Guide pratique 2015

Transcription

Guide pratique 2015
Guide
pratique 2015
Practical guide
Guia pràctica
Le Casino
Niché aux pieds du massif des Albères, à 20 minutes de Perpignan, le Joa
Casino du Boulou vous accueille dans une ambiance 100 % catalane.
Intégralement rénové en 2007, l’établissement jouit d’une décoration
inspirée du style de l’architecte Antonio Gaudi. Couleurs chaudes,
beautés des volutes sur les murs, élégance des mosaïques…
Tout est là !
Plus de 100 machines à sous sont disponibles, tous les
jours dès 10h du matin, dans un environnement des plus
dépaysant, au cœur duquel vous trouverez également
un bar pour assouvir votre soif de chance !
Du côté des jeux de tables, l’offre est conséquente
et parmi la meilleure de la région, avec des
tables de roulette anglaise et roulette anglaise
électronique, de blackjack et surtout de Poker.
C’est le lieu de rencontre incontesté des joueurs
de la région.
Le Joa Casino du Boulou possède aussi un
restaurant renommé, qui propose une carte
originale et aux saveurs étonnantes. Que ce soit
face aux machines à sous, aux jeux de tables ou
face au soleil sur notre terrasse, il y a toujours une
table pour vous accueillir, midi et soir.
Le casino propose aussi une foule d’animation grâce
notamment à sa salle de gala qui accueille régulièrement
des dîners concerts, dansants ou spectacles et des soirées
à thème. Un espace est disponible à la location pour les
séminaires professionnels ainsi que pour les évènements
(anniversaires, etc.).
Vous l’aurez compris, c’est un vrai centre de loisir à deux
pas de chez vous.
Route du Perthus
66160 le Boulou
Tél. 04 68 83 01 20
www.joa.fr
L’entrée du Casino est réservée aux personnes
majeures et non interdites de jeu
(pièce d’identité obligatoire).
Sommaire
Contents / Sumari
• Le Boulou et les environs
The Boulou and surroundings / El Volò i l’entorn
• Cure thermale p4-9
p 10 - 12
Thermal therapy / Cura termal
• Services de Santé
p 13
• Hébergement
p 14
• Informations pratiques
p 15
Medical services / Serveis de salut
Accomodation / Allotjament
Useful information / Informacions pràctiques
• Loisirs p 16 - 17
Leisure / Oci
• Maison de l’Histoire p 18
History House / Casa de la Història
• Circuit historique
p 19 - 21
• Gastronomie et restaurants
p 22 - 23
Historical circuit / Circuit històric
Gastronomy and restaurants / Gastronomia i restaurants
• Principales festivités
• Commerçants et artisans
Shops and crafts / Comerciants i artesans
• Associations
p 24
Major festivities / Principals festivitats
Associations / Associacions
p 25 - 30
p 31
Depuis 2013, l’Office de Tourisme et de la Culture du Boulou est engagé dans une Démarche Qualité.
Cette dernière implique une amélioration continue de nos services, afin de mieux répondre aux attentes
et besoins de nos clients et de nos partenaires, tout en contribuant activement à la valorisation de notre
territoire.
Document non contractuel - Sous réserve d’erreurs typographiques
4
Vivez au rythme
d’un grand village
authentique
La position stratégique du Boulou en fait une commune au réel dynamisme
économique. Vous y trouverez la plupart des métiers du commerce, de l’artisanat
et des services, notamment dans le centre-ville et dans la zone d’activités
commerciales.
Mais Le Boulou garde en son cœur cette âme catalane qui, à l’occasion d’une
sardane ou de diverses animations, invite ses hôtes à partager les traditions
locales.
Live to the rhythm of a large authentic village
The strategic location of Le Boulou gives it a true economical dynamism. A very large range of businesses,
crafts and services are present in the town, mainly in the city centre and the commercial areas.
Le Boulou has nevertheless kept its Catalan identity, and invites its visitors to share the local traditions thanks
to Sardane dances and other cultural activities.
Viu al ritme d’una vila genuïna
La posició estratègica del Voló l’ha convertit en un municipi amb un gran dinamisme econòmic. Al
centre i a l’eix comercial de la vila, hi trobareu una gran diversitat d’activitats relacionades amb el comerç,
l’artesania i els serveis.
El Voló ha sabut conservar, tanmateix, aquest esperit català que convida els visitants a compartir les tradicions
locals, ja sigui amb motiu d’un aplec de sardanes o de la celebració de les diferents festivitats.
5
Collioure : le port
Le massif du Canigou
6
Perpignan : le Castillet
Rayonnez entre
Pyrénées
et Méditerranée
Idéalement situé au cœur des Pyrénées-Orientales, avec un accès direct à
l’autoroute, Le Boulou bénéficie d’une situation géographique privilégiée, idéale
pour rayonner : quelques minutes vous suffiront pour découvrir Collioure et
les plages, Céret et le Vallespir, Perpignan et ses monuments, l’Espagne toute
proche.
