FR. IT CAT PORT ROM ESP (ac)clamer chiamare clamar chamar a

Transcription

FR. IT CAT PORT ROM ESP (ac)clamer chiamare clamar chamar a
FR. (ac)clamer
(ain)si
à
ITCAT
PORT ROM
ESP clamar
així
falda
a
admirer
chiamare
così
falda
a
abbandonar
e
assoluto
capire
comprare
atto
azione
ammirazion
e
ammirare
admirar
admirar
a admira
admirar
agréer
gradire
agrair
agradecer
a agrea
agradecer
aider
aigre
aile
air
aiutare
agro
ala
aria
ajudar
agre
ala
aire
ajudar
agro/acre
ala
ar
ayudar
agrio
ala
aire
âme
anima
ànima
alma
ami
amour
an
amico
amore
anno
amigo
amor
año
bewundern
entgegenneh
men, danken,
wohlwollend
gesinnt sein
helfen
sauer
Flügel
Luft
Seele Hauch
(Herz*)
Freund
Liebe
Jahr
abandonner
absolu
accepter
acheter
acte
action
admiration
chamar
assim
falda
a
a chema
aşa
-a
a
abandonar abandonar
abandona
absolut
absoluto
absolut
cabre
caber
a încãpea
comprar comprar
a cumpãra
acte
a[c]to auto act
acció
acção
acţiune
llamar
así
falda
a
rufen nennen
so
Falte Rock
zu
abandonar verlassen
absoluto
caber
comprar
acto auto
acción
unbedingt
greifen
kaufen
Tätigkeit
Handlung
admiració admiração admiraţie admiración Bewunderg.
amigo
amor
ano
anciâo
./.
anciano
ehemalig, alt
ange
animal
anneau
annoncer
août
âpre
amic
amor
any
ancià, anziano
iana
angelo
àngel
animale
animal
anello
anell
annunciare anunciar
agosto
agost
aspro
aspre
a ajuta
acru
aripã
aer
suflet
(inimã*)
amic
amor
an
anjo
animal
anel
anunciar
agosto
áspero
ángel
animal
anillo
anunciar
agosto
áspero
Engel
Tier
Ring
ankündigen
August
herb
arbre
albero
árvore
înger
animal
inel
a anunţa
august
aspru
arbure/cop
ac
árbol
Baum
ancien, -ienne
arbre
alma
arc
argent
arme
art
article
aspect
arco
argento
arma
arte
articolo
aspetto
arc
argent
arma
art
article
aspecte
arco
(argênteo)
arma
arte
artigo
aspecto
arc
argint
armã
artã
articol
aspect
arco
(argénteo)
arma
arte
artículo
aspecto
cu
con
a avea
bancã
barbã
jos
a bate
haber
banco
barba
bajo
batir
Bogen
Silber
Waffe
Kunst
Artikel
Aussehen
Aufmerksam
kt.
Autor
Autorität
anderer
mit
(Vorsilbe*)
haben
(Sitz-)Bank
Bart
tief, niedrig
schlagen
attention
attenzione
atenció
atenção
atenţie
atención
auteur
autorité
autre
avec (con-, com*)
avoir
banc
barbe
bas
battre
beaucoup (multi)
bien
blanc
bleu
blond
boire
boire
bois
bois
bon
bouche
bras
bref
brun
bœuf
cas
causer de la
douleur
autore
autorità
altro
autor
autor
autoritate autoridad
alt
otro
avere
banco
barba
basso
battere
autor
autor
autoritat autoridade
altre
outro
amb (con-,
com
com-*)
haver
haver
banc
banco
barba
barba
baix
baixo
batre
bater
molto
molt
muito
mult
mucho
viel
bene
bianco
blu
biondo
be[ve]re
bere
bosco
legno
buono
bocca
braccio
breve
bruno
bove bue
caso
be
blanc
blau
blondo
beure
beure
bosc
llenya
bo[ns]
boca
braç
breu
bru
bou
cas
bem
branco
azul
louro
beber
beber
bosque
lenho
bom
boca
braço
breve
(bruno)
boi
caso
bine
alb
bleu
blond
a bea
bea
boschet
lemn
bun
bucã
braţ
scurt
brun
bou
caz
bien
blanco
azul
blondo
beber
beber
bosque
leño
bueno
boca
brazo
breve
marron
buey
caso
gut
weiß
blau
blond
trinken
trinken
Wald
Holz
gut
Mund
Arm
kurz
braun
Ochse Rind
Fall Kasus
dolere
doldre
doer
a durea
doler
schmerzen
centre
quello,
quella
centro
aquell,
aquella
centre
aquele,
aquela
centro
certain
certo
cert
certo
ce, celle
con
centru
aquel,
aquella
centro
cert
certero*
acel, acela
jener, jene
Zentrum
sicher, gewiß,
treffsicher*,
genau*
chaîne
chair
champ
questo,
questa
catena
carne
campo
aquest,
aquesta
cadena
carn
camp
changer
cambiare
chanter
char
charbon
charger
charte
chat
châtaigne
cantare
carro
carbone
caricare
carta
gatto
castagna
cet, cette
chaud
chef
chemise
cheoir
chercher
cheval
chèvre
chien
chose
ciel
cinq
cire
cité
clair
clef clé
coeur
coin
comme(nt)
commerce
compartiment
comprendre
cadeia
carne
campo
acest,
aceasta
lanţ
carne
câmp
canviar
cambiar
