ODYSSEE

Transcription

ODYSSEE
HOMER
ODYSSEE
Un résumé
de la classe 2F/G du CO de Guin
sous la direction de Magnus Moser
traduit par Jean-Guy Schafer
Illustrations
Nadja Isenschmid
Stephanie Bannwart
Regula Boschung
Christina Schürch
Nathalie Schürch
Katharina Dällenbach
Christof Baeriswyl
Rouven Stulz
Imprimé par le service dʻachat du matériel et des imprimés à Granges-Paccot en 2007
1
2
I Assemblée des dieux
Le poète prie la
Muse de lui conter
« lʼhomme aux mille tours » qui endura
tant de souffrances,
en essayant de sauver
sa vie et dʼassurer le
retour de ses compagnons.
Assemblés
dans
lʼOlympe, les dieux
décident le retour
dʼUlysse retenu depuis sept ans dans lʼîle
de la nymphe Calypso. En conséquence,
la déesse Athéna, sous les traits de Mentès, roi des Taphiens, se rend
à Ithaque. Elle encourage Télémaque à résister aux prétendants qui,
croyant Ulysse mort, veulent obliger Pénélope à épouser lʼun dʼeux. La
déesse conseille à Télémaque de se rendre chez Nestor, à Pylos, et chez
Ménélas, à Sparte, pour obtenir des nouvelles dʼUlysse.
3
II Le départ de Télémaque
Télémaque réunit les
habitants dʼIthaque: il
se plaint du comportement effronté des
prétendants et annonce
son projet de voyage
à Sparte et à Pylos, à
la recherche de son
père, Ulysse, absent
depuis vingt ans. Les
prétendants renvoient
le peuple et regagnent
le palais dʼUlysse.
Pendant quʼEuryclée,
la vieille nourrice
dʼUlysse, prépare les provisions pour le voyage, Athéna procure à Télémaque un navire et un équipage. La nuit tombée, ils prennent la mer.
4
III Télémaque chez Nestor
Arrivé à Pylos, Télémaque reçoit un accueil
cordial. Le vieux Nestor
lui raconte son retour de
Troie et le renseigne aussi sur le sort dʼautres héros grecs, en particulier
dʼAgamemnon, assassiné
par son épouse Clytemnestre et par lʼamant de
celle-ci, Egisthe. Mais il
ne sait rien dʼUlysse et
conseille à Télémaque
dʼaller à Sparte interroger Ménélas.
Le lendemain matin, un char à deux chevaux emmène Télémaque, accompagné de Pisistrate, le fils de Nestor, jusquʼà Sparte.
5
IV
Télémaque chez Ménélas
Télémaque est reçu amicalement par Ménélas et Hélène,
à Sparte. Ceux-ci lui racontent les exploits dʼUlysse.
Ménélas ajoute ce quʼil a
appris de Protée, le vieillard
de la mer: Ulysse est vivant
mais la nymphe Calypso le
retient dans son île.
Pendant ce temps, à Ithaque,
les prétendants ont appris le
départ de Télémaque; ils lui
tendent une embuscade pour
le faire périr à son retour.
Pénélope apprend avec effroi le départ de son fils et le guet-apens tendu
par les prétendants. Dans un songe, Pallas Athéna vient la réconforter.
6
V Ulysse prend congé de Calypso
Lors dʼune nouvelle assemblée dans
lʼOlympe, les dieux
chargent Hermès
dʼapporter à Calypso lʼordre de laisser partir Ulysse.
Elle obéit à contrecoeur et lui fournit
des vivres. Sur un
radeau quʼil a luimême
construit,
Ulysse quitte lʼîle
dʼOgygie et, le dixhuitième jour, il est
en vue de la terre
des Phéaciens. Mais
Poséidon déchaîne une tempête qui brise son radeau; cependant, grâce
au voile que lui prête la déesse marine Leucothée, Ulysse atteint à la
nage lʼîle des Phéaciens, Schérie. A lʼembouchure dʼune rivière, sur une
colline boisée, il sʼendort, épuisé, recouvert de feuilles mortes.
7
VI Nausicaa
Sur
le
conseil
dʼAthéna, Nausicaa,
la fille dʼAlcinoos,
roi des Phéaciens,
emmène ses servantes laver le linge à
la rivière. Le travail
achevé, les jeunes
filles se distraient
en jouant à la balle.
Leurs cris réveillent
Ulysse, mais son
apparition les épouvante. Seule Nausicaa reste là pour
écouter la prière de
cet étranger. Puis
elle ordonne à ses suivantes dʼapporter au naufragé vêtements et nourriture. Ulysse accompagne Nausicaa et les jeunes filles jusquʼà lʼentrée
de la ville. Mais il sʼarrête dans le bois sacré dʼAthéna pour adresser
une prière à la déesse.