Radiate between Pyrenees and Mediterranean sea
Ideally located in the heart of the Pyrénées-Orientales, with a direct access to the highway, Le Boulou
enjoys a privileged geographical location, perfect for branching out : in a few minutes you can be in Collioure
and on the beaches, in Céret and the Vallespir, in Perpignan with its monuments, in Spain very close by.
Mou-te entre els Pirineus i la Mediterrània
Situat en un paratge ideal, al bell mig dels Pirineus Orientals, amb accés directe a l’autopista, el Voló
gaudeix d’una situació privilegiada. És el punt de partida ideal per recórrer la regió: en pocs minuts descobrireu
Cotlliure i les seves platges, Ceret i el Vallespir, Perpinyà i els seus monuments, i també Espanya, que és just
a tocar.
Figueres : le musée Dali
Le lac de Saint Jean Pla de Corts
7
8
Ressourcez-vous
et rayonnez
de bien-être
Par la douceur de son climat d’exception et la diversité de ses paysages, Le Boulou
attire au fil des saisons les amoureux de la nature pour toute sorte d’activités :
randonnées pédestres, vtt ou cyclotourisme, tennis, équitation, pêche …
L’«Espace Bien-Etre» des Thermes vous ouvre les portes de la sérénité : offrezvous un moment d’évasion en toute liberté grâce à différents soins et formules
à la carte.
Recharge your batteries and feel good
Thanks to the mildness of its exceptional climate and the diversity of its landscapes, Le Boulou attracts
nature lovers all year long. There are many activities : walks, mountain or tourist-bike trails, tennis, horseback
rides, fishing …
The “Espace Bien-Etre” of the thermal resort offers you access to serenity: come and enjoy a moment of
relaxation thanks to the different cares and tailor-made programs.
Carrega les piles i recupera el benestar
La bonança del seu clima excepcional i la diversitat dels seus paisatges, atreuen durant tot l’any els amants de
la natura. L’entorn permet practicar una gran varietat d’activitats: passejades a peu o a cavall, bicicleta de muntanya
o cicloturisme, tenis, pesca...
L’“Espai de Benestar” de les Termes us obre les portes de la serenitat: regaleu-vos un moment d’evasió gràcies als
diferents tractaments i fórmules a la carta.
9
10
Appréciez
les bienfaits
d’une cure thermale
Grâce à ses eaux thermales uniques, riches en magnésium et en sels minéraux, la
Station Thermale du Boulou est parfaitement adaptée au traitement des affections
de l’appareil digestif et des affections cardio-artérielles. L’établissement thermal, à
dimension humaine, dispense des soins dans un espace fonctionnel et verdoyant,
qui se prête particulièrement à la convivialité.
Enjoy the benefits of a thermal cure
Thanks to its unique thermal waters, rich in magnesium and mineral salts, Le Boulou Thermal resort is
perfectly adapted to the treatment of digestive system affections and cardio-arterial affections. The thermal
establishment, on a human size, dispenses treatments in a functional and green environment, particularly
adapted to conviviality.
Gaudiu dels beneficis d’un tractament termal
Gràcies a les seves aigües termals úniques, riques en magnesi i sals minerals, l’Estació Termal del Voló és
especialment indicada per al tractament de les afeccions de l’aparell digestiu i les afeccions cardiovasculars.
L’establiment termal ofereix tractaments en un espai funcional i envoltat de vegetació que garanteix una estada
agradable.
11
Cure thermale
La médecine thermale
Plusieurs fois millénaire, cette médecine, est restée fidèle à son principe fondateur : traiter par les eaux minérales.
La composition chimique particulière de ces eaux leur confère des vertus thérapeutiques reconnues par l’Académie
de Médecine.
La médecine thermale peut être utilisée en complément de traitements « classiques » ou comme alternative aux
médicaments.
Trois semaines de cure pour se sentir mieux
Prises en charge par la Sécurité Sociale, les cures thermales se déroulent sur trois semaines de soins. C’est le temps
nécessaire pour que puissent s’exercer au mieux les effets bénéfiques du traitement. Cette durée permet aussi de
provoquer une rupture salutaire avec l’environnement habituel du curiste. En effet, si les soins thermaux constituent
l’essentiel du traitement, l’efficacité de la cure repose aussi sur la qualité du lieu de séjour et sur des conseils d'hygiène
de vie et de nutrition.
Comment faire une cure
1 - Vous consultez votre médecin traitant, qui prescrit une station thermale adaptée au traitement de votre pathologie
et remplit le formulaire de demande de prise en charge administrative.
2 - Vous adressez la demande de prise en charge à votre organisme social (Sécurité Sociale ou régimes
particuliers).
3 - Après réception de l'accord de prise en charge, vous devrez prendre contact avec :
• l'Etablissement Thermal : pour vous inscrire à la période de cure choisie.
• un médecin thermal de la Station : pour prendre rendez-vous à votre arrivée.
• l'Office de Tourisme et de la Culture, pour choisir un hébergement.
5:
(Source : C.N.E.Th)
es 201
Les affections traitées au Boulou
Affections cardio-artérielles :
Cur
au
évrier
du 9 f
mbre
5 déce
Artériopathie des membres inférieurs (artérite), maladie de Raynaud et autres acrosyndromes.