a schimba cambiar
cantar
carro
carbó
carregar
carta
gat
castanya
cald,
calent
cap
camisa
caure
cercar
cavall
cabra
(gos) ca
cantar
carro
carvão
carregar
carta
gato
castanha
caloroso,
calor*
cabo
camisa
cair
cercar
cavalo
cabra
cão
a cânta
car
cãrbune
a încãrca
carte
pisicã
castanã
este, esta
este, esta
dieser, diese
cadena
carne
campo
Kette
Fleisch
Feld
wechseln,
umtauschen
singen
Wagen
Kohle
beladen
Papier
Katze
Kastanie
warm,
Wärme*
Kopf
Hemd
fallen
umkreisen
Pferd
Ziege
Hund
cantar
carro
carbón
cargar
carta
gato
castaña
cálido,
caldo
cald
caliente
capo
cap
cabo
camicia
cãmaşã
camisa
cadere
a cãdea
caer
cercare
a (în)cerca cercar
cavallo
cal
caballo
capra
caprã
cabra
cane
câine
perro
cauza*
cosa
cosa
coisa
cosa
(lucru)
cielo
cel
céu
cer
cielo
cinque
cinc
cinco
cinci
cinco
cera
cera
cera
cearã
cera
cetate
città
ciutat
cidade
ciudad
(oras)
chiaro
clar
claro
clar chiar* claro
chiave
clau
chave
cheie
llave
inimã
cuore
cor
coração
corazón
(cordial)
conio
cuny
cunho
cui
cuño
come
com
como
cum
como
commercio comerç
comércio comerţ
comercio
scompartim compartim compartim compartim compartim
ento
ent
ento
ent
ento
a înţelege
comprender comprendr compreend
comprende
(a
e
e
er
r
cuprinde*)
Sache
Himmel
fünf
Wachs
Stadt
klar sogar*
Schlüssel
Herz
Keil Nagel
wie
Handel
Abteil
verstehen (erfassen*)
confidenti
confiar
al*
a cunoaşte conocer
confier
confidare
confiar
confiar
connaître
conoscere
conhecer
conscience
coscienza
consumer
continuer
contre
corde
corne
corps
côte
coude
coudre
couleur
coupe
cour
courir
couronne
courroie
court
consumare
continuare
contra -o
corda
corno
corpo
costa
cubito
cucire
colore
coppa
corte
correre
corona
correggia
corto
conèixer
consciènci
a
consumar
continuar
contra
corda
corn
cos
costa
colze
cosir
color
copa
cort
córrer
corona
corretja
curt
couver
covare
covar
couvrir
craindre
(timide*)
crever
croire
croître
cru
cueillir
cuire
coprire
cobrir
a consuma
a continua
contra
coardã
corn
corp
coastã
cot
a coase
culoare
cupã
curte
a curge
coroanã
curea
scurt
a se odihni
incubação* a cloci
(incubaţie)
cobrir
a acoperi
temere
témer
temer
crepare
credere
crescere
crudo
cogliere
cuocere
crebar
creure
créixer
cru
collir
coure
quebrar
crer
crescer
cru
colher
cozer
cuisse
coscia
cuixa
coxa
cul
curieux
dame
de
culo
curioso
don/na
di
cu
curioso
dono/a
de
décharger
scaricare
déclarer
dichiarare
cul
curiós
dona
de
descarrega
r
declarar
vertrauen
(vertraulich*)
kennenlernen
consciência conştiinţã conciencia Bewußtsein
consumir
continuar
contra
corda
corno
corpo
costa
côvado
coser
cor
copa
corte
correr
coroa
correia
curto
consumar
continuar
contra
cuerda
cuerno
cuerpo
costa
codo
coser
color
copa
corte
correr
corona
correa
corto
verbrauchen
fortsetzen
gegen
Strick
Horn
Körper
Rippe Küste
Elle Ellbogen
nähen
Farbe
Becher
Hof
rennen
Krone/Kranz
Riemen
kurz
incubación ruhen brüten
*
Brüten*
cubrir
bedecken
fürchten
a se teme temer
(schüchtern*)
a crãpa
quebrar
bersten
a crede
creer
glauben
a creşte
crecer
wachsen
crud
crudo
roh
a culege coger
sammeln
a coace
cocer
kochen
(Hüfte)
coapsã
#NAME?
Schenkel
cur
culo
Hintern
curios
curioso
neugierig ...
domn
dueño don Besitzer/ in
de
de
von
descarregar a descãrca descargar
abladen
declarar
erklären
a declara
declarar
déjà
délicat
dent
dérober
già
delicato
dente
rubare
ja
delicat
dent
robar
descendre
scendere
descendir descer
désir*
desiderare
destin
destiner
déterminer
deux
dieu
dire
disposé
já
delicado
dente
roubar
deja
delicat
dinte
--
descenden
descender
t*
deziderat*
(a dori)
destino
destí
destino
destin
destinare
destinar destinar
a destina
a
determinare determinar determinar
determina
due
dos
dois
doi
dio
déu
deus
zeu
dire
dir
dizer
a zice
dispus,
disposto
disposat disposto
dipozat*
desitjar
ya
delicado
diente
robar
desejar
desear
destino
destinar
schon
zart fein ...
