Mai 2013 - Baie

Transcription

Mai 2013 - Baie
Message du maire
B
é
ai
e-D’Urf
Morales au poste de réceptionniste citoyen de Baie-D’Urfé pour la durée de
leur séjour écolier.
en date du 4 mars 2013.
Nomination de Mme Guylaine Giroux au Chers citoyens et membres des
organisations communautaires de
Ce mois‑ci, poste de commis aux comptes créditeurs
la Ville, je vous invite à répondre à
et
à
la
paie
en
date
du
8
avril
2013.
j ’a b o r d e r a i
l’appel lancé par l’école et d’accueillir
quatre dossiers importants : nouvelles
À venir
chaleureusement
ces
nouveaux
administratives, programme d’accueil
citoyens.
Assurons-nous
de
rendre
leur
d’étudiants chinois à l’École Joseph- Contremaître – Service des Travaux
séjour
à
Baie-D’Urfé
une
expérience
Henrico, compteurs de nouvelle publics
positive et mémorable.
génération d’Hydro-Québec et gestion
Technicien
municipal
–
Services
des
de l’eau sur l’île.
N’hésitez pas à communiquez avec moi
Travaux publics et de l’Urbanisme
si vous avez des idées à partager ou si
Nouvelles
Félicitations Nathalie et Darlene et vous ou votre organisation souhaitez
bienvenue Amanda et Guylaine! participer à l’accueil qu’organise la Ville.
administrative
L’Administration de la Ville est sur la
L’Administration de la Ville a récemment bonne voie et prête à l’action!
L’Installation des
subi de nombreux changements positifs
compteurs de nouvelle
et stimulants, et nous en anticipons
L’École
davantage. Sept ans après les défusions,
génération d’Hydronous sommes en mesure de combler des Joseph‑Henrico
Québec
postes de haut niveau en permettant
de Baie‑D’Urfé
nos employés actuels parfaire leur
Veuillez noter que ce programme n’est
ouvre ses portes
cheminement professionnel.
pas de compétence municipale et que
C’est avec grand plaisir que j’annonce la
nomination de notre greffière actuelle,
Nathalie Hadida, au poste de directrice
générale de la Ville de Baie-D’Urfé
en date du 1er avril 2013. Nathalie
continuera également, à court terme,
d’assumer toutes ses autres fonctions:
greffière et directrice responsable
des Communications, des Ressources
humaines, de l’Urbanisme et des
Technologies de l’information. Elle est
en premier lieu chargée de formuler une
recommandation au conseil désignant
les fonctions qui continueront de relever
de la direction générale et celles qui
nécessiteront du personnel additionnel.
La nomination de Nathalie a été très bien
reçue par le conseil, l’Administration et
les citoyens qui m’ont appelé à cet égard
pour exprimer leur approbation.
à la communauté
internationale
Je suis absolument ravie d’avoir été
invitée à l’École Joseph-Henrico à
plusieurs reprises en avril pour prendre
connaissance d’un projet des plus
intéressants initié par l’ancien directeur
M. Christian Supino, qui sera exécuté
sous la tutelle du nouveau directeur M.
Benoit Longtin.
Imaginez ceci : 18 étudiants de
Shandong, Chine complèteront leur
5e ou 6e année scolaire 2013-2014
en français à l’école Joseph-Henrico,
période pendant laquelle ils résideront
avec des familles d’accueil de notre
communauté! Il s’agit d’une première
pour une école primaire au Québec.
Quel exploit de pour Baie-D’Urfé (et
je ne fais aucunement allusion à la
Autres nominations récentes controverse entourant le projet de loi
Nomination de Mme Darlene Ward 14)! Consultez cette édition d’Entre
(anciennement réceptionniste de la Nous pour plus détails au sujet de ce
Ville) au poste de commis aux comptes projet.
débiteurs en date du 11 février 2013.
Le conseil a décidé d’accordé aux
Nomination
de
Mme
Amanda étudiants chinois le titre honorifique de
12.05.2013
la Ville n’a aucun pouvoir quant aux
décisions prises par Hydro-Québec et
par la Régie de l’énergie.
Le 5 octobre 2012, à la suite d’une
série d’audiences publiques, la Régie
de l’énergie a approuvé la demande
d’Hydro-Québec de remplacer tous
leurs compteurs (approximativement
3,8 million de compteurs) par des
compteurs de nouvelle génération.
Le 19 avril dernier, une rencontre a lieu
entre des représentants de la Ville et
d’Hydro afin de discuter de l’installation
des compteurs de nouvelle génération
à Baie-D’Urfé. Lors de cette rencontre,
Hydro-Québec nous a fourni les
précisions quant au projet et a répondu
aux inquiétudes mises de l’avant à la fois
par le conseil et par l’administration.
Vous trouverez dans ce bulletin municipal
des réponses aux questions les
plus fréquentes qui nous ont été posées
par des citoyens préalablement à notre
rencontre avec Hydro. Vous trouverez
également dans cette édition d’EntreNous un encart préparé par Hydro à
notre demande. Veuillez noter que la
Several
positive
and
exciting
changes have occurred in the Town’s
administration lately, with several
more to come. Seven years after the
demerger, we are now in a position to
look to current staff to fill some senior
postings.
