Manuel d`utilisation

Transcription

Manuel d`utilisation
Manuel d’utilisation
Edition Octobre 2006
© 2006 - GOTO - Tous droits réservés
Les logiciels, ordinateurs et marques cités dans ce manuel sont des marques déposées et ne sont cités qu'à titre d'exemple.
Table des matières
Introduction ........................................................................................................................................
Contenu de la boîte ........................................................................................................................
Le flyer Funbridge .............................................................................................................
Le jeu de cartes ..................................................................................................................
Installation du programme ..........................................................................................................
Enregistrement de votre licence .................................................................................
Création d'un nouveau joueur ...................................................................................................
Menu principal ...................................................................................................................................
Les trois modes de jeu ...................................................................................................................
Le mode s'évaluer ..............................................................................................
Les diagrammes du mode s'évaluer ...........................................
Calcul d'un pourcentage sur une donne .................................
Le mode s'entraîner ..........................................................................................
Thèmes suggérés par GOTO Bridge ...........................................
Jeu de la carte .......................................................................................
Séquence d'enchères ........................................................................
Quiz de Jérôme Rombaut ................................................................
Donnes commentées par Jérôme Rombaut ...........................
Donnes de championnat .................................................................
Jouer des donnes libres ....................................................................
Ouvrir un fichier donne ....................................................................
Préparer une donne ...........................................................................
Historique des jeux .............................................................................
Jeux favoris .............................................................................................
Le mode se mesurer ..........................................................................................
Les fonctionnalités ...........................................................................................................................
Joueurs ....................................................................................................................
Options ...................................................................................................................
Affichages ...............................................................................................
Ergonomie ..............................................................................................
Sons ...........................................................................................................
Système ...................................................................................................................
Licence .....................................................................................................................
A propos .................................................................................................................
Aide ..........................................................................................................................
Quitter .....................................................................................................................
Pendant et après le jeu ..................................................................................................................
Pendant les enchères .......................................................................................................
Dans les modes s'évaluer et se mesurer ..................................................
Dans le mode s'entraîner ...............................................................................
Après les enchères ............................................................................................................
Dans le modes s'évaluer .................................................................................
Dans le mode s'entraîner ...............................................................................
Dans le mode se mesurer ...............................................................................
Pendant le jeu de la carte ..............................................................................................
Dans les modes s'évaluer et se mesurer ..................................................
Dans le mode s'entraîner ...............................................................................
Après le jeu de la carte ...................................................................................................
Dans le modes s'évaluer .................................................................................
Classement en points IMP ..............................................................
Dans le mode s'entraîner ...............................................................................
Dans le mode se mesurer ...............................................................................
Statistiques techniques ..................................................................................................................
Imprimer une donne .......................................................................................................................
Les fichiers Pbn et GBn ..................................................................................................................
Les touches de raccourcis .............................................................................................................
Le module d'initiation de la Fédération Française de Bridge .......................................
Licence d’utilisation ...........................................................................................................................
3
4
4
4
5
5
6
7
7
7
8
9
10
10
10
10
10
10
11
11
12
12
13
13
13
14
14
14
14
15
15
15
16
16
16
16
17
17
17
18
19
19
19
20
21
21
21
21
21
22
24
25
26
27
28
29
30
31
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Introduction
L'équipe bridge de GOTO a conçu GOTO Bridge 2007 dans un seul but : vous
donner un maximum de plaisir à bridger devant votre PC.
Nous espérons donc que le soin apporté à sa réalisation, à son ergonomie et à
ses algorithmes de jeu, qui en font un partenaire agréable et efficace, comblera
vos attentes.
Toute l'équipe de GOTO Bridge 2007 vous souhaite de nombreuses heures de
divertissement passionné, au travers de l'ensemble des fonctionnalités de ce jeu
si prenant.
3
4
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Contenu
de la boîte
Le CD-ROM GOTO Bridge 2007
Le manuel de l'utilisateur que vous avez sous les yeux
Le flyer Funbridge (sous forme de CD carton)
Le flyer Funbridge
Ce flyer vous explique comment bénéficier du mois d'abonnement Premium
Funbridge offert. Si vous disposez déjà d'un compte Funbridge, envoyez un
mail à [email protected] afin de faire la demande pour que votre compte
soit crédité d'un mois d'abonnement supplémentaire (n'oubliez pas d'y préciser
le mail de votre compte Funbridge).
Si vous ne bénéficiez pas encore d'un compte Funbridge, rendez-vous sur le site
www.funbridge.com, téléchargez et installez le programme Funbridge, inscrivezvous et votre compte sera alors automatiquement crédité d'un mois
d'abonnement Premium.
Le jeu de cartes
Un jeu de cartes vous est offert avec GOTO Bridge 2007.
Lors de l'enregistrement de votre GOTO Bridge 2007 (voir Installation du
programme / Enregistrement de votre licence), saisissez correctement vos
coordonnées postales afin de recevoir gratuitement chez vous le jeu de cartes
collector GOTO.Games.
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Installation
du programme
Installer GOTO Bridge 2007 (version CD-ROM) :
1. Insérez le CD-ROM dans votre lecteur.
2. Attendez le démarrage automatique de la procédure d'installation.
3. Suivez simplement les instructions qui s'affichent sur votre écran.
Installer GOTO Bridge 2006 (version électronique) :
1. Lancez le fichier reçu.
2. Suivez simplement les instructions qui s'affichent sur votre écran.
Enregistrement de votre licence
Vous trouverez votre numéro de licence au dos du guide d'utilisation. Lors de
l'installation du programme, une boîte de dialogue vous invitera à saisir ce
numéro de licence ainsi que vos coordonnées postales. Les coordonnées postales
nous permettront de vous faire parvenir votre jeu de cartes.
Si vous bénéficiez d'une connexion Internet, tout se fera en ligne. Si vous n'êtes
pas connecté à Internet, il vous faudra nous faire parvenir par courrier ces
informations à l'adresse indiquée dans le programme. Dans ce dernier cas, c'est
la présence du CD-Rom GOTO Bridge 2007 dans le lecteur CD de l'ordinateur
qui attestera de la licence de votre logiciel et vous permettra de bénéficier de
la version complète du jeu.
Vous pouvez à tout moment procéder à l'enregistrement de votre licence depuis
le bouton Licence de la fenêtre du menu principal de GOTO Bridge 2007.
5
6
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Création d'un
nouveau joueur
Au premier lancement du programme, ce dernier vous propose la création d'un
nouveau joueur.
