Guide pratique 2015
Transcription
Guide pratique 2015
Guide pratique 2015 Practical guide Guia pràctica Le Casino Niché aux pieds du massif des Albères, à 20 minutes de Perpignan, le Joa Casino du Boulou vous accueille dans une ambiance 100 % catalane. Intégralement rénové en 2007, l’établissement jouit d’une décoration inspirée du style de l’architecte Antonio Gaudi. Couleurs chaudes, beautés des volutes sur les murs, élégance des mosaïques… Tout est là ! Plus de 100 machines à sous sont disponibles, tous les jours dès 10h du matin, dans un environnement des plus dépaysant, au cœur duquel vous trouverez également un bar pour assouvir votre soif de chance ! Du côté des jeux de tables, l’offre est conséquente et parmi la meilleure de la région, avec des tables de roulette anglaise et roulette anglaise électronique, de blackjack et surtout de Poker. C’est le lieu de rencontre incontesté des joueurs de la région. Le Joa Casino du Boulou possède aussi un restaurant renommé, qui propose une carte originale et aux saveurs étonnantes. Que ce soit face aux machines à sous, aux jeux de tables ou face au soleil sur notre terrasse, il y a toujours une table pour vous accueillir, midi et soir. Le casino propose aussi une foule d’animation grâce notamment à sa salle de gala qui accueille régulièrement des dîners concerts, dansants ou spectacles et des soirées à thème. Un espace est disponible à la location pour les séminaires professionnels ainsi que pour les évènements (anniversaires, etc.). Vous l’aurez compris, c’est un vrai centre de loisir à deux pas de chez vous. Route du Perthus 66160 le Boulou Tél. 04 68 83 01 20 www.joa.fr L’entrée du Casino est réservée aux personnes majeures et non interdites de jeu (pièce d’identité obligatoire). Sommaire Contents / Sumari • Le Boulou et les environs The Boulou and surroundings / El Volò i l’entorn • Cure thermale p4-9 p 10 - 12 Thermal therapy / Cura termal • Services de Santé p 13 • Hébergement p 14 • Informations pratiques p 15 Medical services / Serveis de salut Accomodation / Allotjament Useful information / Informacions pràctiques • Loisirs p 16 - 17 Leisure / Oci • Maison de l’Histoire p 18 History House / Casa de la Història • Circuit historique p 19 - 21 • Gastronomie et restaurants p 22 - 23 Historical circuit / Circuit històric Gastronomy and restaurants / Gastronomia i restaurants • Principales festivités • Commerçants et artisans Shops and crafts / Comerciants i artesans • Associations p 24 Major festivities / Principals festivitats Associations / Associacions p 25 - 30 p 31 Depuis 2013, l’Office de Tourisme et de la Culture du Boulou est engagé dans une Démarche Qualité. Cette dernière implique une amélioration continue de nos services, afin de mieux répondre aux attentes et besoins de nos clients et de nos partenaires, tout en contribuant activement à la valorisation de notre territoire. Document non contractuel - Sous réserve d’erreurs typographiques 4 Vivez au rythme d’un grand village authentique La position stratégique du Boulou en fait une commune au réel dynamisme économique. Vous y trouverez la plupart des métiers du commerce, de l’artisanat et des services, notamment dans le centre-ville et dans la zone d’activités commerciales. Mais Le Boulou garde en son cœur cette âme catalane qui, à l’occasion d’une sardane ou de diverses animations, invite ses hôtes à partager les traditions locales. Live to the rhythm of a large authentic village The strategic location of Le Boulou gives it a true economical dynamism. A very large range of businesses, crafts and services are present in the town, mainly in the city centre and the commercial areas. Le Boulou has nevertheless kept its Catalan identity, and invites its visitors to share the local traditions thanks to Sardane dances and other cultural activities. Viu al ritme d’una vila genuïna La posició estratègica del Voló l’ha convertit en un municipi amb un gran dinamisme econòmic. Al centre i a l’eix comercial de la vila, hi trobareu una gran diversitat d’activitats relacionades amb el comerç, l’artesania i els serveis. El Voló ha sabut conservar, tanmateix, aquest esperit català que convida els visitants a compartir les tradicions locals, ja sigui amb motiu d’un aplec de sardanes o de la celebració de les diferents festivitats. 5 Collioure : le port Le massif du Canigou 6 Perpignan : le Castillet Rayonnez entre Pyrénées et Méditerranée Idéalement situé au cœur des Pyrénées-Orientales, avec un accès direct à l’autoroute, Le Boulou bénéficie d’une situation géographique privilégiée, idéale pour rayonner : quelques minutes vous suffiront pour découvrir Collioure et les plages, Céret et le Vallespir, Perpignan et ses monuments, l’Espagne toute proche. Radiate between Pyrenees and Mediterranean sea Ideally located in the heart of the Pyrénées-Orientales, with a direct access to the highway, Le Boulou enjoys a privileged geographical location, perfect for branching out : in a few minutes you can be in Collioure and on the beaches, in Céret and the Vallespir, in Perpignan with its monuments, in Spain very close by. Mou-te entre els Pirineus i la Mediterrània Situat en un paratge ideal, al bell mig dels Pirineus Orientals, amb accés directe a l’autopista, el Voló gaudeix d’una situació privilegiada. És el punt de partida ideal per recórrer la regió: en pocs minuts descobrireu Cotlliure i les seves platges, Ceret i el Vallespir, Perpinyà i els seus monuments, i també Espanya, que és just a tocar. Figueres : le musée Dali Le lac de Saint Jean Pla de Corts 7 8 Ressourcez-vous et rayonnez de bien-être Par la douceur de son climat d’exception et la diversité de ses paysages, Le Boulou attire au fil des saisons les amoureux de la nature pour toute sorte d’activités : randonnées pédestres, vtt ou cyclotourisme, tennis, équitation, pêche … L’«Espace Bien-Etre» des Thermes vous ouvre les portes de la sérénité : offrezvous un moment d’évasion en toute liberté grâce à différents soins et formules à la carte. Recharge your batteries and feel good Thanks to the mildness of its exceptional climate and the diversity of its landscapes, Le Boulou attracts nature lovers all year long. There are many activities : walks, mountain or tourist-bike trails, tennis, horseback rides, fishing … The “Espace Bien-Etre” of the thermal resort offers you access to serenity: come and enjoy a moment of relaxation thanks to the different cares and tailor-made programs. Carrega les piles i recupera el benestar La bonança del seu clima excepcional i la diversitat dels seus paisatges, atreuen durant tot l’any els amants de la natura. L’entorn permet practicar una gran varietat d’activitats: passejades a peu o a cavall, bicicleta de muntanya o cicloturisme, tenis, pesca... L’“Espai de Benestar” de les Termes us obre les portes de la serenitat: regaleu-vos un moment d’evasió gràcies als diferents tractaments i fórmules a la carta. 9 10 Appréciez les bienfaits d’une cure thermale Grâce à ses eaux thermales uniques, riches en magnésium et en sels minéraux, la Station Thermale du Boulou est parfaitement adaptée au traitement des affections de l’appareil digestif et des affections cardio-artérielles. L’établissement thermal, à dimension humaine, dispense des soins dans un espace fonctionnel et verdoyant, qui se prête particulièrement à la convivialité. Enjoy the benefits of a thermal cure Thanks to its unique thermal waters, rich in magnesium and mineral salts, Le Boulou Thermal resort is perfectly adapted to the treatment of digestive system affections and cardio-arterial affections. The thermal establishment, on a human size, dispenses treatments in a functional and green environment, particularly adapted to conviviality. Gaudiu dels beneficis d’un tractament termal Gràcies a les seves aigües termals úniques, riques en magnesi i sals minerals, l’Estació Termal del Voló és especialment indicada per al tractament de les afeccions de l’aparell digestiu i les afeccions cardiovasculars. L’establiment termal ofereix tractaments en un espai funcional i envoltat de vegetació que garanteix una estada agradable. 