vous comparez), et le jeu de la carte pli par pli, en bas de la fenêtre. Le bouton Comparer les enchères vous donne accès aux deux séquences d'enchères l'une à coté de l'autre, comme dans le mode s'entraîner. En haut à droite de cette même fenêtre, vous pouvez en cochant les cases correspondantes, vous comparer à : - GOTO Bridge (jeu de la carte uniquement) : en cochant cette case, GOTO Bridge jouera le jeu de la carte en partant de votre séquence d'enchères : vous pourrez alors comparer son jeu de la carte au vôtre sur la même donne et sur la même séquence d'enchères. - GOTO Bridge (enchères et cartes) : en cochant cette case, GOTO Bridge jouera la donne en cours. Vous pourrez alors vous comparer à GOTO Bridge à la fois sur la séquence d'enchères et sur le jeu de la carte. - Rejouer : pour rejouer la donne que vous venez de jouer. - Continuer : pour jouer la donne suivante du mode dans lequel vous êtes. La case à cocher Classement en points IMP vous permet d'afficher le classement en points IMP Classement en points IMP Au bridge, il existe deux notations différentes : - la notation en pourcentage appelée notation par paires qui correspond aux tournois où un grand nombre de joueurs jouent les mêmes donnes et où le but est de réaliser un meilleur score que les autres joueurs - la notation IMP qui est plutôt réservée aux tournois par équipe dont le but est de réaliser le plus gros écart possible par rapport aux autres joueurs. Exemple : Vous jouez un 3SA avec 9 levées de tête (déjà acquises), en tournoi par paire, il faudra essayer de faire une levée supplémentaire (parfois au risque de chuter le contrat) alors qu'en notation IMP, on se contentera des 9 levées s'il y a le moindre risque de chuter en essayant d'en faire une supplémentaire. GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Détails : Si votre adversaire a fait 3SA égal : + 600 pts, en réalisant 3SA +1 (+ 630 pts), vous ferez un écart de 30 points, soit un gain de 1 IMP. Par contre, si vous chutez, votre score sera de - 100 pts, l'écart sera donc de 700 points et vous perdrez 12 IMP. Tableau de conversation score / IMP 0 - 10 20 - 40 50 - 80 90 - 120 130 - 160 170 - 210 220 - 260 270 - 310 320 - 360 370 - 420 430 - 490 500 - 590 600 - 740 750 - 890 900 - 1090 1100 - 1290 1300 - 1490 1500 - 1740 1750 - 1990 2000 - 2240 2250 - 2490 2500 - 2990 3000 - 3490 3500 - 3990 4000 - et + : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 0 IMP 1 IMP 2 IMP 3 IMP 4 IMP 5 IMP 6 IMP 7 IMP 8 IMP 9 IMP 10 IMP 11 IMP 12 IMP 13 IMP 14 IMP 15 IMP 16 IMP 17 IMP 18 IMP 19 IMP 20 IMP 21 IMP 22 IMP 23 IMP 24 IMP 23 24 GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Dans le mode s'entraîner La fenêtre de fin de donne du mode s'entraîner vos donne accès aux boutons : - Sauver : pour enregistrer la donne sur votre ordinateur - Imprimer : pour imprimer la donne - Favoris : pour ajouter la donne à vos jeux favoris - Modifier : pour basculer sur le mode préparation de donne en conservant la distribution de la donne en cours - Revoir : pour revoir votre jeu sur la donne. Sous ces boutons, vous trouvez, partie gauche de la fenêtre, un résumé de votre résultat sur la donne, et votre score. En bas de la fenêtre : 4 choix : - Arrêter : pour quitter le mode en cours - Comparer : pour vous comparer avec GOTO Bridge sur la donne que vous venez de jouer. Une nouvelle fenêtre vous affiche alors la distribution des mains en haut à gauche, les 2 contrats finaux (le vôtre et celui de GOTO Bridge), et le jeu de la carte pli par pli, en bas de la fenêtre. Le bouton Comparer les enchères vous donne accès aux deux séquences d'enchères l'une à coté de l'autre, comme dans le mode s'entraîner. En haut à droite de cette même fenêtre, vous pouvez en cochant les cases correspondantes, vous comparer