Comme vous pourrez le constater, GOTO Bridge 2007 tient compte de vos
divers résultats pour vous évaluer. Il lui est donc nécessaire d'avoir un ''profil''
joueur par utilisateur du jeu. Saisissez alors votre prénom, ou un pseudo, peu
importe, et cliquez sur le bouton OK. Votre joueur est créé dans GOTO Bridge
et vous accédez au menu principal de GOTO Bridge 2007.
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Menu principal
Le menu principal de GOTO Bridge 2007 vous présente toutes les fonctionnalités
et possibilités de GOTO Bridge 2007.
Sur la première ligne, les fonctionnalités, et sur la seconde, les trois modes de
jeu de GOTO Bridge 2007, S'évaluer, S'entraîner et Se mesurer.
Les trois modes de jeu
Le mode s'évaluer
Le mode s'évaluer de GOTO Bridge 2007 vous permet de jouer des donnes et
de vous comparer à d'autres joueurs ayant joué les mêmes donnes que vous dans
les mêmes conditions que vous. Et ces comparaisons permettent à GOTO Bridge
de vous attribuer un niveau de jeu parmi les 10 disponibles.
Vous commencez donc en série 5 (sur 10 disponibles), la première étant la plus
forte et la 10ème la moins forte. Vous êtes donc comparé à des joueurs du niveau
de la série dans laquelle vous vous situez.
Toutes les 20 donnes, GOTO Bridge 2007 vous fera monter ou descendre de
série selon votre pourcentage moyen à l'issue des 20 donnes.
Pour monter de série, il faut avoir un pourcentage moyen supérieur à 60%
alors qu'un pourcentage inférieur à 40% vous fait descendre de série.
En outre, toutes les 10 donnes, GOTO Bridge vous proposera des séquences
d'entraînement directement inspirées de vos résultats dans le mode s'évaluer.
Cliquez sur le bouton jouer en bas à droite de la fenêtre de menu principal pour
jouer votre première donne du mode s'évaluer.
7
8
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Les diagrammes du mode s'évaluer
La fenêtre s'évaluer du menu principal vous présente sous forme de diagramme
vos résultats sur les donnes déjà jouées.
La partie performance générale vous affiche donne par donne vos résultats, et
votre pourcentage moyen.
La partie droite vous détaille cela aux enchères (en haut à droite) et au jeu de
la carte (en bas à droite).
Un score supérieur à 50% signifie ici que vous êtes supérieur à la moyenne dans
votre série.
Les boutons enchères, cartes, attaque et défense vous donnent accès aux
différents diagrammes relatifs à ces secteurs de jeu.
Un clic sur une colonne du diagramme vous donne accès aux détails de la donne.
Enchères :
Vous y retrouvez votre diagramme général aux enchères et sur la droite, le
détail à sans atout et à la couleur.
La performance ne tient pas compte ici du jeu de la carte mais du résultat
moyen des joueurs ayant joué le même contrat dans le tournoi.
Une note de 25% par exemple signifie que le score moyen obtenu par les
joueurs jouant ce contrat est de 25%.
Cartes :
Vous y retrouverez votre diagramme général au jeu de carte et sur la droite,
le détail en attaque et en défense.
La performance ne tient pas compte ici du palier du contrat, mais seulement du
nombre de plis réalisés avec le même atout.
Une note de 33% signifie que parmi tous les joueurs ayant joué la même
couleur que vous, votre pourcentage est de 33%.
Attaque :
Vous y retrouvez votre diagramme général en attaque et sur la droite, le détail
en attaque à sans atout et à la couleur.
Défense :
Vous y retrouvez votre diagramme général en défense et sur la droite, le détail
en défense à sans atout et à la couleur.
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Calcul d'un pourcentage sur une donne
La notion de calcul de pourcentage sur une donne jouée est importante ici :
Comment est calculé le pourcentage sur une donne ?
Sur chaque donne vous obtenez un résultat compris entre 0 et 100%.
0% signifie que vous êtes le seul à avoir eu le plus mauvais résultat.
50% signifie que vous avez autant de joueurs qui ont eu un meilleur résultat
que vous que de joueurs qui ont eu un moins bon résultat.
100% signifie que vous avez obtenu tout seul le meilleur score.
Détail du calcul de ce pourcentage :
On décide d'une note maximale égale au nombre de participants au tournoi - 1.
On attribue ensuite cette note au meilleur joueur, puis un point de moins pour
le joueur suivant et ainsi de suite jusqu'au dernier.
En cas d'ex-aequo, on fait la somme de leurs points et on divise par le nombre
d'ex-aequo, chacun marque le chiffre ainsi obtenu.
Il ne reste plus ensuite qu'à convertir en % : on multiplie les points par 100 et
on divise par le nombre de points maximal.
Exemple d'un résultat de tournoi avec 9 participants :
Les résultats sont :
1 fois 650, 4 fois 620, 2 fois 170, 1 fois 140 et une fois 110.
Les points obtenus sont :
- 8 points pour le 650, ce qui donnera : 8*100/8 = 100%
- la moyenne des points pour les 4 joueurs suivant est : (7+6+5+4)/4 soit
5.5 points pour les 620, ce qui leur donnera : 5.5*100/8 = 68.75%
- De même, les 2 joueurs ayant scoré 170 auront : (3+2)/2 soit 2.5 points,
ce qui leur donnera : 2.5*100/8 = 31.25%
- 1 point pour le 140, ce qui lui donnera : 1*100/8 = 12.5%
- 0 point pour le 110, ce qui lui donnera : 0*100/8 = 0%
9
10
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Le mode s'entraîner
Le mode s'entraîner vous offre plusieurs possibilités :
Thèmes suggérés par GOTO Bridge
En cliquant sur ce choix, vous retrouvez les thèmes suggérés par GOTO Bridge
en fonction de vos résultats dans le mode s'évaluer.
Jeu de la carte
Ce mode de jeu vous permet de jouer uniquement le jeu de la carte, les enchères
étant jouées par GOTO Bridge 2007.
Vous choisissez si vous jouez en attaque ou en défense, et le type de contrat
que vous souhaitez jouer. Cliquez sur jouer pour lancer la donne.
Séquence d'enchères
Ce mode de jeu vous permet de vous initier à certaines séquences d'enchères
avec intervention de GOTO Bridge (si vous le souhaitez) si vous veniez à ne pas
faire le bon choix d'enchère. Pour cela, cochez la case Activer la surveillance
automatique. Vous chosissez ensuite le type de séquence d'enchères que vous
souhaitez jouer et cliquez sur jouer.
Quiz de Jérôme Rombaut
Deux types de quiz vous attendent dans GOTO Bridge 2007 :
- Estimez le jeu qui correspond à la séquence d'enchères.
- Trouvez le bonne enchère en fonction de votre main.