11 Cure thermale La médecine thermale Plusieurs fois millénaire, cette médecine, est restée fidèle à son principe fondateur : traiter par les eaux minérales. La composition chimique particulière de ces eaux leur confère des vertus thérapeutiques reconnues par l’Académie de Médecine. La médecine thermale peut être utilisée en complément de traitements « classiques » ou comme alternative aux médicaments. Trois semaines de cure pour se sentir mieux Prises en charge par la Sécurité Sociale, les cures thermales se déroulent sur trois semaines de soins. C’est le temps nécessaire pour que puissent s’exercer au mieux les effets bénéfiques du traitement. Cette durée permet aussi de provoquer une rupture salutaire avec l’environnement habituel du curiste. En effet, si les soins thermaux constituent l’essentiel du traitement, l’efficacité de la cure repose aussi sur la qualité du lieu de séjour et sur des conseils d'hygiène de vie et de nutrition. Comment faire une cure 1 - Vous consultez votre médecin traitant, qui prescrit une station thermale adaptée au traitement de votre pathologie et remplit le formulaire de demande de prise en charge administrative. 2 - Vous adressez la demande de prise en charge à votre organisme social (Sécurité Sociale ou régimes particuliers). 3 - Après réception de l'accord de prise en charge, vous devrez prendre contact avec : • l'Etablissement Thermal : pour vous inscrire à la période de cure choisie. • un médecin thermal de la Station : pour prendre rendez-vous à votre arrivée. • l'Office de Tourisme et de la Culture, pour choisir un hébergement. 5: (Source : C.N.E.Th) es 201 Les affections traitées au Boulou Affections cardio-artérielles : Cur au évrier du 9 f mbre 5 déce Artériopathie des membres inférieurs (artérite), maladie de Raynaud et autres acrosyndromes. Affections digestives fonctionnelles : Séquelles d’hépatite virale, migraine surtout accompagnée de manifestations digestives, allergies digestives et alimentaires, eczéma, urticaire, œdème de Quincke, allergies alimentaires (intolérance au gluten, lactose), hernies hiatales, reflux gastro-oesophagien, colites acides de fermentation, rectocolites hémorragiques, maladie de Crohn, colopathie fonctionnelle. Affections métaboliques : Diabète gras non insulino-dépendant, hyper-cholestérolémies, hyper-triglycéridémies, hyper-uricémies, goutte, lithiase urique, obésité. Pédiatrie : Vomissements périodiques avec acétonémie, dermatoses allergiques. Programme d’éducation thérapeutique : destiné aux personnes atteintes d’obésité et/ou de diabète (agréé par l’ARS), programme individuel de 3 semaines, encadré par une équipe pluridisciplinaire. Mini-cures : séjours adaptés de 6 ou 12 jours, surpoids et diabète, sevrage tabagique, maladie de Raynaud, intolérance au gluten et maladie de Crohn, Burn Out. Séjours spécifiques : en complément de votre cure, profitez de soins, consultations et ateliers pour reprendre confiance. Formules Santé Active, sevrage tabagique, surpoids et diabète, maladie de Raynaud, intolérance au gluten et maladie de Crohn, Burn Out. A la carte : ateliers de gym, de relaxation, de cuisine. Consultations diététiques, sophrologie, réflexologie plantaire, drainage lymphatique manuel, musicothérapie, Do In. THERMES DU BOULOU 12 Etablissement thermal agréé par la Sécurité Sociale 66165 LE BOULOU CEDEX Tél. 04.68.87.52.00 - Fax 04.68.87.52.01 E-mail : [email protected] Services santé Partenaires de l’Office de Tourisme et de la Culture : MEDECINS / DOCTORS / METGES CENTRE MEDICAL : Drs MAURIOS-MARCEROU Claudine - SEGONNE Pascale - ESCUDERO Valérie 34 rue de la République Tél. 04.68.83.10.40 / Fax 04.68.83.03.82 Dr BASMAN Alain Etablissement Thermal Tél. 04.68.87.52.11 Dr MERLEN-CANTELOUBE Martine Etablissement Thermal Tél. 04.68.87.52.18 / 06.21.65.29.88 Dr MONTES-MANYA Françoise Etablissement Thermal (le matin) Tél. 04.68.87.52.10 DIETETICIEN(NE)S / DIETITIANS / DIETISTAS RAMONEDA Alexandra Etablissement Thermal Tél. 04.68.87.52.05 PHARMACIENS / CHEMISTS / FARMACÈUTICS PHARMACIE DU VALLESPIR Pôle Médical - Autoport Tél. 04.68.83.16.46 / Fax 04.68.83.09.34 PHARMACIE BARTHES 50 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.15.71 / Fax 04.68.83.03.09 AMBULANCES / AMBULANCES / AMBULÀNCIES AMBULANCES - VSL BUSSIERE 42 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.15.57 / Fax 04.68.82.45.35 E-Mail : [email protected] Site Web : www.ambulance-taxi-bussiere.com Urgences médicales, consultations, rapatriements. INFIRMIER(E)S (agréés par la S.S) / NURSES / INFERMER(E)S SCM “LES INFIRMIERES DU BOULOU” 23 rue des Pyrénées Tél. 04.68.83.10.10 Permanence 24h / 24 Soins infirmiers à domicile. Soins au cabinet sur rendez-vous. CABINET INFIRMIER : SELBE Guy - SANCHEZ Estelle 31 avenue d’Espagne Tél. 06.14.28.19.64 Permanence 24h / 24. Soins infirmiers sur rendez-vous. CABINET INFIRMIER : PARRA Ludovic 36 avenue de Lattre de Tassigny Tél. 06.84.46.21.85 Soins infirmiers à domicile ou au cabinet sur rendezvous. Ouvert 7j / 7. Permanence 24h / 24. ALLERT Cindy 34 rue de la République Tél. 06.63.17.84.56 Soins infirmiers à domicile ou au cabinet sur rendezvous - 7j / 7. LEMOINE Maud 34 rue de la République Tél. 06.10.18.38.59 Infirmière libérale. REFLEXOLOGUES / REFLEXOLOGISTS / REFLEXÒLEGS VENDEROTTE Marie-Claire Etablissement Thermal Tél. 04.68.87.52.02 Médecins thermaux : la liste des médecins thermaux est à disposition sur simple demande auprès de l’Etablissement Thermal. Tél. 04.68.87.52.00. 13 Hébergements Vous trouverez tous les modes d’hébergements au Boulou et dans les environs proches : MEUBLES SAISONNIERS, GITES RURAUX, CHAMBRES D’HOTES plus de 130 adresses. HOTELS CAMPINGS Le Boulou • Le Grillon d’Or (C5) -Tél. 04.68.83.03.60 • Le Neoulous (E2) -Tél. 04.68.87.52.20 • Le Richelieu (C5) -Tél. 04.68.87.50.44 • Le Centre (C5) -Tél. 04.68.83.15.73 • Le Relais des Chartreuses (F8) Tél. 04.68.83.15.88 Le Boulou • Le Mas Llinas (A5) -Tél. 04.68.83.25.46 • Les Oliviers (D8) -Tél. 04.68.83.12.86 • L’Olivette (G3) -Tél. 04.68.83.48.08 Environs • Le Mas de Les Cluses (Les Cluses) Tél. 04.68.87.78.60 • La Garenne (Tresserre) -Tél. 04.68.83.02.16 Environs • Les Casteillets (St-Jean Pla de Corts) Tél. 04.68.83.26.83 • Le Val Roma Park (Maureillas) Tél. 04.68.39.88.13 Demandez la brochure «Guide des Hébergements» à l’Office de Tourisme et de la Culture ou téléchargez-la sur le site : www.tourisme-leboulou.fr Campings 14 Hôtels )0 # D£xää & 2 '4 2+ # #0 <10'&o#%6+8+6¥5 %1//'4%+#.'5 $ %1/2.':' .'5'%*#4&5 56#&' /#+4+' /¥&+#6*¤37' *j>}i % .#2156' 1((+%'&'6174+5/''6&'.#%7.674' *j>}i & & '6 ( ) %'064'8+..' #4)'.¤5 %1..+174' &KUVTKRQTV %¥4 ' ').