Affections digestives fonctionnelles :
Séquelles d’hépatite virale, migraine surtout accompagnée de manifestations digestives, allergies
digestives et alimentaires, eczéma, urticaire, œdème de Quincke, allergies alimentaires (intolérance au
gluten, lactose), hernies hiatales, reflux gastro-oesophagien, colites acides de fermentation, rectocolites
hémorragiques, maladie de Crohn, colopathie fonctionnelle.
Affections métaboliques :
Diabète gras non insulino-dépendant, hyper-cholestérolémies, hyper-triglycéridémies, hyper-uricémies,
goutte, lithiase urique, obésité.
Pédiatrie : Vomissements périodiques avec acétonémie, dermatoses allergiques.
Programme d’éducation thérapeutique : destiné aux personnes atteintes d’obésité et/ou de diabète (agréé par
l’ARS), programme individuel de 3 semaines, encadré par une équipe pluridisciplinaire.
Mini-cures : séjours adaptés de 6 ou 12 jours, surpoids et diabète, sevrage tabagique, maladie de Raynaud,
intolérance au gluten et maladie de Crohn, Burn Out.
Séjours spécifiques : en complément de votre cure, profitez de soins, consultations et ateliers pour reprendre
confiance. Formules Santé Active, sevrage tabagique, surpoids et diabète, maladie de Raynaud, intolérance au
gluten et maladie de Crohn, Burn Out.
A la carte : ateliers de gym, de relaxation, de cuisine. Consultations diététiques, sophrologie, réflexologie plantaire,
drainage lymphatique manuel, musicothérapie, Do In.
THERMES DU BOULOU
12
Etablissement thermal agréé par la Sécurité Sociale
66165 LE BOULOU CEDEX
Tél. 04.68.87.52.00 - Fax 04.68.87.52.01
E-mail : [email protected]
Services santé
Partenaires de l’Office de Tourisme et de la Culture :
MEDECINS / DOCTORS / METGES
CENTRE MEDICAL :
Drs MAURIOS-MARCEROU Claudine - SEGONNE
Pascale - ESCUDERO Valérie
34 rue de la République
Tél. 04.68.83.10.40 / Fax 04.68.83.03.82
Dr BASMAN Alain
Etablissement Thermal
Tél. 04.68.87.52.11
Dr MERLEN-CANTELOUBE Martine
Etablissement Thermal
Tél. 04.68.87.52.18 / 06.21.65.29.88
Dr MONTES-MANYA Françoise
Etablissement Thermal (le matin)
Tél. 04.68.87.52.10
DIETETICIEN(NE)S / DIETITIANS / DIETISTAS
RAMONEDA Alexandra
Etablissement Thermal
Tél. 04.68.87.52.05
PHARMACIENS / CHEMISTS / FARMACÈUTICS
PHARMACIE DU VALLESPIR
Pôle Médical - Autoport
Tél. 04.68.83.16.46 / Fax 04.68.83.09.34
PHARMACIE BARTHES
50 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.15.71 / Fax 04.68.83.03.09
AMBULANCES / AMBULANCES / AMBULÀNCIES
AMBULANCES - VSL BUSSIERE
42 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.15.57 / Fax 04.68.82.45.35
E-Mail : [email protected]
Site Web : www.ambulance-taxi-bussiere.com
Urgences médicales, consultations, rapatriements.
INFIRMIER(E)S
(agréés par la S.S) / NURSES / INFERMER(E)S
SCM “LES INFIRMIERES DU BOULOU”
23 rue des Pyrénées
Tél. 04.68.83.10.10
Permanence 24h / 24
Soins infirmiers à domicile.
Soins au cabinet sur rendez-vous.
CABINET INFIRMIER :
SELBE Guy - SANCHEZ Estelle
31 avenue d’Espagne
Tél. 06.14.28.19.64
Permanence 24h / 24.
Soins infirmiers sur rendez-vous.
CABINET INFIRMIER :
PARRA Ludovic
36 avenue de Lattre de Tassigny
Tél. 06.84.46.21.85
Soins infirmiers à domicile ou au cabinet sur rendezvous.
Ouvert 7j / 7. Permanence 24h / 24.
ALLERT Cindy
34 rue de la République
Tél. 06.63.17.84.56
Soins infirmiers à domicile ou au cabinet sur rendezvous - 7j / 7.
LEMOINE Maud
34 rue de la République
Tél. 06.10.18.38.59
Infirmière libérale.
REFLEXOLOGUES / REFLEXOLOGISTS / REFLEXÒLEGS
VENDEROTTE Marie-Claire
Etablissement Thermal
Tél. 04.68.87.52.02
Médecins thermaux : la liste des médecins thermaux est à disposition sur simple demande auprès de
l’Etablissement Thermal. Tél. 04.68.87.52.00.
13
Hébergements
Vous trouverez tous les modes d’hébergements au Boulou et dans les
environs proches :
MEUBLES SAISONNIERS, GITES RURAUX, CHAMBRES D’HOTES
plus de 130 adresses.