Zahn
rauben
herunterkom
men,
hinabgehen,
fallend*,
absteigend*
wünschen
(Wunsch*)
Schicksal
bestimmen
determinar festlegen
dos
dios
decir
zwei
Gott
sagen
dispuesto
bereit
disposer
disporre
disposar
dispor
a dispune disponer
dix
doigt
dommage
donner
dormir
douce
douer
douleur
droit
dur
eau
écouter
écrire
égal
en
dieci
dito
danno
dare
dormire
dolce
dotare
dolore
diritto
duro
acqua
ascoltare
scrivere
uguale
in
deu
dit
dany
dar
dormir
dolç
dotar
dolor
dret
dur
aigua
escoltar
escriure
igual
en
dez
dedo
dano
dar
dormir
doce
dotar
dor
direito
duro
água
escutar
escrever
igual
em
zece
deget
daunã
a da
a dormi
dulce
a dota
dor
drept
dur
apã
a asculta
a scrie
egal
în
diez
dedo
daño
dar
dormir
dulce
dotar
dolor
derecho
duro
agua
escuchar
escribir
igual
en
enseigner
insegnare
ensenyar
ensinar
a învata
enseñar
entendre
intendere
entendre
entender
entier
intero
íntegre
inteiro
a înţelege
(a
entender
întinde*)
întreg
entero
verfügen,
bereit sein
zehn
Finger
Schaden
geben
schlafen
süß
ausstatten
Schmerz
gerade
hart
Wasser
zuhören
schreiben
gleich
in
lehren,
unterrichten
verstehen
(ausdehnen*)
unversehrt
entre, parmi
entrer
épée
épi
épine
espace
espérance
esprit
entre
entrar
espasa
espiga
espina
espai
esperança
esperit
entre
entrar
espada
espiga
espinha
espaço
esperança
espírito
între
a intra
spadã
spic
spin
spaţiu
speranta
spirit
entre
entrar
espada
espiga
espina
espacio
esperanza
espíritu
essayer (prouver) provare
provar
provar
a proba
probar
et
état
étoile
être
être (est)
étreindre
exclure
e(d)
stato
stella
stare
essere
stringere
escludere
i
estat
estela
estar
ésser
estrènyer
excloure
e
estado
estrela
estar
ser
estringir
excluir
şi
stat
stea
a sta (a fi)
este (a fi)
a strînge
a exclude
y
estado
estrella
estar
ser
estreñir
excluir
exiger
esigere
exigir
exigir
exigent*
exigir
expérience
esperienza
expression
exprimer
face
faim
faire
faisse
farine
félicité
femme
femme épouse
fenêtre
fer
feu
feuille
fève
tra
entrare
spada
spiga
spina
spazio
speranza
spirito
zwischen
eintreten
Schwert
Ähre
Dorn
Raum
Hoffnung
Geist
probieren
(beweisen)
und
ZustandStaat
Stern
sein bleiben
sein
zus-ziehen
ausschließen
(er)fordern,
anspruchsvoll
*
experiènci
experiência experienţã experiencia Erfahrung
a
espressione expressió expressão expresie expresión Ausdruck
äußern,
esprimere espremer exprimir
a exprima exprimir
ausdrücken
faccia
faç [cara] face
faţã
faz [cara] Gesicht
fame
fam
fome
foame
hambre
Hunger
fare
fer
fazer
a face
hacer
machen
fascia
faixa
faixa
faşã
faja
Band/ Binde
farina
farina
farinha
fãinã
harina
Mehl
Glück
felicità
felicitat
felicidade felicitare* felicidad
(Glückwunsc
h*)
fembra
femmina
fêmea
femeie
hembra
Frau weiblich
femella
muiere
moglie
muller
mulher
mujer
(Ehe-)Frau
(pop.)
(defenestra
finestra
finestra
fresta
fereastrã
Fenster
r)
ferro
ferro
ferro
fier
hierro
Eisen
fuoco
foc
fogo
foc
fuego
Feuer
foglia -o
full fulla folho
foaie
hoja
Blatt
fava
fava
fava
haba
Saubohne
fidèle
figure
fil
fils
fedele
figura
filo
figlio
fidel
figura
fil
fill
fiel
figura
fio
filho
fiel
figura
hilo
hijo
treu
Gestalt
Faden
Sohn
fin
Ende
(endlich*)
chama
fidel
figurã
fir
fiu
sfîrşit
capãt
(finit*)
flacãrã
fin
fine
fi
fim
flamme
flèche
(sagittaire*)
fleur
fiamma
flama
saetta
sageta
seta
sageatã
saeta
fiore
flor
flor
floare
flor
floc
fiocco
floc
froco floco floc
fleco
fonction
fond
force
forme
funzione
fondo
forza
forma
funció
fons
força
forma
função
fundo
fortaleza
forma
función
hondo
fuerza
horma
fort
forte
fort
forte
four
fourche
fourmi
frais
franc
forno
forca
formica
fresco
franco
forn
forca
formiga
fresc
franc
forno
forca
formiga
fresco
franco
funcţie
fund
forta
formã
tare
puternic
(foarte*)
sobã
furcã
furnicã
frescã
franc
frère
frate(llo)
fraire
frei-(r)e
frate
fraile
front
fruit
fuir
fumée
fuseau
gagner
garder
garnir
genou
