SOCCER TABLE TABLE DE SOCCER
Transcription
SOCCER TABLE TABLE DE SOCCER
EN SOCCER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR TABLE DE SOCCER INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE EN ASSEMBLY INSTRUCTIONS RED TOOLBOX CARPENTRY RULES: When doing carpentry work, always make sure to: 1. Pull back long hair. 2. Wear safety goggles to protect your eyes while working. 3. Wear a short-sleeved shirt or rolled-up sleeves. 4. Wear a tool belt to hold screws, nails and small tools. 5. Wear closed work shoes. FILE: Filing should be done after cutting any piece of wood. Filing is used to remove material, create an angle or smooth out a part that has been cut. If one side is not smoothened out and then joined with another, the combined piece will not be stable. GLUE: Glue is used to join small parts or reinforce bolted fixtures: 6. Apply non-toxic white carpenter’s glue evenly on one part. 7. Rub both parts against each other to spread the glue. 8. After joining both parts, some of the glue will leak out and should bewiped with a damp cloth. 15-17. After achieving the shape you want with the file (smooth/rounded/slanted), the whole piece may be sanded using sandpaper to achieve a smoother overall appearance. Use a piece of sandpaper rolled over a straight piece of wood (you can use the extra piece left over from cutting). 10 14. Hold the file with your index finger placed on its metal part and use vertical strokes. Start out with a file, then switch to sandpaper. It’s best to sand the wood surface before painting or coating. HANDSAW: 9. Each part should be clamped and fastened tightly on both sides. 10-11. Start by sawing backwards a few strokes, then use long strokes forwards and backwards at a 15 degree angle. Always keep the hand that is not sawing away from the saw. Saw using vertical strokes. COPING SAW: 12. Saw using vertical strokes. Always keep the hand that is not sawing away from the saw. HAMMER: 13. Wear protective gloves when using a hammer. Hold the nail at a 90 degree angle from the surface. Hit the nail gently a few times to set in place, then remove the hand holding the nail away from the hammer, while hammering the nail all the way in. 2 WEBSITE: www.red-toolbox.com E-MAIL: [email protected] DRILL/SCREWDRIVER: 18-19. Drilling and screwing should be done at a 90 degree angle, while the wood is held in place by an adult or with a clamp. While drilling or screwing, apply slight pressure to the drill. To take out the drill after finishing drilling, keep the drill working and pull up slowly until release. The drill-bit gets hot after drilling so take caution. * To operate the drill and its components, see the User Manual enclosed with the Cordless Drill. SITE WEB: www.red-toolbox.com E-MAIL: [email protected] 3 FR INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE RÈGLES DE MENUISERIE RED TOOLBOX: Lors de travaux de menuiserie, assurez vous toujours de: 1. Attacher les cheveux longs. 2. Porter des lunettes de sécurité afin de protéger vos yeux lors du travail. 3. Porter une chemise à manches courtes ou de bien retrousser vos manches. 4. Porter une ceinture à outils pour tenir les vis, clous et petits outils. 5. Porter des chaussures de travail fermées. COLLE: La colle est utilisée pour joindre les petites pièces ou pour renforcer les dispositifs boulonnés: 6. Appliquez uniformément de la colle de menuisier non toxique sur une des pièces. 7. Frottez les deux pièces ensemble afin d’étaler la colle. 8. Après avoir joint les deux pièces, un peu de colle s’échappera et doit être nettoyée avec un linge humide. 10 LIME: Le limage doit être effectué suite à la coupe d’un morceau de bois. Le limage sert à enlever des matériaux superflus, à créer un angle ou à lisser un morceau coupé. Si un côté n’a pas été lissé et par la suite est joint à un autre, la pièce entière ne sera pas stable. 14. Tenez la lime avec votre index sur la partie en métal et utilisez des mouvements verticaux. Commencez avec une lime, puis finissez avec du papier de verre. Lime Papier abrasif 15-17. Après avoir obtenu la forme désirée avec la lime (lisse/arrondie/inclinée), le morceau entier peut être sablé avec du papier de verre afin d’obtenir une apparence plus lisse. Utilisez un morceau de papier de verre enroulé autour d’ une pièce de bois droite (vous pouvez utiliser un morceau de surplus de votre coupe). *Il est préférable de poncer la surface en bois avant de la peindre ou de la revêtir. SCIE ÉGOÏNE: 9. Chaque pièce doit être fixée et attachée solidement des deux côtés à l’aide d’un serre-joint. 