+5' %#8' %112¥4#6+8' >V`i -Ìi> *>`i ÀÌÃ 2+5%+0' & 6'00+5 6G .G .G6GEJ & # Trobareu totes les modalitats d’allotjament en El Voló i als voltants. Demani el fullet «Guia dels Allotjaments» a l’Oficina de Turisme o telecarregui-la sobre el web www.tourisme-leboulou.fr EJ You will find all modes of accommodation in Le Boulou and in the surrounding area. Ask for the booklet «Guide of Accomodations» to the Tourist Office or download it on the website www.tourisme-leboulou.fr %#5+01 '52#)0' $#4%'.10' 6*'4/'5 '52#)0' <QPGUFoJCDKVCVKQP O Informations pratiques OFFICE DE TOURISME et de la culture TOURIST OFFICE / OFICINA DE TURISME 1, rue du Château - Tél. 04.68.87.50.95 Heures d’ouverture : • Janvier - février - mars - novembre - décembre : lundi à vendredi 9h-12h / 14h*-18h (15h lundi) • Avril - mai - juin - septembre - octobre : lundi à vendredi 9h-12h / 14h*-18h (15h lundi), samedi 9h / 12h30 • Juillet - août : lundi à samedi 9h-12h30 / 14h30-18h, dimanche 9h / 12h30 DISTRIBUTEURS DE BILLETS CASH POINTS / CAIXERS AUTOMÀTICS • Banque Populaire du Sud 8-10 rue de la République • BNP Paribas 1 avenue de Lattre de Tassigny • Caisse d’Epargne 12 avenue Général Santraille POLICE MUNICIPALE LOCAL POLICE / POLICIA MUNICIPAL Place de l’Ancienne Mairie Tél. 04.68.87.51.18 GENDARMERIE GENDARMERIE / GENDARMERIA RD 900 - Tél. 04.68.83.15.15 POMPIERS FIREFIGHTERS / BOMBERS Tél. 18 MARCHE DE PLEIN AIR OUTDOOR MARKET / MERCAT A L’AIRE LLIURE Chaque jeudi et dimanche matin Centre-ville LA POSTE POST OFFICE / CORREUS 31 avenue Général de Gaulle - Tél. 36 31 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h30-12h / 13h30-17h, samedi 8h30-11h30 • Crédit Agricole 12 avenue Général de Gaulle HOTEL DE VILLE • Galerie marchande E.Leclerc Zone d‘Activités Commerciales Avenue Léon-Jean Grégory Tél. 04.68.87.51.00 / Fax 04.83.07.62.92 Heures d’ouverture : lundi à jeudi 9h-12h / 14h-18h, vendredi 9h-12h / 14h-17h, samedi 9h-12h (permanence) www.mairie-leboulou.fr CARBURANTS (avec automates 24h / 24, 7j / 7) PETROL STATIONS / CARBURANTS TOWN HALL / AJUNTAMENT • Intermarché Zone d‘Activités Commerciales PARKING CAMPING-CARS • E.Leclerc Zone d‘Activités Commerciales Avenue du Stade Stationnement limité à 24h. Borne de services. CAMPING CAR PARKING / PÀRKING D’AUTOCARAVANES NAVETTE URBAINE (bus) CITY SHUTTLE / LLANÇADORA URBANA Une navette urbaine gratuite circule dans la commune, toute la semaine. Horaires disponibles à l’Office de Tourisme et de la Culture. NAVETTE THERMALE (bus) THERMAL SHUTTLE / LLANÇADORA TERMAL Réservée aux curistes. Navette entre la ville et les Thermes, fonctionnant de février à décembre. Gratuite sur présentation au chauffeur du Thermal Pass. CIRCUITS EN AUTOCAR BUS TOURS / CIRCUITS AMB AUTOBÚS Des excursions variées sont proposées au départ du Boulou (programme mensuel disponible à l’Office de Tourisme et de la Culture). 15 Loisirs ACTIVITES DE PLEINE NATURE RANDONNEES PEDESTRES Le Boulou est le point de départ de nombreuses randonnées dans le Vallespir et le massif des Albères. Renseignements (circuits et accompagnateurs) à l’Office de Tourisme et de la Culture. RANDONNEES EQUESTRES Randonnées avec une accompagnatrice Diplômée d’Etat, individuels et groupes (maxi 5 pers), sur rendezvous : Association Les Ecuries du Mas Llinas Tél. 06.13.75.52.87 Velo VTT et cyclotourisme : plusieurs circuits au départ du Boulou et dans les environs. Voies vertes et vélo-routes (Documentations disponibles à l’Office de Tourisme et de la Culture) : - Le Boulou - Argelès village (18 km) - Pirinexus : boucle transfrontalière France-Espagne (350 km) - Euro Vélo 8 : route allant de Cadix (Espagne) à Athènes (Grèce) (5900 km) PECHE Le Tech : Rivière peuplée de truites, barbeaux, chevesnes, gardons, goujons, vairons, anguilles. Carte de pêche obligatoire. Vente de cartes vacances (valables 7 jours consécutifs), jeunes (pour les moins de 12 ans et les 12-18 ans), découverte femmes, journalières et annuelles sur internet : www.cartedepeche.fr Lac de Saint-Jean Pla de Corts : Vente de cartes sur place. Renseignements : Tél. 04.68.83.13.94. CANYONING - escalade 16 AquaCanyon A deux pas du Boulou, dans les plus beaux canyons d’Europe, découvrez le canyoning : émotions garanties. Pour tout âge, dès 8 ans. Formules initiation, débutant, perfectionnement, sportif. Moniteur diplômé d’État, matériel fourni. Tél. 07.70.06.19.40 E-mail : [email protected] • Site : www.aquacanyon.fr BASE DE LOISIRS Lacs de Saint-Jean Pla de Corts : -Parcours de santé (toute l’année). - En été : baignade surveillée, pédalos, bar-restaurant, jeux nautiques, jeux et quads pour enfants. ACTIVITES LUDIQUES PISCINE Ouverture de début juin à mi-septembre. 15 rue Ronsard - Tél. 04.68.83.18.74 TENNIS 3 courts de tennis éclairés en béton poreux. Location : M. Barthes - 50 av. du Général de Gaulle Tél. 06.70.00.99.23 Leçons et stages : M. Loïc Tap (B.E) Tél. 06.30.22.56.82 Ecole de tennis : inscriptions sur place au clubhouse, 15 rue Ronsard. JEUX POUR ENFANTS Aire de loisirs (rue du Mas Descals) - Aire de loisirs (la Rourède) - Square de la Médaille Militaire (rue du Square) - Square de la Médiathèque (avenue Léon-Jean Grégory) Square de la Piscine (rue Ronsard) - Square du Lotissement Lo Naret (rue de la Méditerranée). CITY STADES Rue de l’Education - Rue Ronsard SKATE PARK Stade des Albères Loisirs M J C - Maison des Jeunes et de la Culture Espace intergénérationnel, à partir de 6 ans, toute l’année. Ateliers pour enfants, adolescents, adultes. Pour les adultes : informatique, anglais, espagnol, accompagnement en français. Pour les 12/25 ans : Point Information Jeunesse, cyber espace. Pour les 6/17 ans : activités de loisirs, sorties, séjours pendant les vacances scolaires. Espace del Moli Vell - Tél. 04.68.87.70.66 E-mail : [email protected] Site : www.mjc-leboulou.net Permanence PIJ au 52 avenue du Général de Gaulle Tél. 09.54.54.73.81 E-mail : [email protected] ESPACES CULTURELS ESPACE DES ARTS Galerie d’art municipale - Arts visuels / arts actuels (installations / expositions : peinture, photographie, volume). Recommandé par les guides Petit Futé 2014. Ouvert de 9h à 12h et de 14h à 18h (fermé les jours fériés). Du lundi au vendredi en période scolaire et du mardi au samedi pendant les vacances. Entrée libre. Rue des Ecoles - Tél. 04.68.83.36.32 E-mail : [email protected] Blog : www.espacedesarts.pro DETENTE - BIEN-ETRE SPA THERMAL Soins du corps et du visage, esthétique, Cellu M6. Drainage lymphatique manuel, réflexologie plantaire. Les Thermes - Tél. 04.68.87.52.02 BEAUTY BARDETTIS Hammam, massages et soins du corps. 7 rue des Pyrénées - 1er étage - Tél. 04.68.81.32.95 DETENTE ET SENS Massages, relaxations, détente plantaire. Autoport (Bât. A) - Tél. 07.77.20.55.56 FREESIA BEAUTe Esthétique Mixte, soins visage et corps, onglerie. 13 rue Arago - Tél. 04.34.10.17.20 INSTITUT CHRISTINE LOMBARDO Exclusivement féminin, massages, soins visage et corps. 