Pesach firstdays.2015-1

Transcription

Pesach firstdays.2015-1
MOSAIC EXPRESS
Friday April 3, 2015 — Nisan 14, 5775
Candle Lighting 7:06 pm
See more candle lighting times below
Pesach 5775 Friday evening April 3—
3— April 11
PESACH DAVENING SCHEDULE
SCHEDULE
FIRST DAYS OF YOM TOV
MTC G racious ly Ack nowledges Th is W eek ’s S pons ors of th e Day
Philip & Edie Friedman in honour of the yartzeit of Lucy Friedman obm, Nisan 17
Jerry & Roslyn Convoy in honour of the reunion of brothers
Jerry and Yehoshua, after 64 years, April 6
FRIDAY EVE, APRIL 3
Mincha……………..……....7:05 pm
Joey Berdugo Adler in honour of her birthday, April 8
SHABBAT APRIL 4
Shacharis………………...10:00 am
Mincha/Maariv……….....7:05 pm
To become a sponsor of the day, please contact Itchy @ 739.0770 ext 223
SUNDAY APRIL 5
Shacharis…………..…….10:00 am
Mincha/Maariv…............7:05 pm
Yom Tov ends……............8:13 pm
Wishing you a Kosher
& Joyous Pesach!
CHOL HAMOED PESACH
(Intermediate Days of Pesach)
MONDAY APRIL 6 THRU THURSDAY APRIL 9
Chassidus……………….....9:45 am
Shacharis 1st Minyan….7:00 am
Shacharis 2nd Minyan..10:30 am
Mincha……………….….....7:25 pm
Maariv ……………….….....8:00 pm
Yasher Koach to our
Kiddush coco-sponsors!
Last Week
Mr. & Mrs. Prosper Bellisha
EREV PESACH
BURNING OF CHOMETZ
Friday April 3
9:15 - 11:00 am
West (left) Parking Lot
This Week
John & Merle Finkelstein & family in
honour of the yartzeit of their father Mr.
Jeno Finkelstein, Menachem ben Meshulam
obm, Nisan 15
Kiddush co-sponsorship is $136
All forms must be in by
Friday April 3, 10:00 am
Bring only 10 pieces of bread and
wooden spoon - in paper bag.
NO TIN FOIL - NO PLASTIC BAGS
In loving memory of Yosef ben Avraham
Benchlouche obm
Jack & Esther Berkowicz
Shimon & Devora Berman
Simantob Darwiche
Stewart & Chana Diament
John & Merle Finkelstein
Meir & Helen Hakak
Eric & Stacey Howard
Miriam Landa
Fred Layers
Mark Lazar
Arthur & Marion Levitt
Allan & Caryn Nash
Gaby & Sheila Segal
SELL YOUR CHOMETZ
IMPORTANT PASSOVER TIMES
THURSDAY APRIL 2
Search for chometz……...after 7:55 pm
FRIDAY APRIL 3
Stop eating chometz...before 10:21 am
Burn chometz ……….... before 11:38 am
Begin the seder…………..... after 8:00 pm
www.themtc.com/chometz
FAST OF THE FIRSTBORN
FIRSTBORN
FRIDAY, APRIL 3
Siyum following davening
Minyan 7:00 am
Siyum 7:45 am
SATURDAY APRIL 4
Start the 2nd seder after……..….8:12 pm
In the evening, begin counting the Omer
CANDLE LIGHTING TIMES
FRIDAY APRIL 3
Light candles …………………..….…7:06 pm
SATURDAY APRIL 4
Light candles* ……….……….after 8:12 pm
*Light only from a pre-existing flame.
Hampstead’s Yom Tov
Accommodations
Tolerance for overnight parking
until April 11.
A special curbside garbage
collection will take place on Friday,
April 3, and Friday April 10.
Yasher Koach to the town of
Hampstead!
Montreal Torah Center Bais Menachem Chabad Lubavitch Joanne and Jonathan Gurman Community Center Lou
Adler ShulExpress
Mosaic
28 Cleve Road, Hampstead Quebec H3X 1A6 514. 739.0770 Fax 514.739.5925 email: [email protected] WWW.THEMTC.COM
l1
Leaving Egypt
by Tzvi Freeman
The biblical slavery of Egypt represents
bondage to your own self.
Every day, every moment, must be an exodus
from the self.
Pesach Seder Q&A
by Moshe Bogomilsky
If you’re not leaving Egypt, you’re already
back there.
QUESTION: Why is tonight’s ritual called
“the Seder”?
and finally…
Jack was sent to prison and he said to his cell
mate, "I won't be in here long."
“Why?” Asked his cell mate, "didn’t the judge
did give you 6 years?"
"Yeah I know, but I think my wife will break me
out, she's never let me finish a sentence
before."
Personalized Gifts For All Occasions
BABY
BAT/BAR
ENGAGEMENT
WEDDING
ANNIVERSARY
www.originalerie.com
• Karen Eisenberg •
514-909-7509
ANSWER: “Seder” means “order.” Every
detail of tonight’s ritual represents an
aspect of the redemption from
Egyptian bondage and is meant to help
us relive the experience of the Exodus.
There are many profound lessons and
esoteric explanations to every detail
done tonight, which everyone should,
of course, endeavor to understand to
the best of their ability.
By properly and carefully observing
the Seder — order — we will merit to
be recipients of the Divine revelations
which were manifest this night, years
ago, and are repeated tonight.