à : - GOTO Bridge (jeu de la carte uniquement) : en cochant cette case, GOTO Bridge jouera le jeu de la carte en partant de votre séquence d'enchères : vous pourrez alors comparer son jeu de la carte au vôtre sur la même donne et sur la même séquence d'enchères. - GOTO Bridge (enchères et cartes) : en cochant cette case, GOTO Bridge jouera la donne en cours. Vous pourrez alors vous comparer à GOTO Bridge à la fois sur la séquence d'enchères et sur le jeu de la carte. - Rejouer : pour rejouer la donne que vous venez de jouer - Continuer : pour jouer la donne suivante du mode dans lequel vous êtes GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Dans le mode se mesurer La fenêtre de fin de donne du mode se mesurer vos donne accès aux boutons : - Sauver : pour enregistrer la donne sur votre ordinateur - Imprimer : pour imprimer la donne - Favoris : pour ajouter la donne à vos jeux favoris - Modifier : pour basculer sur le mode préparation de donne en conservant la distribution de la donne en cours Sous ces boutons, vous trouvez, partie gauche de la fenêtre, un résumé de votre résultat sur la donne, et votre score. En bas de la fenêtre : 4 choix : - Arrêter : pour quitter le mode en cours - Comparer : pour vous comparer avec Jérôme Rombaut ou GOTO Bridge selon le choix effectué, sur la donne que vous venez de jouer. Une nouvelle fenêtre vous affiche alors la distribution des mains en haut à gauche, les 2 contrats finaux (le vôtre et celui de GOTO Bridge ou de Jérôme Rombaut), et le jeu de la carte pli par pli, en bas de la fenêtre. Le bouton Comparer les enchères vous donne accès aux deux séquences d'enchères l'une à coté de l'autre, comme dans le mode s'entraîner. En haut à droite de cette même fenêtre, vous pouvez en cochant les cases correspondantes, vous comparer à : - GOTO Bridge (jeu de la carte uniquement) : en cochant cette case, GOTO Bridge jouera le jeu de la carte en partant de votre séquence d'enchères : vous pourrez alors comparer son jeu de la carte au vôtre sur la même donne et sur la même séquence d'enchères. - GOTO Bridge (enchères et cartes) : en cochant cette case, GOTO Bridge jouera la donne en cours. Vous pourrez alors vous comparer à GOTO Bridge à la fois sur la séquence d'enchères et sur le jeu de la carte. - Jérôme Rombaut : uniquement si vous êtes dans le mode se mesurer avec Jérôme Rombaut. - Rejouer : pour rejouer la donne que vous venez de jouer. - Continuer : pour jouer la donne suivante du mode dans lequel vous êtes. 25 26 GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Statistiques techniques Depuis la fenêtre d'accueil du mode S'évaluer, vous avez accès au bouton Statistiques Techniques. Ces statistiques reprennent sous forme de tableaux l'ensemble de vos résultats du mode S'évaluer. Cette fenêtre vous affiche vos : Performances générales générales : vous y trouverez, en attaque et en défense : - la répartition des types de contrats joués - la moyenne en tournoi sur le type de contrat : pourcentage moyen obtenu sur les donnes d'évaluation par type de contrat - le taux de réussite : le pourcentage de réussite que vous avez par type de contrats joués. Exemple : en attaque, Chelem, répartition : 15%, moyenne tournoi : 33%, taux de réussite : 50% Cela signifie que 15% des contrats que vous jouez en attaque sont des chelems, que votre pourcentage moyen sur les chelems est de 33% et que vous en réussissez 50%. Technique aux enchères : vous y trouverez : - la répartition des types de contrats joués (à SA, à la couleur etc...) - la moyenne : (on ne tient pas compte ici du jeu de la carte mais du résultat moyen des joueurs ayant joué le même contrat dans le tournoi) Exemple : A Sans Atout, 33%, performance 25%. Cela signifie que 33% des contrats que vous jouez en attaque sont à SA, et que la