4 rue Saint-Christophe - Tél. 04.68.81.34.42 JEUX CASINO Salle des machines à sous : machines à sous à rouleaux, rouleaux vidéo et vidéo poker. Salon des jeux traditionnels : roulettes française et anglaise, black jack, Texas Hold’em poker. Carte d’identité obligatoire. Ouvert tous les jours à 10h Joacasino - Route du Perthus - Tél. 04.68.83.01.20 SOIREES CINEMA Séance les vendredis à 20h30. Le Majestic - Avenue du Général Santraille CASINO Animations, dîners-spectacles et dîners-concerts tout au long de l’année. Week-ends : dîners dansants (voir programme du Casino). Joacasino - Route du Perthus - Tél. 04.68.83.01.20 MEDIATHEQUE Horaires : Lundi : 13h30-18h Du mardi au vendredi : 9h-12h / 13h30-18h Samedi : 9h-13h Tarifs : Adulte résidant au Boulou : 15 €, autres communes : 20 € - Adolescent, étudiant, demandeur d’emploi (sur justificatif) : 7,50 € - Enfant de moins de 12 ans : gratuit - Résident temporaire : 5 € (chèque de caution) - Curiste titulaire du Thermal Pass : prêt gratuit (chèque de caution). Accès à Internet : règlementé, recherche documentaire, consultation et utilisation de messageries personnelles, recherche d’emploi. Cycle d’animations sur différents thèmes : conférences, expositions, ateliers, écriture et parole, café philo, activités manuelles. Avenue Léon-Jean Grégory - Tél. 04.68.83.75.00 ATELIERS D’ART SALADES D’ARTISTES Cours de Peinture / Dessin / Sculptures Toute l’année 2 Carrer d’en Cavaillès Tél. 04.68.68.70.53 / 06.01.79.14.50 E-mail : [email protected] Site : www.pierre-grau.fr 17 Maison de l’Histoire MAISON DE L’HISTOIRE CASA DEL VOLÓ Avenue Léon-Jean Grégory Tél. 04.68.83.75.01 E-mail : [email protected] Exposition permanente présentant toutes les périodes de l’Histoire, du Paléolithique à nos jours et faisant le lien avec l’Histoire locale du Boulou. En effet, on peut y découvrir la collection de « La Bataille du Boulou », contempler une reproduction de la frise que le Maître de Cabestany a sculpté pour notre église Sainte-Marie et admirer la maquette de l’ancien pont suspendu du Boulou. Expositions temporaires toute l’année. De novembre à mars : ouvert du mardi au vendredi de 10h à 12h et de 14h à 17h. D’avril à octobre : ouvert du mercredi au vendredi de 10h à 12h et de 14h à 17h. Le samedi de 14h à 19h. Sur réservation pour un groupe. Entrée libre. Maison de l’Histoire Ancien pont suspendu Don de M. PACE à la commune Statuette du Petit Tambour 18 Le Boulou historique rue Arago Découvrez un village au riche passé historique et traversez le temps. 5 6 la cloche la chapelle Saint-Antoine LE Petit Tambour eu Ara ve rue go N Office de Tourisme et de la Culture rue de l'Evolution soc ru e iale 1 2 a rts Place Ancienne Mairie mp 3 4 e 2 l’Eglise Sainte-Marie l’ancienne « cellera » la tour quadrangulaire ru 1 rue F du ou Place du 8 mai 1945 6 Grand' Place r 5 e ru de s 4 es ol Ec rue des Re 3 ru e de lM ou li V el l 19 Le Boulou historique La visite débute sur le parvis de l’église Sainte-Marie (1). Vous êtes face au portail, classé monument historique en 1910. Réalisé par le Maître de Cabestany, dans la seconde moitié du XIIème siècle, celui-ci est un splendide vestige de l’époque romane à l’apogée de sa sculpture. Il est remarquable par son arc en plein cintre, dont la pureté est soulignée par une archivolte à motif de ruban plié, mais, surtout, par l’ensemble qui le surplombe : une très belle frise historiée, soutenue par sept corbeaux ou modillons et 1 couronnée d’une corniche à ressauts. Sur cette frise, qui se lit de droite à gauche, sont représentées six scènes du cycle de l’enfance du Christ : l’annonciation aux bergers, la nativité, le bain de l’enfant, l’adoration des mages, la fuite en Egypte et le repos en Egypte. Le clocher date de 1860. Une partie de celui-ci étant tombée dans la nuit du 24 décembre 1840, après de fortes pluies et des vents violents, il aura fallu attendre vingt ans pour qu’il soit entièrement reconstruit. 1 2 L’église semble avoir été reconstruite au milieu du XIVème siècle, puis fortifiée au XVIIème siècle avec les restes d’une tour circulaire du château de Carensac (XIIIème siècle) qui était à proximité. A l’intérieur, prenez le temps d’admirer le retable du maître-autel, de style baroque flamboyant, sculpté vers 1755 par Joseph Navarre et consacré à la Vierge et à Saint Antoine l’Ermite. A remarquer aussi les deux chapelles : celle de la Sainte Croix (percée au XVème siècle, elle abrite un retable de 1756), et celle du Rosaire (réalisée au XVIIème siècle, le retable date de 1862). Ainsi que le panneau des deux Saint Jean (XVème siècle), la prédelle (XVème siècle) et les panneaux du Rosaire (XVIIème siècle). Eglise ouverte de 9h à 12h. Horaires des offices religieux disponibles à l’Office de Tourisme et de la Culture. Vous êtes au cœur de l’ancienne « cellera » (2), le noyau originel du village. Dès les premières décennies du XIème siècle, dans beaucoup de nos communes, les paysans se mirent à bâtir des celliers dans un rayon d’environ trente mètres autour de l’église, dans l’espace sacré nommé la « sagrera », afin de mettre leurs récoltes à l’abri des prélèvements abusifs ou des rapines. Le plus souvent, cet espace fut fortifié et à l’origine du village groupé. Au Boulou, la « cellera » est mentionnée dès le début du XIVème siècle. Elle était entourée d’un fossé et, au XVème siècle, probablement de murs sur une partie de son périmètre puisqu’une porte en fermait l’accès. Par une de ses ruelles étroites contournez l’église : vous êtes dans la rue des Remparts. Un étroit passage (dans le premier virage ou après la maison n°6) vous permet d’accéder à un des derniers vestiges des fortifications de la ville, la tour quadrangulaire (3). Elle a été bâtie en galets et percée de meurtrières afin de défendre le passage à gué du fleuve, voie obligée conduisant en Espagne ou vers les ports de la côte. Deux autres tours existaient, malheureusement détruites à ce jour : la première était située du côté de « l’Orient », à l’origine de la rue dite Carrer Nou - l’actuelle rue Neuve - et la deuxième, dite « d’Occident », se trouvait à l’extrémité de la rue Rouille. Au XIXème siècle, la tour quadrangulaire était communément surnommée par les villageois « l’ancienne prison », ce qui laisse supposer que des personnes ont pu y être enfermées. Dans les années 1930, elle a été arasée de trois mètres, suite à des chutes de pierres. Enfin, entre 2001 et 2005, elle a fait l’objet de travaux de restauration et de réhabilitation. 20 3 Le Boulou historique Remontez le « Carrer del Mouli Vell » (la rue du vieux moulin), passez devant « la font del gat » (la fontaine du chat), partie prenante d’un mur peint en trompe-l’œil, et empruntez, à gauche, la rue des Ecoles. 4 Sitôt après l’Espace des Arts, vous arrivez devant la cloche (4). Elle fut fondue en 1436 par les frères Gil et pèse 832 kg. Elle porte une inscription en lettres gothiques, mélange de latin et de catalan, comme souvent à cette époque : «Pater est pax, Filius est vita, Spiritus Santus est remedium. L’an MCCCCXXXVI. Maestres Ypolit Gil e Iac Gil me fe. Bariger Armay es mon padri » ( « Le Père est paix, le Fils est vie, le Saint-Esprit est remède. L’an 1436. Les Maîtres Hippolyte Gil et Jacques Gil me firent. Beringuer Armay est mon parrain » ). 5 Juste à côté se trouve la chapelle Saint-Antoine (5). (Ouverte toute l’année de 9h à 12h). Elle est consacrée à la gloire du deuxième saint patron du village, fêté chaque année le 17 janvier. Elle abrite un retable réalisé en 1712, entièrement dédié à ce Saint, qui est composé de six tableaux peints et sculptés ainsi que de deux statues. C’est une chapelle funéraire : elle fut construite sur l’emplacement de l’ancien cimetière de la commune, en 1417, par Guillaume Nègre, négociant en draps, afin de devenir sa sépulture. Au fil du temps, elle servira tour à tour de salle d’école, de magasin de fourrage et de farine, de corps de garde, de four à pain pour l’armée et de salle municipale. Elle sera rendue au culte en 1853. Retournez sur vos pas jusqu’à une place circulaire, la Grand’ Place. Vous pouvez y voir la statue du Petit Tambour (6). Celui-ci, Pierre Bayle, tombé au champ d’honneur à onze ans, le 1er novembre 1794 , durant la bataille du Boulou, fut le premier Enfant de Troupe officiellement mort pour la France. Son héroïsme lui a valu le droit à la Reconnaissance Nationale. La bataille du Boulou fut remportée en 1794 par le Général Dugommier à la tête des troupes françaises lors du conflit opposant la France à l’Espagne de 1793 à 1795. Cette victoire fut primordiale pour la souveraineté de la France, ce qui vaut à notre commune l’honneur de figurer sur l’Arc de Triomphe à Paris. Pour plus d’informations sur cette bataille : - un monument commémoratif est édifié rue du Square. - dans le hall d’accueil de la Mairie, quatre vitrines présentent une exposition (vêtements, 6 boutons, armes, pièces de monnaie, objets divers) - un parcours pédestre, jalonné de panneaux explicatifs et d’une table d’orientation, évoque les principaux faits d’armes. Un dépliant explicatif est disponible à l’Office de Tourisme et de la Culture. Découvrez Le Boulou lors d’une visite accompagnée et commentée. Tous les mardis à 15h (sur inscription préalable à l’Office de Tourisme et de la Culture). Possibilité de visites thématiques. 