Moreover, we will be prepared for the
ultimate illumination — the
redemption by Mashiach.
‫מהר"ל‬
CONDO FOR SALE IN LE VICOMTE
(6800 MacDonald)
On the 7th floor, facing south with a beautiful
unobstructed view, 2 bedrooms, 2 bathrooms,
walk-in closet, large dining room and living room
areas, 1 parking spot in indoor garage very close
to elevators.
Comes furnished if desired.
Call Johnny Galambos at 514.712.5017 for details.
——
In the Torah (Shemot 12:42) it says
that tonight is “shimurim” —
“protection [for the Children
of Israel for their generations].” The
word “shimurim” — “protection” — is
written in plural to emphasize that it
has the potential to grant us
protection throughout all the nights of
the year, and for all generations — it
depends on the way we conduct
ourselves tonight.
‫סיפורי חסידים‬
QUESTION: In the Torah
(Shemot 23:15), this
Yom Tov is called “Chag Hamatzot.” Why do
we call it “Pesach”?
Why such an elaborate statement?
ANSWER: In the city of Shpola, the
melamed — teacher — felt that this
declaration was too lengthy and
Thus, in the Torah, Hashem refers to the
Yom Tov as “Chag Hamatzot” to
emphasize His praise of the Jewish
QUESTION:
The
traditional
announcement for “Kadeish” is “When
the father comes home from shul, he
should make Kiddush straight away so
that the children will not fall asleep, and
ask the Mah Nishtanah?”
l Mosaic Express
Hence, in reality we are saying to our
Father in heaven, Hashem, “When you,
Father, come home from shul, you must
quickly make Kiddush” i.e. renew Your
kiddushin — betrothal — of the Jewish
people and redeem us from our exile. Lest
the children not fall asleep in the exile
and despair of ever being redeemed. He
must act quickly so that they will ask the
Mah Nishtanah — “Why is the long dread
night of this exile being prolonged more
than all the dark exiles which we have
already endured?”
ANSWER: The word “Pesach” refers to
what Hashem did for the Jewish people:
He skipped over our houses when He
plagued the Egyptians. Matzah shows the
praise-worthiness of the Jewish people.
Thanks to their absolute faith in Hashem,
they left Egypt in a hurry without
waiting for the dough to rise, and they
were satisfied with simple matzot.
‫תפארת שלמה‬
2
taught his students
to simply announce,
“Now it is time to
make Kiddush.” When the Shpola Zeida
heard of this, he called the melamed and
admonished him. “What right do you
have to change the traditional
declaration? Everything connected with
the Seder has a deep mystical meaning. It
is known,” the Shpola Zeida continued,
“that Hashem himself also fulfills all the
mitzvot that He commands” (Midrash
Rabbah Shemot 30:9).
people. We call the Yom Tov “Pesach” to
accentuate our praise of Hashem for
saving our lives and redeeming us from
Egypt.
‫קדושת לוי‬
QUESTION: What is the significance of
hiding the larger piece of the broken
matzah for later?
ANSWER: The matzah represents
redemption, since it commemorates the
Jews’ exodus from Egypt when they ate
matzah. Though we were redeemed from
Egypt, we are still in exile anticipating
the ultimate redemption through
Mashiach.
Putting the larger piece away for later
indicates our belief that Mashiach will
come to redeem us and we will then
witness even greater miracles than at
the time of the redemption from Egypt.
Hiding it, alludes that exactly when this
will happen is concealed from us, but
nevertheless we are able to endure the
exile because we live with the faith that
this hidden moment will be revealed
speedily in our times.
‫שפת אמת‬
“WHOEVER IS HUNGRY, LET HIM COME
AND EAT... NEXT YEAR FREE MEN.”
QUESTION: What is the connection
between the meal and the redemption?
ANSWER: According to the Gemara
(Gittin 55b) the destruction of Jerusalem
came about through a meal, as detailed
in the incident of Kamtza and Bar
Kamtza.
A certain man had a friend named
Kamtza and an enemy named Bar
Kamtza. He once threw a party and said
to his servant, “Go and bring Kamtza.”
The man went and brought Bar Kamtza.
When the host saw him he said, “What
are you doing here? Get out.” Trying to
avoid the humiliation of being told to
leave, Bar Kamtza said, “Since I am here,
let me stay, and I will pay you for
whatever I eat and drink.” The host
would not allow this. “Then let me give
you half the cost of the party” he asked.
“No” said the host. “Then let me pay for
the whole party,” he pleaded. The man
still said, “No,” and he took him by the
hand and put him out. Bar Kamtza then
said, “Since the Rabbis were sitting there
and did not stop him, this shows that
they agreed with him. I will go and
inform against them to the
government.” The ultimate outcome was
the destruction of the Beit Hamikdash
and exile.
Thus, we are saying, “Unlike that meal
which brought about the exile, tonight
everybody is graciously invited, and
hopefully in merit of our brotherly love,
we will be redeemed.”
“THE TORAH SPEAKS OF FOUR SONS.”
QUESTION: What is the common
denominator among the four sons?
ANSWER: They are all present at
the Pesach Seder table and their
attendance expresses some interest and
concern. Unfortunately, today we often
encounter a fifth son, one to
whom “Pesach” is a meaningless word
and the Seder an unknown event. We
must reach out with dedication and
warmth to such sons long
before Pesach and make every effort to
bring about their presence at the
Seder table.