performance moyenne obtenue par les joueurs jouant ce contrat est de 25%. Technique au jeu de la carte : vous y trouverez : - la répartition des types de contrats joués (à SA, à la couleur etc...) - la moyenne : votre pourcentage moyen parmi les joueurs ayant joué un contrat avec le même atout, en fonction du nombre de plis réalisés) Exemple : jeu de la carte en déclarant, à Sans Atout, 25%, performance 33%. Cela signifie qu'en attaque, 25% des contrats que vous jouez sont à sans atout, et que parmi les joueurs jouant à SA, votre pourcentage moyen est de 33%. GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Imprimer une donne GOTO Bridge 2007 vous permet d'imprimer une donne quand vous le désirez. La fenêtre d'aperçu avant impression vous montre la page telle qu'elle sera imprimée. En haut de cette fenêtre, retrouvez les différentes fonctions pour l'impression : - Imprimer : pour imprimer la donne - Dialogue d'impression : ouvre le fenêtre vous permettant de choisir l'imprimante sur laquelle vous allez imprimer la donne - configuration de l'impression : pour définir les paramètres de l'impression (couleurs, format etc.) - Tout la page : pour avoir un aperçu de l'impression de la page entière - Toute la largeur : pour avoir un aperçu de l'impression sur toute la largeur - Menu déroulant : pour définir les proportions de l'aperçu - + et - : zoomer et dézoomer l'aperçu - Rafraîchir : pour mettre à jour l'aperçu si vous y avez apporté des modifications - Mise en page : pour définir ce que vous souhaitez voir apparaître sur l'impression ou pas. 27 28 GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Les fichiers Pbn et GBn GOTO Bridge peut lire deux types de format de donne de bridge : Pbn et Gbn. Le format de fichier Pbn est le format le plus courant pour les donnes de bridge. GOTO Bridge 2007 vous permet de jouer des donnes au format Pbn (trouvées sur Internet, ou sur CD-Rom par exemple), et d'enregistrer des donnes dans ce même format. Les boutons Charger une donne et enregistrer sous vous permettent respectivement de charger une donne enregistrée sur votre ordinateur et d'en sauvegarder une sur votre ordinateur. Vous avez le choix du format de la donne : Pbn ou GBn (le format GBn est le format de donne de GOTO Bridge). GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Les touches de raccourcis GOTO Bridge dispose de touches de raccourcis clavier vous permettant d'activer certaines fonctions d'une touche au clavier : F2 : pour obtenir un conseil de GOTO Bridge F3 : pour accéder aux déductions d'enchères de GOTO Bridge F4 : pour revenir un niveau d'avant (au pli précédent ou à l'enchère précédente selon que vous êtes en enchères ou au jeu de la carte) F5 : pour revenir au début des enchères ou au début du jeu de la carte (selon que vous êtes aux enchères ou au jeu de la carte) F6 : pour revenir au début des enchères F8 : pour passer à la donne suivante 29 30 GOTO Bridge 2007 Manuel d'utilisation Le module d'initiation de la Fédération Française de Bridge En installant GOTO Bridge 2007, vous installez aussi un accès au module découverte du bridge de la Fédération Française de Bridge. Pour accéder à ce module, cliquez sur l'icône Découverte du bridge sur le bureau de votre ordinateur ou depuis le menu Démarrer / Programmes / GOTO Games / GotoBridge 2007 / Découverte du bridge. LICENCE D’UTILISATION D’UN LOGICIEL GOTO Vous avez acquis un logiciel de la gamme GOTO (ci-après dénommé le Logiciel) et nous vous en remercions. Cette acquisition ne fait pas de vous le propriétaire du Logiciel mais le bénéficiaire des droits pour son utilisation dont les conditions sont détaillées ci-après. En ouvrant la pochette contenant le Cédérom ou en téléchargeant le logiciel, vous acceptez sans réserve de vous conformer aux termes de