8
VII A la cour dʼAlcinoos
Nausicaa et sa suite gagnent le palais dʼAlcinoos.
Ulysse, enveloppé de brume épaisse, est guidé par
Athéna jusquʼau palais
dont il admire les richesses
et les jardins. Il entre ensuite dans le palais et supplie
la reine Arété, son mari et
leurs hôtes, de le ramener
dans sa patrie. Alcinoos et
Arété lʼaccueillent amicalement. Les princes phéaciens sont convoqués pour
le lendemain afin dʼaviser
aux moyens de ramener lʼétranger dans son pays.
Interrogé par la reine Arété, Ulysse, sans donner son nom, raconte comment il est parti de lʼîle dʼOgygie et comment il est arrivé dans lʼîle des
Phéaciens; quant aux vêtements quʼil porte, il les a reçus de Nausicaa.
Le roi Alcinoos lui promet à nouveau de le faire ramener à Ithaque. Un
lit est préparé pour Ulysse et tout le monde va se coucher.
9
VIII
Réception en lʼhonneur dʼUlysse
A lʼassemblée du lendemain, Alcinoos donne ses
ordres pour reconduire son
hôte. Pendant quʼon prépare un bateau, un festin est
servi au palais. Lʼaède Démodocos y chante des épisodes de la guerre de Troie
qui émeuvent Ulysse. La
fête se poursuit à lʼagora
où ont lieu des jeux et des
danses. Ulysse remporte le
lancer du disque et admire
les danseurs. Démodocos
chante sur sa cithare les amours dʼArès et dʼAphrodite et la vengeance
dʼHéphaïstos. A lʼinvitation dʼAlcinoos, les princes offrent à Ulysse des
présents dʼhospitalité. Après le coucher du soleil, un festin a lieu au
palais. Nausicaa prend congé dʼUlysse. Pendant le repas, Démodocos
chante lʼépisode du cheval de bois et de la prise de Troie. Ces souvenirs
arrachent des larmes à Ulysse. Alcinoos demande à son hôte son nom et
la raison de son chagrin.
10
IX
Cicones, Lotophages, Cyclopes
Après avoir révélé son nom,
Ulysse commence le récit de ses
aventures depuis le départ de
Troie. Il détruit dʼabord Ismaros, la ville des Cicones, perd six
de ses compagnons et poursuit
sa route. Au large du cap Malée, les Vents le poussent vers
lʼîle des Lotophages mangeurs
de fleurs. Trois de ses compagnons mangent du lotos et ne
veulent plus repartir. Ulysse
doit les attacher sous les bancs
du navire pour pouvoir continuer son voyage de retour.
Dans la grotte des gigantesques Cyclopes, Polyphème, fils de Poséidon,
dévore six des compagnons dʼUlysse. Celui-ci enivre le Cyclope, lui dit
quʼil se nomme Personne et lui crève son œil unique. Avec ses compagnons survivants, il réussit à sʼéchapper en sʼaccrochant sous le ventre
dʼun bélier à lʼépaisse toison. Polyphème lance à lʼaveuglette des blocs
de rocher en direction du navire dʼUlysse qui sʼéloigne et demande à
son père Poséidon de le venger.
11
X
Eole, les Lestrygons, Circé
Le Gardien des Vents, Eole, réserve
bon accueil à Ulysse et fait souffler
le Zéphyr qui pousse les navires en
direction dʼIthaque. Alors que lʼîle
est en vue, les navires sont refoulés parce quʼun compagnon a ouvert lʼoutre dans laquelle les vents
contraires étaient enfermés.
onze vaisseaux avec leurs équipages.
Un nouveau départ de lʼîle dʼEole
conduit Ulysse et ses compagnons
au pays des Lestrygons, des géants
anthropophages, qui leur détruisent
Avec lʼunique navire qui lui reste, Ulysse parvient chez la magicienne
Circé. Celle-ci change en pourceaux une partie de ses compagnons.
Grâce à une plante magique donnée par Hermès, Ulysse est préservé;
il obtient même lʼamour de Circé et la délivrance de ses compagnons.
Au bout dʼun an, lʼéquipage réclame le retour, mais la magicienne lui
enjoint dʼaller dʼabord à lʼentrée des Enfers consulter le devin Tirésias.
Dans la nuit qui précède le départ, le pilote dʼUlysse, Elpénor, se tue en
tombant de la terrasse du palais de Circé.