252 '‫לקוטי שיחות ח"א ע‬
QUESTION: What is the significance of
round matzah?
ANSWER: In the olden days paganism
was prevalent. It was common practice
for one to worship more than one deity
or idol, and the people would indicate
through the bread they baked how many
gods they had. If, for instance, one had
two gods, he made his bread with two
points, and if one had five gods, his
bread was shaped to have five corners.
In order to accentuate our belief in
one G‑d, it was Avraham’s practice, and
also the practice of our fathers in Egypt,
to make round bread, indicating that we
believe in only one G‑d and that He has
no beginning or end.
CUP OF ELIYAHU THE PROPHET
QUESTION: Why is it called the “Cup of
Eliyahu the Prophet” (see Shulchan Aruch
Harav 480:5 and Mishneh Berurah 480:10)
and not just the “Cup of Eliyahu”?
ANSWER: Eliyahu is the one who will
eventually clarify all unresolved
questions in halachic matters. He will not
do this through prophetic powers
because, “Torah is not in heaven” (see
Bava Metzia 59b; and Rambam, Yesodei
Hatorah 9:1). Rather it is through his
vast knowledge of Torah that he will
have all the answers. However, as a navi
— prophet — he will prophesy to the
Jewish people the coming of Mashiach,
as stated in Malachi (3:23), “Behold I will
send you Eliyahu the prophet before the
coming of the great and awesome day of
Hashem (revelation of Mashiach).”
At the Seder we open the door for
Eliyahu to invite him to visit with us and
bring us the good tidings that Mashiach
is on his way. In his honor and in eager
anticipation of the fulfillment of his
prophecy, we pour a cup of wine,
representing the “kos yeshu’ot” — “cup
of salvations” — of the ultimate
redemption, which he will announce —
even tonight.
‫ הגש"פ דברי נגידים למהר"ל‬- ‫ פסח תשכ"ג‬,‫כ"ק אדמו"ר‬
“NEXT YEAR IN JERUSALEM.”
QUESTION: Why “next year”?
ANSWER: The intent is not that we
should wait until next year to be in
Jerusalem. We are asking Hashem to take
us out of exile immediately, and thus,
next year when we celebrate Pesach, we
will be in Jerusalem.
‫ספר השיחות תש"ה‬
‫ או"ח סי' קנ"ז‬- ‫ מהר"י אסאד‬- ‫שו"ת יהודה יעלה‬
Mosaic Express
l3
Between Chametz and Matzah
by Tzvi Freeman
There’s really only one difference between matzah and chametz. They’re both made
from flour and water, both baked in an oven, and both provide nourishment.
But one stays flat and humble, while the other fills itself with hot air.
That’s why matzah is a key ingredient for leaving your personal Egypt: As long as we
are full of delusions of self-importance, there’s no way to break out and grow to a
new level. Once we make ourselves small, we can fit through any bars and fly past
any cloud.
17 TH ANNUAL
WOMEN’S OHEL TRIP
Sunday May 3— Monday, May 4
Ohel - Fine NY Dining - Shopping at Woodbury Commons
Fairfield
Inn Mariott
1-845-426-2000.
Ask for the Montreal Torah Center
Group Rate for May 3.
Double Occupancy - $50,
Single Occupancy - $99
Reservations must be made by
Tuesday, April 14.
Call to book your room!
Trip $175, includes transportation, two breakfasts and snacks.
For more info, contact [email protected]
RESERVE NOW www.theMTC.com/OhelTrip
The MTC hosted the DILLER
TEEN
FELLOWS from Israel
on Tuesday March 24.
The visit included a talk with Rabbi New, some
Mitzvot, a tour of the building and lunch.
We hope to see them again
soon in our Holy Land.
Amen.
4
l Mosaic Express
SEFIRAT HAMOER
The Omer is counted every
evening after nightfall, from the
second night of Passover thru the
night before Shavuot.
Saturday evening April 4 until
Saturday evening May 23.
For the blessing and more info, please
visit:
www.themtc.com/CountTheOmer
MTC KOLLEL
Siddurim & Tehillims
Was there something you always
wanted to know? The Kollel is an
opportunity for you to schedule a one
-on-one study session on the subject
of your choosing.
available for sponsorship
Siddur- $36
Tehillim- $20
For more information, contact
Rabbi Levi at [email protected]
Please contact the office to sponsor.
DRAW 2015
We invite you to join our Corporate or Event Sponsors.
We’re counting on your support! Get involved in MTC’s life-line fundraiser of the year!
Chairpersons:
O U R
Lewis Clarke
Sara Eldor
C O R P O R A T E
Darrell Garfield
S P O N S O R S
NATIONAL
DISPATCH
SERVICES
LAZAR EQUITIES
O U R
E V E N T
S P O N S O R S
flinker
The
MTC wishes a heartfelt Yasher Koach to
x
Family
TAN-KAR
Design et Couture
In memory of
Bubby Colodny obm
Mosaic Express
l5
Yasher Koach to
Marina Barr, Shaina Gurary, Chana Harrison, Dassi Mockin, Bailey Shizgal, Neshama
Shizgal, Aviva Smith, Miriam Smith, Rosie Treitel, Rochel Zirkind, MTC’s Kids In
Action, TNGA, Bais Chaya Mushka seminary girls
Tzvi Harrison, Michel, Mendel and Naftoli Minkowitz, Menashe and Yisroel New,
Ari, Mendel and Menashe Treitel, Mesivta Menachem boys
Happy Pesach
from MTC
For Packing and Delivering Over 500 Boxes of Matzah!!