It is with great pleasure that I announce
that current Town Clerk, Nathalie
Hadida, has been appointed as the
Town’s Director General, effective April
1, 2013. Nathalie will continue to hold
all her other responsibilities in the
short term: Town Clerk and Director
responsible
for
Communications,
Human Resources and IT. Her first task
will be to make a recommendation to
Council as to which responsibilities
should remain with the DG and which
require additional staff. Nathalie’s
appointment has been very well
received by Council, staff and citizens
who have called me personally to voice
their approval of Council’s choice.
Other recent appointments
Appointment of Mrs. Darlene Ward
(formerly Town receptionist) to the
position of Accounts Receivable Clerk
as of February 11, 2013.
Appointment of Mrs. Amanda Morales
to the position of Receptionist as of
March 4, 2013.
Appointment of Mrs. Guylaine Giroux
to the position of Payroll and Accounts
Payable Clerk as of April 8, 2013.
To come
Foreman – Public Works Department
Municipal Technician – Public Works
and Urban Planning Departments
Baie-D’Urfé’s École
Joseph-Henrico
Opens Its Doors To
The World
I was beyond thrilled to be invited to
École Joseph Henrico on two occasions
in April of this year to be briefed on an
exciting project that was initated by
former principal Mr. Christian Supino
and which will be executed under new
principal Mr. Benoit Longtin’s tutelage.
Imagine this: 18 students from
Shandong, China will be doing their
2013-2014 grade 5 or 6 school year in
French at École Joseph Henrico and
living with members of our extended
community! It is a historical undertaking
for a primary school in Quebec and,
to think that this will be happening in
Baie-D’Urfé, is especially sweet (and
I am not saying this just because of
what’s happening with Bill 14)! More
details on the project can be found in
this month’s News & Views!
Council has agreed to make the young
Chinese students honorary citizens for
the duration of their special school year
in our Town.
Dear citizens, Town organizations and
associations, I invite you to heed the
call for help from the school and to
extend your warmest welcome to our
new citizens! Let’s make their stay in
Baie-D’Urfé a positive life-changing
experience!
Give me a call if you have any ideas or
if you or your organization would like to
get involved in the Town’s welcome.
Rollout of Smart (Next
Generation) Meters by
Hydro-Québec
On October 5, 2012, subsequent
to a series of public hearings,
the Régie de l’Énergie rendered a
decision favorable to Hydro-Quebec’s
request regarding the replacement of
all its meters (approximately 3.8 million
meters) with next-generation meters.
Baie-D’Urfé held a meeting April 19
with Hydro-Quebec representatives
to discuss their planned rollout of
smart meters on our territory. At that
meeting, Hydro provided the details of
their project and addressed the issues
and concerns brought forward by both
Council and staff.
You will find, in the Administration’s
section of the municipal newsletter,
replies to questions brought forward
by several citizens prior to our meeting
with Hydro. You will also find in this
News & Views an insert pamphlet
prepared by Hydro, at our request. The
English version is inside the French one.
Should you require more information
or would like us to set up a citizen
information kiosk with Hydro‑Quebec
representatives, please contact the
administration at [email protected]
or at 514-457-5324.
Water Management
on the Island:
etter
one
ewsl
N
l
pa
down,
ici
n
u
M
four
|
to
pa
l
Staff Announcements
Congratulations, Nathalie and Darlene
and welcome on board, Amanda and
Guylaine! The Town’s Administration is
on track and poised for action!
m
un
ici
This month I will comment on
four important files: some staff
announcements, the Chinese students
host program at École Joseph-Henrico,
the Hydro-Québec smart meters and
water management on the island.
Bu
ll e
tin
Mayor’s Message
Please note that
this
program
does not fall
under municipal
jurisdiction
and
nothing the Town
says or does can
alter the decisions
taken
by
HydroQuébec and la Régie de
l’énergie.
Message du maire (suite)
B
é
ai
e-D’Urf
soumis par la Ville de Montréal
à l’appui de leurs résolutions vous
permettront de mieux saisir l’ampleur
du processus. (Mes commentaires sont
en italiques bleus).
version
a n g l a i s e CG07 0461 – 29 novembre 2007est à l’intérieur de Adoption du règlement intitulé
la version française.
« Règlement sur la mesure de la
consommation de l’eau dans les
Si vous nécessitez des renseignements
bâtiments utilisés en partie ou en
additionnels, ou si vous aimeriez que
totalité à des fins non résidentielles ».
nous invitions Hydro-Québec à organiser
Il s’agit du célèbre contrat de 356M de
un kiosque d’information, veuillez
dollars sur les compteurs d’eau et la
communiquer avec l’administration
gestion de l’eau qui devait être imputé
au 514 457-5324 ou à l’adresse
à l’ensemble des contribuables en
info@baie‑durfe.qc.ca.
fonction de la valeur foncière de leur
propriété, une somme additionnelle
Gestion de l’eau sur
de 100M avait été budgétée aux frais
des contribuables pour défrayer les
l’île : une victoire sur
coûts associés aux modifications des
cinq de remportée
bâtiments nécessaires a l’installation
Enfin, un dossier qui me tient chaud des compteurs.