HOTELS
CAMPINGS
Le Boulou
• Le Grillon d’Or (C5) -Tél. 04.68.83.03.60
• Le Neoulous (E2) -Tél. 04.68.87.52.20
• Le Richelieu (C5) -Tél. 04.68.87.50.44
• Le Centre (C5) -Tél. 04.68.83.15.73
• Le Relais des Chartreuses (F8)
Tél. 04.68.83.15.88
Le Boulou
• Le Mas Llinas (A5) -Tél. 04.68.83.25.46
• Les Oliviers (D8) -Tél. 04.68.83.12.86
• L’Olivette (G3) -Tél. 04.68.83.48.08
Environs
• Le Mas de Les Cluses (Les Cluses)
Tél. 04.68.87.78.60
• La Garenne (Tresserre) -Tél. 04.68.83.02.16
Environs
• Les Casteillets (St-Jean Pla de Corts)
Tél. 04.68.83.26.83
• Le Val Roma Park (Maureillas)
Tél. 04.68.39.88.13
Demandez la brochure «Guide des Hébergements» à l’Office de Tourisme
et de la Culture ou téléchargez-la sur le site : www.tourisme-leboulou.fr
Campings
14
Hôtels
)0
#
D£xää“
&
2
'4
2+
#
#0
<10'&o#%6+8+6¥5
%1//'4%+#.'5
$
%1/2.':'
.'5'%*#4&5
56#&'
/#+4+'
/¥&+#6*¤37'
*j>}i
%
.#2156'
1((+%'&'6174+5/''6&'.#%7.674'
*j>}i
&
&
'6
(
)
%'064'8+..'
#4)'.¤5
%1..+174'
&KUVTKRQTV
%¥4
'
').+5'
%#8'
%112¥4#6+8'
>V`i
-Ìi>˜
*>`i
œÀÌÃ
2+5%+0'
&
6'00+5
6G
.G
.G6GEJ
&
#
Trobareu totes
les modalitats
d’allotjament en El Voló
i als voltants.
Demani el fullet «Guia
dels Allotjaments»
a l’Oficina de Turisme
o telecarregui-la sobre
el web
www.tourisme-leboulou.fr
EJ
You will find
all modes of
accommodation in
Le Boulou and in the
surrounding area. Ask
for the booklet «Guide
of Accomodations»
to the Tourist Office
or download it on the
website
www.tourisme-leboulou.fr
%#5+01
'52#)0'
$#4%'.10'
6*'4/'5
'52#)0'
<QPGUFoJCDKVCVKQP
O
Informations pratiques
OFFICE DE TOURISME
et de la culture
TOURIST OFFICE / OFICINA DE TURISME
1, rue du Château - Tél. 04.68.87.50.95
Heures d’ouverture :
• Janvier - février - mars - novembre - décembre :
lundi à vendredi 9h-12h / 14h*-18h (15h lundi)
• Avril - mai - juin - septembre - octobre :
lundi à vendredi 9h-12h / 14h*-18h (15h lundi),
samedi 9h / 12h30
• Juillet - août :
lundi à samedi 9h-12h30 / 14h30-18h,
dimanche 9h / 12h30
DISTRIBUTEURS DE BILLETS
CASH POINTS / CAIXERS AUTOMÀTICS
• Banque Populaire du Sud
8-10 rue de la République
• BNP Paribas
1 avenue de Lattre de Tassigny
• Caisse d’Epargne
12 avenue Général Santraille
POLICE MUNICIPALE
LOCAL POLICE / POLICIA MUNICIPAL
Place de l’Ancienne Mairie
Tél. 04.68.87.51.18
GENDARMERIE
GENDARMERIE / GENDARMERIA
RD 900 - Tél. 04.68.83.15.15
POMPIERS
FIREFIGHTERS / BOMBERS
Tél. 18
MARCHE DE PLEIN AIR
OUTDOOR MARKET / MERCAT A L’AIRE LLIURE
Chaque jeudi et dimanche matin
Centre-ville
LA POSTE
POST OFFICE / CORREUS
31 avenue Général de Gaulle - Tél. 36 31
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h30-12h /
13h30-17h, samedi 8h30-11h30
• Crédit Agricole
12 avenue Général de Gaulle
HOTEL DE VILLE
• Galerie marchande E.Leclerc
Zone d‘Activités Commerciales
Avenue Léon-Jean Grégory
Tél. 04.68.87.51.00 / Fax 04.83.07.62.92
Heures d’ouverture : lundi à jeudi 9h-12h / 14h-18h,
vendredi 9h-12h / 14h-17h,
samedi 9h-12h (permanence)
www.mairie-leboulou.fr
CARBURANTS
(avec automates 24h / 24, 7j / 7)
PETROL STATIONS / CARBURANTS
TOWN HALL / AJUNTAMENT
• Intermarché
Zone d‘Activités Commerciales
PARKING CAMPING-CARS
• E.Leclerc
Zone d‘Activités Commerciales
Avenue du Stade
Stationnement limité à 24h. Borne de services.
CAMPING CAR PARKING / PÀRKING D’AUTOCARAVANES
NAVETTE URBAINE (bus)
CITY SHUTTLE / LLANÇADORA URBANA
Une navette urbaine gratuite circule dans la commune, toute la semaine. Horaires disponibles à l’Office de
Tourisme et de la Culture.