On Thursday, March 6th,
KIDS IN ACTION
had the best time delivering
Matza in a limo and were
treated to pizza and ice cream!
On Sunday, March 29th,
TNGA
delivered Matza in a limo and
were treated to ice cream.
6
l Mosaic Express
An inspiring story for your Shabbos table
HERE’S
my
STORY
Generously
sponsored
by the
‫ב“ה‬
‫ תשע״ה‬,‫ ט״ו ניסן‬,‫חג פסח‬
Pesach, April 4, 2015
LIKE A LOVING
GRANDFATHER
MRS. TZIPORAH EDELKOPF
M
y name is Tziporah Edelkopf. I was born in 1959,
in Kharkov, Ukraine, which was then in the
Soviet Union. My mother came from a ChabadLubavitch home, but my father did not, and we were not
connected to Chabad during my childhood. However,
we were Torah observant, and we kept all the Torah
commandments as best we could.
Because it was so hard to keep kosher, we rarely ate meat.
Once a week, on a Sunday, my parents would go to the
market and buy one live chicken. We’d then take it to the
kosher butcher and have it slaughtered in the proper way.
My father used to bake his own matzah for Passover,
and we used to give it out to the few Jews that we knew.
Keeping Shabbos was also a big issue. Either I would not
go to school on Saturday, or I would go with my hand
wrapped in a bandage and tell the teacher I was injured so
I wouldn’t have to write and violate Shabbos. Of course,
the teachers knew why I was doing this.
In order to immerse in a mikvah, my mother had to travel
to Kiev. In the summer, she could immerse in the local
river, but in the winter, when the temperatures were
minus 25 degrees Celsius, immersing in the river, which
was completely iced-over, was impossible. So she’d have
to take the train to Kiev - which was 850 kilometers from
our town.
In Kiev, there was one family that had a mikvah. The water
in it was black, because it was never changed, and this
water, too, froze over. But when my mother came, they
would light up a little kerosene stove to melt the ice.
She’d do this once a month on a Sunday, and then she’d
run to catch the train home, because she had to be back
by Monday morning for work. If she didn’t show up, we
all ran the risk of being sent to Siberia.
In April of 1971, by some miracle, we got permission to
immigrate to Israel. We found ourselves in the community
of Nachlat Har Chabad, in Kiryat Melachi near Ashkelon.
And slowly we began to fit it.
I went to school and learned Hebrew, while my mother
and father were out trying to find jobs. We were very
poor. Yet, having made it out of the Soviet Union, we had
such a thirst to see the Rebbe — especially my mother,
who had come from a Chabad-Lubavitch home. But plane
tickets to the United States were so very expensive, and
we had so little money.
You have to understand that we had to leave everything
behind. We were allowed to take out about the value of
$100. Everything else, we lost.
The Israeli government gave us an apartment, but we
still had to buy bread and butter. Yet going to see the
Rebbe was so important for my parents that somehow
they saved up the money. It was not enough for us all. My
parents went with my two little brothers, but I had just
reached age 12, and an adult ticket was needed for me.
There wasn’t enough money for that, so I didn’t get to go.
But I sent a letter.
When my parents arrived in Crown Heights and met the
Rebbe, he made a big deal out of all they had sacrificed to
be Torah observant. They didn’t understand why this was
continued on reverse
An oral history project dedicated to documenting the life of the Rebbe, Rabbi Menachem M. Schneerson,
of righteous memory. The story is one of thousands recorded in the over 1,100 videotaped interviews
conducted to date. Please share your comments and suggestions. [email protected]
continued from reverse
so laudable, because to them it was a way of life. They
never thought that they were heroes.
At that very time, a big convention of the Chabad
Organization of Women and Girls was going on in Miami,
and the Rebbe — who was very touched by my parents’
story — requested that my mother go there and speak
about what kind of self-sacrifice was involved in being
Torah observant in the Soviet Union.
The Rebbe also asked my parents why I had not come and
only sent a letter. When they explained that they didn’t
have enough money, the Rebbe exclaimed, “I am paying
for all your tickets! Why didn’t you bring your daughter
with you?”
Of course, they had paid for the tickets themselves and
had no idea that the Rebbe intended to reimburse them.
So they were just astonished. And then the Rebbe said,
“When you go back to Israel, I want you to send your
daughter here.”
that he wanted me to go to Camp Emunah, a religious
camp for girls, to tell the other children there about what
our life was like in the Soviet Union.
I was astonished — I had never been to camp before
because the camps back in Ukraine had no kosher food.
But I said that my parents were expecting me home, and
I couldn’t go without their permission.
The Rebbe then instructed Rabbi Hodakov to call my
parents. This took some time because we didn’t have a
phone back in Israel, and he had to call a neighbor and
wait until my mother could be summoned. All that time,
while we were waiting for my mother to come on the line,
the Rebbe stood there waiting with us.
My mother gave her permission, and I went to Camp
Emunah. The camp counselor told me that I had made a
huge impact on the other girls, and she was thrilled. But I
didn’t feel like a big success; I was just a little girl doing what
she was told. And I did it because the Rebbe asked me to.