au cœur et qui m’accapare depuis très
longtemps : le dossier d’eau potable Le 21 janvier 2010, le directeur de la
de l’Agglomération. La réunion du Direction de l’eau reçut de la part de la
conseil d’Agglomération du 21 mars Direction générale le mandat de former
s’est révélée une journée joyeuse pour un comité de suivi afin d’élaborer une
l’Association des maires de banlieues nouvelle stratégie de l’eau incluant
(AMB) et pour secrétaire général, l’étude du projet des industries,
M. Bruce St. Louis. Nous résolvions commerces et institutions (ICI) (Volet 1)
enfin une des cinq problématiques et l’optimisation des réseaux (Volet 2).
associées au dossier d’eau potable au Le rapport définissant cette nouvelle
moyen de l’adoption unanime de deux stratégie de l’eau fut déposé auprès de la
résolutions du conseil d’agglomération. Commission sur l’eau, l’environnement,
L’installation
et
l’entretien
des le développement durable et les grands
nouveaux compteurs d’eau des parcs (« Commission ») en septembre
industries, commerces et institutions 2011. La recommandation de la Ville
(ICI) devenait une dépense local plutôt de Montréal était toujours de facturer
qu’une dépense d’Agglomération, une les frais d’installations et d’entretien
dépense qui depuis 2007 devait être des compteurs des ICI à l’ensemble des
imputée à tous les citoyens de l’île, contribuables de l’île en fonction de
résidentiels, industriels, commerciaux la valeur foncière de leur propriété. À
ou institutionnels, peu importe que leur cette étape, nous avons toutefois réussi
propriété soit munie de compteurs ou à convaincre Montréal de supprimer du
non. Dans l’ensemble, les villes de l’AMB budget la somme de 100M de dollars
épargneront près de 10M de dollars lors allouée au projet, une économie de
de la première étape du déploiement, 19M de dollars pour les Villes de l’AMB,
une économie de 300 000 $ pour Baie- dont 530 000 $ pour Baie-D’Urfé.
D’Urfé. Il s’agit d’une solution équitable En décembre 2011, la Commission
négociée à l’aide de l’administration du recommandait
à
l’Administration
maire Applebaum.
d’entériner le rapport sur la nouvelle
Cette réussite a été difficile à atteindre. stratégie de l’eau. Toutefois,
Les extraits suivants des documents cinquième recommandation de
12.05.2013
Commission demandait de définir
le programme d’installation des
compteurs d’eau en tant que service
sous la compétence des municipalités
liées dont la responsabilité de gestion,
tant au niveau de l’installation que de
l’entretien, incomberait donc à chaque
municipalité de l’agglomération. À titre
de vice-présidente de la Commission,
j’ai réussi à convaincre les commissaires
des trois parties politique de Montréal à
voter unanimement en faveur de cette
recommandation. Voici un extrait de
l’article du 2 décembre 2011 intitulé «
Les entreprises et les industries devront
payer pour les compteurs d’eau », écrit
à la suite d’une entrevue accordé par
le maire Tremblay a Jeanne Corriveau
du journal Le Devoir, à la suite de
l’approbation de cette recommandation.
Dans le cadre de cette entrevue, j’ai
été reconnue comme celle qui avait
initialement proposé l’idée.
«Montréal fera payer aux industries,
commerces et institutions (ICI), la totalité
des frais liés à l’achat et à l’installation
de compteurs d’eau. Contrairement à
ce qui avait été initialement prévu, les
contribuables n’auront pas à assumer
les 55 millions de dollars requis pour le
projet.
L’administration Tremblay acquiesce
donc à l’une des recommandations
entérinées […] par la commission
chargée d’étudier le dossier de la gestion
de l’eau. «Ce n’est même pas un débat,
a déclaré le maire hier. Ils ont raison et
c’est ce qu’on va faire.»
L’idée aurait d’abord été soulevée par la
mairesse de Baie-d’Urfé, Maria Tutino,
membre de la Commission de l’eau, et
aurait fait consensus chez l’ensemble
des élus ».
Le 6 juin 2012, suite au rapport de la
Commission, le Comité exécutif (« CE
») a entre autres résolu de poursuivre
le programme d’implantation [des
compteurs] dans les ICI, en visant à le
compléter à l’intérieur d’une période
la
de 5 ans. Le CE mandatait les Services
la
de l’eau, des finances et des affaires
The road to success has been a long one.
I have chosen select passages from the
supporting documentation submitted
by the City of Montreal with its
resolution to give you an appreciation
of the process. (My comments are in
blue italics):
CG07 0461 – November 29, 2007Adoption of a by-law entitled
“Règlement sur la mesure de la
consommation de l’eau dans les
bâtiments utilisés en partie ou en
totalité à des fins non résidentielles”
This was the infamous $356M water
meter and water management contract
which was to be charged to all taxpayers
based on their property values. An
additional $100M was budgeted at
taxpayers’ expense to pay for the building
modifications required to receive the
meters.
January 21, 2010, the head of the
“Direction de l’eau” division received
a mandate from the Director General’s
office to form a follow-up committee
In December 2011, the Commission
recommended that the Administration
implement the new water strategy
report with some changes. Specifically,
the Commission’s fifth recommendation
wanted the water meter installation
program to be a service that would fall
under the jurisdiction of island cities,
who would be in charge not only of
the meters’ installation but of their
maintenance as well, with each city
being responsible for the financing
of their local water meter installation
program. This is the recommendation
that I, as Vice-Chair of the Commission,
successfully lobbied to have all the
commissioners from all three Montreal
parties vote unanimously in favor of.
