Powermax45 Hose Replacement Kit Kit de

Transcription

Powermax45 Hose Replacement Kit Kit de
Powermax45 Hose Replacement Kit
Kit de remplacement des tuyaux sur
le Powermax45
Field Service Bulletin
Bulletin de service sur le terrain
805810 – Revision 0 – January, 2009
Révision 0 – Janvier, 2009
POWERMAX45 HOSE REPLACEMENT KIT
WARNING
ELECTRIC SHOCK CAN KILL
Disconnect electrical power before performing any maintenance.
See Section 1 of the Operator Manual for more safety precautions.
Introduction
Purpose
Describes the necessary steps to replace the the hoses used in the Powermax45.
Tools and materials needed
#2 Phillips screwdriver
Flat-head screwdriver
Kit contents
Kit 228271
Part number
Description
046117
046190
104389
Tubing: 6 mm OD x 4 mm ID nylon; .75 ft
Tubing: 6.35 mm OD x 4.23 ID poly; .44 ft
Tubing: .25” OD x .18” ID soft nylon; .375 ft
Field Service Bulletin
Qty
1
1
1
1
POWERMAX45 HOSE REPLACEMENT KIT
Replace a hose on the Powermax45
There are 3 hoses that can be replaced on the Powermax45.
• The drain hose (PN 046190) from the air filter to the bottom of the power supply.
• The gas supply hose (PN 046117) from the air filter to the solenoid valve.
• The gas supply hose (PN 104389) from the solenoid valve to the power supply quick disconnect.
1. Turn OFF the power, disconnect the power cord, and disconnect the gas supply.
2. Use a #2 Phillips screwdriver to remove the 2 screws from the handle on the top of the power supply. Remove the
handle and then lift the cover off the power supply.
Air filter
Gas supply hose (air filter to solenoid valve)
Solenoid valve
Gas supply hose
(solenoid valve to quick disconnect)
Drain hose
Quick disconnect
Drain Hose:
Remove the end of the drain hose from the fitting in the bottom of the power supply. Remove the drain hose from the
fitting on the air filter. If it is difficult to remove, use a flat-head screwdriver to help slide it off the fitting. Be careful not
to break the fitting at the bottom of the air filter. Install the new drain hose onto the air filter fitting. Slip the other
end onto the fitting in the bottom of the power supply.
Gas Supply Hose (air filter to solenoid valve):
Compress the hose fitting collar on the air filter and pull the gas supply hose out of the fitting. Compress the hose fitting
collar on the solenoid valve and pull the gas supply hose out of the fitting. Insert one end of the new hose into the hose
fitting collar on the air filter and the other end into the hose fitting collar on the solenoid valve.
Gas Supply Hose (solenoid valve to power supply quick disconnect):
Compress the hose fitting collar on the solenoid valve and pull the gas supply hose out of the fitting. Compress the hose
fitting collar on the quick disconnect and pull the gas supply hose out of the fitting. Insert one end of the new hose into
the hose fitting collar on the solenoid valve and the other end into the hose fitting collar on the quick disconnect.
3. Reconnect the gas supply and check for any leaks.
4. Being careful not to pinch any of the wires, slide the cover back onto the power supply. Position the handle over the
holes in the top of the cover, then install the 2 screws to secure the cover.
5. Reconnect the electrical power.
2
Field Service Bulletin
KIT DE REMPLACEMENT DES TUYAUX SUR LE POWERMAX45
AVERTISSEMENT
UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL
Toujours couper l’alimentation électrique avant de procéder à toute
opération d’entretien. Voir la Section 1 du Manuel de l’opérateur où l’on
donne davantage de mesures de sécurité.
Introduction
Objet
Description des étapes nécessaires pour remplacer les tuyaux usés du Powermax45.