______________
I came during the summer vacation. I was then twelveand-a-half years old, and I traveled without my parents,
accompanied only by a neighbor, to see the Rebbe in New
York.
Mrs. Tziporah Edelkopf lives with her family in Kiryat Malachi,
Israel. She was interviewed in the My Encounter studio in New
York in October of 2013.
I had a private audience with the Rebbe — me, a little girl
— and it was a long audience. I remember the Rebbe’s
secretary opening the door six or seven times to usher
me out, but each time the Rebbe held up his hand that it
was not yet the time.
‫לע“נ ר‘ ישראל יעקב וזוגתו מרת קריינא ע“ה לאקשין‬
‫ע“י בניהם ר‘ נחמן ור‘ אברהם ומשפחתם שיחיו‬
The Rebbe was so nice to me — I remember him like a
loving grandfather. He smiled; he expressed interest; he
asked me questions. “How are you doing in Israel? How
are the Israeli girls treating you? Are you comfortable
there?” I remember he said, “I am sure that back in the
Soviet Union you were the best student in your class,
because that’s how you survived. If you had not been the
best, you wouldn’t be here.”
This week in….
Then he asked me about my religious studies in great
detail. And when I left, he gave me a prayer book as a
present.
>5
735-1975, the Rebbe visited the Seder of F.R.E.E.
— Friends of Refugees of Eastern Europe, organized for
recent immigrants from Russia. The Rebbe blessed
the new arrivals that they settle successfully in their
new homes, and that their relatives stranded in the
Soviet Union should join them soon. When someone
referred to the institution as the “Russian house,”
the Rebbe corrected him to say “Jewish house.” 2
15 Nissan
Three or four days later — when I was about to depart
for Israel and I came to pray for the last time at “770” —
Rabbi Hodakov, the Rebbe’s secretary, told me that the
Rebbe wanted to see me again.
Just then the Rebbe walked out of his office, and he said
>5
734-1974, the Rebbe visited the Pesach Seder
being conducted in the Machon Chana Women’s
Institute in Crown Heights and wished them that in
the following year they celebrate the Seder in their
newly-established homes.1 15 Nissan
1. Personal diary of SB Shur 2. Personal diary of MC Levin
In honor of the Bar Mitzvah of our dear son
Chaim Yaakov Noach ’‫שי‬
A project of:
14 Nissan 5775
By the Kranz family
Boca Raton, FL
You can help us record more testimonies
by dedicating future editions of Here’s My Story
JEWISH EDUCATIONAL MEDIA
[email protected] | myencounterblog.com | 718-774-6000
784 Eastern Parkway | Suite 403 | Brooklyn, NY 11213
© Copyright, Jewish Educational Media, 2015
Generously printed by
LA
SIDRA
DE LA SEMAINE
PESSA’H
SAMEDI 4 AVRIL 2015
15 NISSAN 5775
VIVREAVEC LA
PARACHA
Le dessin
L
e dalèt est la quatrième lere de
l’alèph-bèt. Le Talmud (Chabbat 104
a) indique que ledalèt représente le
pauvre. C’est ainsi qu’il est dit : gomèl
dalim : «le bienfaiteur qui donne au
bénéficiaire».
Le Talmud explique également que
lorsque nous observons la forme
du dalèt, son pied unique se tend vers
la droite, en direcon de la lere
hébraïque qui le précède, le guimel.
Cela nous enseigne que le pauvre doit
se rendre récepf à la charité du
bienfaiteur. De la même façon, la pete
extension, vers la droite, de la barre
horizontale, ressemble à une oreille car
le pauvre doit toujours veiller à la
présence
d’un
homme
riche.
Cependant, le côté gauche de cee
barre ne fait pas face au guimel, le
bienfaiteur, mais se tend vers la
lere héqui suit et qui représente D.ieu.
Cela nous enseigne que nous devons
donner la charité discrètement et ne
pas embarrasser le pauvre. Quant à lui,
il doit remere sa foi entre les mains de
D.ieu Qui est le Bienfaiteur ulme de
l’univers.
La Michna (Chekalim 5 :6) nous dit que
dans le Temple se trouvait une pièce
appelée «la Pièce Silencieuse ». L’on y
pénétrait seul et l’on fermait la porte
DALET - PESSA’H
directement derrière soi. Dans cee
chambre était déposée une grande
boîte. On avait le choix soit d’y mere
de l’argent ou d’en prendre. Bien sûr, le
riche donnait sa contribuon et après
lui, également seul, arrivait le pauvre
qui, lui, prenait de l’argent. Tout cela
était mené dans la plus grande
discréon. Le riche ne pouvait pas
savoir à qui il donnait la charité et le
pauvre ignorait de qui il la recevait.
l’Eternel est notre D.ieu, l’Eternel est
autre (c’est-à-dire d’autres dieux)». Cet
aspect du youd, l’humilité, est si
important dans la foi en l’unicité de
D.ieu que son omission peut mener à
rejeter D.ieu et à croire en l’existence
de forces omnipotentes dans l’univers.
Le Midrach dit que celui qui intervert
le réch pour le dalèt, détruit tous les
mondes.
Guematria
La ‘Hassidout propose une seconde
approche pour expliquer le dessin
du dalèt. Elle souligne que cee lere
est
composée
d’un
réchet
d’un youd.Quelle est la différence entre
le dalèt et le réch ? Un youd. Si l’on
appose un youd au coin supérieur droit
du réch, il devient undalèt. Le youd, une
très pete lere, représente l’humilité.