genre
gésir
goût
fronte
frutto
fuggire
fumo
fuso
guadagnare
guardare
guarnire
ginocchio
genere
giacere
gusto
front
fruita
fugir
fum
fus
guanyar
guardar
guarnir
genoll
gènere
jeure
gust
fronte
fruto
fugir
fumo
fuso
ganhar
guardar
guarnecer
joelho
género
jazer
gosto
frente
fruto/-a
huir
humo
huso
ganar
guardar
guarnecer
_
género
yacer
gusto
goutte
goccia
gota
gota
gota
Tropfen
grâce
grazia
gràcia
graça
frunte
fruct
a fugi
fum
fus
-(gardã)
(a garnisi)
genunchi
gen
a zãcea
gust
picãturã
(med.:
gutã)
graţie
Ofen
gr. Gabel
Ameise
frisch
frei
OrdensBruder
Stirn
Frucht
fliehen
Rauch
Spindel
gewinnen
bewachen
garnieren
Knie
Geschlecht
liegen
Geschmack
gracia
Anmut
llama
fuerte
horno
horca
hormiga
fresco
franco
Flamme
Pfeil
(Pfeilkraut*)
Blume
Flocke
Troddel
Funktion
Boden
Stärke
Form/ Gestalt
stark kräftig
(sehr*)
Gnade,
Anmut (dank)
Korn
groß
(großartig*)
fett
schwer
grau
dick
Krieg
Kehle/ Mund
gewöhnlich,
üblich
hoch
Helm
Kraut Gras
Igel
Stunde
gestern
Geschichte
Winter
Mensch
anständig,
ehrlich
Horizont
acht
er
Täuschung
Bild
unermeßlich
Eindruck
grâce
grazia
gràcia
graça
gratie
gracia
grain
grano
gra
grão
grâu
grano
grand
grande
gran
grande
grandios* grande
gras
grave
gris
gros
guerre
gueule
grasso
grave greve
grigio
grosso
guerra
gola
gras
greu
gris
gros
guerra
gola
grassento
grave
griséu
grosso
guerra
gola
gras
greu
gri
gros
-gurã
graso
grave
gris
grueso
guerra
gola
habituel
abituale
habitual
habitual
obisnuit
habitual
haut
heaume
herbe
hérisson
heure
hier
histoire
hiver
homme on
alto
elmo
erba
riccio
ora
ieri
storia
inverno
uomo
alt
elm
herba
eriçó
hora
ahir
història
hivern
home
alto
elmo
erva
ouriço
hora
(ontem)
história
inverno
homem
înalt
iarbã
arici
ora
ieri
istorie
iarnã
om
alto
yelmo
hierba
erizo
hora
ayer
historia
invierno
hombre
honnête
onesto
honest
honesto
onest
honesto
horizon
huit
il
illusion
image
immense
impression
orizzonte
otto
egli
illusione
immagine
immenso
impressione
indipendent
e
horitzó
vuit
ell
il·lusió
imatge
immens
impressió
independe
nt
horizonte
oito
ele
ilusão
imagem
imenso
impressão
independen
te
instruction
istruzione
instrucció instrução
intention
intervenir
jardin
je
jeu
jeune
jouer
intenzione
intervenire
giardino
io
gioco
giovane
giocare
intenció
intervenir
jardí
jo
joc
jove
jugar
orizont
opt
el
iluzie
imagine
imens
impresie
independe
nt
instructiún
e
intenţie
a interveni
grãdinã
eu
joc
june
a (se) juca
horizonte
ocho
él
ilusión
imagen
inmenso
impresión
independie
unabhängig
nte
Bildung,
instrucción
Ausbildung
intención Absicht
intervenir dazw. treten
jardín
Garten
yo
ich
juego
Spiel
joven
Jüngling
jugar
spielen
indépendant
intenção
intervir
jardim
eu
jogo
jovem
jogar
jour (lundi)
juge
lac
laine
laisser
lait
dì giorno
giudice
lago
lana
lasciare
latte
dia
jutge
llac
llana
deixar
llet
dia
juiz
lago
lã
deixar
leite
zi
judecãtor
lac
lânã
lãsa
lapte
día
juez
lago
lana
dejar
leche
langue
lingua
llengua
língua
limbã
lengua
large
larme
largo
lacrima
llarg
llàgrima
largo
lágrima
largo
lágrima
laver
lavare
lavar
lavar
le la
léger
lettre
il la
lieve
lettera
el la
lleu
lletra
oa
leve
letra
larg
lacrimã
a spãla
(lavabil*)
-(u)l -a
uşor
literã
lever
levare
llevar
levar
a lua
llevar
libre
lier
lieu
lieu
lièvre
lin
libero
legare
luogo
luogo
lepre
lino
lliure
lligar
lloc
lloc
llebre
lli
livre
ligar
lugar
lugar
lebre
linho
lit
letto
llit
loi
long
louer
loup
lui
luire
legge
lungo
lodare
lupo
gli
lucidare
lumière
luce lume
lune
lutter
mâcher
mai
main
luna
lottare
masticare
maggio
mano
llei
llong
lloar
llop
li
lluir
lluentor
llum
lluna
lluitar
mastegar
maig
mà
maintenir
mantenere
mais
maison (case*)
ma, però
casa
lavar
el la
leve
letra
Tag
Richter
See
Wolle
lassen
Milch
ZungeSprach
e
weit breit
Träne
waschen
(waschbar*)
der die
leicht
Buchstabe
heben
nehmen
frei
binden
Ort
Ort
Hase