21 Restauration RESTAURANTS DU BOULOU LE CEDRAT (JOACASINO) Route du Perthus Tél. 04.68.83.01.20 / Fax 04.68.83.22.38 Le restaurant du Casino du Boulou est dirigé Wesley Durand, membre des Toques Blanches du Roussillon et des disciples d’Escoffier. Au Cédrat, dégustez une cuisine qui exalte les produits du terroir et exprime les saveurs traditionnelles. Terrasse. Salle d’animation pour les groupes. Menus personnalisés à la demande. Weekends : dîners dansants (voir le programme du Casino). Ouvert du mercredi au dimanche de 12h à 14h et de 20h à 23h ; les lundis et mardis, carte sur le pouce. L’ENTREMET 10 rue François Arago - Tél. 04.68.85.11.32 L’Entremet vous propose une cuisine traditionnelle avec buffets à volonté, menu et carte. Le restaurant accueille repas d’affaires, banquets et associations. Terrasse. Ambiance conviviale et chaleureuse. Tickets restaurant, chèques déjeuner et chèques vacances acceptés. Ouvert de 11h45 à 14h15 et de 18h45 à 22h15 (fermeture le dimanche hors saison). LA FRINGALE 20 rue de la République - Tél. 04.68.83.14.54 Cuisine faite maison traditionnelle et catalane élaborée uniquement avec des produits bruts, poissons frais et viandes fraiches. Spécialiste de la zarzuela, paëlla, et des parillades de poissons. Menu diététique à la demande, plats à emporter, carte fidélité. Carte bleue, tickets restaurants papier ou carte, chèques vacances. Ouvert de novembre à mars tous les midis et vendredi soir, samedi soir, dimanche soir. D’avril à octobre tous les jours midi et soir. LE MANEGE 22 rue des Pyrénées - Tél. 04.68.39.35.64 Le bar-restaurant Le Manège vous accueille dans un cadre agréable, avec une grande terrasse et un intérieur convivial, pour un café, un verre entre amis ou un repas, sans oublier les soirées à thème. La carte s’adapte à vos envies, entre plats cuisinés et salades. Et si, à force de revenir, elle n’a plus de secrets pour vous, choisissez nos plats du jour. Titres restaurant acceptés. Ouvert à partir de 9h (fermeture le lundi hors saison). 22 LE NEOULOUS - L’ETAPE GOURMANDE Hôtel - restaurant Route de Céret - Impasse Las Claperes Tél. 04.68.87.52.20 / Fax 04.68.83.13.40 E-mail : [email protected] Le chef vous propose une cuisine traditionnelle « fait maison » aux saveurs de saisons. Menu à partir de 13,90 Euros. Ouvert tous les jours de 12h00 à 13h30 et de 19h00 à 21h30. LA BELLE VIGNE 7 rue des Vignes Tél. 04.68.85.52.29 www.traiteur-brial.com Joël Brial et son équipe vous accueillent dans une salle de restaurant climatisée, ouverte sur terrasse et jardin (grand parking). Une cuisine traditionnelle et soignée vous est proposée. Formule buffet d’entrée à volonté, plats chauds, desserts et vins. Carte bleue, tickets restaurant et chèques vacances acceptés. Ouvert du lundi au vendredi uniquement le midi (de 12h00 à 14h00). restauration rapide McDONALD’S Centre Commercial Intermarché Carrer d’en Cavaillès Tél. 04.68.87.79.89 Restauration rapide, bornes, service au volant, accueil groupes, animations anniversaires, aire de jeux, wifi. Carte bleue, tickets restaurant, ANCV acceptés. Ouvert tous les jours, hiver de 10h à 22h30, été de 10h à 23h. SALON DE THE éTAPE AMISTAT 90 avenue du Général de Gaulle Tél. 04.68.85.07.21 Salon de Thé, petite restauration, point internet, wifi. Détente assurée, seul(e) ou entre amis, pour une pause café, thé, chocolat ou boisson fraîche, Aline sera toujours heureuse de vous accueillir dans ce petit coin chaleureux. Vous pourrez vous y restaurer sans contrainte d’horaire… Chèques, tickets restaurant acceptés. Ouvert du mardi au samedi de 9h à 19h. VENTE A EMPORTER BACIONI 38 avenue du Général Santraille Tél. 04.68.88.01.69 / 06.75.99.56.92 / 06.17.79.20.62 Pizzas au feu de bois, spécialités italiennes, lasagnes, gratins, sandwichs, paninis, desserts à emporter. Tickets restaurant acceptés. Ouvert tous les soirs de 17h30 à 22h. Restauration RESTAURANTS DANS LES COMMUNES DES ENVIRONS LA GARENNE Hôtel - restaurant D 900 - 66300 TRESSERRE Tél. 04.68.83.02.16 [email protected] www.hotellagarenne.com Notre restaurant propose une cuisine du jour, de saison et, surtout, faite maison. Spécialités orientales : couscous, tajines et pâtisseries sur réservation 24h à l’avance. Ouvert du lundi au samedi. Dimanche midi sur réservation. Fermé le dimanche soir. LE MAS DE LES CLUSES Hôtel - restaurant Chaîne Thermale du Soleil D 900 - 66480 LES CLUSES Tél. 04.68.87.78.60 / Fax 04.68.87.78.37 [email protected] www.lemasdelescluses.fr Le restaurant de l’hôtel propose une cuisine étudiée et soignée. La carte se révèle gastronomique et l’on y redécouvre des saveurs régionales traitées dans la tradition, mais aussi une cuisine diététique et des menus sans gluten. Le restaurant accueille séminaires, banquets, repas d’affaires. Des soirées à thèmes sont organisées une fois par mois. Ouvert du 9 février au 5 décembre, tous les jours. Gastronomie catalane La cuisine catalane est à l’image du département : toute en contrastes, elle peut être maritime, de montagne ou campagnarde. Les plats typiques : Les boules de picolat (boulettes de viandes hachées cuisinées en sauce), l’ouillade (un plat d’hiver assez consistant), la bouillinade (plat à base de poissons cuisinés en sauce avec des pommes de terre) sont les plus connus, avec la cargolade (escargots grillés sur des braises de sarments de vigne),qui est un phénomène culturel catalan ! La région est aussi réputée pour ses plats à la sauce catalane (morue, poulet, escargots), pour ses charcuteries ou pour les fameux anchois de Collioure. Les douceurs : Les rousquilles (blanches couronnes de biscuit fondant enrobé de sucre glace), les bunyettes (prononcez «bougniettes», des beignets frits et sucrés, en forme de fines galettes rondes), le bras de gitan ou bras de Vénus (une génoise roulée et garnie d’une crème pâtissière). La crème catalane, parfumée à l’anis et brûlée au fer, est sans doute le dessert le plus connu. Les vins : Grâce à son climat privilégié et à une grande variété de reliefs et de terroirs, le Roussillon produit des bons Vins de Pays et des superbes vins en AOC, les Côtes du Roussillon et les Côtes du Roussillon Villages, ainsi que des fameux Vins Doux Naturels : Rivesaltes, Muscat, Maury et Banyuls. Catalan gastronomy Catalan cuisine is like our area : full of contrasts, it can be from the seaside, mountains or countryside. Our typical dishes are : boules de picolat, ouillade, boullinade, cargolade… The region is also famous for its dishes with catalan sauces (cod, chicken, snails), for its cold cuts or the famed anchovies of Collioure. Deserts : rousquilles, bunyettes, bras de gitan, crème catalane. Our region produces superb AOC wines, Côtes du Roussillon and Côtes du Roussillon Villages, but also famous natural sweet wines : Rivesaltes, Muscat, Maury and Banyuls. La gastronomia catalana La cuina catalana és com la regió : plena de contrastos. Hi ha cuina de mar, de muntanya o del camp. Plats típics : boles de picolat, ollada, bullinada, cargolada… La regió és coneguda també pels seus plats amb salsa catalana (bacallà, pollastre, cargols), per la seva xarcuteria o les famoses anxoves de Cotlliure. Els dolços : rosquilles, bunyetes, braç de gitano, crema catalana. La regió produeix grans vins amb Denominació d’Origen : els Costers del Rosselló i Costers del Rosselló Vilatges. Així mateix, famosos Vins Dolços Naturals : Ribesaltes, Moscatell, Maurí i Banyuls. 