C’est elle qui fait la différence.
Lamezouza sur le montant de notre
porte conent le célèbre paragraphe
du Chema qui déclare : «Ecoute Israël,
l’Eternel notre D.ieu, l’Eternel est Un ».
Le mot é’had, «un», comme dans «D.ieu
est Un», s’épelle avec les leres alèf,
‘hèth, dalèt. Que se produit-il si
le youddisparaît du dalèt qui devient
alors un réch ? Le mot n’est
plus é’had mais a’hèr, qui signifie
«autre». Si une telle erreur venait à être
commise, à D.ieu ne plaise, ce verset se
traduirait alors par «Ecoute Israël,
La Guematria, ou valeur numérique de
la lere hébraïque, du dalèt est 4. Le 4
représente les Matriarches : Sarah,
Rivka, Ra’hel et Léah. Il représente aussi
les 4 mondes créés, comme l’explique la
Cabale : Atsilout, Briah, Yetsirah et Assiy
ah. En outre, le dalèt renvoie aux quatre
éléments essenels : le feu, (l’énergie),
l’air (le gaz), l’eau (le liquide) et la terre
(le solide). Le 4 représente également la
fête de Pessa’h : les 4 coupes de vin, les
4 enfants, les 4 quesons.
Pourquoi boit-on quatre coupes de vin
à Pessa’h ?
Il existe quatre expressions de la
Rédempon dans la Torah. Quand D.ieu
fit sorr le Peuple Juif d’Egypte, Il dit :
«Je vous ferai sorr », «Je vous
sauverai», «Je vous libérerai» et
(Connué à la page 11)
Mosaic Express
l9
LE RECIT DE LA SEMAINE
Une boîte de Matsot et une autre…
U
n rassemblement en l’honneur des
trente jours depuis le décès
prématuré du regreé Rav Daniel
Moscowitz, Chalia’h (émissaire) du
Rabbi à Chicago se nt juste quelques
jours avant Pessa’h de l’année dernière.
Un donateur avait offert plusieurs
boîtes de Matsot Chmourot à distribuer
– en l’honneur de Rav Moscowitz – à
des personnes qui, autrement, ne s’en
seraient pas procuré pour la fête.
Esther, mon adorable ado, était
présente et, décidée, prit une boîte
qu’elle s’engagea à offrir à son
professeur de piano, une femme juive
qui venait d’immigrer de Russie.
Quelques jours plus tard, à environ cinq
heures du man, nous nous sommes
mis en route de Chicago pour passer la
fête à New York. Juste avant notre
départ, Esther se souvint qu’elle avait
oublié de donner la boîte de Matsot à
son professeur. Il était évident qu’à
cee heure-ci, nous ne pouvions pas
décemment la réveiller pour lui
apporter ces Matsot et lui en expliquer
l’importance. J’assurai Esther que nous
trouverions une autre façon de faire
parvenir des Matsot à cee dame et, en
aendant, Esther emporta la boîte, avec
l’espoir de trouver d’ici Pessa’h un autre
Juif à qui offrir ces Matsot.
Mon beau-frère, Rav Mendel Slavacki
qui était resté à Chicago, fut très
heureux de remplacer Esther et de se
rendre chez la professeure de piano
pour lui apporter une boîte de Matsot :
cee dame fut très touchée de
l’aenon et de la sensibilité de sa
jeune élève (et de son oncle). Elle
10
l Mosaic Express
promit de les manger le soir du Séder.
Dans la soirée, nous nous sommes
arrêtés sur une aire de repos dans le
New Jersey afin d’y prendre notre dîner.
Esther s’approcha du gardien et lui
demanda s’il était juif. Oui, il l’était et
accepta avec plaisir la boîte de Matsot
avec les prospectus expliquant le sens
et la praque de la fête à venir. Il nous
raconta que sa mère était juive mais
qu’elle était décédée dans un accident
de voiture quand il n’avait que deux
ans. Ce fut donc son père non-juif qui
l’éleva et ne manqua pas de lui rappeler
que sa mère biologique avait été juive.
L’enfance et la vie de cet homme
avaient été difficiles, ballotées entre
différentes familles. Il avait enfin trouvé
à se stabiliser avec cet emploi de
gardien de l’aire de repos.
Je lui demandai s’il avait déjà mis les
Téfilines. Non, répondit-il et d’ailleurs il
n’en avait jamais vus et d’ailleurs il ne
savait pas du tout ce que c’était. Je lui
expliquai que chaque garçon juif les met
la première fois pour célébrer sa Bar
Mitsva à l’âge de treize ans (ou un peu
avant) et connue à les mere tout au
long de sa vie, quodiennement.
L’homme accepta l’idée et nous l’avons
même pris en photo (avec les Téfilines
et la boîte de Matsot) afin qu’il se
souvienne de sa «Bar Mitsvah» - même
si celle-ci avait dû n’être célébrée qu’à
l’âge adulte. Certainement sa défunte
mère – de là où elle se trouvait – devait
elle aussi être heureuse de cee étape
importante dans la vie de son fils. Nous
avons promis de rester en contact et de
lui envoyer de temps en temps des
prospectus et de la «nourriture pour la
réflexion» afin de l’accompagner dans
son retour progressif à la foi de ses
ancêtres.