Leinen Flachs
liber
a lega
loc
loc
iepure
in
pat vagonleito/ cama
lit
lei
lege
longo
lung
louvar
a lãudã
lobo
lup
lhe
îi, i
luzir
a luci
libre
liar ligar
lugar
lugar
libre
lino
lecho/
cama
ley
(longitud)
loar
lobo
le
lucir
luz lume
luz lumbre Licht Lampe
lua
lutar
mascar
maio
mão
luminã
lunã
luna
a lupta
luchar
a mesteca mascar
mai
mayo
mânã
mano
a mentine
mantenir manter
mantener
(a întretine
mes, però mas, porém -- (dar)
mas, pero
casa
casa
casã
casa
Bett
Gesetz
lang
loben
Wolf
ihm, ihr
leuchten
Mond
kämpfen
kauen
Mai
Hand
erhalten,
bewahren
aber
Haus (Hütte*)
maître
maestro
mestre
mestre
maestru
maestro
Meister
größer,
großjährig*
schlecht
männlich
Ärmel
Marmor
Ehemann
Gemarkung
Stoff
majeur
maggiore
major
maior
major*
mayor
mal
mâle
manche
marbre
mari
marque
matière
male
maschio
manica
marmo
marito
marca
materia
mal
masculí
màniga
marbre
marit
marc
matèria
mal
másculo
manga
mármore
marido
marca
matéria
meilleur
migliore
millor
melhor
mêler
membre
même
mischiare
membro
medesimo
mesclar
membre
mateix
misturar
membro
mesmo
mener
menare
menar
menear
rãu prost mal
mascur
macho
mânecã
manga
marmurã mármol
mãrit
marido
(marcã)
marca
materie
materia
mai bun (a
mejor
ameliora)
a amesteca mezclar
membru miembro
acelasi
mismo
(menar
a mâna
vacas)
ment
mente
ment
mente
minte
mente
menu
mer
minuto
mare
menut
mar
miúdo
mar
menudo
mar
mère
madre
mare
madre
madre
Mutter
mesure
mesurer
misura
misurare
mesura
mesurar
mesura
mensurar
mesura
(mesurar)
Maß Messung
messen
mettre
mettere
metre
meter
mãrunt
mare
mamã
(techn:
matriţã)
mãsurã
a mãsura
a pune a
aşeza
mischen
(Mit-)glied
derselbe
führen treiben
drohen
GeistVerstan
d
klein
Meer
meter
stellen setzen
mettre (pondre)
porre
posar
pôr
a pune
poner
miel
mille
miele
mille
mel
mil
mel
mil
miel
mil
mirer
mirare
mirar
mirar
mission
moment
mon
mont
montrer
mou molle
mouche
missione
momento
mio
monte
mostrare
molle
mosca
missió
moment
meu
munt
mostrar
moll
mosca
missão
momento
meu
monte
mostrar
mole
mosca
miere
mie
a se uita a
privi (a
mira*)
misiune
moment
meu
munte
a mustra
moale
muscã
besser
setzen, stellen
(legen, Kind
kriegen)
Honig
Tausend
mirar
schauen
(be*)wundern
misión
momento
mi mío
monte
mostrar
muelle
mosca
Entsendung
Augenblick
mein
Berg
zeigen
weich
Fliege
mourir
morire
morir
morrer
morir
sterben
mover
bewegen
medio
Mitte
mudo
maduro
muro
música
a muri
a
îndupleca
mijloc
(miez)
mut
copt matur
perete
muzicã
mouvoir
muovere
moure
mover
moyen / afrz:mi
mezzo
mig
meio
muet
mûr
mur
musique
muto
maturo
muro
musica
mut
madur
mur
música
mudo
maduro
muro
música
nàixer
nascer
a naşte
nacer
nazione
nave
nació
nau
nação
nave
naţiune
navã
nación
nave
ne...
non
no
não
nu
no
nécessité
necessità
necessitat
neige
neuf
neuf
neve
nove
nuovo
neu
nou
nou
necessidad
e
neve
nove
novo
stumm
reif
Mauer
Musik
geboren
werden
gebären
Nation
Schiff
nicht
(Verneinung)
Notwendigkei
t
Schnee
neun
neu
naître
nascere
nation
navire
nez
naso
nas
nasonariz
ni
nier
niveau
noir
noix
nom
nommer
non
note
notre
nous
nu
nuit
nœud
objet
obscur
observer
occasion
occuper
né
negare
livello
nero
noce
nome
nominare
non
nota
nostro
noi
nudo
notte
nodo
oggetto
scuro
osservare
occasione
occupare
ni
negar
nivell
negre
nou
nom
anomenar
no
nota
nostre
nosaltres
nu
nit
nus
objecte
obscur
observar
ocasió
ocupar
nem
negar
nível
negro
noz
nome
nomear
não
nota
nosso
nós
nu
noite
nó
objecto
escuro
observar
ocasião
ocupar
necesitate necesidad
nea
nouã
nou
nieve
nueve
nuevo
nariz
nas
(nasal)
nici
ni
a nega
negar
nivel
nivel
negru
negro
nuc
nuez
nume
nombre
a numi
nombrar
nu
no
notã
nota
nostru
nuestro
noi
nos
gol (nud) (des)nudo
noapte
noche
nod
nudo
obiect
objeto
obscur
oscuro
a observa observar
ocazie
ocasión
a ocupa
ocupar
Nase
und nicht
verneinen
Niveau, Höhe
schwarz
Nuß
Name
benennen
nicht nein
NoteRechng.