Mayor Gerald Tremblay credits me in an
interview he gave Jeanne Corriveau of Le
Devoir for this recommendation.
***
Following is a translated excerpt of Mme
Corriveau’s December 2, 2011 article
entitled Les entreprises et les industries
devront payer pour les compteurs d’eau.
“Montreal will charge the industrial,
commercial and institutional (ICI)
citizens the total costs of the purchase
and installation of water meters.
Contrary to what was initially intended,
The
Tremblay
administration
therefore
consents
to
one
of
the
recommendations
approved
[…]
by
the
Commission in charge of
studying water management.
“It is not a debate, declared Mayor
[Tremblay]. They are right and this is
what we will do.
The idea was initially brought forth by
the Mayor of Baie‑D’Urfé, Maria Tutino,
member of the Commission de l’eau,
and it then became the unanimous
consensus among the elected officials”.
***
June
6,
2012,
following
the
Commission’s report, the Comité
executife (CE) decided to proceed with
the water meter installation program
for the ICI citizens, aiming to complete
it within 5 years. The CE mandated the
Services de l’eau, des finances et des
affaires juridiques et de l’évaluation
foncière to “analyze the management
responsability of the meter installation
program”.
CG13 0090 – March 21, 2013 – Adoption
of a by-law entitled Règlement du
conseil d’agglomération sur les
délégations relatives au Règlement sur
la mesure de la consommation de l’eau
dans les bâtiments utilisés en partie ou
en totalité à des fins non résidentielles.
It was adopted unanimously with the
conditions brought forth by Mayor
Maria Tutino on behalf of the
ASM mayors.
etter
ewsl
N
l
It has taken a
pa
ici
long time to
n
u
get this
M
|
water
issue
pa
l
Last but not least, a subject that is
close to my heart and that I have
been working on for a very long time
– the agglomeration water file. The
Agglomeration Council meeting of March
21 was a happy day for the Association
of Suburban Mayors (ASM) and our
Executive Director, Bruce St. Louis. One
of five water related issues was finally
being resolved with the unanimous
adoption of two Agglomeration Council
resolutions making the installation
and maintenance of new ICI water
meters a local expense rather than an
agglomeration one, an expense that
has been, since 2007, intended to be
charged to all citizens on the island
- residential, industrial, commercial,
or institutional, whether they were
currently metered or not. The ASM
cities in total will see a savings of about
$10 million dollars for the first phase of
the rollout; Baie-D’Urfe’s savings will
be about $300,000. It is a just solution
and one that Mayor Applebaum’s new
Administration helped to broker.
in order to create a new water strategy
that would include a study of the
industrial, commercial and institutional
(ICI) water meter project (1st
component) and network optimization
(2nd component). The new water
strategy report was submitted to the
Commission sur l’eau, l’environnement,
le développement durable et les grands
parcs (Commission) in September 2011.
The recommendation from the City of
Montreal continued to favor charging
the installation and maintenance costs
of the ICI meters to all taxpayers on the
island, based on their property values.
However, we successfully convinced the
City of Montreal to remove the $100
M budget item from this version of
the water meter project, a savings of
$19M for the ASM cities and $530K for
Baie‑D’Urfé.
m
un
ici
go
taxpayers will not
have to pay the
55 million dollars
required for the
project.
Bu
ll e
tin
Mayor’s Message (continued)
Message du maire (suite)
juridiques et de l’évaluation foncière afin « d’analyser la responsabilité de
gestion du programme d’installation des compteurs ».
B
é
ai
e-D’Urf
CG13 0090 – 21 Mars 2013 – Adoption du Règlement du conseil d’agglomération sur
les délégations relatives au Règlement sur la mesure de la consommation de l’eau dans
les bâtiments utilisés en partie ou en totalité à des fins non résidentielles. It was adopted
unanimously with the conditions brought forth by Mayor Maria Tutino on behalf of the ASM
mayors.
Ce premier volet du dossier de l’eau a été extr<emement long à solutionner, mais nour acons neamouns r4usiis. Cela me
motive ainsi que les autres maire de lamb à persévere afinde resoudre les quatre autres volets de ce dossiers.
Maria Tutino, Mairesse
Les opinions exprimées dans cette chronique sont celles de l’auteur et ne reflètent pas nécessairement celles de l’ensemble du
conseil municipal.
DÉPLOIEMENT DES COMPTEURS NOUVELLE GENERATION D’HYDRO-QUÉBEC
Voici les réponses aux quelques comportent pas de danger pour la santé. »
préoccupations portées à l’attention du
Concernant l’opinion d’un scientifique
conseil par les citoyens avant la réunion
local
du 19 avril avec Hydro-Québec.
L’expert scientifique de la station de
Concernant les risques pour la santé
radio CJAD, le Dr Joe Schwarcz, a dit
L’extrait suivant est tiré du site Web de la à l’animateur Tommy Schnurmacher,
Ville de Pointe-Claire (www…) avec leur également de CJAD, qu’en fait, les signaux
consentement.