C’est ainsi qu’une boîte de Matsot en
l’honneur de Rav Moscowitz circula
entre la professeure de piano et ce Juif
du New Jersey qui, en même temps,
devint Bar Mitsva en meant les
Téfilines pour la première fois de sa vie.
Alors que je racontai cee histoire le
lendemain (Youd Aleph Nissan, le jour
anniversaire du Rabbi), j’eus soudain
l’idée de distribuer des Matsot à encore
une autre personne : effecvement, je
pensai à cet immigrant russe qui
amenait nos enfants à l’école juive tous
les mans. Je téléphonai à Rav Sholom
Ber Halberstam qui était resté à Chicago
et, ensemble, nous avons trouvé le
moyen de faire parvenir à cet homme
une boîte de Matsot Chmourot pour le
soir du Séder.
Le mérite de Rav Moscowitz connue
d’influencer la ville de Chicago où l’avait
envoyé le Rabbi et où il avait
magnifiquement fait prospérer la vie
juive.■
Rav Eli Nosson Silberberg – Chicago
Traduit par Feiga Lubecki
(Vivre avec la Paracha
Connuer de la page 9)
finalement, «Je ferai de vous une naon
pour Moi» (Chemot 6 :6-8). Les trois
premières expressions impliquent une
intervenon de D.ieu Lui-même dans le
fait de sorr le Peuple Juif d’Egypte. Les
Juifs eux-mêmes restaient passifs. Mais
la quatrième, devenir le peuple de D.ieu,
requiert une acon à la fois personnelle
et collecve des Juifs.
Que signifie devenir le peuple de D.ieu
et comment nous y préparons-nous ?
En nous purifiant. Le Zohar nous dit qu’à
la période de l’Exode, les Juifs étaient au
quarante-neuvième degré d’impureté.
S’ils n’étaient restés en Egypte qu’un
moment de plus, ils seraient tombés
dans le cinquanème et plus bas niveau
et auraient été perdus à tout jamais. Ce
ne fut pas par leurs mérites ou leur
bonté qu’ils méritèrent d’être sauvés.
Mais ce fut par la bienveillance de
D.ieu : «Je vous ferai sorr», «Je vous
sauverai», «Je vous libérerai». Mais
LE COIN DE
LA HALACHA
Qu’est-ce que le compte du Omer ?
C’est une Mitsva de la Torah de
compter les quarante-neuf jours de
l’Omer à parr du second soir de
Pessa’h (samedi soir 4 avril 2015)
jusqu’à la veille de Chavouot (samedi
soir 23 mai 2015 inclus). Si on n’a pas
compté de suite après la prière du soir
(Arvit), on peut encore compter durant
la nuit jusqu’à l’aube. Si on ne s’en
souvient que pendant la journée, on
peut compter, mais sans réciter la
bénédicon. Et le soir suivant, on
connue de compter avec la
bénédicon. Si on a oublié toute une
journée, on devra dorénavant compter
chaque soir sans la bénédicon.
comment D.ieu sauva-t-Il finalement le
Peuple Juif ? En en faisant Son peuple,
en leur donnant Sa Torah. Ce quatrième
terme de Rédempon ne se produisit
qu’au Don de la Torah, quarante-neuf
jours après le départ de l’Egypte. Car
durant quarante-neuf jours, nous nous
préparâmes à devenir Son Peuple.
Pendant les trois premières étapes de la
Rédempon, nous éons passifs et non
méritants. Nous devions donc gagner le
quatrième niveau.
La différence entre les trois premières
expressions et la quatrième s’exprime
dans la différence entre la Matsa et le
vin. La Matsa est un aliment qui ne
possède
pas
de
goût.
Selon
la hala’ha (la loi juive), la Matsa ulisée
au Séder doit être confeconnée en
mélangeant simplement de la farine et
de l’eau. Elle est appelée «le pain du
pauvre ». Quand D.ieu nous sort
d’Egypte, nous éons dans un statut de
pauvreté spirituelle et ne mérions pas
la
Rédempon.
Nous
éons
comparables à la Matsa ; sans goût.
Mais au cours des trente-neuf jours qui
Quelles sont les lois de cee période
du Omer ?
Hommes et femmes ont l’habitude de
ne pas entreprendre de «travaux» (tels
que ceux interdits à ‘Hol Hamoed)
depuis le coucher du soleil jusqu’à ce
qu’ils aient compté le Omer.
On ne célèbre pas de mariage et on ne
se coupe pas les cheveux, en souvenir
de l’épidémie qui décima les 24 000
élèves de Rabbi Akiba à cee époque
du Omer. Les Séfaradim respectent ces
lois de deuil jusqu’au 19 Iyar (vendredi
8 mai 2015) ; les Achkenazim depuis le
1er Iyar (lundi 20 avril 2015) jusqu’au 3
Sivan au man (jeudi 21 mai 2015) à
part la journée de Lag Baomer (jeudi 7
mai 2015).
suivirent, nous Ames un travail sur nous
-mêmes. Nous commençâmes à
comprendre et intérioriser ce qui
constue le Judaïsme et la Torah. Nous
nous élevâmes du quarante-neuvième
degré d’impureté vers les quaranteneuvièmes degrés de compréhension.
