Informations pour les détenteurs de véhicules
Transcription
Informations pour les détenteurs de véhicules
Formulaire d'aide F Veuillez remplir le formulaire allemand en vous aidant de sa traduction dans votre langue. Merci ! Informations pour les détenteurs de véhicules exonérés du péage Véhicules non assujettis au péage • de rayer certains numéros d’immatriculation du fichier des véhicules exonérés du péage. Les articles 1er al. 1er et 2 de la Loi relative au péage sur le réseau routier et autoroutier fédéral (Bundesfernstrassenmautgesetz, BFStrMG) prévoient l’exonération de certains véhicules ou ensembles de véhicules. En bénéficient : Renseignez dans tous les cas les parties Demandeur (I), Demande d’inscription (II) et Déclaration personnelle (III). Pour une inscription, il faut fournir en plus l’annexe Description des véhicules et la Liste de véhicules n° 1. • véhicules de transport en commun, • véhicules militaires, • véhicules de police, • véhicules de la protection et de la Sécurité civiles, • véhicules utilisés par les organisations d’utilité publique ou caritatives pour le transport d’aide humanitaire destinée à secourir les personnes en détresse • véhicules de pompiers, • véhicules d’autres services d’urgence, • véhicules de l’État fédéral, • véhicules servant exclusivement à l’entretien et à l’exploitation des routes, y compris aux travaux de voirie et de viabilité hivernale, • véhicules servant exclusivement aux activités foraines et aux professionnels du cirque, • véhicules qui ne sont ni exclusivement destinés au transport routier de marchandises ni employés à cet usage. L’utilisation à laquelle sont destinés les véhicules doit être apparente. Font exception les véhicules mentionnés pour le transport d’aide humanitaire et les véhicules qui ne sont ni exclusivement destinés au transport de marchandises ni employés à cet usage. Il est à noter qu’en cas d’inscription de plusieurs camions, une annexe Description des véhicules doit être complétée pour chacun d’eux. Photocopiez le document selon le nombre d’exemplaires dont vous avez besoin. Les camions dont le motif d’inscription est identique peuvent être regroupés sur une seule annexe Description des véhicules. Envoyez les imprimés dûment remplis et signés accompagnés d’une photocopie de tous les certificats d’immatriculation (volet I) et des justificatifs correspondants à Toll Collect. Une procédure simplifiée a été adoptée pour le renouvellement. Les usagers sont ainsi dispensés de fournir de nouveau une copie des papiers du véhicule, sauf si leur contenu a changé depuis la première inscription au fichier des exonérations. Dans ce cas, remplissez uniquement le formulaire de demande (sections I-III). Pour les renouvellements ou radiations concernant plus de huit véhicules, utilisez l’annexe Liste de véhicules n° 2. Envoyez le formulaire dûment complété et signé à : Toll Collect GmbH, Customer Contact / Kontrolle, 10875 Berlin ou par fax au n°: +49 30 74077 7332 Inscription Les véhicules de transport en commun et les véhicules militaires sont détectés automatiquement par le système de péage. Les détenteurs des autres véhicules exonérés du péage ont la possibilité de les inscrire auprès de Toll Collect afin d’éviter les arrêts, contrôles et procédures de recouvrement inutiles. L’inscription n’est possible que si le véhicule répond de manière permanente et non seulement temporaire aux critères d’exonération durant la période d’inscription choisie. La demande d’exonération peut être déposée par le détenteur du véhicule. Dans le cas du transport d’aide humanitaire, il est également possible d’inscrire des véhicules externes avec l’autorisation du détenteur. L’inscription d’une remorque sans son tracteur n’est pas possible. L’inscription n’est pas obligatoire. Les exonérations au péage sont valables indépendamment de toute inscription. L’inscription est un simple service supplémentaire proposé par Toll Collect GmbH ; elle est facultative. Elle se fonde sur le principe de l’autodéclaration, c’est-à-dire que le demandeur est • personnellement responsable de la conformité de ses déclarations aux faits et au droit et • tenu d’informer immédiatement Toll Collect par écrit de tout changement concernant ses déclarations. L’inscription de véhicules ou d’ensembles de véhicules