émis par les compteurs sont plus faibles
que ceux émis par les articles ménagers
« Hydro-Québec a soumis à la Régie une
d’usage courant, comme les téléphones
abondante preuve visant à répondre
cellulaires et les fours à micro-ondes. Le
aux préoccupations de certains groupes
Dr Joe Schwarcz explique qu’il ne croit
qui s’inquiétaient de l’augmentation de
que pas que l’électrosensibilité s’applique
radiofréquences dans l’environnement
dans cette situation et que ceci peut
reliée à l’utilisation de cette technologie
être appuyé par des chiffres ainsi qu’en
« sans fil ». Cette preuve reprend des
écoutant ce que disent les scientifiques.
études préparées des organismes
gouvernementaux
reconnus
(Santé Voici un sommaire du bulletin des
Canada3 et Ministère de la santé et des nouvelles de CTV. Selon le directeur
services sociaux4) et par des experts de l’Organisation pour la science et
entendus en audience. Face à cette preuve la société de l’Université McGill, Joe
scientifique, la Régie conclut d’ailleurs Schwarcz, les études menées à l’égard des
comme suit :
radiofréquences sont concluantes : les
compteurs n’auront aucun effet négatif
« Impact des radiofréquences (RF) sur la
sur la santé. Le Dr Schwarcz a déclaré que
santé
nous savons que les radiofréquences ne
L’’intensité de ces RF est de 20 000 à 300 peuvent pas briser les liaisons chimiques
000 fois inférieure aux normes de Santé et que c’est ce bris qui est à l’origine du
Canada actuellement en vigueur. Les cancer.
RF émises par un compteur de nouvelle
Concernant le temps écoulé entre la
génération sont, entre autres, beaucoup
déconnexion de l’ancien compteur et la
moins intenses que celles émises par un
connexion du nouveau compteur
téléphone cellulaire.
En moyenne, quelques minutes.
Les avis des autorités de santé publique et
la preuve entendue par la Régie sur l’état Concernant les frais associés au refus
de la recherche scientifique sur les impacts d’adhérer au programme
et les effets non thermiques des RF sur la
Hydro-Québec doit continuer à effectuer
santé démontrent que les émissions des
une lecture manuelle puisque les
compteurs de nouvelle génération ne
12.05.2013
nouveaux compteurs ne communiquent
pas au serveur d’Hydro. C’est la pratique
courante en Amérique du Nord en cas de
refus d’adhérer au programme.
Concernant la décision de refuser
d’adhérer au programme ou de revenir
sur sa décision
N’importe quelle décision peut être prise
à tout moment, même si une personne
a refusé d’adhérer au programme au
moment du déploiement initial. L’option
de refus engendre toutefois des frais
initiaux fixes ainsi que des frais annuels.
Si une personne refuse d’adhérer au
programme et décide ultérieurement
d’y adhérer, le nouveau compteur sera
installé sans frais.
Concernant ceux dont l’emplacement du
compteur est dans la résidence et qui
sont inquiets d’avoir quelqu’un dans leur
maison
Les installateurs ainsi que leurs véhicules
sont dûment identifiés aux moyens de
logos d’Hydro-Québec ou de CapGemini.
Toutefois, si un installateur ne peut entrer
dans une résidence (propriétaire absent
ou réticent), il laissera une affichette de
porte expliquant les démarches à suivre
pour planifier une nouvelle visite.
Concernant la tenue d’une séance
d’information pour les citoyens
Veuillez contacter l’Administration au 514
457-5324 ou à [email protected] si
vous aimeriez que la Ville organise une
séance d’information publique animée
par des représentants d’Hydro-Québec.
Mayor’s Message (continued)
resolved, but resolved it is, and it gives me and the other ASM mayors further incentive to go after the
other four.
Maria Tutino, Mayor
The views and opinions expressed in this article are those of the author and do not necessarily reflect those of
the Municipal Council as a whole.
ROLLOUT OF SMART (NEXT-GENERATION) METERS BY HYDRO-QUEBEC
“Hydro-Quebec submitted an abundant
amount of proof to the Régie in order to
respond to the preoccupations brought
forth by certain groups concerned by
the increase of radio frequencies (RF)
in the environment related to the use
of this “wireless technology”. This
proof is based on studies prepared by
recognized government organizations
(Health Canada and the Ministère de
la santé et des services sociaux) as well
as by experts who spoke at the hearing.
Based on the evidence presented, the
Régie concluded as follows:
« Health Impact of radiofrequencies
(RF)»
The intensity of these radiofrequencies
is between 20 000 to 300 000 less than
Health Canada’s standards. The RF
transmitted by a smart meter are much
less than those emitted by a cellular
phone.
Public health authorities and the
evidence presented before the Régie
concerning the current state of
scientific research on the impact and
effects of non-thermic RF on people’s
health demonstrate that smart meter
emission do not represent a health
CJAD’s science expert, Dr. Joe Schwarcz,
told CJAD’s Tommy Schnurmacher
“that in fact, the signals emitted by the
meters are weaker than those of other
common household items, like cell
phones and microwave ovens.” “I think
the electro-sensitivity thing does not
apply here whatsoever,” Dr. Schwarcz
says. “And that can be supported
by numbers, and by looking at what
scientists say.”
