Garder espoir ? .. A propos d`un être humain

Transcription

Garder espoir ? .. A propos d`un être humain
Garder espoir ? ..
Aproposd’unêtrehumain: <<‫>> عن انسا‬, deMahmoudDarwich‫محمود درويش‬
mis en musique par le Libanais Marcel Khalifé et chanté par la Palestinienne Kamilya Jubran :
www.youtube.com/watch?v=Ji1l4V_7nnk
‫أغنية "عن انسان" ) محمود درويش( ضافر يوسف ـ مارسيل خليفة ـ سعيد مراد ـ كاميليا جبران‬
‫وفرقة صابرين ـ ناي برغوثي‬
Autre interprétation de Kamilya Jubran : www.youtube.com/watch?v=l6IU97YVWI4
Ils ont enchaîné sa bouche,
lié ses mains à la pierre des morts,
et ils ont dit : Tu es un Assassin !
***
Ils ont pris sa nourriture, ses vêtements,
ses bannières,
ils l’ont jeté dans le cachot des morts,
et ils ont dit : Tu es un Voleur !
Ils l’ont chassé de tous les ports d’attache,
ils lui ont pris sa jeune bien-aimée,
et ils ont dit : Tu es un Réfugié !
***
Toi dont les yeux et les paumes saignent,
La nuit ne durera pas,
ni la salle de détention,
ni l’étranglement des chaînes !
Néron est mort, mais Rome est toujours là,
qui se bat avec ses seuls yeux !
Et les graines d’un épi qui sèche
couvriront toute la vallée d’épis !
‫وضعوا على فمه السلسل‬
، ‫ربطوا يديه بصخرة الموتى‬
! ‫ أنت قاتل‬: ‫و قالوا‬
***
‫أخذوا طعامه و الملبس و البيارق‬
، ‫ورموه في زنزانة الموتى‬
! ‫ أنت سارق‬: ‫وقالوا‬
‫طردوه من كل المرافيء‬
، ‫أخذوا حبيبته الصغيرة‬
! ‫ أنت لجيء‬: ‫ثم قالوا‬
***
! ‫يا دامي العينين و الكفين‬
‫إن الليل زائل‬
‫ل غرفة التوقيف باقية‬
! ‫و ل زرد السلسل‬
... ‫ ولم تمت روما‬، ‫نيرون مات‬
! ‫بعينيها تقاتل‬
‫وحبوب سنبلة تجف‬
!.. ‫ستمل الوادي سنابل‬

Documents pareils