Nous reconnûmes D.ieu. Et une fois que
nous saisîmes ce que représente le
Judaïsme, une fois que nous saisîmes ce
que signifie devenir le Peuple de D.ieu,
nous fûmes emplis de joie. C’est pour
cee raison que nous buvons du vin, car
il est dit : «Il n’y a pas de chant sans
vin». Nous buvons du vin pour pouvoir
reconnaître
pleinement
notre
Rédempon d’Egypte et chantons des
louanges à D.ieu avec une grande
allégresse.
La Matsa représente les trois premières
expressions, l’intervenon de D.ieu
pour le Peuple Juif alors «plat», passif.
Les quatre coupes de vins représentent
la quatrième expression : le fait de
devenir un peuple, le rôle acf et
l’engagement des Juifs.■
La coutume du Ari Zal, suivie par la
communauté ‘Habad, veut qu’on ne
prononce pas la bénédicon de
Chéhé’héyanou (sur un fruit nouveau
par exemple) durant toute la période du
Omer et qu’on ne se coupe pas les
cheveux jusqu’à la veille de Chavouot
(cee année vendredi man 22 mai
2015).
Un garçon qui aura trois ans après
Pessa’h, fêtera sa premier coupe de
cheveux à Lag Baomer (jeudi 7 mai
2015) et celui qui aura trois ans après
Lag Baomer la fêtera la veille de
Chavouot (vendredi 22 mai 2015).
Il n’y aucune restricon sur les
promenades ou les séances de piscine
et baignade.■
Mosaic Express
l 11
HORAIRE
DES COURS
DE LA SEMAINE
Enfin libres !
C
1IER SEDER DE PESAH
VENDREDI 3 AVRIL 2015
Allumage de Bougies......19H06
Service de Mincha..........19H15
Qabalat Chabbat & Arvit.19H40
1IER JOUR DE PESAH
CHABBAT 4 AVRIL 2015
Service de Chaharit..........9H00
Tikkun HaTal.......Avant Mussaf
Service de Mincha..........19H15
2IEM SEDER DE PESAH
MOTSEI CHABBAT 4 AVRIL 2015
Allumage des Bougies
après………………………..….20H12
Service de Arvit...............19H45
2IEM JOUR DE PESAH
DIMANCHE 5 AVRIL 2015
Service de Chaharit..........9H00
Service de Mincha..........19H15
Arvit de Motsei Hag.......20H13
ETINCELLES DE
ee fois, nous y sommes ! Tout
‘Hamets chassé, autant du cœur
que de la maison, la fête de Pessa’h
est présente. Et, sur son chemin, nous
rencontrons
le
11
Nissan,
l’anniversaire de la naissance du
Rabbi. Car, entre ces dates, il y a une
grande idée en commun et celle-ci
porte un beau nom : la liberté. Liberté
de tout un peuple acquise à Pessa’h
avec la sore d’Egypte, quand la
servitude s’efface devant la volonté
Divine. Liberté de chacun qui
entrouvre la porte le 11 Nissan, une
date qui marque comme le
commencement d’une nouvelle ère
où le bonheur d’être juif devient une
réalité de tous les instants.
L’époque nous le commande donc :
c’est le contenu et le sens de la
liberté qu’il faut ici entreprendre de
mieux cerner. Car si le mot est
puissant, il recouvre des idées très
diverses. Comment parler de liberté si
on ne sait pas ce que cela implique ?
Comment se réjouir de son
émergence, y compris dans le
calendrier du judaïsme, si on ne sait
d’elle
que
ce
senment
d’émerveillement qu’elle dégage
immanquablement ? Et si la liberté
devait d’abord être vécue au plus
près pour produire son œuvre ? Et si
elle devait d’abord nous ressembler
pour incarner nos rêves ? De fait,
l’homme libre ne peut supporter
nulle contrainte, même légime, sauf
MACHIAH
Délivrance et révélaon
Il n’existe pas de degré plus haut qu’à présent. Quand Machia’h viendra, se révèlera
alors ce qui est caché aujourd’hui. C’est en cela que résidera l’élévaon.■
(D’après Séfer Hasi’hot 5704 p. 93)
12
l Mosaic Express
EDITORIAL
celles qu’il accepte parce qu’elles
expriment profondément ce qu’il
est, qu’elles sont liées à sa nature
propre. Dans ce sens, dire la liberté
c’est affirmer sa propre existence, la
capacité à mere en œuvre sa
propre volonté dans un souci de
recherche d’harmonie collecve et
de bonheur individuel assumés.
L’entreprise est bien ambieuse. La
célébraon de Pessa’h, la date du 11
Nissan nous ouvrent ici des voies ;
nous pouvons y parvenir. Avec la
sore d’Egypte, en effet, ce fut à la
chute d’un tyran, le pharaon, que
notre peuple assista. Un tyran chassé
par l’intervenon de D.ieu Qui vient
chercher Son peuple, c’est un
spectacle qui marque l’histoire et la
pensée des hommes. Avec le 11
Nissan, c’est la tyrannie d’un temps
et d’un monde oublieux, sûrs d’euxmêmes, qui est écartée pour laisser
place au choix d’hommes et de
femmes. Et ceux-ci refusent les
modèles que certains voudraient
leur imposer. Dans ces deux cas,
l’histoire s’est chargée de trancher le
débat : le peuple juif est libre et il se
souvient de ce qu’il est pour vivre
pleinement son avenir. La liberté est
donc acquise, sachons la préserver
ou mieux la renforcer. Elle sera aussi
un aboussement majeur : celui du
temps messianique.■