23 Festivités De nombreuses animations se déroulent au Boulou durant toute l’année. Renseignements à l’Office de Tourisme et de la Culture ou sur www.tourisme-leboulou.fr Many activities take place in Le Boulou all year round. Information in the Tourist Office. Durant tot l’any es realitzen al Voló moltes animacions. Informacions en l’Oficina de Turisme. La Fiesta Concours de pêche Marché de Terroir Folklore 24 Fête de l’Eau Festival de musique Partenaires de l’Office de Tourisme et de la Culture : Une liste complémentaire des commerçants est disponible à l’Office de Tourisme et de la Culture. AGENCES IMMOBILIERES BOULANGERIES - PATISSERIES • LANGUEDOC - ROUSSILLON 58 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.42.54 / Fax 04.68.83.42.55 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h-12h / 14h-18h30, samedi 9h-12h E-mail : [email protected] Site web : www.languedoc-roussillon-immobilier.fr Transactions immobilières. • CODINACH Laurent 4 rue de l’Evolution Sociale Tél. 04.68.83.21.52 Heures d’ouverture : mardi à dimanche 6h30-12h30 Pains spéciaux, pâtisseries, gâteaux secs. ESTATE AGENCIES / AGÈNCIES IMMOBILIÀRES ASSURANCES INSURANCE AGENTS / ASSEGURANCES •ALLIANZ ASSURANCES Cabinet Pierre PITEU 5 avenue Général Santraille Tél. 04.68.83.29.25 / 04.68.87.11.72 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h-12h / 14h-17h30 Assurances auto, habitation, moto, santé, placements, retraite. • MMA Assurances - Cabinet Paul JOVES 57 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.02.17 / Fax 04.68.83.15.26 Heures d’ouverture : mardi à vendredi 9h-12h / 14h30-18h, samedi 9h-12h E-mail : [email protected] Site web : www.mma-le-boulou.fr Assurances particuliers et entreprises. BANQUES / BANKS / BANCS • BANQUE POPULAIRE DU SUD 8-10 rue de la République Tél. 08.20.36.10.14 / Fax 04.68.87.50.39 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-12h / 13h30*-17h (*14h30 le jeudi) BREAD AND PASTRY SHOPS / FORNS DE PA - PASTISSERIES • DELICES D’ANA 22 rue Arago Tél. 04.68.83.16.23 Heures d’ouverture : 6h30-13h / 16h-19h30. Fermé dimanche après-midi et mercredi Boulangerie, pâtisserie, viennoiserie. CADEAUX - DECORATION - MOBILIER GIFT AND HOME DECORATING SHOPS / REGALS - DECORACIÓ •COULEUR JARDIN 39 place de la Victoire Tél. 04.68.83.30.39 Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h15-12h15 / 15h-19h Site web : www.couleur-jardin.com Un magasin plaisir : plaisir de flâner, d’offrir, de découvrir. Nos différents espaces : le monde de l’enfant, jardin et détente, maison et tendance, art de vivre et une nouveauté : un corner douceurs. Dépositaire : Thé Mariage frères, Esteban, Moulin Roty, Sentou, Pylones et bien d’autres marques… Rejoignez-nous sur Facebook. •GIFI Zone d’Activités Commerciales Vignes d’en Cavailles Tél. 04.68.83.37.30 Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-19h, dimanche 10h-12h30 / 14h-18h Tout pour la maison. Déco, cadeaux, arts de la table, linge de maison, encadrement, plastique, entretien, jouets. CENTRE AUTO CAR CENTER / CENTRE AUTOMÒBIL BOUCHERIES-CHARCUTERIES BUTCHER SHOPS - DELICATESSEN / CARNISSERIES - XARCUTERIES • BOUCHERIE TUBERT 14 rue Arago Tél. 04.68.83.15.80 Heures d’ouverture : mardi à samedi (sauf mercredi après-midi) 7h30-12h / 16h-19h Boucherie, charcuterie fabrication maison, plats cuisinés. Livraison à domicile. •POINT S 5 carrer d’en Cavailles Tél. 04.68.21.83.19 / Fax 04.68.21.83.64 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h30-19h / samedi 8h30-18h E-mail : [email protected] Centre auto, pneumatiques (vente et montage, utilitaires, tourisme, 4x4), vidange, réparations toutes marques, garantie constructeur, vente d’accessoires automobiles, parallélisme, freinage. 25 Commerçants et Artisans CHASSE - PECHE ELECTRICIANS / ELECTRICISTES •LOISIRS NATURE 65 avenue d’Espagne Tél. 04.68.95.41.48 Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h30-12h / 14h30-18h45 Chasse, pêche, permis de pêche, détecteurs de métaux, coutellerie, vêtements, appâts, livres. • Sté E.M.V. ASTIVILL & FILS 22 avenue de Lattre de Tassigny Tél. 04.68.83.15.94 E-mail : [email protected] Site web : www.astivill-depannage-leboulou.fr Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-12h / 14h-19h, samedi 9h-12h / 15h-18h Electricité générale industrielle et bâtiment. Chauffage, climatisation, VMC, antenne, SAT. Vente électroménager, PAM, télé, hifi, vidéo. Labo dépannage toutes marques. COIFFURE HAIRDRESSERS / PERRUQUERIES •BARDETTIS coiffure 7 rue des Pyrénées Tél. 04.68.83.12.84 Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-12h / 14h-19h, vendredi sur RDV Coiffure mixte, esthétique mixte, onglerie. Lissage. Dessins sur cheveux. Tatouages artistiques. Piercing. Dermographie (maquillage longue durée). Blanchiment dentaire. Relooking complet : esthétique, coiffure, vêtements. Conseil en image (2 coachs). Correction capillaire. UV. • FG COIFFURE AU MASCULIN 47 place de la Victoire Tél. 04.68.83.17.42 Heures d’ouverture : mardi à samedi 8h-18h30 nonstop et domicile sur rendez-vous (le samedi soir) Coiffure messieurs, enfants et dames (sur cheveux courts). • IDYL COIFFURE 47 bis avenue du Général de Gaulle Tél. 04.68.88.36.57 Heures d’ouverture : lundi 14h-18h, mardi à jeudi 9h-18h30, vendredi 9h-19h, samedi 9h-16h Coiffure hommes, femmes et enfants. • SALON MOD’HAIR 70 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.17.03 Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-12h / 14h-18h Coiffure mixte, extensions, tribal couleur. Domicile. Salon climatisé. 26 ELECTRICITE HUNTING - FISHING / CAÇA - PESCA ELECTROMENAGER - MULTIMEDIA DOMESTIC ELECTRICAL - MULTIMEDIA / ELECTRODOMÈSTIC - MULTIMÈDIA • EXPERT Zone d’activités commerciales Tél. 04.68.83.19.62 Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h / 14h15 -19h Site web : www.expertleboulou.fr Image, Son, Multimédia, Ménager. Retrouvez tout l’équipement de la maison. Livraison, installation, service après-vente, accessoires, consommables, point service Canal+ / Canal satellite. Encadrement FRAMING / MARCS • ART DECO 26 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.87.07.93 Site web : www.artdeco66.fr Encadrements sur mesure, carterie, impressions numériques grand format, photocopies, reproductions de clés, clé minute. Prix discount, devis gratuit. ENTREPRISES DE BATIMENT BUILDERS / CONSTRUCTORES • OLIVEDA CONSTRUCTIONS 28 carrer d’en Cavailles Tél. 04.68.83.15.13 / Fax 04.68.83.46.94 Heures d’ouverture : lundi, mardi, jeudi, vendredi 8h30-12h / 14h-18h, mercredi 8h30-12h E-mail : [email protected] Maçonnerie, construction, rénovation. Epiceries FLEURISTES • les 4 saisons Place Jean Jaurès Tél. 04.68.83.16.62 Heures d’ouverture : lundi, mardi, mercredi, vendredi 7h45-12h / 16h-19h, jeudi 7h45-12h Alimentation générale, fruits et légumes, crèmerie, charcuterie, pain. • AUX FLEURS D’ANAÏS 62 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.44.82 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h-12h / 14h-19h, samedi 8h30 -12h / 14h- 19h, dimanche 