n’entraîne pas reconnaissance juridique de l’exonération du péage par Toll Collect ou par la Direction fédérale du transport de marchandises (Bundesamt für Güterverkehr). Elle est valable pour une durée maximum de deux ans renouvelable. Les inscriptions non renouvelées à terme expirent automatiquement. Formulaire de demande En remplissant le formulaire Véhicules non assujettis au péage, vous demandez à Toll Collect • d’inscrire certains véhicules au fichier des exonérations, • de renouveler une inscription Toll Collect GmbH, KOM, Berlin, 18a, V 1.6, Mise à jour : 01/2014 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Par ordre du Formulaire d'aide Veuillez remplir le formulaire allemand en vous aidant de sa traduction dans votre langue. Merci ! F 1 Véhicules non assujettis au péage Inscription, renouvellement et radiation 2 3 I. Demandeur Remplir toutes les rubriques du formulaire à l’ordinateur. À défaut, utiliser une machine à écrire ou écrire à la main lisiblement, en capitales d’imprimerie. Cocher les cases correspondantes. Les champs obligatoires sont indiqués par un *. Société Dénomination sociale, forme juridique selon l’immatriculation au R.C.S. Titre M. Mme Personne à contacter (nom, prénom) Adresse Boîte postale Code postal Ville Pays Téléphone (indiquer l’indicatif de zone ou du pays) Fax (indiquer l’indicatif de zone ou du pays) E-mail Internet II. Demande d’inscription Numéro de référence (à rappeler le cas échéant) 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Inscription Je demande l’inscription au fichier des exonérations des véhicules à moteur indiqués en annexe, dont j’atteste être le détenteur ; je certifie également la conformité permanente et non seulement temporaire des véhicules aux critères d’exonération durant la période d’inscription choisie. Ci-joint une copie des certificats d’immatriculation (volet I). Je déclare avoir connaissance du délai maximum de deux ans applicable à l’expiration de l’inscription, et de l’obligation qui m’est faite d’informer immédiatement Toll Collect au cas où les critères ayant permis l’exonération d’un ou de plusieurs véhicules deviendraient invalides. Remplissez les annexes Description des véhicules et Liste de véhicules n° 1. Pour une durée d’inscription plus courte, indiquez ici la date d‘expiration souhaitée. Jour Mois Année Renouvellement de l’inscription Je demande le renouvellement de l’inscription de véhicules déjà déclarés au fichier des exonérations de Toll Collect. Je certifie que les critères de leur exonération restent valables. Je déclare avoir connaissance du délai maximum de deux ans applicable à l’expiration de l’inscription, et de l’obligation qui m’est faite d’informer immédiatement Toll Collect au cas où les critères ayant permis l’exonération d’un ou de plusieurs véhicules deviendraient invalides. La demande de renouvellement concerne les véhicules immatriculés comme suit (pour les ensembles de véhicules, indiquer l’un à côté de l’autre le numéro d’immatriculation du tracteur et celui de la remorque): Pour d’autres renouvellements, utilisez la liste n° 2. Radiation Je demande que soient rayés du fichier des véhicules exonérés du péage les numéros d’immatriculation indiqués ci-dessous. Si vous avez d'autres numéros d'immatriculation à faire rayer du fichier des véhicules exonérés du péage, utilisez la Liste de véhicules n° 2. Si vous souhaitez une radiation différée, indiquez ici la date de votre choix. (La radiation ne peut être postérieure à la date d’expiration de l'inscription.) III. Déclaration personnelle Je déclare avoir connaissance du fait que les véhicules à moteur mentionnés ci-dessous ne sont susceptibles d‘exonération du péage que si l’utilisation à laquelle ils sont destinés peut être identifiée avec certitude Page 1 sur 2 du fait de leur aspect extérieur : • véhicules des services de police • véhicules de la protection et de la Sécurité civiles • véhicules de pompiers • véhicules des autres services d’urgence • véhicules de l’État fédéral • véhicules servant exclusivement à l’entretien et à l’exploitation des routes, y compris aux travaux de voirie et de viabilité hivernale • véhicules servant exclusivement aux activités foraines et aux professionnels du cirque Je déclare être informé que • je suis personnellement responsable de la conformité de mes déclarations aux faits et au droit (principe de l’autodéclaration), • je suis tenu d’aviser immédiatement Toll Collect par écrit de tout changement concernant mes déclarations (en particulier de ceux ayant trait à l’exemption du péage ainsi qu‘à la résiliation ou à la modification de l‘inscription du véhicule), • l’inscription des véhicules ou attelages déclarés par mes soins n’entraîne pas la reconnaissance juridique de l’exonération du péage par Toll Collect ou par la Direction fédérale du transport de marchandises (Bundesamt für Güterverkehr, BAG). 