12
XI
La Nékyia ou évocation des morts
Un vent favorable pousse
Ulysse jusquʼau pays des
Cimmériens, où le fleuve
Océan mène à lʼentrée du
Royaume dʼHadès. Ulysse
sacrifie un bélier, un agneau et une brebis noirs et les
morts qui boivent le sang
des victimes peuvent ensuite lui parler. Ulysse promet à Elpénor dʼensevelir
son cadavre. Le devin Tirésias lui prédit son destin.
Sa mère Anticlée lui donne
des nouvelles dʼIthaque. Ulysse sʼentretient aussi avec des héros quʼil
a connus: Agamemnon, Achille et Ajax qui lui garde rancune depuis
quʼil a reçu les armes dʼAchille, auxquelles le fis de Télamon pensait
avoir droit. Dʼautres personnages du monde souterrain lui apparaissent:
Minos, Orion, Tityos, Tantale, Sisyphe. Effrayé par la foule des morts,
Ulysse retourne à son navire et regagne lʼîle de Circé.
13
XII Les Sirènes, Charybde et Scylla
Arrivé dans lʼîle dʼAiaié,
Ulysse et ses compagnons enterrent le cadavre dʼElpénor. Circé leur
donne des conseils pour
le chemin du retour. Ulysse échappe à la tentation
du savoir – le chant des
Sirènes – mais perd six
compagnons entre les
monstres Charybde et
Scylla. Il parvient à Thrinacie, lʼîle du Soleil
(Hélios) où ses compagnons, malgré ses avis et
pendant son sommeil, tuent et mangent les vaches consacrées au dieu.
Pour les punir, Zeus disloque leur navire. Seul Ulysse, à cheval sur une
poutre, échappe au naufrage, puis de nouveau, à Charybde et Scylla et,
après avoir dérivé durant neuf jours, arrive à lʼîle Ogygie, où lʼaccueille
Calypso.
Ulysse interrompt ici le récit de ses aventures quʼil faisait aux Phéaciens.
14
XIII Lʼarrivée à Ithaque
Le roi Alcinoos fait
conduire Ulysse en
Ithaque. Les Phéaciens le déposent
endormi près du
port de Phorcys. A
son réveil, Ulysse
ne reconnaît pas sa
patrie. La déesse
Athéna lui apparaît
sous la forme dʼun
jeune berger et le
renseigne. Ulysse
tente de se faire passer pour un Crétois
fugitif. La déesse
se fait reconnaître
et écarte la brume qui cachait à Ulysse sa terre. Le héros cache dans la
grotte des Nymphes les cadeaux reçus des Phéaciens. Athéna lui propose un plan de vengeance et lui donne lʼaspect dʼun mendiant en haillons.
Pendant quʼUlysse se dirige vers la cabane dʼEumée, son fidèle porcher,
elle-même sʼen va à Sparte rechercher Télémaque.
15
XIV Ulysse chez Eumée
Eumée
accueille avec bienveillance le mendiant,
se plaint des prétendants et regrette
son maître dont il
nʼespère plus le retour. Le mendiant
se dit Crétois et raconte un prétendu
voyage en Egypte
où il aurait appris le
retour prochain du
roi dʼIthaque. Mais
Eumée ne le croit
pas.
Les pâtres rentrent des champs. Eumée tue un porc pour le repas du soir
et agit en vrai père de famille. Comme la nuit est venteuse et pluvieuse, Ulysse invente une histoire pour éprouver la fidélité des pâtres et
dʼEumée. Ce dernier lui offre un épais manteau et lʼinvite à rester pour
la nuit.
16
XV
Le retour de Télémaque
A Sparte, Athéna incite Télémaque à rentrer
chez lui. Télémaque
prend congé de Ménélas et, à son départ,
Hélène lui prédit le retour dʼUlysse. Après
une étape à Phères et
un court arrêt à Pylos,
Télémaque fait voile
vers Ithaque avec un
exilé, Théoclymène,
qui lui a demandé
lʼhospitalité.
Pendant ce temps,
Ulysse, demeuré chez
Eumée, lui demande des nouvelles de Laërte et dʼAnticlée. Eumée raconte sa propre histoire: né de parents princiers, il fut volé et vendu à
Ithaque. Au matin, Télémaque aborde dans un port désert dʼIthaque;
il laisse Théoclymène se diriger vers la ville et se rend à la cabane
dʼEumée.
17
XVI
Ulysse et Télémaque
Télémaque arrive chez le porcher
Eumée et lʼenvoie prévenir Pénélope de lʼheureux retour de son
fils à Ithaque. Ulysse, à qui Athéna a rendu son premier aspect,
se fait reconnaître de son fils et
ce sont les grandes retrouvailles.
