zone auchan - Hôtel Bordeaux, hôtel Bordeaux Mercure Château
Transcription
zone auchan - Hôtel Bordeaux, hôtel Bordeaux Mercure Château
Mercure BORDEAUX CHÂTEAU CHARTRONS Mercure BORDEAUX > 144 CHAMBRES / ROOMS CHÂTEAU CHARTRONS > 8 SALONS 81 Cours Saint Louis > WIFI 33300 Bordeaux > RESTAURANT Tél. : (33) 05 56 43 15 00 > PATIO ET JARDIN Fax : (33) 05 56 69 15 21 > ATRIUM E-mail : [email protected] > PARKING PRIVÉ Site : www.hotel-chateau-chartrons-bordeaux.com GDS : Sabre : 18875 - Apollo : 64650 Amadeus : BODCHA - Worldspan : MRCTU Visitez Bordeaux : élégante capitale régionale, classée au patrimoine mondiale de l'humanité par l'Unesco. Découvrez la richesse du patrimoine culturel de Bordeaux, à pied, à vélo, en tram ou en bus. Divertissez vous à l'occasion des nombreuses animations festives et culturelles organisées tout au long de l'année : le marathon du médoc, la fête du vin ... A une heure de Bordeaux, découvrez également Saint-Emilion, le Médoc ou le Bassin d'Arcachon. Visit Bordeaux : elegant regional capital, listed in Unesco world heritage. Explore the rich cultural heritage of Bordeaux, by bike, walking, tram or bus. Entertain you at the many festivals and cultural events organized throughout the year: the Marathon du Médoc, the wine festival ... ACCÈS / ACCESS • Gare / Railway : Gare TGV Saint-Jean, 5 km • Aéroport / Airport : Bordeaux-Mérignac, 13 km • Par la route / Road : De Paris, suivre la rocade (A630) > sortie n°4 "Bordeaux centre" / From Paris, take the ring road (A630) > Exit n°4 Bordeaux Center • De Toulouse, prendre la rocade (A630) soit en direction de Mérignac > sortie n°4C "Bordeaux centre", soit en direction de "Bordeaux centre" puis longez les quais de la Garonne / From Toulouse, use the ring road (A630) either in the direction of Mérignac > Exit n°4C "Bordeaux Center", either in the direction of "Bordeaux Center" then follow the banks of the Garonne. Outside Bordeaux, discover Saint-Emilion and Médoc wineyards or the Bassin d'Arcachon. CYC8 sarl au capital de 147.000 € - N° Siret 397 564 469 000 21 Mercure, le savoir-faire hôtelier au service d’un séjour personnalisé. 690 hôtels dans 51 pays Mercure, the hospitality knowhow that makes every stay unique. 690 hotels in 51 countries Crédits photos : © Alban Gilbert, © Mercure Château Chartrons - St. KP - PB www.mercure.com www.accorhotels.com Bienvenue à Bordeaux ! Derrière une splendide façade victorienne, l'Hôtel Mercure Château Chartrons vous accueille. Il est idéalement placé pour accueillir vos réceptions et séminaires, ou servir de point de départ pour votre visite de Bordeaux et sa région. Welcome in Bordeaux ! Behind its splendid victorian facade, l'Hôtel Mercure Château Chartrons welcomes you, for business or tourism. Profitez de chambres confortables et chaleureuses : Vous apprécierez le cadre élégant de nos 144 chambres (dont 20 chambres privilèges et une suite), rénovées en 2009 pour vous offrir un univers chic et contemporain. Pour votre confort, les chambres sont équipées d’un écran plat, d’un mini bar, d’un plateau courtoisie et du WiFi. Take advantage of comfortable and cosy rooms : You will enjoy the elegant decor of our 144 rooms (including 20 "privilege" rooms and a suite), redecorated in 2009 to offer you a smart and contemporary universe. For your comfort, rooms are equipped with a flat screen, a mini bar, coffee and tea facilities and WiFi access. Le patio et le jardin : Pour une pause rafraîchissante, un « bol d’air », un cocktail, un apéritif ou un repas, notre patio et notre jardin vous accueillent dès les beaux jours. The Patio and the garden : For a refreshing break, a "breath of fresh air", a cocktail, an aperitif or a meal. Le restaurant : « Le Chais Saint Louis » vous propose une cuisine traditionnelle aux accents régionaux. Nos salles de réunion : Tous nos espaces de réunion et de restauration se situent sur le même niveau, autour de l’atrium, vous offrant ainsi une unité de lieu pour vos manifestations. Nos 8 salles de réunion totalisant 450 m2, parfaitement équipées et rénovées en 2009, sont toutes éclairées à la lumière du jour. L’Atrium : Cet espace modulable de 450 m2 situé au coeur de l’hôtel, prisé pour sa clarté et ses dimensions « hors normes », devient un lieu incontournable pour l’organisation de vos évènements (cocktails, dîners, expositions, workshops…). Parking privé : L’hôtel dispose d’un parking privé en sous-sol. The restaurant : « Le Chais Saint Louis » suggests a traditional cooking with regional accents. Our meeting room : All our spaces for meeting and restaurant are situated on the same level, around the atrium, offering you a unity of place for your events. Our 8 meeting rooms adding up 450 m² are perfectly equipped, refurbished in 2009 and in the light of day. The « Atrium » : situated in the heart of the hotel, this flexible space of 450 m2, appreciated for its brightness and its large dimensions, becomes an inescapable place for the organization of your events (cocktail parties, dinners, exhibitions, workshops...). Private car park : in hotel's basement.