This is what CTV news reported on what
he said. According to McGill Science
and Society Director Joe Schwarcz,
radio frequency studies are conclusive:
the meters will not have negative health
effects. “We know that radiofrequency
cannot break chemical bonds and in
order to induce cancer you need to
break chemical bonds,” said Schwarcz
With regards to approximate time
between disconnection of old meter
and connection of new meter
On average, a few minutes.
With regards to those whose current
Hydro meter location is within their
residence and are concerned about
someone coming into their home
Installers and their vehicles are
properly identified with the HydroQuébec or CapGemini logo. However,
if the installer cannot enter a residence
(absent or unwilling owner), he will
leave a door hanger explaining the
steps involved in planning a new visit.
With regards to a citizen information
session
Please contact staff at 514 457­ 5324 or at
[email protected] if you would like
us to set up a citizen information kiosk
with representatives of Hydro‑Quebec.
With regards to being charged if want
to opt out of the program
Hydro-Québec has to maintain a manual
meter reading, since current meters are
non-communicating. This is the usual
practice in North America in terms of
opting out programs.
With regards to the decision to opt out
or to buy back in, should one initially
decide to opt out
pa
l
The following answer is extracted
from the City of Pointe Claire website’s
www.ville.pointe-claire.qc.ca with their
permission.
With regards to local scientists’ opinion
Either decision can be made at any
time, even if one did not opt out with
the initial rollout. The opting out comes
with a one-time fee plus a recurring
annual fee while not participating. If
one has decided to opt out and, down
the road changes his mind and decides
to accept the new meter, then the
change will be done free of charge.
m
un
ici
With regards to safety issues
hazard.»
Bu
ll e
tin
Following are replies to some questions
brought to Council’s attention by
citizens prior to the April 19th meeting
with Hydro Quebec.
|
M
un
p
ici
al N
etter
ewsl
B
Prochaine
collecte
d’articles
encombrants
é
ai
e-D’Urf
Le 10 juin 2013
Les articles doivent être placés en bordure de
la rue entre 20 h la veille de la collecte et 7 h le jour même. Le nombre
d’articles est limité à DIX par ménage. Le poids de chaque article ne doit
pas dépasser 100 kg (220 lb).
Collectes de résidus domestiques
dangereux et de déchets
électroniques
18 mai 2013 et 15 septembre 2013
9 h à 17 h au bâtiment des Travaux publics
Cette année, la Ville acceptera également vos déchets électroniques tels
que les ordinateurs, imprimantes et téléviseurs.
Pour des renseignements additionnels, veuillez consulter la page des
Travaux publics sur notre site Web ou communiquez avec Carole Lecours au
numéro 514 457-2877.
2e versement des taxes municipales
21 mai 2013
Journée nationale des Patriotes
L’hôtel de ville et le bâtiment des Travaux publics seront fermés le
20 mai 2013 pour la Journée nationale des Patriotes.
Concerts d’été 2013
Les jeudis à 19 h 30
au pavillion de musique du Centre communautaire Fritz
13 juin
Band Chevaliers de Jazz Dixieland
20 juin
Big Band de Jazz Bob
27 juin
Harmonie 306 Maple Leaf Wing - cornemuses et tambours
4 juillet
Harmonie de Lachine
11 juillet
Club Big Band
18 juillet
Ensemble BMP - Blue Monkey Project
25 juillet
L’Orchestre Hudson Big Swing Band
1er août
Harmonie du Lakeshore
8 août
Harmonie de Kirkland
12.05.2013
Poils et pattes
Nous demandons à tous les propriétaires de
chiens de mettre à jour leur dossier. Veuillez
nous laisser savoir si votre dossier est actif
ou non, particulièrement si votre numéro de
licence est inférieur à 600.
J’aimerais remercier tous les résidants qui ont
fait don de divers accessoires pour animaux de
compagnie et de serviettes! Non seulement
avons nous pu réapprovisionner la fourrière
de la Ville, mais nous avons également pu
aider un certain nombre de refuges d’animaux
à but non lucratif. Nous sommes toujours
heureux de recevoir vos objets en bon état.
Notre prochaine collecte aura lieu au Festival
de Baie-D’Urfé. Amenez donc votre chien
au concours canin et apportez également
quelques serviettes usagées. Soyez des nôtres!
Sarah Reed
Agente des services animaliers
514 386-0227
[email protected]
B
é
ai
e-D’Urf
APPROBATION ET ENTRÉE EN
VIGUEUR DU RÈGLEMENT
N° 1023-02
Avis public est par les présentes donné
aux résidants de la Ville de Baie-D’Urfé et
à qui de droit que le conseil municipal de
la Ville de Baie‑D’Urfé a adopté, lors de la
séance ordinaire tenue le 9 avril 2013 à
19 h 30, le règlement suivant :
Règlement n° 1023‑2 ayant pour objet
de fixer la rémunération des membres du
conseil
Les personnes intéressées peuvent
consulter ce règlement durant les heures
d’ouverture au bureau de la greffière sis
au 20410, chemin Lakeshore, Baie‑D’Urfé.
Le présent règlement entrera en vigueur
conformément à la loi le 3 novembre 2013.
Donné à Baie-D’Urfé ce 12e jour de mai
2013.