la présente Licence. Si vous n’acceptez pas les clauses du contrat, vous devez retourner le Cédérom sans rompre son emballage d’origine ainsi que le matériel l’accompagnant à l’endroit où vous avez acheté le Produit afin d’en obtenir le remboursement, ou refuser le téléchargement du produit en cas d’un achat en ligne. • Altérer, désassembler, décompiler, adapter, créer des œuvres dérivées, intégrer dans un autre logiciel, traduire ou modifier de quelque façon que ce soit, tout ou partie du Logiciel Les droits du Licencié sur le logiciel sont spécifiés dans la présente Licence, à l’exclusion de ceux qui n’ont pas été expressément concédés par les présentes. Dans le cas d’achat du Cédérom ou de la disquette d’origine et si c’est le Cédérom ou la disquette d’origine qui sont utilisés pour l’exploitation du Logiciel, la présente Licence vous autorise à disposer d’une copie de sauvegarde de la forme de votre choix. En revanche, dès lors que le programme est copié sur disque dur, c’est le Cédérom d’origine qui fera office de sauvegarde. I • ETENDUE DE LA LICENCE Sauf stipulation contraire établie de façon expresse par GOTO, la Licence d’utilisation du logiciel vous est concédée pour un seul ordinateur en un seul lieu. En cas de contrôle, un justificatif d’achat (disquette ou Cédérom original, facture ou ticket de caisse) sera demandé pour chaque installation constatée du Logiciel. Dans le cadre d’un achat en ligne, il vous est donc conseillé d’imprimer la facture correspondante. Le transfert physique du Logiciel d’un ordinateur à un autre est autorisé à condition que le Logiciel ne soit utilisé que sur un ordinateur à la fois. La copie de sauvegarde est seule autorisée et devra être effectuée conformément aux dispositions de l’article 2 ci-dessous. L’utilisateur n’est pas non plus autorisé à copier la documentation imprimée du Logiciel, celle-ci étant protégée par les droits de propriété intellectuelle. Toute utilisation non prévue au paragraphe précédent est interdite et en particulier, sans que ce ne soit limitatif, vous ne pouvez pas sans l’autorisation écrite de GOTO : • Diffuser, céder, louer, vendre, donner en crédit bail, sous licencier, donner ou distribuer tout ou partie du logiciel à un Tiers, de quelque façon que ce soit • Effectuer des copies de tout ou partie du Logiciel (autres que la copie de sauvegarde dans les conditions définies ci-après) IL EST NOTAMMENT PRECISE QU’IL EST INTERDIT DE METTRE TOUT OU PARTIE DU LOGICIEL A DISPOSITION DU PUBLIC PAR LE BIAIS D’INTERNET, DE BBS OU DE SERVEURS MINITEL SANS L’AUTORISATION PREALABLE ECRITE DE GOTO. II • COPIE DE SAUVEGARDE Dans le cas d’un achat en ligne, vous êtes autorisé, en plus de l’installation du logiciel sur votre disque dur, à disposer d’une copie de sauvegarde de la forme de votre choix. Cette copie a pour seul but de régénérer le logiciel original en cas de détérioration accidentelle. En aucun cas elle ne pourra être utilisée à d’autres fins. Conservez là en lieu sûr. Attention, votre responsabilité pourra être engagée en cas d’utilisation illicite par un Tiers. La présente Licence s’applique à la copie de sauvegarde. III • PROPRIETE GOTO dispose de tous les droits d’édition et de reproduction sur le Logiciel et sa documentation et sur toute copie autorisée dans le cadre de la présente Licence conformément à la législation sur les droits d’auteurs. Vous prendrez en conséquence toutes les mesures nécessaires à la protection desdits droits et en particulier respecterez et ferez respecter toutes les mentions et avertissements relatifs à ces droits qui sont portés sur les éléments constitutifs du logiciel ou de sa copie de sauvegarde. IV • DUREE • RESILIATION La présente Licence est concédée pour une durée indéterminée sauf manquement de votre part aux termes