Ces quiz sont au nombre de 60 et sont classés par niveau de difficulté.
Pour les quiz Trouvez la main de sud : cliquez sur la main qui vous paraît
correspondre à la séquence d'enchères.
Pour les quiz Trouvez la bonne enchère : cliquez sur l'enchère qui vous paraît
correspondre à votre main.
Vous pouvez passer d'un quiz à l'autre avec les boutons Suivant et Précédent.
Donnes commentées par Jérôme Rombaut
Le mode Donnes commentées par Jérôme Rombaut vous permet de jouer
des donnes commentées par Jérôme Rombaut.
Vous pouvez accéder aux commentaires sur la donne à tout moment en cliquant
sur le bouton Commentaires dans la barre de menus en haut de la fenêtre.
Vous pouvez aussi accéder aux commentaires depuis le bouton de la boîte de
dialogue qui apparaît à la fin des enchères et à la fin du jeu de la carte.
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Donnes de championnat
Rejouez les donnes (plus de 600) du championnat d'Europe open 2006 à
Varsovie et comparez-vous aux joueurs de l'équipe de France.
En fin de donne, vous êtes comparé aux paires françaises ayant joué ces mêmes
donnes.
Jouer des donnes libres
Ce mode de jeu vous permet de jouer des donnes tirées au hasard par GOTO
Bridge. La partie haute de la fenêtre vous permet de choisir :
- Sans critère de distribution : les donnes sont tirées complètement au hasard
- Avec du jeu en Sud : vous assure 12 points H minimum en Sud
- Avec mes critères de distribution : vous permet de définir vos propres
critères de distribution.
Le mode Donne avec critères de distribution vous permet de définir des
critères pour les donnes que vous allez jouer.
Pour accéder aux critères, cochez la case Jouer des donnes avec vos critères
de distribution dans la partie haute de la fenêtre.
Le tableau dans lequel il vous est possible de définir les points d'honneur
minimums et maximums ainsi que le nombre de cartes par couleur pour chacune
des mains ou pour chacune des paires est accessible au bas de cette même fenêtre.
Pour modifier l'un des critères, cliquez sur la case correspondante et saisissez
la valeur de votre choix. Vous pouvez aussi modifier la valeur avec les boutons
+ et -.
Le menu déroulant en bas de la fenêtre vous permet aussi de définir qui est le
donneur.
La fenêtre des critères de distribution vous donne accès à 4 fonctions :
- Réinitialiser : pour rétablir les critères de tels sorte que le tirage soit aléatoire
- Fixer un contrat : pour définir le contrat que vous souhaitez jouer. Ce
bouton vous donne alors accès à un nouveau tableau dans lequel il vous suffit
de cocher les cases correspondantes au contrat que vous souhaitez jouer.
Vous pouvez y définir : le type de contrat : Manche ou Chelem, la paire qui jouera
le contrat : Nord-Sud ou Est-Ouest et la couleur du contrat annoncé : Pique, Cœur,
Carreau, Trèfle, Sans atout, et indifférent si la couleur du contrat vous est
indifférente.
- Charger : vous permet de charger des critères précédemment sauvegardés.
- Sauver sous : vous permet d'enregistrer des critères pour les charger à
nouveau ultérieurement.
11
12
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Ouvrir un fichier donne
Vous permet d'ouvrir une donne que vous avez préalablement enregistrée sur
votre ordinateur. Depuis la boîte de dialogue ouverte : parcourez votre ordinateur
et sélectionnez la donne que vous souhaitez ouvrir. Cliquez ensuite sur le bouton
ouvrir pour accéder à la donne.
Préparer une donne
GOTO Bridge 2007 vous permet de préparer vos propres donnes, relevées dans
des magazines, en tournois ou certaines de vos parties jouées entre ami(e)s.
Pour préparer une donne, cliquez sur le bouton Préparer une donne.
La fenêtre de préparation de donne vous permet de définir le donneur et la
vulnérabilité grâce aux menus déroulants en haut à gauche. Pour distribuer
une carte, cliquez sur cette dernière et glissez-la (en maintenant le bouton de
souris enfoncé) vers la main à laquelle vous souhaitez l'attribuer (Sud en bas,
Nord en haut comme à la table).
Vous pouvez aussi double-cliquer sur la carte de votre choix qui se placera
automatiquement dans la main active : la main active est la dernière à laquelle
vous avez fourni une carte.
Par exemple, en glissant une carte à Est, la main active devient Est. Donc si
ensuite, vous double-cliquez sur une autre carte, celle-ci se positionnera
automatiquement dans la main d'Est.
Le bouton Réinitialiser vous permet de répartir de zéro et de recommencer votre
distribution.
Le bouton Compléter vous permet de compléter automatiquement et
aléatoirement la distribution que vous avez débutée.
Le bouton Charger vous permet de charger une donne précédemment
sauvegardée.
Le bouton Sauver sous vous permet de sauvegarder une donne préparée.
Pour jouer la donne, cliquez sur le bouton Jouer.
Le bouton Fermer ferme la fenêtre de préparation de donne.
A tout moment, vous pouvez vous inspirer d'une donne que vous êtes en train
de jouer pour en préparer une. Pour cela, choisissez ''Modifier'' des différentes
boîtes de dialogue du jeu : vous passerez alors en mode préparation de donne
avec les mains déjà distribuées de façon identique à la donne que vous étiez en
train de jouer.
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Historique des jeux
GOTO Bridge 2007 conserve dans l'historique des jeux vos 50 dernières donnes
jouées.
La fenêtre Historique des jeux vous affiche les dernières donnes jouées sous
forme de liste. Pour sélectionner une donne, cliquez sur celle-ci afin qu'elle soit
surlignée en bleu. Vous pourrez alors :
- Rejouer : pour rejouer la donne
- Revoir : en cliquant sur la loupe à droite de la ligne de la donne
- Fermer : fermer la fenêtre de l'historique des jeux
Jeux favoris
Vous pouvez définir une donne comme ''favorites''.
En cliquant sur le bouton jeux favoris, vous accédez alors à la liste de vos
donnes favorites.
Pour sélectionner une donne, cliquez sur celle-ci afin qu'elle soit surlignée en
bleu. Vous pourrez alors :
- Rejouer : pour rejouer la donne
- Revoir : en cliquant sur la loupe à droite de la ligne de la donne
- Fermer : fermer la fenêtre de l'historique des jeux
Le mode se mesurer
Le mode se mesurer vous propose de vous mesurer à Jérôme Rombaut ou à
GOTO Bridge.
A l'issue de chaque donne et selon le mode de jeu choisi, vous êtes comparé à
Jérôme Rombaut ou à GOTO Bridge.