Nathalie Hadida
Greffière
Paw Print
We are asking dog owners to update their
licenses. We are currently updating our
system and would very much appreciate
knowing which licenses are active or inactive,
especially if your dog’s license number is
below 600.
I would also like to thank the residents
who kindly donated a wide variety of pet
items and towels! Not only did we restock
our Town pound but we were also able
to help a few non-profit shelters. We are
always open to second-hand donations.
Our next big collection will take place
during Baie D’Urfé Days. Please drop by
the dog show with your pet and bring
some old towels with you. See you there!
Sarah Reed
Animal Services Agent
514 386-0227
[email protected]
B
Next Bulky Items
Collection
June 10, 2013
Items should be placed by the roadside between 8 p.m.
the night before and 7 a.m. the day of the collection. Each
household can put out a MAXIMUM of TEN ITEMS, weighing
no more than 100 kg (220 lbs.)
Household Hazardous Waste and
Electronic Waste Collections
May 18 and September 15, 2013
9 a.m. to 5 p.m. at the Public Works building.
This year, the Town will also be accepting electronic waste such as
computers, printers and televisions.
For more information, please consult the Public Works page of our website
or contact Carole Lecours at 514 457-2877.
2nd Municipal Tax Instalment
é
ai
e-D’Urf
APPROVAL AND COMING INTO
EFFECT OF BY-LAW
NO. 1023-02
Public notice is hereby given to Town of
Baie D’Urfé residents and to whom it may
concern that, at a regular meeting held
April 9, 2013 at 7:30 p.m., the Municipal
Council of the Town of Baie‑D’Urfé
adopted the following by‑law:
By-law no. 1023-2 establishing the
remuneration of the members of Council
Interested persons may consult this
by‑law during regular office hours at
the Town Clerk’s office located at 20410
chemin Lakeshore, Baie D’Urfé.
This by-law will come into effect according
to the law November 3, 2013.
Given at Baie-D’Urfé this 12th day of
May 2013.
Nathalie Hadida
Town Clerk
May 21, 2013
Victoria Day
Town Hall and the Public Works building will be closed May 20, 2013 for
Victoria Day.
Summer Concerts 2013
Thursdays at 7:30 p.m.
at the Fritz Community Centre gazebo
June 13
Jazz Knights Dixieland Band
June 20
Bob Jazz Band
June 27
306 Maple Leaf Wing Concert Band with pipes and drums
July 4
Lachine Concert Band
July 11
Big Band Club
July 18
Blue Monkey Project
July 26
Hudson Big Swing Band
August 1
Lakeshore Concert Band
August 8
Kirkland Concert Band
Communiqué du conseil
Kim Millette, conseillère
B
é
ai
e-D’Urf
Les
articles publiés dans
la section de la Ville
de la revue EntreNous expriment
l’opinion de qui?
La plupart des articles sont rédigés par
notre personnel administratif à des fins
informatives. Ils sont donc factuels. Le
Message du maire et le Communiqué du
conseil peuvent contenir de l’information
factuelle, ainsi que des commentaires et
opinions personnels.
Il est évident que dans le cas du Message
du maire, les opinions exprimées sont
celles du maire.
Voici le principe de fonctionnement du
Communiqué du conseil, et ce depuis ma
première élection en 1986 :
Le Communiqué du conseil est écrit et signé
mensuellement par un des six conseillers
de la Ville en alternance alphabétique. Les
autres conseillers et le maire n’ont aucune
connaissance préalable du contenu. Ils ne
contribuent aucunement à la rédaction
de la chronique à moins que le conseillerauteur souffre d’angoisse de la page
blanche et demande donc à ses collègues
de lui suggérer des sujets.
Le Communiqué du conseil exprime
l’opinion de son auteur et ne reflète
pas nécessairement celle de l’ensemble
du conseil municipal. Dorénavant, les
communiqués du conseil et les messages
du maire comprendront une note
explicative à cet effet.
Chuck Colomb
Président, Comité d`Administration
J’aimerais reprendre la phrase introductive de la chronique du mois de
mars du conseiller Wayne Belvedere, puisqu’il semble qu`il y a deux
mois les dieux de la nature ne l’écoutait pas! « Lorsque vous lirez cette
chronique, les températures devraient être plus clémentes et le printemps
à nos portes, avec ses journées plus longues et plus claires, ses arbres
bourgeonnant et ses premières pousses de fleurs. »
La médaille du jubilé de diamant de la reine
J’aimerais féliciter Maria Tutino, mairesse de la Ville, d’avoir reçu la
Médaille du jubilé de diamant de la reine. Maria Tutino se joint à un
groupe sélect de citoyens de Baie-D’Urfé qui ont également reçu cette
médaille : Wayne Belvedere, Chandra Madramootoo, Jim Murray Anne
Myles, Peter Neville, et Harriet Tumner. La Fédération canadienne des
municipalités (FCM) a choisi de décerner cet honneur au maire Tutino.
Cette nouvelle médaille commémorative a été créée en 2012 dans le
cadre des célébrations du 60e anniversaire de l’accession au trône de Sa
Majesté la reine Elizabeth II en tant que Reine du Canada. La médaille
permet au Canada de rendre hommage de façon tangible à Sa Majesté
pour son dévouement envers notre pays. Cette distinction a également
permis de reconnaître les contributions et réalisations de Canadiennes
et de Canadiens. Le programme de la Médaille fait partie intégrante des
célébrations du jubilé organisées par le gouvernement du Canada.