unser
wir
nackt
Nacht
Knoten
Gegenstand
dunkel
beobachten
Gelegenheit
besetzen
ombre
onde
ongle
or
ordre
oreille
os
ou
où d’où dont
oublier
ouïr
ours
ouvrir
page
paille
pain
paix
par
paraître
parceque
parent
ombra
onda
unghia
oro
ordine
orecchio
osso
o
onde (lit.)
obliare
udire
orso
aprire
pagina
paglia
pane
pace
per
parere
perché
parenti
ombra
ona (onda)
ungla
or
ordre
orella
os
o
on
oblidar
oir
ós
obrir
pàgina
palla
pa
pau
per
paréixer
perquè
parent
sombra
onda
unha
ouro
ordem
orelha
osso
ou
onde
olvidar
ouvir
urso
abrir
página
palha
pão
paz
para
parecer
porque
parente
sombra
onda
uña
oro
órden
oreja
hueso
o
donde
olvidar
oír
oso
abrir
página
paja
pan
paz
para
parecer
porque
pariente
Schatten
Welle
(Fuß-)Nagel
Gold
Ordnung
Ohr
Knochen
oder
wo (-her-von)
vergessen
hören
Bär
öffnen
Seite
Stroh
Brot
Friede
durch
er-/scheinen
weil
Verwandter
parar
herrichten
perfeito
parede
parte
particular
passo
pastor
umbrã
undã
unghie
aur
ordine
ureche
os
sau
unde
a uita
a auzi
urs
a deschide
paginã
paie
pâine
pace
pe
a pãrea
pentru ca
pãrinte
a aranja (a
repara)
perfect
perete
parte
particular
pas
pãstor
parer
parare
parar
parar
parfait
parois
part
particulier
pas
pasteur
perfetto
parete
parte
particolare
passo
pastore
perfecte
paret
part
particular
pas
pastor
perfecto
pared
parte
particular
paso
pastor
palma
palma
palmã
palma
pagare
pagar
pagar
a plãti
pagar
pays
paese
país
país
tara
país
peau
peigne
pelle
pettine
pell
pinta
pele
pente
piel
peine
peine
pena
pena
pena
pena
Kummer
peine
pena
pena
pena
pena
Kummer
penne
perdre
penna
perdere
(ploma)
perdre
pena
perder
piele
pieptene
necaz
(*penal)
necaz
(*penal)
panã
a pierde
perfekt
Wand
Teil
eigentümlich
Schritt
Hirte Pfarrer
Handfläche
Palme
bezahlen
Land, Staat,
Ort
Fell Haut
Kamm
paume/palme
palma
payer
pena
perder
Feder
verlieren
périlleux
permetter
pericoloso
permettere
perillós
permetre
perigoso
permeter
periculos peligroso
a permite permeter
personnel
personale
personal
pessoal
personal
personal
peu
peuple
pied
pierre
pieu
pin
poco
popolo
piede
pietra
palo
pino
poc
poble
peu
pedra
pal
pi
pouco
povo
pé
pedra
pau
pinheiro
puţin
popor
picior
piatrã
par
pin
poco
pueblo
pié
piedra
palo
pino
plaindre
piangere
plànyer
(plangente) plânge
plaire
plein
pleuvoir
plus (mais*)
poids
poil
poing
point
poire
piacere
pieno
piovere
più (ma*)
peso
pelo
pugno
punto
pera
plaure
ple
ploure
més
pes
pel
puny
punt
pera
prazer
cheio
chover
mais
peso
pêlo
punho
ponto
pera
poisson
poitrine
politique
pomme
pondre
pont
porc
porte
porter
position
possible
poudre
pour
pouvoir
premier
prendre
préoccupation
préparer
présent
a plãcea
plin
a ploua
mai
pãs
pãr
pumn
punct
parã
plañir
placer
lleno
llover
más
peso
pelo
puño
punto
pera
pez/pescad
pesce
peix
peixe
peşte
o
petto
pit
peito
piept
pecho
politica
política
política
politicã
política
pomo
poma
pomo
poamã
(poma)
porre
pondre
por
a pune
poner
ponte
pont
ponte
punte
puente
porco
porc
poco
porc
puerco
porta
porta
porta
poartã
puerta
portare
portar
portar
a purta
portar-se
posizione
posició
posição
poziţie
posición
possibile
possible possível
posibil
posible
polvere
pols
pólvora
pulbere
polvo
per
per, per/a por, para pentru
por
potere
poder
poder
a putea
poder
primo
primer
primeiro
primul
primero
prendere
prendre
prender
a prinde prender
preoccupazi preocupac preocupaçã preocupati preocupaci
one
ió
o
e
ón
preparare
preparar preparar
a prepara preparar
presente
presència presença
prezent
presencia
gefährlich
erlauben
persönlich,
Person
wenig
Volk
Fuß
Stein
Pfahl
Fichte
weinen
klagen
gefallen
voll
regnen
mehr (aber*)
Gewicht
Haar
Faust
Punkt, Stelle
Birne
Fisch
Brust
Politik
Baumfrucht
legen
Brücke
Schwein
Tür
tragen
Stellung
möglich
Staub
für
können
Erste(rs)
nehmen