Puis Ulysse et Télémaque préparent leur vengeance. Télémaque
dissuade son père de se présenter
aux prétendants sous son véritable
aspect. A la nouvelle du retour de
Télémaque, les prétendants nourrissent de nouveaux projets meurtriers. Pénélope accuse Antinoos dʼêtre
lʼinstigateur du complot dirigé contre son fils; Eurymaque la rassure hypocritement.
Eumée revient à sa cabane, sa mission accomplie, et trouve Ulysse à
nouveau sous les traits dʼun mendiant.
18
XVII
Arrivée dʼUlysse déguisé en mendiant
Au matin, Télémaque se rend à la
ville et raconte à
Pénélope ce quʼil
a appris. Les prétendants festoient
au palais. Eumée
et Ulysse, déguisé en mendiant,
arrivent à la ville
à leur tour; le chevrier Mélanthios
les insulte. Ulysse est reconnu par
son vieux chien
Argos qui meurt
aussitôt après. Eumée, puis Ulysse entrent au palais. Antinoos sʼen
prend à Eumée et Télémaque intervient. Ulysse est raillé par Antinoos
qui lui lance un escabeau à la tête. Pénélope, accourue au bruit, prend la
défense de lʼétranger et voudrait lʼinterroger; par prudence, lʼentrevue
est remise au soir. Eumée retourne seul à sa porcherie.
19
XVIII
Ulysse vainqueur dʼIros au pugilat
A la cour, le mendiant
Iros, par jalousie, veut
chasser Ulysse. La querelle devient pugilat et
Ulysse fait mordre la
poussière à son adversaire puis le traîne dehors par un pied. Félicité par les prétendants,
Ulysse avertit Amphinomos du danger quʼils
courent tous.
Pénélope paraît alors
devant les prétendants,
déplore lʼabsence de son
époux mais les allèche
par la promesse dʼun mariage prochain et se fait offrir des présents.
Ulysse admire son habileté. Pendant que les prétendants continuent la
fête, une servante, Mélantho, se moque dʼUlysse et Eurymaque lui lance
un escabeau mais le manque. Télémaque renvoie les prétendants chez
eux pour la nuit.
20
XIX
Ulysse est reconnu par Euryclée
Après le départ des
prétendants, Ulysse
et Télémaque cachent toutes les armes qui sont dans
la maison. Alors
quʼUlysse est seul
dans la salle, Pénélope vient le voir et
lʼinterroger. Il prétend avoir vu Ulysse
en Crète et annonce
son prochain retour,
Pénélope ordonne
à la vieille nourrice
Euryclée de laver
les pieds du mendiant: Euryclée reconnaît Ulysse à une blessure à la jambe quʼil avait jadis
reçue dʼun sanglier. Ulysse lui donne lʼordre de se taire à ce sujet. Pénélope raconte au mendiant un songe qui semble annoncer le retour de son
mari. Cependant, elle décide dʼorganiser, le lendemain, un concours de
tir à lʼarc entre les prétendants: elle acceptera dʼépouser le vainqueur.
21
XX
Le dernier festin des prétendants
Ulysse, couché dans le vestibule, entend pleurer Pénélope; il prie Zeus de lui donner un signe favorable: un
coup de tonnerre éclate dans
le ciel sans nuages. Le jour
se lève. Dans le palais, on
prépare la fête dʼApollon:
Euryclée et les servantes
nettoient la salle, les bergers
amènent les victimes. Le
chevrier Mélanthios insulte
à nouveau Ulysse, mais le
bouvier Philoetios lui parle avec bienveillance. Un sinistre présage, un aigle tenant une colombe, détourne les prétendants de tuer Télémaque. Pendant le festin, lʼun
dʼeux, Ctésippe, lance un pied de bœuf à la tête dʼUlysse mais celui-ci
lʼévite. Télémaque se fâche. Par lʼintervention dʼAthéna, les prétendants
sont pris dʼun fou-rire alors que les viandes quʼils mangent se mettent à
saigner. Théoclymène, le voyant qui avait demandé lʼhospitalité à Télémaque, prédit un désastre imminent; le banquet continue.
22
XXI
Lʼarc dʼUlysse
Pénélope
apporte
lʼarc
dʼUlysse pour le concours
quʼelle propose aux prétendants. Eumée pleure en
voyant lʼarme de son maître.
