Karl Koch Thermometerfabrik GmbH Wolferstetter Weg 22 97900

Transcription

Karl Koch Thermometerfabrik GmbH Wolferstetter Weg 22 97900
Goethe Wetterstation
Dieses Barometer basiert auf dem „ältesten Barometer der
Welt“ oder auch „Goethebarometer“. Wie alt diese geniale
Erfindung in Wirklichkeit ist, kann niemand mit Sicherheit
sagen. Dieses Barometer ist jedoch sicherlich genauso
zuverlässig, wie es sein Alter vermuten lässt.
Das Barometer wird aus Glas mundgeblasen. Jedes einzelne
Exemplar ist daher ein Unikat und ein hübscher Schmuck für
jedes Regal.
Bei normalem Luftdruck Wasser durch die Tülle oben
einfüllen, und zwar soviel, dass das Wasser die Öffnung
zwischen Tülle und Flasche bedeckt. Dann das
Flüssigkeitsbarometer an einem geeigneten Platz aufstellen.
Das Wasser wird nun durch den Luftdruck beeinflusst. Bei
Hochdruck, d.h. meist bei schönem Wetter, sinkt der
Wasserspiegel in der Tülle. Bei Tiefdruck steigt er in der
Tülle. Das bei gewöhnlichen Goethe-Barometern mögliche
Überlaufen wird hier durch das Auffanggefäß verhindert. Bei
Bedarf Wasser nachfüllen, so dass die Flasche immer gleich
viel Wasser enthält. Nur sauberes destiliertes Wasser
verwenden. Mit der beigelegten Farbe oder auch jedem
anderen Farbpulver kann das Wasser auch eingefärbt werden,
um einen besseren Kontrast zu erzielen. Und damit die Tülle
sich nicht verfärbt, haben wir Ihnen zum Befüllen eine Spritze
mit einem Schlauch beigefügt.
Karl Koch Thermometerfabrik GmbH
Wolferstetter Weg 22
97900 Külsheim
www.koch-thermometer.de
Das zur Vervollständigung zusätzlich angebrachte
Thermometer ist so exakt, wie Sie es von anderen
Kapillarthermometern kennen.
Hanging Weather Ball Weatherstation
Boule météo pour le suspendre
This barometer bases on „the oldest barometer of the world“.
But how old this amzing invention really is, nobody knows
for a certainly. However, this barometer surely is as reliable
as its oldness supposes.
The barometer is made out of glass and blown with the
mouth. Each single piece thus is unique and represents a
pretty shelf decoration.
Fill in water through the spout until the water covers the
opening between the bottle and the spout. Then place the
barometer on the shelf at an appropriate place. The water level
will now be influenced by the air pressure: When the
atmospheric pressure is high (normally the weather is then
fine), the water level sinks in the spout. Conversely, when the
pressure is low the water level rises in the spout.
The possible spilling out of water in case on imminent stormy
weather is avoided due to the enlargement of the spout in top
of the bottle. If necessary add some water in order to always
maintain the same quantity of water in the bottle. Use only
pure (destilled) water. It is also possible to colour the water
with dyes in order to obtain a better contrast.
And to avoid a colouring of the spout at the time of filling we
enclosed a syringe and a tube.
Cette baromètre base au “plus ancient baromètre du
monde”. Mais personne ne peut dire avec certitude quell
âge cette invention géniale a réellement. Or, ce baromètre
est sûrement aussi fiable que le laisse supposer son
ancienneté.
Ce baromètre est realise en verre et obtenu individuellement
par soufflage. Chaque exemplaire est ainsi „fait main“ et
unique et constitue une jolie decoration en étagères.
Par temps à pression atmosphérique normale remplir le
baromètre d’eau à travers le petit bec verseur jusqu’à ce que
l’eau recouvre l’ouverture entre le bec et la bouteille.
Ensuite se placez le baromètre à un endroit approprié. Le
niveau de l’eau variera dorénavant en function de la
pression atmosphérique: En cas de haute pression
(normalement par beau temps) le niveau d’eau baisse dans
le bec. Iversement, en cas de basse pression l’eau monte
dans le bec.
L débordement en cas de tempête et évité car le
agrandissement du bec en haut. En cas de besoin rajouter
alors de l’eau afin d’assurer que la bouteille contienne
toujours la meme quantité d’eau. N’utilisez que de l’eau
pure (distilée). Les coleurs jointes permettent de colorer
l’eau pour obtenir un meilleur contraste.
Et pour éviter la coloration be bec nous avons ajouté une
syringe et un tuyau.
Pour completer l’ustensile en station météo il a un
thermometer additionnel qui est aussi exacte qu’un
thermometer normal.
For completion to a complete weather station we have added a
thermometer which is as exact as normal capillary
thermometers.