Besorgnis
[vor-]bereiten
Gegenwart
preuve
prova
prova
prova
proba
principe
prix
problème
produire
prononcer
principio
prezzo
problema
produrre
pronunciare
principi
princípio
preu
preço
problema problema
produir
produzir
pronunciar pronunciar
prononciation
pronuncia
pronúncia pronúncia
propre
public
puce
puits
pur
qualité
quand
quant[ité]
quatre
que
quel
quérir
question
queue
qui/que
proprio
pubblico
pulce
pozzo
puro
qualità
quando
quanto
quattro
che
quale
chiedere
questione
coda
chi/che
propi
públic
puça
pou
pur
qualitat
quan
quant
quatre
que
qual
(adquirir)
qüestió
cua coa
qui/que
próprio
público
pulga
poço
puro
qualidade
quando
quanto
quatro
que
qual
querer
questão
cauda
quem/que
principiu
preţ
problemã
a produce
a pronunta
pronuntare
, pronuntie
propriu
public
purice
puţ
pur
calitate
când
cât
patru
ca
care
a cere
chestiune
coadã
cine/ce
quotidien
quotidiano
quotidià
diario
cotidian
rai
rameau branche
raggio
ramo
raig
ram
raio
ramo
razã
ramurã
recueillir
raccogliere recollir
recolher
a recolta*
relation
religieux
rencontrer
répartir
répondre
riche
rire
robe
relazione
religioso
incontrare
ripartire
rispondere
ricco
ridere
roba
relació
religiós
encontrar
repartir
respondre
ric
riure
roba
relação
religioso
encontrar
repartir
responder
rico
rir
roupa
relaţie
religios
a încontra
a repartiza
a rãspunde
-a râde
(robã)
rompre
rompere
rompre
romper
a rupe
rond
rotondo
rodó
redondo
rotund
Prüfung,
prueba
Probe,
Beweis
principio Grundsatz
precio
Preis
problema Problem
producir
erzeugen
pronunciar aussprechen
pronunciaci
Aussprache
ón
propio
eigen
público
öffentlich
pulga
Floh
pozo
Ziehbrunnen
puro
rein
cualidad
Eigenschaft
cuando
wann
cuanto
wieviel
cuatro
vier
que
daß
cual
welcher
querer
suchen fragen
cuestión
Fragen
cola
Schwanz
quién/qué wer was
täglich,
cotidiano
alltäglich
rayo
Strahl
rama
Ast Zweig
(ein)sammeln
recoger
, ernten*
relación
Beziehung
religioso
religös
encontrar treffen
repartir
verteilen
responder antworten
rico
reich
reír
lachen
ropa
Wäsche
(zer)brechen
romper
reißen
redondo
rund
roue
ruota
ruisseau (rivière) rivo (lit.)
sac
sacco
roda
riu
sac
roda
rio
saco
roatã
rîu
sac
rueda
río
saco
sagace
sagace
sagaç
sagaz
sagace
sagaz
saillir
salire
sair
sãri
salir
sain
saint
saluer
salut
sang
sano
san(to)
salutare
salute
sangue
sallir
(sortir)
sa
sant
saludar
salut
sang
são
santo
saudar
saúde
sangue
sano
san(to)
saludar
salud
sangre
sans
senza
sense
sem
sin
ohne
sauter
savoir
savon
sec
seigneur
sein
sel
saltare
sapere
sapone
secco
signore
seno
sale
saltar
saber
sabó
sec
senyor
sina
sal
saltar
saber
sabão
seco
senhor
seio
sal
sãnãtos
sfânt
a saluta
sãnãtate
sânge
sinecura*
(fara9
a sãlta
a şti
sãpun
sec
senior
sîn
sare
Rad
Fluß Bach
Sack
scharfsinnig,
schlau
steigen (hrs.)springen
gesund
heilig
begrüßen
Gesundheit
Blut
saltar
saber
jabón
seco
señor
seno
sal
sentir
sentire(*)
sentir
sentir
a simţi
sentir
seoir
sept
serpent
service
seul
si
siècle
seure
set
serpent
servei
sol
si
segle
sentar-se
sete
serpente
serviço
só
se
século
a şedea
şapte
şarpe
serviciu
solitar*
dacã
secol
sentar
siete
serpiente
servicio
solo
si
siglo
xiular
silvar
a şuiera
silbar
signe
sedere
sette
serpente
servizio
solo
se
secolo
fischiare
(sibilare*)
segno
senya
senha
semn
seña
sincère
sincero
sincer
sincero
sincer
sincero
six
social
soi se
soleil
solution
sommeil
son
sei
sociale
se
sole
soluzione
sonno
suo
sis
social
se
sol
solució
son
seu
seis
social
se
sol
solução
sono
seu
şase
social
se (îşi)
soare
soluţie
somn
sãu
seis
social
se
sol
solución
sueño
su suyo
springen
wissen
Seife
trocken
Herr
Busen Brust
Salz
fühlen (+
hören*).
sitzen
sieben
Schlange
Dienst
alleine
wenn
Jahrhundert
pfeifen
(zischen*)
Zeichen
aufrichtig,
ehrlich
sechs
gesellschaftl.