Deux diagrammes vous présentent vos résultats en accueil de ce mode de jeu.
13
14
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Les fonctionnalités
Joueurs
La boîte de dialogue Joueurs vous permet à ce niveau de
- Sélectionner un autre joueur : si vous avez créé plusieurs joueurs dans
GOTO Bridge, vous pouvez en sélectionner un autre ici.
- Créer un nouveau joueur
- Renommer ce joueur : pour renommer le joueur avec lequel vous êtes en
train de jouer
- Supprimer définitivement ce joueur : pour supprimer un joueur : attention,
cela supprimera aussi tous ses résultats.
- Réinitialiser les jeux de ce joueur : pour remettre à zéro tous les résultats
des donnes déjà jouées par ce joueur (vous décidez via une boîte de dialogue
les donnes que vous souhaitez réinitialiser : celles du mode évaluation, celles
du mode se mesurer à Jérôme Rombaut et celles du mode se mesurer à GOTO
Bridge).
Options
Vous accédez depuis ce bouton aux différentes options du logiciel GOTO Bridge
2007 réparties en trois thèmes :
Affichages
Le thème affichage vous permet de définir
- L'affichage des cartes : réaliste ou grands symboles. Cette option vous
permet d'avoir des cartes spéciales facilitant leur lecture.
- L'affichage de la table (2D ou 3D) selon les situations : pendant les
enchères, pendant le jeu de la carte, en attaque ou en défense.
- Le motif et la couleur du dos des cartes
- La case ne pas afficher vous permet de ne pas afficher les cartes des
adversaires
- Mort en flanc : vertical ou horizontal
- La main de Sud en 2D : en bandeau horizontal ou en éventail en main.
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Ergonomie
La partie ergonomie vous permet de définir
- La façon de jouer une carte : simple clic sur la carte, animation de la
carte au survol de la souris, ou double clic sur la carte pour la jouer
- Validation des enchères : aucune, systématiquement, ou uniquement
pour les sauts.
- Enchérir en cliquant sur les cartes : la case cochée vous permettra
d'enchérir au palier le plus bas dans une couleur simplement en cliquant dans
des cartes de cette couleur dans votre main en sud.
- Permuter Nord et Sud quand Nord est déclarant : puisque dans GOTO
Bridge, vous ne jouez jamais le rôle du mort, cocher cette case vous affichera
le jeu de Nord en bas de la table puisque vous allez jouer avec ses cartes quand
il est déclarant.
- Ramasser les plis automatiquement : vous permet de faire ramasser les
plis automatiquement au bout d'un temps en secondes à définir dans la zone
temporisation. Si cette case n'est pas cochée, cliquez simplement sur un pli
pour le ramasser.
Sons
Vous définissez ici les sons que vous souhaitez entendre ou pas. Si la case est
cochée, le son concerné sera joué.
Système
Vous permet de choisir votre système de conventions.
En haut de la fenêtre, un menu déroulant vous permet de choisir parmi les
systèmes disponibles dans GOTO Bridge 2007 :
- Majeure 5ème : 2 faible
- Majeure 5ème : 2 fort
- Acol
- Standard Américan
- Sytème polonais
Sous ce premier menu, trois boutons :
- Affichage détaillé : vous permet d'afficher le détail du système choisi
dans le bas de la fenêtre (le bouton devient ''affichage simplifié'' quand
vous êtes en affichage détaillé)
15
16
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
- Valeurs par défaut : réinitialise les conventions à leurs valeurs par défaut
telles qu'elles sont le plus communément pratiquées.
- Feuilles de convention : vous donne accès aux feuilles de conventions de
chaque sytème.
Sous ces trois boutons :
3 menus déroulants, accessibles ou non, selon le système choisi, vous permettant
de définir les ouvertures mineures, les ouvertures au palier de 2 et la valeur en
points pour l'ouverture d'1SA. L'affichage détaillé des conventions encore plus
bas vous permet de choisir, en cochant ou en décochant les cases
correspondantes, les conventions jouées dans le système choisi. Le nombre de
tirages à l'entame vous permet de définir une valeur comprise entre 25 et 200.
C'est le nombre de donnes que va tirer GOTO Bridge 2007 en tenant compte
des enchères pour déterminer son entame. Plus le nombre défini ici est important,
plus l'entame sera judicieuse mais plus elle sera longue à être jouée.
Cliquez sur Valider pour valider votre système d'enchères.
Licence
Pour accéder à la fenêtre d'enregistrement de votre licence si vous ne l'avez fait
au premier lancement du logiciel.
A propos
Pour consulter les informations relatives à votre version de GOTO Bridge 2007.
Aide
Pour accéder à la version numérique du manuel que vous avez sous les yeux.
Quitter
Pour quitter le jeu.
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Pendant et après le jeu
Lorsque vous êtes à la table, GOTO Bridge 2007 vous donne accès à plusieurs
fonctions dans la barre de menus en haut de la fenêtre de jeu.
Ces fonctions varient selon le mode de jeu dans lequel vous êtes. Mais beaucoup
sont communes à tous les modes de jeu.
Pendant les enchères
Dans les modes s'évaluer et se mesurer
La barre de menus est composée des boutons suivants :
- Favoris : pour ajouter la donne en cours à vos jeux favoris
- Réglages : trois choix :
• Affichage 2D/3D : pour basculer de l'affichage 2D à 3D ou inversement
• Options : pour accéder aux options du logiciel
• Système d'enchères : pour accéder à la fenêtre système d'enchères et
les définir.
- Déductions d'enchères : GOTO Bridge 2007 vous affichera ses déductions
sur les enchères jouées à la table
- Donne suivante : pour passer à la donne suivante
- Arrêter : pour arrêter le jeu en cours et revenir au menu précédent
- Aide : pour accéder soit à la version numérique du manuel que vous avez
sous les yeux, soit aux feuilles de conventions.
Lorsque GOTO Bridge peut vous proposer sa déduction sur une enchère, le carton
d'enchère présente un pourtour jaune.
Lorsque une enchère doit être alertée (conventions particulières), le carton
d'enchère présente un pourtour rouge.
Dans les deux cas, un survol du carton à la souris vous affiche l'alerte ou la
déduction.
17
18
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Dans le mode s'entraîner
La barre de menus est composée des boutons suivants :
- Donne : 5 choix :
• Terminer automatiquement : GOTO Bridge 2007 terminera la séquence
d'enchères, en jouant à votre place en Sud.
• Sauver sous : vous permet d'enregistrer la donne en cours sur votre
ordinateur
• Favoris : vous permet d'ajouter la donne en cours à vos jeux favoris
• Imprimer : vous permet d'imprimer la donne en cours.