Télémaque dispose les douze
haches à travers lesquelles il
faut faire passer la flèche puis
fait mine de tendre lʼarc mais
y renonce. Plusieurs des prétendants essaient à leur tour
mais en vain. Ulysse se fait
connaître à Eumée et à Philoetios. Antinoos propose de reporter le concours au lendemain, mais
Ulysse demande de pouvoir tenter sa chance. Télémaque lui fait apporter lʼarc par Eumée puis Euryclée et Philoetios ferment discrètement les
portes. Ulysse, en connaisseur, examine le grand arc. Les prétendants
pressentent alors quʼils ont perdu. Ulysse tend lʼarc sans peine et décoche une flèche qui traverse le trou de toutes les haches. Télémaque, en
armes, saute au côté de son père.
23
XXII
Le massacre des prétendants
Ulysse tue Antinoos, se fait
connaître aux prétendants
et tue encore Eurymaque.
Télémaque va chercher des
armes pour son père, pour
lui, pour Eumée et Philoetios. Le traître Mélanthios
réussit à apporter des armes
pour les prétendants mais il
est pris et garrotté. Excité
par Athéna, Ulysse fait un
massacre des prétendants.
Seuls lʼaède Phémios et le
héraut Médon sont épargnés. Après le bain de sang,
les servantes infidèles, qui avaient sympathisé avec les prétendants,
doivent emporter les cadavres et nettoyer la salle. Elles sont ensuite
pendues par Télémaque. Mélanthios meurt affreusement mutilé. Puis
Ulysse purifie la maison avec du feu et du soufre. Finalement, ému aux
larmes, il est salué par les servantes fidèles.
24
XXIII Les retrouvailles
Euryclée réveille Pénélope et
lui annonce le retour dʼUlysse
et la mort des prétendants. Télémaque reproche à sa mère
sa méfiance, mais Ulysse
lʼexcuse. Père et fils se concertent pour cacher la nouvelle du massacre des prétendants
et prévenir une rébellion à
Ithaque. Pour mettre Ulysse à
lʼépreuve, Pénélope ordonne
de dresser le lit dʼUlysse hors
de la chambre nuptiale. Mais Ulysse déclare que cʼest impossible
car il a lui-même taillé ce lit dans un olivier; et il en donne à sa
femme une description précise. Pénélope ne peut plus douter et les
époux enfin réunis ont mille choses à se raconter. Pour cacher aux
habitants dʼIthaque la nouvelle du retour dʼUlysse, on danse et on
chante comme si Pénélope célébrait son mariage après avoir choisi
un des prétendants. Le lendemain matin Ulysse, accompagné de
Télémaque, se rend chez son père Laërte.
25
XXIV Ulysse auprès de Laërte
Le dieu Hermès conduit
aux enfers les âmes des
prétendants qui y rencontrent Agamemnon en
conversation avec Achille. Lʼun des prétendants,
Amphimédon, raconte
alors à Agamemnon comment Pénélope a trompé
leur attente et comment
Ulysse les a massacrés.
De son côté Ulysse retrouve son vieux père
Laërte: après lʼavoir mis
à lʼépreuve par un récit
fictif, il se fait reconnaître. Au cours du repas de joie qui sʼensuit, Dolios, un vieux serviteur, et ses fils retrouvent Ulysse.
Eupéithès, le père dʼAntinoos, et les parents des autres prétendants
prennent les armes contre Ulysse, Laërte et Télémaque. Laërte tue Eupeithès. Mais Athéna intervient pour réconcilier les deux partis et rétablir la paix à Ithaque.
26
Le périple dʼUlysse...
Die Irrfahrten des Odysseus
Eine von ungezählten Möglichkeiten
1. Hissarlik
2. Thrace
3. Djerba
4. Solfatara
5. Stromboli
6. Bonifacio
7. M. Circeo
8. Lac Averne
9. Galli
10. Messine
11. Taormine
12. Malte
13. Corfou
14. Ithaque
(Video Magazine, 1: Homère, LʼOdyssée. Eiselé, Prilly-Paris, s.d., p.35)
...ne peut être déterminé exactement car il est surtout le fruit de
lʼimagination poétique. Mais les descriptions homériques correspondent parfois de façon étonnante à certains lieux du monde méditerranéen. Ce sont les plus connus dʼentre eux qui sont reportés sur cette
carte.
P.S. Pour la carte du poster en français: Troie – Ithaque – Pylos – Sparte
27
Elles ont illustré ce résumé...
Nadja Isenschmid
Stephanie Bannwart
Christina Schürch
Regula Boschung
Nathalie Schürch
Katharina Dällenbach
... et eux aussi un peu
28
Christoph Baeriswyl
Rouven Stulz