et conditions de la présente Licence qui conférera à GOTO la faculté de résilier automatiquement la présente Licence sans préavis et sans préjudice des autres recours dont elle pourra disposer. En cas de résiliation, vous vous engagez à en cesser toute utilisation et à retourner à GOTO, sans délai et sur simple demande de GOTO, le Logiciel ainsi que sa copie de sauvegarde le cas échéant. V • GARANTIE ET RESPONSABILITE GOTO ne garantit en aucune façon que le Logiciel réponde à quelque fonctionnalité que ce soit ni aux spécifications de l’utilisateur, qu’elles aient été écrites ou non préalablement à l’acquisition. GOTO ne pourra être tenu pour responsable des dommages ou problèmes causés par le logiciel sous Licence et qui pourrait résulter de son utilisation. Ceci comprend de manière non exhaustive le matériel informatique, les logiciels, le système d’exploitation ou tout autre accessoire informatique quel qu’il soit. La garantie est strictement limitée au support matériel, qui sera échangé en cas de vice constaté. La présente garantie s’applique pour une durée de 6 mois suivant la date d’acquisition étant entendu qu’en cas de retour du produit, les frais de port restent à la charge de l’expéditeur. NONOBSTANT CE QUI PRECEDE, GOTO NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE, DIRECT OU INDIRECT, CAUSE A VOUS OU A UN TIERS, NOTAMMENT, A TITRE PUREMENT INDICATIF ET NON LIMITATIF, LES MANQUES A GAGNER, DEPENSES, PERTES DE LOGICIEL, DETERIORATIONS OU PERTES DE MATERIELS SUPPORTES PAR VOUS MEME OU PAR UN TIERS, Y COMPRIS LES FRAIS DE RECUPERATION, REPRODUCTION, OU DE REPARATION DE TELLES PERTES OU DETERIORATIONS. Vous indemniserez GOTO pour tout dommage résultant de la mise en cause de GOTO et ayant son origine dans un manquement à la présente Licence ou dans l’utilisation du Logiciel. VI • ASSISTANCE A L’UTILISATION La présente Licence n’entraîne aucune obligation d’assistance de GOTO concernant l’utilisation du Logiciel. L’utilisateur trouvera des compléments d’informations, une aide permanente à l’utilisation et sera averti des évolutions et des nouvelles versions du logiciel soit à l’adresse http://www.goto.fr soit au site web consacré au produit s’il existe. VII • PRECAUTIONS A PRENDRE POUR L’UTILISATION D’UN JEU VIDEO Certaines personnes étant susceptibles de troubles physiques lors de l’utilisation prolongée de jeux vidéo, il est recommandé, si tel a été votre cas dans le passé, de consulter un médecin avant toute utilisation. Si des troubles apparaissent pendant l’utilisation (pertes de conscience, vertiges, contractions involontaires des muscles, troubles de la vision ou de l’orientation, convulsions) cessez immédiatement de jouer et consulter un médecin. Dans tous les cas : • Vérifiez l’éclairage de la pièce où est situé votre ordinateur • Ne fixez pas l’écran de trop près, et d’autant plus que votre écran est de grande taille • Placez-vous de telle façon que vous regardiez votre écran plutôt vers le bas • Faites une pause de dix à quinze minutes toutes les heures VIII • DISPOSITIONS GENERALES La présente Licence est soumise au droit français. Le tribunal compétent pour connaître de tout litige relatif à l’utilisation du produit ou à l’interprétation de la présente Licence est le tribunal de Paris. La présente Licence est concédée pour la France Métropolitaine. La présente Licence est consentie à la personne indiquée en tête, telle qu’elle a été référencée sur le service accessible par Minitel. GOTO Software, S.A. au capital de 600.000 €, RCS Roubaix-Tourcoing 433 084 522 Avenue Antoine Pinay - Parc des Quatre Vents - 59510 Hem - France Les logiciels, ordinateurs et marques cités dans ce manuel sont des marques déposées et ne sont cités qu’à titre d’exemple. Minitel est une marque déposée de l’Etat Français.