• Modifier : vous permet de basculer sur le mode préparation de donne
en conservant la distribution de la donne en cours.
- Réglages : trois choix :
• Affichage 2D/3D : pour basculer de l'affichage 2D à 3D ou inversement
• Options : pour accéder aux options du logiciel
• Système d'enchères : pour accéder à la fenêtre système d'enchères et
les définir.
- Mains : le bouton Mains vous permet d'afficher les mains des joueurs.
Pour chaque main, Nord, Sud, Est et Ouest, vous pouvez choisir :
• Vous jouez la main : c'est vous qui jouez les cartes.
• Ordinateur : c'est l'ordinateur qui joue la main
• Ordinateur - Cartes visibles : c'est l'ordinateur qui joue la main mais cette
dernière est visible.
Attention, la modification des mains n'est valable que pour la donne
en cours, la configuration par défaut étant : vous jouez la main de
Sud et les trois autres mains sont jouées par GOTO Bridge. Pour
configurer les joueurs de façon permanente, cliquez sur Mémoriser
cette configuration.
- Conseil : en cliquant sur ce bouton, GOTO Bridge vous suggère l'enchère
à jouer
- Afficher : deux choix :
• Déductions d'enchères : GOTO Bridge 2007 vous affichera ses déductions
sur les enchères jouées à la table
• Liste de plis : pour revoir la liste des plis joués sur la donne en cours (inactif
durant les enchères).
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
- Rejouer : deux choix
• revenir en arrière : à l'enchère précédente
• revenir au début : au début des enchères
- Donne suivante : pour passer à la donne suivante
- Arrêter : pour arrêter le jeu en cours et revenir au menu précédent
- Aide : pour accéder soit à la version numérique du manuel que vous avez
sous les yeux, soit aux feuilles de conventions.
Lorsque GOTO Bridge peut vous proposer sa déduction sur une enchère, le
carton d'enchère présente un pourtour jaune.
Lorsque une enchère doit être alertée (conventions particulières), le carton
d'enchère présente un pourtour rouge.
Dans les deux cas, un survol du carton à la souris vous affiche l'alerte ou la
déduction.
Après les enchères
Dans les différents modes de jeu, une boîte de dialogue vous résume votre
séquence d'enchères.
Dans le modes s'évaluer
Dans ce mode, puisque vous serez comparé à plusieurs joueurs à l'issue de la
donne, il n'y a pas de boîte de dialogue à la fin des enchères, vous accédez
directement au jeu de la carte.
Dans le mode s'entraîner
La boîte de dialogue de fin d'enchères dans le mode s'entraîner vous donne accès
aux fonctions suivantes :
- Sauver : pour enregistrer la donne sur votre ordinateur
- Imprimer : pour imprimer la donne
- Favoris : pour ajouter la donne à vos jeux favoris
- Modifier : pour basculer sur le mode préparation de donne en conservant
la distribution de la donne en cours
19
20
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
La boîte de dialogue vous affiche aussi le donneur, la vulnérabilité, le contrat
final et le déclarant sur la donne.
Les boutons en bas de la fenêtre :
- Arrêter : pour arrêter la donne en cours
- Comparer : ce bouton vous permet de vous comparer à GOTO Bridge sur
la séquence d'enchères pour la donne en cours. Sous forme de tableau, vous
voyez alors apparaître votre séquence d'enchères et celle de GOTO Bridge.
Cette fenêtre vous affiche en haut votre main en sud, puis les contrats finaux :
le vôtre et celui de GOTO Bridge, puis la séquence d'enchères. Lorsque votre
séquence est différente de celle de GOTO Bridge, la main (Nord, Sud, Est ou Ouest)
à gauche apparaît en rouge. En bas de chaque colonne apparaissent les
déductions de GOTO Bridge pour la ligne d'enchères sélectionnée dans le
tableau.
- Rejouer : pour rejouer la séquence d'enchères
- Continuer : pour jouer le jeu de la carte
Dans le mode se mesurer
Dans ce mode, puisque vous serez comparé à GOTO Bridge ou à Jérôme
Rombaut à l'issue de la donne, il n'y a pas de boîte de dialogue à la fin des
enchères, vous accédez directement au jeu de la carte.
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Pendant le jeu de la carte
Dans les modes s'évaluer et se mesurer
Les fonctions disponibles dans la barre de menus sont identiques à celles
disponibles dans les mêmes modes durant les enchères.
Dans le mode s'entraîner
Les fonctions disponibles dans la barre de menus sont identiques à celles
disponibles dans le même mode durant les enchères excepté pour la fonction
rejouer qui désormais vous permet :
- Revenir en arrière : vous permet de rejouer le pli en cours
- Revenir au début : vous permet de rejouer tout le jeu de la carte
- Rejouer les enchères : vous permet de rejouer la donne depuis le début
(séquence d'enchères)
après le jeu de la carte
Dans le modes s'évaluer
La fenêtre de fin de donne du mode s'évaluer vos donne accès aux boutons :
- Sauver : pour enregistrer la donne sur votre ordinateur
- Imprimer : pour imprimer la donne
- Favoris : pour ajouter la donne à vos jeux favoris
- Modifier : pour basculer sur le mode préparation de donne en conservant
la distribution de la donne en cours
Sous ces boutons, vous trouvez, partie gauche de la fenêtre, un résumé de
votre résultat sur la donne, votre classement, et vos performances aux enchères
et au jeu de la carte. La partie droite vous affiche le détail du classement sur la
donne.
21
22
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
En bas de la fenêtre : 4 choix :
- Arrêter : pour quitter le mode en cours
- Comparer : pour vous comparer avec l'un des joueurs du classement.
Pour cela, cliquez sur le joueur auquel vous souhaitez être comparé puis sur
le bouton Comparer. Une nouvelle fenêtre vous affiche alors la distribution
des mains en haut à gauche, les 2 contrats finaux (le vôtre et celui joué par
la personne à qui vous vous comparez), et le jeu de la carte pli par pli, en
bas de la fenêtre.
Le bouton Comparer les enchères vous donne accès aux deux séquences
d'enchères l'une à coté de l'autre, comme dans le mode s'entraîner.
En haut à droite de cette même fenêtre, vous pouvez en cochant les cases
correspondantes, vous comparer à :
- GOTO Bridge (jeu de la carte uniquement) : en cochant cette case,
GOTO Bridge jouera le jeu de la carte en partant de votre séquence
d'enchères : vous pourrez alors comparer son jeu de la carte au vôtre sur la
même donne et sur la même séquence d'enchères.