8h30-12h30 Créations florales pour tous événements. Commande par téléphone et règlement CB. ESTHETIQUE / SOINS CORPORELS FRUITS ET LEGUMES • BEAUTY BARDETTIS 7 rue des Pyrénées (1er étage) Tél. 04.68.81.32.95 Heures d’ouverture : mardi à samedi (sur rendezvous) 9h-19h Esthétique mixte. Onglerie. Soins corps/visage. UV. Coiffure mixte. Epilation définitive et traditionnelle. Tatouages artistiques. Dermographie (maquillage longue durée). Blanchiment dentaire. Divers massages. Relooking complet. • LE PETIT MARCHE DE BIG-JO 17 rue Arago Tél. 06.27.55.29.23 Heures d’ouverture : mardi à dimanche 8h3012h30 / 16h30-19h30 Fruits et légumes de pays, miel et produits régionaux, vins. grocers / BOtigues de queviures BEAUTY SALONS / BODY CARE / SALONS D’ESTÈTICA •DETENTE ET SENS Autoport (Bât. A) Tél. 07.77.20.55.56 Heures d’ouverture : lundi à samedi 10h-19h E-mail : [email protected] Site web : www.detentetsens.com Massage californien, suédois, relaxations coréennes, détente plantaire. • FREESIA BEAUTÉ 13 rue Arago Tél. 04.34.10.17.20 Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h / 13h30-18h (le midi sur rendez-vous et le jeudi nonstop avec ou sans rendez-vous) E-mail : [email protected] Esthétique mixte, épilation, soins visage et corps. Extension de cils. Onglerie. •INSTITUT CHRISTINE LOMBARDO 4 rue Saint-Christophe Tél. 04.68.81.34.42 Heures d’ouverture : lundi à samedi (sur rendezvous) 9h-19h E-mail : [email protected] Site web : www.esthetique-bio.fr Institut exclusivement féminin dédié au bien-être. - Soins visage et corps de la marque Dr. Hauschka (cosmétiques naturels et biologiques certifiés NaTrue et BDIH) - Vente et conseils personnalisés des cosmétiques et maquillages. -Massage californien, réflexologie plantaire. FLOWER SHOPS / FLORISTES FRUITS AND VEGETABLES / FRUITS I LLEGUMS GRANDES SURFACES SUPERMARKETS / GRANS SUPERFÍCIES •E. LECLERC L’Hyper des 2 Catalognes Route de Perpignan - RD 900 Tél. 04.68.87.98.98 / Fax 04.68.83.25.50 Heures d’ouverture : lundi à samedi 8h30-20h Drive. Station service : automate 24h/24 - 7j/7. Carburants, lavage automobile, photos d’identité, distributeur de billets, photocopies, gaz, développement photos numériques minute, mag presse, laverie 24h/24. • netto Carrer d’en Cavaillès - RD 900 Tel. 04.68.83.46.32 / Fax 04.68.83.03.12 Heures d’ouverture : lundi à samedi 8h30-19h30 (+ dimanche 9h-12h30 juillet-août) Site web : www.netto.fr Supermarché hard discount alimentaire. LINGERIE LINGERIE / LLENCERIA • CHARM’ LINGERIE 36 rue de l’Evolution Sociale Tél. 04.68.39.41.87 Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-12h / 15h-19h Lingerie de jour : Antigel, Antinéa, Empreinte, Lou, S. Pérèle, Wacoal... Lingerie de nuit : G. Baroni, Egatex, Marjolaine, Ringella, Régence. Maillots de bain : Antigel de Lise Charmel, Charmline… Lingerie masculine : Eminence, Hom. Bas et collants. Du 85 au 110. Bonnets A à F. 27 Commerçants et Artisans Literie BEDDING / PARAMENT DE LLIT •MEUBLES LOGIAL Zone d’Activités Commerciales Tél. 04.68.83.02.95 Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h / 14h-19h Site web : www.logial.fr Literie. Mercerie NOTIONS STORE / MERCERIA •JOELLE TISSU 39 carrer d’en Cavailles Tél. 04.68.83.46.84 Heures d’ouverture : mardi à samedi 10h-12h / 15h-18h E-mail : [email protected] Site web : www.joelle-tissu.fr Vente de tissus patchwork, ameublement, toile cirée, habillement, mercerie, laine. MEUBLES •VISIOPTIC 16 carrer d’en Cavailles Tél. 04.68.81.91.69 / Fax 04.68.81.91.79 Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h / 14h-19h E-mail : [email protected] Site web : www.visioptic-leboulou.monopticien.com Tout le savoir-faire d’opticiens diplômés dans un magasin de plus de 200m2 doté d’un grand parking accessible aux personnes à mobilité réduite. Audition. FURNITURES / MOBLES PEINTURE EN BATIMENT • MEUBLES LOGIAL Zone d’Activités Commerciales Tél. 04.68.83.02.95 Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h / 14h-19h Site web : www.logial.fr Vente de meubles, décoration, literie. BUILDING PAINTING / PINTURA DE PARETS NETTOYAGE INDUSTRIEL INDUSTRIAL CLEANING/ NETEJA INDUSTRIAL •ES NET - ENTREPRISE SOUISSI NETTOYAGE 6 rue des Jasmins Tél. 04.68.83.05.60 / Fax 04.68.87.77.60 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-19h, samedi 8h-12h Nettoyage des locaux particuliers et professionnels. Remise en état après travaux. Tous travaux de nettoyage industriel, milieu médicalisé et particulier. OPTIQUE OPTICAL / ÒPTICA • sud optiQUE - OPTIC spor 48 avenue Général de Gaulle Tél./Fax 04.68.83.36.36 Heures d’ouverture : lundi 14h30-19h, mardi à samedi 9h-12h / 14h30-19h Lunettes vue et soleil, lentilles, produits, jumelles. 28 • OPTIC 2000 Centre commercial E.Leclerc Tél. 04.68.88.85.51 / Fax 04.68.88.85.52 Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-19h30 Lunettes optiques et solaires, lentilles de contact, produits d’entretien, réparations et ajustage, spécialiste de la presbytie. • DATELLA PEINTURE 9 rue des Vignes, ZAC Tél. 04.68.83.02.43 / 06.10.93.08.84 Heures d’ouverture bureau : lundi, mardi, jeudi, vendredi 9h-12h / 13h45-16h15 Peinture intérieure et extérieure, décoration, ravalement de façades, revêtement sols et murs. PHOTO CAMERA DEALERS / FOTOGRAFIA • Photo video LE BER 41 place de la Victoire Tél. 04.68.83.01.83 Heures d’ouverture : mardi à samedi 8h30-12h30 / 15h-19h30 Site web : www.phox.fr Pour bien choisir votre matériel photo, vidéo et numérique. - Vos photos à la carte : express 1 heure ou 1 jour. - Transfert vidéo sur DVD. -B ornes libre-service pour gravage et tirages numériques. - Qualité de l’accueil, conseils. PLOMBERIE SALONS DE THES PLUMBING / LAMPISTERIA TEA ROOMS /SALONS DE TE •A.R.L PLOMBERIE 4 rue du Jardin Tél. 04.68.83.17.59 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-12h / 14h-18h E-mail : [email protected] Plomberie, chauffage, climatisation, matériel de piscine. Energies renouvelables (pompes à chaleur, énergies solaires thermiques photovoltaïques, chaudières bois…) • ETAPE AMISTAT 90 avenue du Général de Gaulle Tél. 04.68.85.07.21 Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-19h Salon de thé, petite restauration, point internet, wifi. Détente assurée. PNEUMATIQUES • SPAR SUPERETTE 9 rue des Pyrénées Tél. 04.68.39.78.59 Heures d’ouverture : lundi à samedi 8h-12h30 / 15h-19h30, dimanche 8h-12h30. Ouvert les jours fériés. Alimentation, fruits et légumes. Nouveau : service de livraison à domicile (gratuit pour 10 € d’achats). TIRES / NEUMÀTICS • ALESSANDRO MISTRANGELO Zone d’Activités Commerciales Tél. 04.68.83.01.11 / Fax 04.68.87.70.93 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-12h / 14h-18h, samedi 9h-12h E-mail : [email protected] Site web : www.alessandromistrangelo.com Consultez notre page facebook. Commerces de pneus (vente et montage) ; pneus neufs toutes marques : tourisme, 4x4, quad, utilitaire, moto. Parallélisme, vidange, freinage. POMPES FUNEBRES FUNERAL HOMES / POMPES FÚNEBRES • POMPES FUNEBRES BUSSIERE Martin Ange - Conseiller funéraire 42 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.15.57 Heures d’ouverture : 7j/7, 24 h/24 Organisation complète d’obsèques en cérémonie civile ou religieuse, prévoyance funéraire, contrats obsèques, chambre funéraire, accueil et toutes démarches pour les familles, travaux cimetière, vente de monuments funéraires sur mesure, transport avant et après mise en bière toutes distances. PRODUITS BIO NATURAL ORGANIC PRODUCTS / PRODUCTES BIO •RESO BIO Zone d’Activités Commerciales Tél. 04.68.83.33.29 / Fax 04.68.83.21.39 Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-13h / 14h-19h E-mail : [email protected] Site web : www.resobio.fr Toute l’alimentation biologique, compléments alimentaires, cosmétiques bio, librairie spécialisée, conseils et sourires. Parking, magasin climatisé. SUPÉRETTES MINIMARKETS / MINIMERCATS TAXIS TAXIS / TAXIS • TAXIS AMBULANCES BUSSIERE 42 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.15.57 / Fax 04.68.82.45.35 Heures d’ouverture : 7j/7, 24 h/24 E-mail : [email protected] Site web : www.ambulance-taxi-bussiere.com Transport en tous genres : médical, gares, aéroports, rapatriements. • UNIVERS TAXI 22 avenue Joseph Santraille Tél. 04.68.83.16.07 Heures d’ouverture : 7j/7, 24 h/24 Site web : www.universtaxi.com Toutes distances France / étranger, transport médical professionnel, privé et assistances. TELEPHONIE TELEPHONY / TELEFONIA •C.G.T.M. vivre mobile 41 bis avenue Général Santraille Tél. 04.68.39.44.99 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h-12h / 15h-19h, samedi 9h-12h / 15h-18h E-mail : [email protected] Téléphonie mobile, accessoires , remplacements d’écrans… 29 Commerçants et Artisans TRAITEURS VINS DE PAYS • BRIAL TRAITEUR 78 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.08.27 Heures d’ouverture : lundi à samedi (sauf mardi après-midi et mercredi) 8h-12h30 / 16h30-19h30, dimanche 8h-12h30 Site web : www.traiteur-brial.com Plats cuisinés à emporter : spécialités catalanes, cocktails, buffets, repas de famille. Location de salle. • LA GRAPPE CŒUR 55 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.11.30 Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-12h30 / 14h30-19h30, dimanche 9h-12h E-mail : [email protected] Cave à vins : Côtes du Roussillon, Côtes du Roussillon Villages, vins de pays, Vins Doux Naturels, mousseux, champagnes. Produits régionaux. VENTE A EMPORTER • SCV LES VIGNERONS DU VALLESPIR 25 avenue Jean Moulin Tél. 04.68.83.16.94 Heures d’ouverture : lundi 14h-18h, mardi à vendredi 9h-12h / 14h-18h, samedi 9h-12h E-mail : [email protected] Rendez-vous découverte et dégustation le jeudi à 17h. Caveaux de dégustation : - Le Boulou : avenue Jean Moulin - Céret : Château d’Aubiry Côtes du Roussillon, vins de pays, Vins Doux Naturels, vins effervescents. CATERERS / CÀTERING TAKE AWAY / VENDA A PORTAR • PIZZA BACIONI 38 avenue du Général Santraille Tél. 04.68.88.01.69 / 06.75.99.56.92 / 06.17.79.20.62 Heures d’ouverture : lundi à dimanche 17h30-22h. Pizzas au feu de bois, spécialités italiennes, lasagnes, gratins, sandwichs, paninis, desserts à emporter. 30 LOCAL WINES / VINS DEL PAÍS Associations Associations partenaires de l’Office de Tourisme et de la Culture : Au Boulou, il y a plus de 70 Associations culturelles et sportives. ( La liste complète est à disposition à l’Office de Tourisme et de la Culture.) • AMICALE CYCLISTE LE BOULOU : Cyclotourisme, route et VTT, sorties le dimanche matin (rendez-vous sur la Rambla) M. Hauet - Tél. 04.68.89.90.09 / 06.20.05.51.86 • AS.LO.ME. : Association des Loueurs de Meublés saisonniers du Boulou et alentours Mme Bussière - Tél. 06.86.42.35.75 • BOULOU LOISIRS CULTURE : Bridge, scrabble, théâtre, lecture, patchwork Mme Ducassy - Tél. 04.68.83.32.89 • BOULOU - SAINT JEAN PLA DE CORTS FOOTBALL CLUB : Football M. Delatre - Tél. 06.07.15.11.18 • BOULOU SPORTIF XV : Rugby M. Lafuente - Tél. 06.09.60.50.74 LOISIRS ET SOLIDARITE : • CLUB ème 3 âge (loisirs, voyages, social) Mme Courtiol - Tél. 04.68.83.40.34 • FORME ET LUMIERE : Peinture Mme Lancien - Tél. 04.68.83.13.75 / 06.20.98.32.94 • LE BOULOU EN MARCHE : Randonnée pédestre Mme Santraine - Tél. 04.68.88.17.68 M. Sanz - Tél. 04.68.68.01.38 • LE BOULOU TENNIS : École tennis, cours adultes collectifs et particuliers, loisirs M. Barthes - Tél. 06.70.00.99.23 • LES SEMELLES DANS LE VENT : Organisation de courses pédestres hors stade Mme Mingorance - Tél. 06.30.11.92.10 • LLINAS HORSE TEAM : Equitation, balades à cheval Mme Thévenin - Tél. 06.13.75.52.87 • MJC : Maison des Jeunes et de la Culture Mme Destriez - Tél. 04.68.87.70.66 • COLORINE : • OLIVIERS PETANQUE : • COMITÉ LE BOULOU EN FETE : • SERENATA : Peinture Mme Lancien - Tél. 04.68.83.13.75 Animations, festivités M. Segura - Tél. 06.12.44.87.31 M. Capalita - Tél. 06.19.72.04.63 • ESCOLA DE CATALA : Cours de langue catalane, sardanes, ateliers de chant, sorties, organisation de la Primavera M. Bazia - Tél. 06.23.18.19.76 / 06.16.53.35.63 • ET POURQUOI PAS NOUS ? : Théâtre Mme Saint-Gerand - Tél. 04.68.39.32.02 • FLAMME ANDALOUSE : Danse flamenco et sévillanes Mme Gimenez - Tél. 06.51.96.90.60 Pétanque M. Marin -Tél. 06.20.97.50.07 Chant choral M. Santraille - Tél. 06.88.05.25.17 • TOTS JUNTS : Organisation de marchés artisanaux et autres M. Comails - Tél. 06.63.87.25.68 • UDCA : Union des Commerçants et Artisans du Boulou M. Brial - Tél. 06.85.76.92.12 • ENSEMBLE ET SOLIDAIRES U.N.R.P.A. : Union nationale des retraités et personnes âgées Activités ludiques et sociales 1945 / 2015 : 70 ans au service des Retraités Mme Varnier - Tél. 04.68.83.19.38 In Le Boulou, there are more than 70 cultural and sports associations. (The complete list is at your disposal in the Tourist Office). Al Voló hi ha més de 70 associacions culturals i esportives. (La llista completa és a disposició en l’Oficina de Turisme). 31 Je fais mes achats au BOULOU ! Vous êtes curiste ? Demandez votre GRATUIT ! Thermal Pass et bénéficiez de privilèges ! • gratuité de la navette the rmale • pot de bien venue • accès à la m édiathèque • activités à ta rif réduit • visites comm entées • cadeau, etc ... Renseignements aux Thermes et à l’Office de Tourisme et de la Culture OFFICE DE TOURISME - HORAIRES D'OUVERTURE • NOVEMBRE, DECEMBRE, JANVIER, FEVRIER, MARS : lundi à vendredi : 9h - 12h / 14h* - 18h (*15h lundi) • AVRIL, MAI, JUIN, SEPTEMBRE, OCTOBRE : lundi à vendredi : 9h - 12h / 14h* - 18h (*15h lundi) samedi : 9h - 12h30 • JUILLET, AOUT : lundi à samedi : 9h - 12h30 / 14h30 - 18h dimanche : 9h - 12h30 TOURIST OFFICE - OPENING TIMES OFICINA DE TURISME - HORARIS D'OBERTURA • NOVEMBER, DECEMBER, JANUARY, FEBRUARY, MARCH : monday to friday : 9am - 12noon / 2pm* - 6pm (*3pm monday) • NOVEMBRE, DESEMBRE, GENER, FEBRER, MARÇ : dilluns a divendres : 9h - 12h / 14h* - 18h (*15h dilluns) • APRIL, MAY, JUNE, SEPTEMBER, OCTOBER : monday to friday : 9am - 12noon / 2pm*- 6pm (3pm* monday) saturday : 9am - 12:30pm • ABRIL, MAIG, JUNY, SETEMBRE, OCTUBRE : dilluns a divendres : 9h - 12h / 14h* - 18h (*15h dilluns) dissabte : 9h - 12h30 • JULIOL, AGOST : dilluns a dissabte : 9h - 12h30 / 14h30 - 18h diumenge : 9h - 12h30 • JULY, AUGUST : monday to saturday : 9am - 12:30am / 2:30pm - 6pm sunday : 9am - 12:30pm Sous réserve de modifications - Subject to change - Sota reserva de canvis f Gare Thuir PERPIGNAN Argelès sur Mer Collioure Port-Vendres LE BOULOU Banyuls sur Mer A9 Céret ▼ ▼ u me o R nt- e Fo dorr Prades An Mer Méditerranée Canigou Chaîne des Albères Le Perthus Ba e Espagne lon rce Costa Brava ▼ Figueras Accès Autoroute : A9 - sortie “Le Boulou” Routes : D 900 (Perpignan - Espagne) D 618 (Argelès-sur-mer) D 115 (Céret - Vallespir) Gare de Perpignan puis bus ou taxi (20 km - 25 mn) v Aéroport de Perpignan-Rivesaltes puis taxi (30 km - 30 mn) Office de Tourisme et de la Culture 1, rue du Château - BP 1 - 66162 LE BOULOU Cedex Tél : +33 (0)4 68 87 50 95 - Fax : +33 (0)4 68 87 50 96 [email protected] www.tourisme-leboulou.fr facebook.com/tourisme.leboulou Crédit photos : C. Nègre - Image 66 - R. Bantegny - J. Debergh - OTC Le Boulou. Mont pellie Toulo r use ▼ Aéroport