Jour de la Terre
La Ville a conçu un programme de remplacement des arbres dans le cadre
du Jour de la Terre 2013. Nous poursuivons actuellement une étude des
arbres situés dans les zones publiques. Nous avons abattu les arbres
dangereux ou infectés et nous les remplaçons sur une base continue.
La cuisine du Centre communautaire Fritz
Lois et Les Crosbie consacrent leurs efforts à la selection de couleurs et de
styles pour le nouveau « look » de la cuisine du Centre communautaire
Fritz. La cuisine subie une métamorphose complète. Elle a été repeinte
et un nouveau plancher de linoléum a été posé. De nouvelles armoires
et façades de cuisines ont été commandées et seront bientôt installées.
Série de concerts d’été gratuits
Je tiens à remercier Herb Pidcock d’avoir de nouveau cette année organisé
les Concerts d’été. Les concerts gratuits en plein air auront lieu du 13 juin
au 8 août tous les jeudis à 19 h 30 au pavillon de musique situé dans le parc
du Centre communautaire Fritz. Consultez notre site Web ou procurezvous un programme à l’hôtel de ville pour connaître la programmation
détaillée. En cas de pluie, les concerts ont lieu à la Grange rouge, au 20
609, chemin Lakeshore. Soyez des nôtres!
Taxi Collectif – nouveau numéro de telephone
Veuillez noter que le numéro de téléphone pour notre service de taxi
collectif a changé : 514 637-4444.
Les opinions exprimées dans cette chronique sont celles de l’auteur et ne reflètent
pas nécessairement celles de l’ensemble du conseil municipal.
12.05.2013
Council Communiqué
Kim Millette, Councillor
I would like to re-use Wayne Belvedere’s opening paragraph of his
March Council Communiqué (now two months later) as it appears
the weather gods just weren’t listening! “Hopefully, as you read
this, warmer weather conditions have arrived, bringing with them
brighter and long days, budding trees and the first signs of spring”.
Queen’s Diamond Jubilee Medal
I would like to congratulate the Town’s Mayor Maria Tutino in
receiving the Queen’s Diamond Jubilee Medal. Mayor Tutino joins
a select group of distinguished Baie D’Urfé Citizens including Anne
Myles, Wayne Belvedere, Peter Neville, Chandra Madramootoo,
Jim Murray, and Harriet Tumner who were also fellow recipients.
The FCM (Federation of Canadian municipalities) nominated Mayor
Tutino for this medal. The new commemorative medal was created
to mark the 2012 celebrations of the 60th anniversary of Her Majesty
Queen Elizabeth II’s accession to the Throne as Queen of Canada.
The Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal is a tangible way
for Canada to honour Her Majesty for her service to this country.
At the same time, it serves to honour significant contributions and
achievements by Canadians. The medal program is part of the Jubilee
year celebrations, organized by the Government of Canada.
Earth Day
The Town of Baie-D’Urfé recognized Earth Day this year by
implementing a tree replacement program. The Town is following a
study done of our public property trees. We have felled dangerous or
diseased trees and will be replacing them on an ongoing basis.
Fritz Kitchen
Lois and Les Crosbie have been hard at work choosing new colours
and styles for The Fritz Community Centre kitchen. The kitchen has
been refreshed with a new paint job and new linoleum floor. New
cabinets and cabinet doors have been ordered and will be installed
soon.
Free Outdoor Summer Concert Series
Thanks to Herb Pidcock for organizing another year of Concerts in the
Park. The free outdoor summer concert series starts on June 13 until
August 8 and take place every Thursday night at 7:30 pm at the Fritz
Farm Community Centre gazebo. Please check the town website or
pick up a schedule of bands playing at the Town Hall. In case of rain,
concerts will take place at the Red Barn. We hope to see you there!
Whose
opinion is
reflected in the
Town section of
the News & Views?
Most articles are factual, created by our
administrative staff to inform residents.
The Mayor’s Message and the Council
Communiqué may inform with facts and
may also contain statements of opinion.
The Mayor’s Message is obvious - opinions
are those of the Mayor.
Here’s how the Council Communiqué works
(and has worked since I was first elected in
‘86):
One councillor writes and signs the Council
Communiqué each month. We take
turns, usually in alphabetical order. The
other councillors and the Mayor have no
foreknowledge of what will be written, nor
any input except for the odd occasion when
the Councillor writing that month is short of
subject matter and asks a colleague if there
is a subject he or she would like covered.
The Council Communiqué represents the
opinion of its author, not necessarily of
Council as a whole. Beginning this month,
we will make this clearer by placing a small
explanation at the end of each month’s
Communiqué and at the end of the Mayor’s
Message.
Chuck Colomb
Chairman, Administration
Committee
The views and opinions expressed in this article are those of the author and do
not necessarily reflect those of the Municipal Council as a whole.
m
un
ici
Bu
ll e
tin
For the Shared Taxi service in Baie D’Urfé please take note of the new
phone number: 514 637 4444.
pa
l
Shared Taxi Bus, new phone number
|
M
un
p
ici
al N
etter
ewsl

Documents pareils