NAVETTE THERMALE (bus)
THERMAL SHUTTLE / LLANÇADORA TERMAL
Réservée aux curistes. Navette entre la ville et les Thermes, fonctionnant de février à décembre. Gratuite sur
présentation au chauffeur du Thermal Pass.
CIRCUITS EN AUTOCAR
BUS TOURS / CIRCUITS AMB AUTOBÚS
Des excursions variées sont proposées au départ du Boulou (programme mensuel disponible à l’Office de Tourisme
et de la Culture).
15
Loisirs
ACTIVITES DE PLEINE NATURE
RANDONNEES PEDESTRES
Le Boulou est le point de départ de nombreuses
randonnées dans le Vallespir et le massif des Albères.
Renseignements (circuits et accompagnateurs) à l’Office
de Tourisme et de la Culture.
RANDONNEES EQUESTRES
Randonnées avec une accompagnatrice Diplômée
d’Etat, individuels et groupes (maxi 5 pers), sur rendezvous : Association Les Ecuries du Mas Llinas
Tél. 06.13.75.52.87
Velo
VTT et cyclotourisme : plusieurs circuits au départ du
Boulou et dans les environs.
Voies vertes et vélo-routes (Documentations
disponibles à l’Office de Tourisme et de la Culture) :
- Le Boulou - Argelès village (18 km)
- Pirinexus : boucle transfrontalière France-Espagne
(350 km)
- Euro Vélo 8 : route allant de Cadix (Espagne) à
Athènes (Grèce) (5900 km)
PECHE
Le Tech :
Rivière peuplée de truites, barbeaux, chevesnes,
gardons, goujons, vairons, anguilles.
Carte de pêche obligatoire. Vente de cartes vacances
(valables 7 jours consécutifs), jeunes (pour les moins
de 12 ans et les 12-18 ans), découverte femmes,
journalières et annuelles sur internet :
www.cartedepeche.fr
Lac de Saint-Jean Pla de Corts : Vente de cartes sur
place. Renseignements : Tél. 04.68.83.13.94.
CANYONING - escalade
16
AquaCanyon
A deux pas du Boulou, dans les plus beaux canyons
d’Europe, découvrez le canyoning : émotions garanties.
Pour tout âge, dès 8 ans. Formules initiation, débutant,
perfectionnement, sportif. Moniteur diplômé d’État,
matériel fourni.
Tél. 07.70.06.19.40
E-mail : [email protected] • Site : www.aquacanyon.fr
BASE DE LOISIRS
Lacs de Saint-Jean Pla de Corts :
-Parcours de santé (toute l’année).
- En été : baignade surveillée, pédalos, bar-restaurant,
jeux nautiques, jeux et quads pour enfants.
ACTIVITES LUDIQUES
PISCINE
Ouverture de début juin à mi-septembre.
15 rue Ronsard - Tél. 04.68.83.18.74
TENNIS
3 courts de tennis éclairés en béton poreux.
Location : M. Barthes - 50 av. du Général de Gaulle Tél. 06.70.00.99.23
Leçons et stages : M. Loïc Tap (B.E) Tél. 06.30.22.56.82
Ecole de tennis : inscriptions sur place au clubhouse,
15 rue Ronsard.
JEUX POUR ENFANTS
Aire de loisirs (rue du Mas Descals) - Aire de loisirs
(la Rourède) - Square de la Médaille Militaire (rue du
Square) - Square de la Médiathèque (avenue Léon-Jean
Grégory) Square de la Piscine (rue Ronsard) - Square
du Lotissement Lo Naret (rue de la Méditerranée).
CITY STADES
Rue de l’Education - Rue Ronsard
SKATE PARK
Stade des Albères
Loisirs
M J C - Maison des Jeunes et de la Culture
Espace intergénérationnel, à partir de 6 ans, toute
l’année. Ateliers pour enfants, adolescents, adultes.
Pour les adultes : informatique, anglais, espagnol,
accompagnement en français. Pour les 12/25 ans :
Point Information Jeunesse, cyber espace. Pour les
6/17 ans : activités de loisirs, sorties, séjours pendant
les vacances scolaires.
Espace del Moli Vell - Tél. 04.68.87.70.66
E-mail : [email protected]
Site : www.mjc-leboulou.net
Permanence PIJ au 52 avenue du Général de Gaulle Tél. 09.54.54.73.81
E-mail : [email protected]
ESPACES CULTURELS
ESPACE DES ARTS
Galerie d’art municipale - Arts visuels / arts actuels
(installations / expositions : peinture, photographie,
volume). Recommandé par les guides Petit Futé 2014.
Ouvert de 9h à 12h et de 14h à 18h (fermé les jours
fériés). Du lundi au vendredi en période scolaire et du
mardi au samedi pendant les vacances.
Entrée libre.
Rue des Ecoles - Tél. 04.68.83.36.32
E-mail : [email protected]
Blog : www.espacedesarts.pro
DETENTE - BIEN-ETRE
SPA THERMAL
Soins du corps et du visage, esthétique, Cellu M6.
Drainage lymphatique manuel, réflexologie plantaire.