- GOTO Bridge (enchères et cartes) : en cochant cette case, GOTO Bridge
jouera la donne en cours. Vous pourrez alors vous comparer à GOTO Bridge
à la fois sur la séquence d'enchères et sur le jeu de la carte.
- Rejouer : pour rejouer la donne que vous venez de jouer.
- Continuer : pour jouer la donne suivante du mode dans lequel vous êtes.
La case à cocher Classement en points IMP vous permet d'afficher le classement
en points IMP
Classement en points IMP
Au bridge, il existe deux notations différentes :
- la notation en pourcentage appelée notation par paires qui correspond aux
tournois où un grand nombre de joueurs jouent les mêmes donnes et où
le but est de réaliser un meilleur score que les autres joueurs
- la notation IMP qui est plutôt réservée aux tournois par équipe dont le but
est de réaliser le plus gros écart possible par rapport aux autres joueurs.
Exemple : Vous jouez un 3SA avec 9 levées de tête (déjà acquises),
en tournoi par paire, il faudra essayer de faire une levée
supplémentaire (parfois au risque de chuter le contrat) alors qu'en
notation IMP, on se contentera des 9 levées s'il y a le moindre risque
de chuter en essayant d'en faire une supplémentaire.
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Détails : Si votre adversaire a fait 3SA égal : + 600 pts, en réalisant 3SA +1
(+ 630 pts), vous ferez un écart de 30 points, soit un gain de 1 IMP. Par contre,
si vous chutez, votre score sera de - 100 pts, l'écart sera donc de 700 points et
vous perdrez 12 IMP.
Tableau de conversation score / IMP
0 - 10
20 - 40
50 - 80
90 - 120
130 - 160
170 - 210
220 - 260
270 - 310
320 - 360
370 - 420
430 - 490
500 - 590
600 - 740
750 - 890
900 - 1090
1100 - 1290
1300 - 1490
1500 - 1740
1750 - 1990
2000 - 2240
2250 - 2490
2500 - 2990
3000 - 3490
3500 - 3990
4000 - et +
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
0 IMP
1 IMP
2 IMP
3 IMP
4 IMP
5 IMP
6 IMP
7 IMP
8 IMP
9 IMP
10 IMP
11 IMP
12 IMP
13 IMP
14 IMP
15 IMP
16 IMP
17 IMP
18 IMP
19 IMP
20 IMP
21 IMP
22 IMP
23 IMP
24 IMP
23
24
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Dans le mode s'entraîner
La fenêtre de fin de donne du mode s'entraîner vos donne accès aux boutons :
- Sauver : pour enregistrer la donne sur votre ordinateur
- Imprimer : pour imprimer la donne
- Favoris : pour ajouter la donne à vos jeux favoris
- Modifier : pour basculer sur le mode préparation de donne en conservant
la distribution de la donne en cours
- Revoir : pour revoir votre jeu sur la donne.
Sous ces boutons, vous trouvez, partie gauche de la fenêtre, un résumé de
votre résultat sur la donne, et votre score.
En bas de la fenêtre : 4 choix :
- Arrêter : pour quitter le mode en cours
- Comparer : pour vous comparer avec GOTO Bridge sur la donne que vous
venez de jouer. Une nouvelle fenêtre vous affiche alors la distribution des
mains en haut à gauche, les 2 contrats finaux (le vôtre et celui de GOTO
Bridge), et le jeu de la carte pli par pli, en bas de la fenêtre.
Le bouton Comparer les enchères vous donne accès aux deux séquences
d'enchères l'une à coté de l'autre, comme dans le mode s'entraîner.
En haut à droite de cette même fenêtre, vous pouvez en cochant les cases
correspondantes, vous comparer à :
- GOTO Bridge (jeu de la carte uniquement) : en cochant cette case,
GOTO Bridge jouera le jeu de la carte en partant de votre séquence
d'enchères : vous pourrez alors comparer son jeu de la carte au vôtre sur la
même donne et sur la même séquence d'enchères.
- GOTO Bridge (enchères et cartes) : en cochant cette case, GOTO Bridge
jouera la donne en cours. Vous pourrez alors vous comparer à GOTO Bridge
à la fois sur la séquence d'enchères et sur le jeu de la carte.
- Rejouer : pour rejouer la donne que vous venez de jouer
- Continuer : pour jouer la donne suivante du mode dans lequel vous êtes
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Dans le mode se mesurer
La fenêtre de fin de donne du mode se mesurer vos donne accès aux boutons :
- Sauver : pour enregistrer la donne sur votre ordinateur
- Imprimer : pour imprimer la donne
- Favoris : pour ajouter la donne à vos jeux favoris
- Modifier : pour basculer sur le mode préparation de donne en conservant
la distribution de la donne en cours
Sous ces boutons, vous trouvez, partie gauche de la fenêtre, un résumé de
votre résultat sur la donne, et votre score.
En bas de la fenêtre : 4 choix :
- Arrêter : pour quitter le mode en cours
- Comparer : pour vous comparer avec Jérôme Rombaut ou GOTO Bridge selon
le choix effectué, sur la donne que vous venez de jouer. Une nouvelle
fenêtre vous affiche alors la distribution des mains en haut à gauche, les 2
contrats finaux (le vôtre et celui de GOTO Bridge ou de Jérôme Rombaut),
et le jeu de la carte pli par pli, en bas de la fenêtre.
Le bouton Comparer les enchères vous donne accès aux deux séquences
d'enchères l'une à coté de l'autre, comme dans le mode s'entraîner.
En haut à droite de cette même fenêtre, vous pouvez en cochant les cases
correspondantes, vous comparer à :
- GOTO Bridge (jeu de la carte uniquement) : en cochant cette case,
GOTO Bridge jouera le jeu de la carte en partant de votre séquence
d'enchères : vous pourrez alors comparer son jeu de la carte au vôtre sur la
même donne et sur la même séquence d'enchères.
- GOTO Bridge (enchères et cartes) : en cochant cette case, GOTO Bridge
jouera la donne en cours. Vous pourrez alors vous comparer à GOTO Bridge
à la fois sur la séquence d'enchères et sur le jeu de la carte.
- Jérôme Rombaut : uniquement si vous êtes dans le mode se mesurer avec
Jérôme Rombaut.
- Rejouer : pour rejouer la donne que vous venez de jouer.
- Continuer : pour jouer la donne suivante du mode dans lequel vous êtes.
25
26
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Statistiques techniques
Depuis la fenêtre d'accueil du mode S'évaluer, vous avez accès au bouton
Statistiques Techniques. Ces statistiques reprennent sous forme de tableaux
l'ensemble de vos résultats du mode S'évaluer. Cette fenêtre vous affiche vos :
Performances générales générales : vous y trouverez, en attaque et en défense :
- la répartition des types de contrats joués
- la moyenne en tournoi sur le type de contrat : pourcentage moyen obtenu
sur les donnes d'évaluation par type de contrat
- le taux de réussite : le pourcentage de réussite que vous avez par type de
contrats joués.
