La Table du Verger La Table du Verger La Table du Verger Sylvie et

Transcription

La Table du Verger La Table du Verger La Table du Verger Sylvie et
Le Mas des Aigras - La Table du Verger
Sylvie et Alain Davi
La Table du Verger
Nous vous souhaitons la bienvenue à la Table du Verger où nous sommes heureux
de vous accueillir pour le repas.
Depuis sa création, nous avons choisi de vous offrir des produits en grande partie
issus de l’agriculture biologique.
Ce choix du bio est non pour suivre la mode, mais pour respecter l’environnement,
la condition de vie des animaux et surtout pour retrouver le goût des bonnes
choses.
Nous espérons vous faire passer un agréable moment dans notre maison
.
Menu déjeuner en semaine le midi hors jours fériés: 22 €
Menu du Verger ou menu demi-pension : 30 €
Menu des Aigras avec choix : 38 €
Menu Manon : 55 €
Menu enfant (- de 10 ans) :
1 plat poisson ou viande et garniture + 1 dessert 16 €
Carte : tous les plats proposés peuvent être servis à la carte
- Restaurant non fumeur (none smoking restaurant)
- Heures de la dernière commande : 13h30 et 21h
- * Produits issus de l ’agriculture biologique
biologique * Organic farm Produce
- Notre cuisine est élaborée à base de produits frais et nos viandes bovines sont d’origine Française ou UE.
(Our food is prepared with fresh ingredients and our beef is of french or UE origin)
Menu Déjeuner 22 €
(Lunch menu)
(Servi du lundi au vendredi sauf jours fériés)
(Served from Monday to Friday except holidays)
Une entrée, un plat, dessert du jour
(An appetizer, a main course, dessert of the day)
Menu du Verger 30 €
ou
Menu demi-pension – Half board
board menu
Melon de mon voisin dans tous ses états (soupe, billes, glacé), jambon Serrano
(Melon my neihbor in all its forms (soup, balls, ice), Serrano ham
oOo
Suprême de pintade farci à la tomate et basilic
(Guinea fowl stuffed with tomato and basil)
oOo
Fromage ou Dessert du jour
(Cheese or Dessert of the day)
Fromage : supplément menus 5 €
(Cheese extra 5 €)
Menu des Aigras 38 €
Au choix :
- Soupe de melon de mon voisin, gelée au muscat, crème légère au magret de canard
(Melon soup my neighbour, Muscat jelly and light cream with duck flavours)
- Terrine de légumes d’été aux saveurs de Provence
(Summer vegetables terrine cooked with Provence flavours)
- Mousseline de cabillaud français, tapenade et anchoïade maison
(French cod muslin with tapenade and home made anchovy puree)
- Fleur de noix de saint jacques, crème au caviar d’Aquitaine (Supplément menu 10 €)
(Sea scallops with cream of French caviar - (Extra: 10 €))
- Foie gras de canard poêlé choco*-framboise (Supplément menu 7 €)
(Pan-fried foie gras with dark chocolate* and raspberry vinegar) - (Extra: 7 €)
~~~~~~~~~~~~~~~~
Au choix :
- Suggestion du chef : Le poisson du jour, la recette du jour
(Chef’s tip: The day fish, the day recipe)
- Pavé de thon rôti façon basquaise et chorizo
-
(Roasted tuna steak and chorizo way Basquaise)
Croustillant de homard bleu au basilic (Supplément menu 10 €)
(Crispy Bleu lobster with basil) - (Extra: 10 €)
Pièce de bœuf* bio rôtie béarnaise végétale maison
(Piece of organic beef roasted and vegetable home made béarnaise)
- Râble de lapin farci et confit à l’huile d’olive, jus à la sauge
(Saddle of rabbit stuffed and preserved in olive oil, sage jus)
~~~~~~~~~~~~~~~~
Fromages : Assiette de fromages affinés par Maître Bordier (Assortment of cheese)
~~~~~~~~~~~~~~~
Au choix, à commander en début de repas
- Gratin d’abricot aux amandes, glace pistache
(Apricot gratin with almond, pistacho ice)
- Coulant au chocolat noir bio glace au poivre de Sichuan
(Saddle of rabbit stuffed and preserved in olive oil, sage jus)
- Coque surprise au choco-menthe
(Cockle surprise choco-mint)
- Vacherin glacé vanille-framboise
(Vanilla-raspberry iced vacherin)
- Assiette gourmande (supplément menu 5 €)
(Assortment of our desserts (Extra: 5 €)
55€€ par personne
Menu Manon 55
Pour l’ensemble des convives de la table (For all the dinner guests of the table)
Foie gras de canard poêlé choco-framboise
(Pan-fried foie gras with dark chocolate* and raspberry vinegar)
***
Fleur de noix de saint jacques, crème au caviar d’Aquitaine
(Sea scallops with cream of French caviar)
***
Croustillant de homard bleu au basilic
(Crispy bleu lobster with basil)
***
Assortiment de fromages
(Assortment of cheese)
***
Duo de desserts maison
(Duo of home made desserts)
Carte
Entrées :
- Entrée du menu du Verger
15 €
(First course of Menu du Verger)
- Soupe de melon de mon voisin, gelée au muscat, crème légère au magret de canard
20 €
(Melon soup my neighbour, Muscat jelly and light cream with duck flavour)
- Mousseline de cabillaud français, tapenade et anchoïade maison
20 €
(French cod muslin with tapenade and home made anchovy puree)
- Terrine de légumes d’été aux saveurs de Provence
18 €
(Crispy Tart fondants seasonal vegetables with pesto)
- Fleur de noix de saint jacques, crème au caviar d’Aquitaine
30 €
(Sea scallops with cream of French caviar)
- Foie gras de canard poêlé choco*-framboise
30 €
(Pan-fried foie gras with dark chocolate* and raspberry vinegar)
Poissons :
- Suggestion du chef : Le poisson du jour, la recette du jour
25 €
(Chef’s tip: The day fish, the day recipe)
- Pavé de thon rôti façon basquaise et chorizo
25 €
(Roasted tuna steak and chorizo way Basquaise)
- Croustillant de homard bleu au basilic
(Crispy Bleu lobster with basil)
40 €
Viandes :
- Plat du menu du Verger
18 €
(Main course of menu du Verger)
- Pièce de bœuf* bio rôtie béarnaise végétale maison
25 €
(Piece of organic beef roasted and vegetable home made béarnaise)
- Râble de lapin farci et confit à l’huile d’olive, jus à la sauge
25 €
(Saddle of rabbit stuffed and preserved in olive oil, sage jus)
Fromages :
- Chèvre frais de mon voisin à l’huile d’olive ou au miel de lavande
5€
(Fresh Goat cheese of my neighbour in the olive oil or in the honey of lavender)
- Assiette de fromages affinés par Maître Bordier (Assortment of cheese)
15 €
Desserts : à commander en début de repas
12 €
- Gratin d’abricot aux amandes, glace pistache
(Apricot gratin with almond, pistacho ice)
- Coulant au chocolat noir bio glace au poivre de Sichuan
(Saddle of rabbit stuffed and preserved in olive oil, sage jus)
- Coque surprise au choco - menthe
(Cockle surprise choco-mint)
- Vacherin glacé vanille - framboise
(Vanilla-raspberry iced vacherin)
- Assiette gourmande (Assortment of our desserts)
15 €