Les Thermes - Tél. 04.68.87.52.02
BEAUTY BARDETTIS
Hammam, massages et soins du corps.
7 rue des Pyrénées - 1er étage - Tél. 04.68.81.32.95
DETENTE ET SENS
Massages, relaxations, détente plantaire.
Autoport (Bât. A) - Tél. 07.77.20.55.56
FREESIA BEAUTe
Esthétique Mixte, soins visage et corps, onglerie.
13 rue Arago - Tél. 04.34.10.17.20
INSTITUT CHRISTINE LOMBARDO
Exclusivement féminin, massages, soins visage et corps.
4 rue Saint-Christophe - Tél. 04.68.81.34.42
JEUX
CASINO
Salle des machines à sous : machines à sous à rouleaux,
rouleaux vidéo et vidéo poker.
Salon des jeux traditionnels : roulettes française et
anglaise, black jack, Texas Hold’em poker.
Carte d’identité obligatoire.
Ouvert tous les jours à 10h
Joacasino - Route du Perthus - Tél. 04.68.83.01.20
SOIREES
CINEMA
Séance les vendredis à 20h30.
Le Majestic - Avenue du Général Santraille
CASINO
Animations, dîners-spectacles et dîners-concerts tout
au long de l’année.
Week-ends : dîners dansants (voir programme du
Casino).
Joacasino - Route du Perthus - Tél. 04.68.83.01.20
MEDIATHEQUE
Horaires :
Lundi : 13h30-18h
Du mardi au vendredi : 9h-12h / 13h30-18h
Samedi : 9h-13h
Tarifs :
Adulte résidant au Boulou : 15 €, autres communes :
20 € - Adolescent, étudiant, demandeur d’emploi
(sur justificatif) : 7,50 € - Enfant de moins de 12 ans :
gratuit - Résident temporaire : 5 € (chèque de caution)
- Curiste titulaire du Thermal Pass : prêt gratuit (chèque
de caution).
Accès à Internet : règlementé, recherche documentaire,
consultation et utilisation de messageries personnelles,
recherche d’emploi.
Cycle d’animations sur différents thèmes : conférences,
expositions, ateliers, écriture et parole, café philo,
activités manuelles.
Avenue Léon-Jean Grégory - Tél. 04.68.83.75.00
ATELIERS D’ART
SALADES D’ARTISTES
Cours de Peinture / Dessin / Sculptures
Toute l’année
2 Carrer d’en Cavaillès
Tél. 04.68.68.70.53 / 06.01.79.14.50
E-mail : [email protected]
Site : www.pierre-grau.fr
17
Maison de l’Histoire
MAISON DE L’HISTOIRE
CASA DEL VOLÓ
Avenue Léon-Jean Grégory
Tél. 04.68.83.75.01
E-mail : [email protected]
Exposition permanente présentant toutes les
périodes de l’Histoire, du Paléolithique à nos
jours et faisant le lien avec l’Histoire locale
du Boulou. En effet, on peut y découvrir
la collection de « La Bataille du Boulou »,
contempler une reproduction de la frise que
le Maître de Cabestany a sculpté pour notre
église Sainte-Marie et admirer la maquette de
l’ancien pont suspendu du Boulou. Expositions
temporaires toute l’année.
De novembre à mars : ouvert du mardi au vendredi de
10h à 12h et de 14h à 17h.
D’avril à octobre : ouvert du mercredi au vendredi de
10h à 12h et de 14h à 17h. Le samedi de 14h à 19h.
Sur réservation pour un groupe. Entrée libre.
Maison de l’Histoire
Ancien pont suspendu
Don de M. PACE à la commune
Statuette du Petit Tambour
18
Le Boulou historique
rue Arago
Découvrez un village au riche passé historique et traversez le temps.
5
6
la cloche
la chapelle Saint-Antoine
LE Petit Tambour
eu
Ara
ve
rue
go
N
Office de Tourisme
et de la Culture
rue de l'Evolution soc
ru
e
iale
1
2
a rts
Place
Ancienne
Mairie
mp
3
4
e
2
l’Eglise Sainte-Marie
l’ancienne « cellera »
la tour quadrangulaire
ru
1
rue
F
du
ou
Place du
8 mai 1945
6
Grand'
Place
r
5
e
ru
de
s
4 es
ol
Ec
rue
des
Re
3
ru
e
de
lM
ou
li V
el
l
19
Le Boulou historique
La visite débute sur le parvis de l’église Sainte-Marie (1).
Vous êtes face au portail, classé monument historique en 1910. Réalisé par
le Maître de Cabestany, dans la seconde moitié du XIIème siècle, celui-ci est
un splendide vestige de l’époque romane à l’apogée de sa sculpture. Il est
remarquable par son arc en plein cintre, dont la pureté est soulignée par une
archivolte à motif de ruban plié, mais, surtout, par l’ensemble qui le surplombe :
une très belle frise historiée, soutenue par sept corbeaux ou modillons et
1
couronnée d’une corniche à ressauts.
Sur cette frise, qui se lit de droite à gauche, sont représentées six scènes du cycle
de l’enfance du Christ : l’annonciation aux bergers, la nativité, le bain de l’enfant, l’adoration des mages,
la fuite en Egypte et le repos en Egypte.