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Vos données vont être enregistrées, traitées et utilisées par Toll Collect GmbH aux fins d’exécution de votre demande. Elles seront également transmises à la Direction fédérale du transport de marchandises (BAG, Bundesamt für Güterverkehr) chargée du contrôle du péage. Je reconnais avoir connaissance que • les services compétents sont en droit de vérifier à tout moment l‘exactitude de mes déclarations, • le défaut ou retard de paiement du péage, intentionnel ou par négligence, est passible d’une amende d’un montant maximal de 20 000 € et que toute tentative avérée de fraude (art. 263 du Code pénal allemand) peut entraîner une peine de cinq ans d’emprisonnement ou une amende et que la redevance non perçue sera mise en recouvrement. Lieu, date Signature et cachet de la Société s’il y a lieu Merci d’envoyer ce formulaire (pp. 1-3 et éventuellement annexes) muni de votre signature, du cachet de votre Société et accompagné des justificatifs requis à l’adresse suivante : Toll Collect GmbH, Customer Contact / Kontrolle, 10875 Berlin, Allemagne ou par fax au n°: +49 30 74077 7332 Annexe Description des véhicules Motif de l’inscription (suite) Je demande que soient inscrits au fichier des exonérations les véhicules mentionnés à l’annexe Liste de véhicules n° 1. Les motifs de l’inscription sont indiqués ci-après. Ci-joint copie des certificats d’immatriculation. 1. Véhicule des services de police (immatriculé au nom d’un service de police) 2a. Véhicule de la protection et de la Sécurité civiles (immatriculé au nom de l’agence fédérale du « Technisches Hilfswerk » ou d’un organisme public ou privé reconnu, tel que : « Arbeiter-Samariter-Bund » , « Deutsche Lebensrettungsgesellschaft », Croix-Rouge allemande, « Johanniter-Unfall-Hilfe », « Malteser-Hilfsdienst », y compris les organisations étrangères apparentées) 2b. Véhicule utilisé par une organisation d’utilité publique ou caritative pour le transport d’aide humanitaire destinée à secourir les personnes en détresse (joindre les justificatifs appropriés) 3. Véhicule des pompiers (immatriculé au nom d’une unité de pompiers professionnels, volontaires ou d’entreprise) 4. Véhicule d’un autre service d’urgence (véhicule immatriculé au nom du service en question et utilisable d’une manière générale uniquement pour des interventions d’urgence ; il doit intervenir dans le cadre d’un service d’urgence organisé de façon autonome et assurant une Toll Collect GmbH, KOM, Berlin, 018, V 6.1, Mise à jour : 01/2014 Par ordre du Formulaire d\'aide Veuillez remplir le formulaire allemand en vous aidant de sa traduction dans votre langue. Merci ! F 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 permanence ou dans le cadre d’une organisation d’aide d’urgence agissant contractuellement pour le compte de services de tutelle ; l’activité doit avoir un niveau d’urgence comparable à celui des pompiers) 5. Véhicule de l’État fédéral (immatriculé au nom de l’État) 6. Véhicule servant exclusivement à l’entretien et à l’exploitation des routes, y compris aux travaux de voirie et de viabilité hivernale (le véhicule doit être immatriculé au nom d’une collectivité territoriale de droit public ou d’une entreprise privée et être utilisé en permanence et exclusivement à ces fins pour le compte des pouvoirs publics ; les véhicules dont l’utilisation ne justifierait l’exonération du péage que temporairement ne doivent pas être déclarés en exonération permanente.) 7. Véhicule servant exclusivement aux activités foraines ou de cirque (notamment autocaravane ou tracteur de remorque de vente, de tir, de loterie ou de matériel immatriculés au nom du forain ou de l’entrepreneur de cirque). Joindre à titre de justificatif une copie de l’avis d’exonération fiscale selon l’art. 3 n° 8 de la Loi relative à la taxe sur les véhicules à moteur, ainsi qu’un double de la carte professionnelle. 