Exemple : en attaque, Chelem, répartition : 15%, moyenne tournoi
: 33%, taux de réussite : 50%
Cela signifie que 15% des contrats que vous jouez en attaque sont
des chelems, que votre pourcentage moyen sur les chelems est de
33% et que vous en réussissez 50%.
Technique aux enchères : vous y trouverez :
- la répartition des types de contrats joués (à SA, à la couleur etc...)
- la moyenne : (on ne tient pas compte ici du jeu de la carte mais du résultat
moyen des joueurs ayant joué le même contrat dans le tournoi)
Exemple : A Sans Atout, 33%, performance 25%.
Cela signifie que 33% des contrats que vous jouez en attaque sont
à SA, et que la performance moyenne obtenue par les joueurs jouant
ce contrat est de 25%.
Technique au jeu de la carte : vous y trouverez :
- la répartition des types de contrats joués (à SA, à la couleur etc...)
- la moyenne : votre pourcentage moyen parmi les joueurs ayant joué un
contrat avec le même atout, en fonction du nombre de plis réalisés)
Exemple : jeu de la carte en déclarant, à Sans Atout, 25%,
performance 33%.
Cela signifie qu'en attaque, 25% des contrats que vous jouez sont
à sans atout, et que parmi les joueurs jouant à SA, votre pourcentage
moyen est de 33%.
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Imprimer
une donne
GOTO Bridge 2007 vous permet d'imprimer une donne quand vous le désirez.
La fenêtre d'aperçu avant impression vous montre la page telle qu'elle sera
imprimée. En haut de cette fenêtre, retrouvez les différentes fonctions pour
l'impression :
- Imprimer : pour imprimer la donne
- Dialogue d'impression : ouvre le fenêtre vous permettant de choisir
l'imprimante sur laquelle vous allez imprimer la donne
- configuration de l'impression : pour définir les paramètres de l'impression
(couleurs, format etc.)
- Tout la page : pour avoir un aperçu de l'impression de la page entière
- Toute la largeur : pour avoir un aperçu de l'impression sur toute la largeur
- Menu déroulant : pour définir les proportions de l'aperçu
- + et - : zoomer et dézoomer l'aperçu
- Rafraîchir : pour mettre à jour l'aperçu si vous y avez apporté des
modifications
- Mise en page : pour définir ce que vous souhaitez voir apparaître sur
l'impression ou pas.
27
28
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Les fichiers
Pbn et GBn
GOTO Bridge peut lire deux types de format de donne de bridge : Pbn et Gbn.
Le format de fichier Pbn est le format le plus courant pour les donnes de bridge.
GOTO Bridge 2007 vous permet de jouer des donnes au format Pbn (trouvées
sur Internet, ou sur CD-Rom par exemple), et d'enregistrer des donnes dans ce
même format.
Les boutons Charger une donne et enregistrer sous vous permettent
respectivement de charger une donne enregistrée sur votre ordinateur et d'en
sauvegarder une sur votre ordinateur. Vous avez le choix du format de la donne :
Pbn ou GBn (le format GBn est le format de donne de GOTO Bridge).
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Les touches
de raccourcis
GOTO Bridge dispose de touches de raccourcis clavier vous permettant d'activer
certaines fonctions d'une touche au clavier :
F2 : pour obtenir un conseil de GOTO Bridge
F3 : pour accéder aux déductions d'enchères de GOTO Bridge
F4 : pour revenir un niveau d'avant (au pli précédent ou à l'enchère précédente
selon que vous êtes en enchères ou au jeu de la carte)
F5 : pour revenir au début des enchères ou au début du jeu de la carte (selon
que vous êtes aux enchères ou au jeu de la carte)
F6 : pour revenir au début des enchères
F8 : pour passer à la donne suivante
29
30
GOTO Bridge 2007
Manuel d'utilisation
Le module d'initiation de la
Fédération Française de Bridge
En installant GOTO Bridge 2007, vous installez aussi un accès au module
découverte du bridge de la Fédération Française de Bridge.
Pour accéder à ce module, cliquez sur l'icône Découverte du bridge sur le bureau
de votre ordinateur ou depuis le menu Démarrer / Programmes / GOTO Games
/ GotoBridge 2007 / Découverte du bridge.
LICENCE D’UTILISATION D’UN LOGICIEL GOTO
Vous avez acquis un logiciel de la gamme GOTO
(ci-après dénommé le Logiciel) et nous vous en
remercions. Cette acquisition ne fait pas de vous le
propriétaire du Logiciel mais le bénéficiaire des droits
pour son utilisation dont les conditions sont détaillées
ci-après. En ouvrant la pochette contenant le
Cédérom ou en téléchargeant le logiciel, vous acceptez sans réserve de vous conformer aux termes de
la présente Licence. Si vous n’acceptez pas les clauses
du contrat, vous devez retourner le Cédérom sans
rompre son emballage d’origine ainsi que le matériel l’accompagnant à l’endroit où vous avez acheté le Produit afin d’en obtenir le remboursement, ou
refuser le téléchargement du produit en cas d’un
achat en ligne.
• Altérer, désassembler, décompiler, adapter, créer
des œuvres dérivées, intégrer dans un autre logiciel, traduire ou modifier de quelque façon que ce
soit, tout ou partie du Logiciel
Les droits du Licencié sur le logiciel sont spécifiés dans
la présente Licence, à l’exclusion de ceux qui n’ont
pas été expressément concédés par les présentes.
Dans le cas d’achat du Cédérom ou de la disquette d’origine et si c’est le Cédérom ou la disquette
d’origine qui sont utilisés pour l’exploitation du
Logiciel, la présente Licence vous autorise à disposer d’une copie de sauvegarde de la forme de votre
choix. En revanche, dès lors que le programme est
copié sur disque dur, c’est le Cédérom d’origine qui
fera office de sauvegarde.
I • ETENDUE DE LA LICENCE
Sauf stipulation contraire établie de façon expresse
par GOTO, la Licence d’utilisation du logiciel vous est
concédée pour un seul ordinateur en un seul lieu.