Le clocher date de 1860. Une partie de celui-ci étant tombée dans la nuit du 24 décembre
1840, après de fortes pluies et des vents violents, il aura fallu attendre vingt ans pour qu’il
soit entièrement reconstruit.
1
2
L’église semble avoir été reconstruite au milieu du XIVème siècle, puis fortifiée au XVIIème
siècle avec les restes d’une tour circulaire du château de Carensac (XIIIème siècle) qui était à
proximité. A l’intérieur, prenez le temps d’admirer le retable du maître-autel, de style baroque
flamboyant, sculpté vers 1755 par Joseph Navarre et consacré à la Vierge et à Saint Antoine
l’Ermite. A remarquer aussi les deux chapelles : celle de la Sainte Croix (percée au XVème siècle,
elle abrite un retable de 1756), et celle du Rosaire (réalisée au XVIIème siècle, le retable date
de 1862). Ainsi que le panneau des deux Saint Jean (XVème siècle), la prédelle (XVème siècle) et
les panneaux du Rosaire (XVIIème siècle). Eglise ouverte de 9h à 12h. Horaires des offices
religieux disponibles à l’Office de Tourisme et de la Culture.
Vous êtes au cœur de l’ancienne « cellera » (2), le noyau originel du village.
Dès les premières décennies du XIème siècle, dans beaucoup de nos communes, les paysans
se mirent à bâtir des celliers dans un rayon d’environ trente mètres autour de l’église, dans
l’espace sacré nommé la « sagrera », afin de mettre leurs récoltes à l’abri des prélèvements
abusifs ou des rapines. Le plus souvent, cet espace fut fortifié et à l’origine du village groupé.
Au Boulou, la « cellera » est mentionnée dès le début du XIVème siècle. Elle était entourée d’un
fossé et, au XVème siècle, probablement de murs sur une partie de son périmètre puisqu’une
porte en fermait l’accès.
Par une de ses ruelles étroites contournez l’église : vous êtes dans la rue des Remparts. Un
étroit passage (dans le premier virage ou après la maison n°6) vous permet d’accéder à un
des derniers vestiges des fortifications de la ville, la tour quadrangulaire (3).
Elle a été bâtie en galets et percée de meurtrières afin de défendre le passage à gué du fleuve,
voie obligée conduisant en Espagne ou vers les ports de la côte.
Deux autres tours existaient, malheureusement détruites à ce jour : la première
était située du côté de « l’Orient », à l’origine de la rue dite Carrer Nou - l’actuelle
rue Neuve - et la deuxième, dite « d’Occident », se trouvait à l’extrémité de la
rue Rouille.
Au XIXème siècle, la tour quadrangulaire était communément surnommée par
les villageois « l’ancienne prison », ce qui laisse supposer que des personnes
ont pu y être enfermées.
Dans les années 1930, elle a été arasée de trois mètres, suite à des chutes de
pierres. Enfin, entre 2001 et 2005, elle a fait l’objet de travaux de restauration
et de réhabilitation.
20
3
Le Boulou historique
Remontez le « Carrer del Mouli Vell » (la rue du vieux moulin), passez devant « la font del
gat » (la fontaine du chat), partie prenante d’un mur peint en trompe-l’œil, et empruntez,
à gauche, la rue des Ecoles.
4
Sitôt après l’Espace des Arts, vous arrivez devant la cloche (4).
Elle fut fondue en 1436 par les frères Gil et pèse 832 kg. Elle porte une inscription en lettres
gothiques, mélange de latin et de catalan, comme souvent à cette époque : «Pater est pax,
Filius est vita, Spiritus Santus est remedium. L’an MCCCCXXXVI. Maestres Ypolit Gil e Iac
Gil me fe. Bariger Armay es mon padri » ( « Le Père est paix, le Fils est vie, le Saint-Esprit
est remède. L’an 1436. Les Maîtres Hippolyte Gil et Jacques Gil me firent. Beringuer Armay
est mon parrain » ).
5
Juste à côté se trouve la chapelle Saint-Antoine (5). (Ouverte toute
l’année de 9h à 12h). Elle est consacrée à la gloire du deuxième saint
patron du village, fêté chaque année le 17 janvier. Elle abrite un retable
réalisé en 1712, entièrement dédié à ce Saint, qui est composé de six
tableaux peints et sculptés ainsi que de deux statues. C’est une chapelle
funéraire : elle fut construite sur l’emplacement de l’ancien cimetière de
la commune, en 1417, par Guillaume Nègre, négociant en draps, afin
de devenir sa sépulture. Au fil du temps, elle servira tour à tour de salle
d’école, de magasin de fourrage et de farine, de corps de garde, de four à
pain pour l’armée et de salle municipale. Elle sera rendue au culte en 1853.
Retournez sur vos pas jusqu’à une place circulaire, la Grand’ Place. Vous pouvez y voir la
statue du Petit Tambour (6).
Celui-ci, Pierre Bayle, tombé au champ d’honneur à onze ans, le 1er novembre 1794 , durant
la bataille du Boulou, fut le premier Enfant de Troupe officiellement mort pour la France.