Outils et matériaux nécessaires
Tournevis Phillips No 2
Tournevis à pointe plate
Composition du nécessaire
Nécessaire 228271
Numéro de référence
Description
046117
046190
104389
Tube : 6 mm D.E. x 4 mm D.I. nylon; 0,75 pi
Tube : 6,35 mm D.E. x 4,23 D.I. poly; 0,44 pi
Tube : 0,25 po D.E. x 0,18 po D.I. soft nylon; 0,375 pi
Bulletin de service sur le terrain
Quantité
1
1
1
a-1
KIT DE REMPLACEMENT DES TUYAUX SUR LE POWERMAX45
Remplacer un tuyau sur le Powermax45
3 tuyaux peuvent être remplacés sur le Powermax45.
• Le tuyau d’évacuation (numero de référence 046190) du filtre à air au fond de la source de courant.
• Le tuyau d’alimentation de gaz (numero de référence 046117) du filtre à air à l’électrovanne.
• Le tuyau d’alimentation de gaz (numero de référence 104389) de l’électrovanne au raccord rapide
de la source de courant.
1. Couper l’alimentation (OFF), déconnecter le cordon d’alimentation et débrancher le gaz d’alimentation.
2. Utiliser un tournevis Phillips No 2 pour desserrer les 2 vis de la poignée sur la source de courant. Déposer
la poignée puis soulever le capot pour le sortir de la source de courant.
Filtre à air
Tuyau d’alimentation de gaz (filtre à air à l’électrovanne)
Électrovanne
Tuyau d’alimentation de gaz
(électrovanne au raccord rapide)
Tuyau
d’évacuation
Raccord rapide
Tuyau d’évacuation :
Démonter l’extrémité tuyau d’évacuation du raccord au fond de la source de courant. Démonter le tuyau d’évacuation
du raccord sur le filtre à air. S’il est difficile à démonter, utiliser un tournevis à pointe plate pour aider à écarter l’écrou du
raccord. Veiller à ne pas casser le raccord au fond du filtre à air. Install le tuyau d’évacuation neuf sur le raccord
du filtre à air. Faire glisser l’autre extrémité sur le raccord au fond de la source de courant.
Tuyau d’alimentation de gaz (filtre à air à l’électrovanne) :
Comprimer le collier du tuyau d’alimentation sur le filtre à air et tirer le tuyau du gaz d’alimentation. Comprimer
le collier sur l’électrovanne et tirer le tuyau d’alimentation de gaz du raccord. Enfoncer une extrémité du tuyau neuf
dans le collier sur le filtre à air et l’autre extrémité dans le collier de l’électrovanne.
Tuyau d’alimentation de gaz (électrovanne au raccord rapide) :
Comprimer le collier sur l’électrovanne et tirer le tuyau d’alimentation de gaz pour le sortir du raccord. Comprimer le
collier sur le raccord rapide et tirer le tuyau d’alimentation de gaz du raccord. Enfoncer une extrémité du tuyau neuf sur
le collier de l’électrovanne et l’autre extrémité dans le collier du raccord rapide.
3. Rebrancher le gaz d’alimentation et rechercher les fuites.
4. En prenant garde de ne pas pincer les fils, faire glisser à nouveau le capot sur la source de courant. Positionner
la poignée sur les trous à la partie supérieure du capot puis fixer le capot avec les 2 vis.
5. Reconnecter l’alimentation électrique.
a-2
Bulletin de service sur le terrain
© 2009 Hypertherm, Inc.
All Rights Reserved
Tous droits réservés
Hypertherm and Powermax are trademarks of Hypertherm, Inc. and may be registered in the United States and/or other countries.
Hypertherm et Powermax sont des marque de commerce d’Hypertherm, Inc. et peut être déposée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Hypertherm, Inc.
Hanover, NH 03755 USA
603-643-3441 Tel
Hypertherm Europe B.V.
4704 SE Roosendaal, Nederland
31 165 596907 Tel
Hypertherm (S) Pte Ltd.
417847, Republic of Singapore
65 6 841 2489 Tel
HYPERTHERM BRASIL LTDA.
Hypertherm (Shanghai)
Trading Co., Ltd.
PR China 200052
86-21 5258 3330 /1 Tel
www.hypertherm.com
Guarulhos, SP - Brasil
55 11 2409 2636 Tel