8. Autre véhicule qui n’est ni exclusivement destiné au transport routier de marchandises ni employé à cet usage (voir les mentions figurant dans les papiers du véhicule. Il n’y a toutefois pas lieu à exemption lorsqu’une observation objective du véhicule indique que ce dernier est, de par sa conception, destiné généralement au transport de marchandises, indépendamment de son utilisation au cas par cas. L’inscription des véhicules employés pour le transport de marchandises - commercial ou intra-entreprise - est exclue.) : a. véhicule d’exposition (Le véhicule doit être pourvu d’équipements fixes et permanents destinés à l’usage prévu. Joindre des photos à titre de justificatifs.) b. véhicule de vente (Le véhicule doit être pourvu d’équipements fixes et permanents destinés à l’usage prévu. Joindre des photos à titre de justificatifs.) c. véhicule-atelier (Le véhicule doit être pourvu d’équipements fixes et permanents destinés à l’usage prévu. Joindre des photos à titre de justificatifs.) d. autocaravane e. véhicule radio et car-régie f. véhicule d’examens médicaux g. engin automoteur (camion-grue par exemple) ou véhicule à moteur utilisé exclusivement avec un engin tracté (joindre une copie du certificat d’immatriculation de l’engin tracté) h. engin de nettoyage des égouts (sous réserve de vérification spécifique) i. véhicule spécial d’étalonnage (avec dérogation selon le code allemand d’homologation des véhicules routiers) Suite page 5 j. tracteur agricole (code 8710) ou référencé « 87 » ou « 89 » à la lettre J (catégorie de véhicule) et « 1000 » au chiffre 4 (carrosserie) dans les documents européens k. tracteur porte-outils (code 8720) ou référencé « 87 » ou « 89 » à la lettre J (catégorie de véhicule) et « 2000 » au chiffre 4 (carrosserie) dans les documents européens l. véhicule historique (avec numéro d’immatriculation spécial, certificat de conformité au titre de véhicule ancien) m. véhicule utilisé exclusivement et de façon permanente dans un but de formation et équipé de doubles commandes (véhicule-école par exemple). Joindre à titre de justificatif une copie du certificat d’immatriculation mentionnant la présence des doubles commandes ou un rapport d‘expertise l‘attestant. n. Décrivez séparément le véhicule (joindre des photos à titre de justificatif) Pour autant que je considère qu’il y a lieu à exonération selon les chiffres 1, 2a et 3 à 7, je certifie que l’utilisation que j’ai cochée peut être identifiée avec certitude d’après l’aspect extérieur du véhicule. Pour le cas d’une exemption au titre du chiffre 8, je certifie que le véhicule n’est pas utilisé au transport de marchandises (commercial ou intra-entreprise). Sur demande, je fournirai un complément d’information ainsi que d’autres Page 2 sur 2 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 documents si nécessaire. Annexe Liste de véhicules n° 1 : Page à photocopier si nécessaire Veuillez inscrire les véhicules ci-dessous au fichier des exonérations (conformément aux renseignements donnés dans la Description des véhicules, le motif d‘inscription est le même pour tous les véhicules et attelages. Ci-joint copie des certificats d’immatriculation et éventuellement d’autres justificatifs) : Code du pays Numéro d’immatriculation du véhicule à moteur Type de véhicule P.T.A.C. en kg (cette donnée figure sur le volet I du certificat d‘immatriculation) kg N° d’immatriculation, le cas échéant, de la remorque attelée en permanence au véhicule (l‘inscription séparée des remorques n’est pas possible) Service d’immatriculation (nom, adresse, téléphone, fax et e-mail) : Annexe Liste de véhicules n° 2 : Veuillez renouveler l’inscription des véhicules/ensembles de véhicules exonérés suivants : Numéro d’immatriculation Merci d’envoyer ce formulaire (pp. 1-3 et éventuellement annexes) muni de votre signature, du cachet de votre Société et accompagné des justificatifs requis à l’adresse suivante : Toll Collect GmbH, Customer Contact / Kontrolle, 10875 Berlin, Allemagne ou par fax au n°: +49 30 74077 7332 Toll Collect GmbH, KOM, Berlin, 018, V 6.1, Mise à jour : 01/2014 Par ordre du