En cas de contrôle, un justificatif d’achat (disquette ou Cédérom original, facture ou ticket de caisse)
sera demandé pour chaque installation constatée
du Logiciel. Dans le cadre d’un achat en ligne, il
vous est donc conseillé d’imprimer la facture correspondante. Le transfert physique du Logiciel d’un
ordinateur à un autre est autorisé à condition que
le Logiciel ne soit utilisé que sur un ordinateur à la
fois. La copie de sauvegarde est seule autorisée et
devra être effectuée conformément aux dispositions
de l’article 2 ci-dessous. L’utilisateur n’est pas non
plus autorisé à copier la documentation imprimée du
Logiciel, celle-ci étant protégée par les droits de
propriété intellectuelle.
Toute utilisation non prévue au paragraphe précédent est interdite et en particulier, sans que ce ne soit
limitatif, vous ne pouvez pas sans l’autorisation écrite de GOTO :
• Diffuser, céder, louer, vendre, donner en crédit
bail, sous licencier, donner ou distribuer tout ou
partie du logiciel à un Tiers, de quelque façon que
ce soit
• Effectuer des copies de tout ou partie du Logiciel
(autres que la copie de sauvegarde dans les conditions définies ci-après)
IL EST NOTAMMENT PRECISE QU’IL EST INTERDIT DE
METTRE TOUT OU PARTIE DU LOGICIEL A DISPOSITION DU PUBLIC PAR LE BIAIS D’INTERNET, DE BBS
OU DE SERVEURS MINITEL SANS L’AUTORISATION
PREALABLE ECRITE DE GOTO.
II • COPIE DE SAUVEGARDE
Dans le cas d’un achat en ligne, vous êtes autorisé,
en plus de l’installation du logiciel sur votre disque
dur, à disposer d’une copie de sauvegarde de la
forme de votre choix.
Cette copie a pour seul but de régénérer le logiciel
original en cas de détérioration accidentelle. En aucun
cas elle ne pourra être utilisée à d’autres fins.
Conservez là en lieu sûr. Attention, votre responsabilité pourra être engagée en cas d’utilisation illicite par un Tiers. La présente Licence s’applique à la
copie de sauvegarde.
III • PROPRIETE
GOTO dispose de tous les droits d’édition et de
reproduction sur le Logiciel et sa documentation et
sur toute copie autorisée dans le cadre de la présente
Licence conformément à la législation sur les droits
d’auteurs. Vous prendrez en conséquence toutes
les mesures nécessaires à la protection desdits droits
et en particulier respecterez et ferez respecter toutes
les mentions et avertissements relatifs à ces droits qui
sont portés sur les éléments constitutifs du logiciel
ou de sa copie de sauvegarde.
IV • DUREE • RESILIATION
La présente Licence est concédée pour une durée
indéterminée sauf manquement de votre part aux
termes et conditions de la présente Licence qui
conférera à GOTO la faculté de résilier automatiquement la présente Licence sans préavis et sans
préjudice des autres recours dont elle pourra disposer. En cas de résiliation, vous vous engagez à en
cesser toute utilisation et à retourner à GOTO, sans
délai et sur simple demande de GOTO, le Logiciel ainsi que sa copie de sauvegarde le cas échéant.
V • GARANTIE ET RESPONSABILITE
GOTO ne garantit en aucune façon que le Logiciel
réponde à quelque fonctionnalité que ce soit ni aux
spécifications de l’utilisateur, qu’elles aient été écrites
ou non préalablement à l’acquisition.
GOTO ne pourra être tenu pour responsable des
dommages ou problèmes causés par le logiciel sous
Licence et qui pourrait résulter de son utilisation.
Ceci comprend de manière non exhaustive le matériel informatique, les logiciels, le système d’exploitation ou tout autre accessoire informatique quel qu’il
soit.
La garantie est strictement limitée au support matériel, qui sera échangé en cas de vice constaté.
La présente garantie s’applique pour une durée de
6 mois suivant la date d’acquisition étant entendu
qu’en cas de retour du produit, les frais de port restent à la charge de l’expéditeur.
NONOBSTANT CE QUI PRECEDE, GOTO NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE, DIRECT OU
INDIRECT, CAUSE A VOUS OU A UN TIERS, NOTAMMENT, A TITRE PUREMENT INDICATIF ET NON LIMITATIF, LES MANQUES A GAGNER, DEPENSES,
PERTES DE LOGICIEL, DETERIORATIONS OU PERTES
DE MATERIELS SUPPORTES PAR VOUS MEME OU
PAR UN TIERS, Y COMPRIS LES FRAIS DE RECUPERATION, REPRODUCTION, OU DE REPARATION DE
TELLES PERTES OU DETERIORATIONS.
Vous indemniserez GOTO pour tout dommage résultant de la mise en cause de GOTO et ayant son
origine dans un manquement à la présente Licence
ou dans l’utilisation du Logiciel.
VI • ASSISTANCE A L’UTILISATION
La présente Licence n’entraîne aucune obligation
d’assistance de GOTO concernant l’utilisation du
Logiciel. L’utilisateur trouvera des compléments
d’informations, une aide permanente à l’utilisation
et sera averti des évolutions et des nouvelles versions
du logiciel soit à l’adresse http://www.goto.fr soit au
site web consacré au produit s’il existe.
VII • PRECAUTIONS A PRENDRE POUR
L’UTILISATION D’UN JEU VIDEO
Certaines personnes étant susceptibles de troubles
physiques lors de l’utilisation prolongée de jeux
vidéo, il est recommandé, si tel a été votre cas dans
le passé, de consulter un médecin avant toute utilisation. Si des troubles apparaissent pendant l’utilisation (pertes de conscience, vertiges, contractions
involontaires des muscles, troubles de la vision ou de
l’orientation, convulsions) cessez immédiatement
de jouer et consulter un médecin.
Dans tous les cas :
• Vérifiez l’éclairage de la pièce où est situé votre
ordinateur
• Ne fixez pas l’écran de trop près, et d’autant plus
que votre écran est de grande taille
• Placez-vous de telle façon que vous regardiez votre
écran plutôt vers le bas
• Faites une pause de dix à quinze minutes toutes
les heures
VIII • DISPOSITIONS GENERALES
La présente Licence est soumise au droit français.
Le tribunal compétent pour connaître de tout litige
relatif à l’utilisation du produit ou à l’interprétation
de la présente Licence est le tribunal de Paris.
La présente Licence est concédée pour la France
Métropolitaine.
La présente Licence est consentie à la personne
indiquée en tête, telle qu’elle a été référencée sur
le service accessible par Minitel.
GOTO Software, S.A. au capital de 600.000 €,
RCS Roubaix-Tourcoing 433 084 522
Avenue Antoine Pinay - Parc des Quatre Vents - 59510 Hem - France
Les logiciels, ordinateurs et marques cités dans ce manuel sont des marques déposées et ne sont cités
qu’à titre d’exemple. Minitel est une marque déposée de l’Etat Français.

Documents pareils