10-11. Commencez par scier en quelques mouvements vers l’arrière, puis utilisez de longs mouvements avant et arrière à un angle de 15 degrés. Tenez toujours votre main libre loin de la scie. Sciez toujours utilisant des mouvements verticaux. SCIE À DÉCOUPER: 12. Scier toujours utilisant des mouvements verticaux. Tenez toujours votre main libre loin de la scie. MARTEAU: 13. Portez des gants de travail lors de l’utilisation d’un marteau. Tenez le clou à un angle de 90 degrés de la surface. Frappez le clou légèrement à quelques reprises pour bien le placer, puis retirez la main qui tient le clou, l’éloignant du marteau, pendant que vous martelez le clou complètement. 4 WEBSITE: www.red-toolbox.com E-MAIL: [email protected] PERCEUSE/TOURNEVIS: 18-19. Lorsque vous percez et vissez, ceci doit être effectué à un angle de 90 degrés. Le bois doit être maintenu en place par un adulte ou avec un serre-joint. Pendant le perçage ou le vissage, appliquez une pression légère sur la perceuse ou le tournevis. Pour retirer la perceuse suite au perçage, laissez la tourner et retirez-la doucement jusqu’à sa libération. La mèche de la perceuse chauffe lors du perçage donc soyez prudent. *Afin d’opérer la perceuse et ses composantes, consultez le Manuel inclus avec la Perceuse Sans-fil. SITE WEB: www.red-toolbox.com E-MAIL: [email protected] 5 EN SOCCER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS EN SOCCER TABLE PARTS FR PIÈCES DE LA TABLE DE SOCCER Estimated Assembly Time: 120 minutes Tools required: Clamp, Handsaw, Hammer, File, Phillips Screwdriver #1, Phillips Screwdriver #2, Glue, Drill, Sandpaper Parts of the Soccer Table: A playing surface, B bottom panels, C side panel, D front panel, E goals, F handles, G ball, H red goalies/players bars and all-players bars, I yellow goalies/players bars and allplayers bars, J scoreboard, K score wheels, L sticker sheets, M outer caps, N inner caps, O bar caps, W1 sponge washers, W2 plastic washers, S1 screws L25, S2 screws L12. Ready to begin? Follow the instructions and build your own Red Toolbox creation! FR TABLE DE SOCCER INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Temps d’assemblage estimé: 120 minutes 20 Outils requis: Serre-joints, Scie Égoïne, Marteau, Lime, Tournevis Phillips #1, Tournevis Phillips #2, Glue, Drill, Papier Abrasif Pièces de la Table de Soccer: A surface de jeu, B panneaux du dessous, C panneau latéral, D panneau avant, E buts, F poignées, G ballon, H tiges de gardien/joueurs rouges et tiges de tous les joueurs, I tiges de gardien/joueurs jaunes et tiges de tous les joueurs, J tableau de pointage, K roues de pointage, L feuille adhésive, M capuchons externes, N capuchons internes, O capuchons de tige, W1 rondelles flexibles, W2 rondelles plastiques, S1 vis L25, S2 vis L12. Sandpaper / Papier abrasif Prêt à commencer? Suivez les instructions et construisez votre propre création Red Toolbox! 6 WEBSITE: www.red-toolbox.com E-MAIL: [email protected] SITE WEB: www.red-toolbox.com E-MAIL: [email protected] 7 8 EN Drill and widen the holes in part (C) to 3.5 mm. FR Percer et élargir les trous de la pièce (C) à 3.5 mm. EN Saw part (C) into two identical parts along the groove. FR Scier la pièce (C) en deux pièces identiques à la longueur de la lanière. EN Saw part (D) into two identical parts along the groove. FR Scier la pièce (D en deux pièces identiques à la longueur de la lanière. EN File away the remaining material. FR Limer le restant de matériel. EN File away the remaining material. FR Limer le restant de matériel. EN Drill and widen the holes in part (D) to 3.5 mm. Turn the part over. FR Percer et élargir les trous de la pièce (D) à 3.5 mm. Tourner la pièce. EN Insert the outer caps (M) into the holes in part (C) using a hammer. FR Insérer les capuchons externes (M) dans les trous de la pièce (C) en utilisant un marteau. EN Insert the inner caps (N) into the other end of outer caps (M) using a hammer. Do the same for the other part (C). FR Insérer les capuchons internes (N) dans l’autre bout des capuchons externes (M) en utilisant un marteau. Faites pareillement avec l’autre pièce (C). WEBSITE: www.red-toolbox.com E-MAIL: [email protected] SITE WEB: www.red-toolbox.com E-MAIL: [email protected] 9 10 EN Apply glue to part (B) and attach part (D) with screws (S1). FR Appliquer de la colle sur la pièce (B) et joindre la pièce (D) avec les vis (S1). EN Apply glue to parts (B) and (D) and attach part (C) with screws (S1). FR Appliquer de la colle sur les pièces (B) et (D) et joindre la pièce (C) avec les vis (S1). EN Slide washers (W1) and (W2) onto the rod all the way to the player. Repeat for the other side and with the remaining rods. FR Glisser les rondelles (W1) et (W2) sur la tige jusqu’au joueur. Répéter de l’autre côté et avec les tiges restantes. EN Apply glue to parts (B) and (D) and attach part (C) with screws (S1). FR Appliquer de la colle sur les pièces (B) et (D) et joindre la pièce (C) avec les vis (S1). EN Slide board (A) between parts (C) into place. FR Glissez la planche (A) entre les pièces (C) en place.. EN Repeat step 14 with yellow goalie/ players rod (I) into part (C) on the other side. FR Répéter l’étape 14 avec la tige de gardien/joueurs jaunes (I) dans la pièce (C) de l’autre côté. WEBSITE: www.red-toolbox.com E-MAIL: [email protected] EN Insert a red goalie/players rod (H) into part (C) in the first row location, and a red all-players bar two rows over. Both should be facing the same direction. FR Insérer une tige de gardien/ joueurs rouges (H) dans la pièce (C) dans l’emplacement de la première rangée, et une tige de tous les joueurs deux rangées plus loin. Les deux doivent pointer dans la même direction. SITE WEB: www.red-toolbox.com E-MAIL: [email protected] 11 12 EN Apply glue to parts (B) and (D) and attach part (C) with screws (S1). FR Appliquer de la colle sur les pièces (B) et (D) et joindre la pièce (C) avec les vis(S1). EN Attach the handles (F) to the outside of the rods with a screw (S2) on one end. Match the handle’s color to the team. FR Fixer les poignées (F) au bout des tiges avec une vis (S2) sur un bout. Accorder la couleur des poignées à l’équipe. EN Attach the score wheel stickers to the score wheel (K). Repeat for second part (K). FR Joindre les collants de roue de pointage à la roue de pointage (K). Répéter pour la deuxième partie (K). EN Cover the other end of each rod with a bar cap (O). FR Couvrir l’autre côté de chaque tige avec un capuchon de tige(O). EN Attach the goal (E) to part (D) with screws (S2). Do the same on the other side. FR Joindre le but (E) à la pièce(D) avec les vis (S2). Faites pareillement pour l’autre côté. EN Snap the red score wheel (K) into the back of the red scoreboard (J). Repeat for yellow score wheel (K) and scoreboard (J). FR Fixez la roue de pointage rouge (K) à l'arrière du tableau de pointage rouge (J). Répétez l'opération pour la roue de pointage jaune (K) et le tableau de pointage jaune (J). WEBSITE: www.red-toolbox.com E-MAIL: [email protected] EN Attach the scoreboard stickers to the scoreboard (J). Repeat for second part (J). FR Fixer les collants du tableau de pointage au tableau de pointage (J). Répéter pour la deuxième partie (J). SITE WEB: www.red-toolbox.com E-MAIL: [email protected] 13 IT’S FUN TO BUILD WITH RED TOOLBOX! From time to time check all parts and screws and make sure they are properly in place. C’EST AMUSANT DE CONSTRUIRE AVEC RED TOOLBOX! EN Attach the red scoreboard to part (D) nearest the red goalies with screws (S2). Repeat on other side for yellow scoreboard. FR Mettre en position la roue de pointage rouge sur la pièce (D) proche du gardien de but rouge avec les vis (S2). Répéter de l’autre côté pour le tableau de pointage jaune. EN Fasten the Red Toolbox nameplate to your kit for a complete result. FR Fixez la plaque Red Toolbox à votre trousse pour un résultat parfait. De temps en temps vérifiez toutes les pièces et vis vous assurant que tout est en place. EN Playing instructions: 2 players; each player controls two sets of players’ bars. Place the ball in the middle of the playing field. The object of the game is to score the ball into the opponent’s goal. Score may be kept by turning the side of the score wheel. FR Instructions du jeu: 2 joueurs; chaque joueur contrôle deux séries de joueurs. Placer le ballon dans le milieu du terrain de jeu. L’objet du jeu et de compter dans le but de l’adversaire. Le compte de buts peut être tenu en tournant la roue de pointage. EN The Soccer Table is now ready! You can paint it now if you’d like. FR La table de Soccer est maintenant prête! Si vous désirez la peindre, vous pouvez le faire maintenant. 14 WEBSITE: www.red-toolbox.com E-MAIL: [email protected] SITE WEB: www.red-toolbox.com E-MAIL: [email protected] 15 WWW.RED-TOOLBOX.COM IK056ENFR100313 EN MANUFACTURIER: RED TOOL BOX LTD. ADDRESS: 4TH FLOOR, #1 BUILDING, 655-77 QIMING ROAD,INVESTMENT & BUSINESS INCUBATION CENTER YINZHOU, NINGBO, 315055, ZHEJIANG, CHINA FR FABRIQUANT: RED TOOL BOX LTD. ADDRESSE: 4TH FLOOR, #1 BUILDING, 655-77 QIMING ROAD,INVESTMENT & BUSINESS INCUBATION CENTER YINZHOU, NINGBO, 315055, ZHEJIANG, CHINA