sich
Sonne
Lösung
Schlaf
sein
siffler
sonner
sort
souffler
suonare
sorte
soffiare
sonar
sort
--
soar
sorte
soprar
a suna
soartã
a sufla
sonar
suerte
soplar
souffrir
soffrire
sofrir
sofrer
a suferi
sufrir
sourd
station
sordo
stazione
sord
estació
surdo
estação
surd
staţie
sordo
estación
succéder
succedere
succeir
suceder
a succeda suceder
suer
sudare
suar
suar
suivre
seguire
seguir
seguir
sur
sopra
sobre
sobre
a asuda
sudar
a urma a
asculta de
seguir
(consecinţ
ã)
deasupra sobre
susciter
suscitare
suscitar
suscitar
a suscita
suscitar
table
tailler
tant
tel
tempérer modérer
temps
tendre
tendre
tendre
tavola
tagliare
tanto
tale
temperare
tempo
tendere
tendere
tenero
taula
tallar
tant
tal
trempar
temps
estendre
(es)tendre
tendre
tábua
talhar
tanto
tal
temperar
tempo
tender
(es)tender
tenro terno
scîndurã
a tãia
atât
tare
a modera
timp
a tinde
a tinde
tandru
tabla
tajar
tanto
tal
templar
tiempo
tender
tender
tierno
tenir
tenere
tenir
ter
a ţine
tener
terre
tête
terra
testa
terra
testa
terra
testa
ţarã
ţeastã
tierra
testa
tirer (extraire*)
trarre
traure
trazer
a trage
traer
toile
tela
tela
teia/tela
ton
ton
tordre
toujours(sempiter
nel*)
tono
tuo
torcere
to
teu
tòrcer
tom
teu
torcer
sempre
sempre
sempre
(tearã)
reg.
ton
al tãu
toarce
mereu,
întotdeaun
klingen
Schicksal Los
pusten blasen
erleiden,
dulden,
ertragen
taub
Station Bhf.
erfolgen,
nachfolgen,
passieren
schwitzen
folgen
auf über
verursachen,
hervorrufen,
auslösen
Brett Tisch
schneiden
so viel
so solcher
mäßigen
Zeit
spannen
spannen
zärtlich
halten
(teilweise
auch ‚
‘haben‘)
Erde
Kopf Schädel
ziehen (Zahn
ziehen*)
tela
Gewebe
tono
tu
torcer
Ton
dein
(ver)drehen
immer, stets
(immerwähre
siempre
tourner
tout
tornare
tutti -o
tornar
tot
tornar
todo
a
a turna
tot
travailler
lavorare
treballar
trabalhar
treaba*
trabajar
trembler
trésor
triste
trois
tu
un
unité
user
vache
tremare
tesoro
triste
tre
tu
uno
unità
usare
vacca
tremolar
tresor
trist
tres
tu
un
unitat
usar
vaca
tremular
tesouro
triste
três
tu
um
unidade
usar
vaca
a tremura
tezaur
trist
trei
tu
un
unitate
a uza
vacã
temblar
tesoro
triste
tres
tu
uno
unidad
usar
vaca
vain
vano
va
vão
van
vano
vaincre
valée
valoir
vase
vincere
valle
valere
vaso
vèncer
vall
valer
vas
vencer
vale
valer
vaso
vencer
valle
valer
vaso
veine
vena
vena
veia
vena
Ader
vendre
venir
vent
vendere
venire
vento
vendre
venir
vent
vender
vir
vento
vender
venir
viento
verkaufen
kommen
Wind
ventre
ventre
ventre
ventre
vientre
Bauch
vérité
verità
veritat
verdade
verdad
Wahrheit
vert
veuf
vice
vie
vieux
vif vive
vigne
vin
vingt
visiter
vivre
verde
vedovo
vizio
vita
vecchio
vivo
vigna
vino
venti
visitare
vivere
vert
viudo vidu
vici
vida
vell
viu
vinya
vi
vint
visitar
viure
verde
viuvo
vício
vida
velho
vivo
vinha
vinho
vinte
visitar
viver
verde
viudo
vicio
vida
viejo
vivo
viña
vino
veinte
visitar
vivir
grün
Witwer
Laster
Leben
alt
lebendig
Weinberg
Wein
zwanzig
besuchen
leben
voie
via
via
via
învinge
vale
valoros
vas
vânã
(venã)
a vinde
a veni
vânt
vintre
(pop.)
adevar, a
verifica*
verde
vãduv
viciu
viaţã
vechi
viu
vie
vin
douãzeci
a vizita
a trãi
drum cale
(via*)
nd*)
drehen
jeder ganz
arbeiten
(Arbeit*)
zittern
Schatz
traurig
drei
du
ein
Einheit
(ge)brauchen
Kuh
leer eitel
vergeblich
siegen
Tal
gelten
Gefäß
vía
Weg (über*)
tornar
todo
voile
velo
vel
véu/vela
voal
velo
voir
voisin
voix
vedere
vicino
voce
veure
veí
vot
ver
vizinho
voz
ver
vecino
voz
voler
volare
volar
voar
volar
fliegen
volume
votre
vous
[com]muer
œil
œuf
volume
vostro
voi
mutare
occhio
uovo
volum
vostre
vós
mudar
ull
ou
volume
vosso
vós
mudar
olho
ovo
a vedea
vecin
voce
a zbura a
pilota
volum
vostru
voi
a muta
ochi
ou
Segel
Schleier
sehen
Nachbar
Stimme
volumen
vuestro
vos
mudar
ojo
huevo
Volumen
euer
ihr
verändern
Auge
Ei

Documents pareils