Son héroïsme lui a valu le droit à la Reconnaissance Nationale.
La bataille du Boulou fut remportée en 1794 par le Général Dugommier à la tête des troupes
françaises lors du conflit opposant la France à l’Espagne de 1793 à 1795. Cette victoire fut
primordiale pour la souveraineté de la France, ce qui vaut à notre commune l’honneur de
figurer sur l’Arc de Triomphe à Paris. Pour plus d’informations sur cette bataille :
- un monument commémoratif est édifié rue du Square.
- dans le hall d’accueil de la Mairie, quatre vitrines présentent une exposition (vêtements,
6
boutons, armes, pièces de monnaie, objets divers)
- un parcours pédestre, jalonné de panneaux explicatifs et d’une table d’orientation, évoque les
principaux faits d’armes. Un dépliant explicatif est disponible à l’Office de Tourisme et de la Culture.
Découvrez Le Boulou lors d’une visite accompagnée et commentée.
Tous les mardis à 15h (sur inscription préalable à l’Office de Tourisme et de la Culture).
Possibilité de visites thématiques.
21
Restauration
RESTAURANTS DU BOULOU
LE CEDRAT (JOACASINO)
Route du Perthus
Tél. 04.68.83.01.20 / Fax 04.68.83.22.38
Le restaurant du Casino du Boulou est dirigé Wesley
Durand, membre des Toques Blanches du Roussillon
et des disciples d’Escoffier. Au Cédrat, dégustez une
cuisine qui exalte les produits du terroir et exprime les
saveurs traditionnelles. Terrasse. Salle d’animation pour
les groupes. Menus personnalisés à la demande. Weekends : dîners dansants (voir le programme du Casino).
Ouvert du mercredi au dimanche de 12h à 14h et de
20h à 23h ; les lundis et mardis, carte sur le pouce.
L’ENTREMET
10 rue François Arago - Tél. 04.68.85.11.32
L’Entremet vous propose une cuisine traditionnelle
avec buffets à volonté, menu et carte. Le restaurant
accueille repas d’affaires, banquets et associations.
Terrasse. Ambiance conviviale et chaleureuse. Tickets
restaurant, chèques déjeuner et chèques vacances
acceptés. Ouvert de 11h45 à 14h15 et de 18h45 à
22h15 (fermeture le dimanche hors saison).
LA FRINGALE
20 rue de la République - Tél. 04.68.83.14.54
Cuisine faite maison traditionnelle et catalane élaborée
uniquement avec des produits bruts, poissons frais et
viandes fraiches. Spécialiste de la zarzuela, paëlla,
et des parillades de poissons. Menu diététique à la
demande, plats à emporter, carte fidélité. Carte bleue,
tickets restaurants papier ou carte, chèques vacances.
Ouvert de novembre à mars tous les midis et vendredi
soir, samedi soir, dimanche soir. D’avril à octobre tous
les jours midi et soir.
LE MANEGE
22 rue des Pyrénées - Tél. 04.68.39.35.64
Le bar-restaurant Le Manège vous accueille dans
un cadre agréable, avec une grande terrasse et un
intérieur convivial, pour un café, un verre entre amis
ou un repas, sans oublier les soirées à thème. La carte
s’adapte à vos envies, entre plats cuisinés et salades.
Et si, à force de revenir, elle n’a plus de secrets pour
vous, choisissez nos plats du jour.
Titres restaurant acceptés. Ouvert à partir de 9h
(fermeture le lundi hors saison).
22
LE NEOULOUS - L’ETAPE GOURMANDE
Hôtel - restaurant
Route de Céret - Impasse Las Claperes
Tél. 04.68.87.52.20 / Fax 04.68.83.13.40
E-mail : [email protected]
Le chef vous propose une cuisine traditionnelle « fait
maison » aux saveurs de saisons.
Menu à partir de 13,90 Euros.
Ouvert tous les jours de 12h00 à 13h30 et de 19h00
à 21h30.
LA BELLE VIGNE
7 rue des Vignes
Tél. 04.68.85.52.29
www.traiteur-brial.com
Joël Brial et son équipe vous accueillent dans une salle
de restaurant climatisée, ouverte sur terrasse et jardin
(grand parking). Une cuisine traditionnelle et soignée
vous est proposée. Formule buffet d’entrée à volonté,
plats chauds, desserts et vins.
Carte bleue, tickets restaurant et chèques vacances
acceptés. Ouvert du lundi au vendredi uniquement le
midi (de 12h00 à 14h00).
restauration rapide
McDONALD’S
Centre Commercial Intermarché
Carrer d’en Cavaillès
Tél. 04.68.87.79.89
Restauration rapide, bornes, service au volant, accueil
groupes, animations anniversaires, aire de jeux, wifi.
Carte bleue, tickets restaurant, ANCV acceptés.
Ouvert tous les jours, hiver de 10h à 22h30, été de
10h à 23h.
SALON DE THE
éTAPE AMISTAT
90 avenue du Général de Gaulle
Tél. 04.68.85.07.21
Salon de Thé, petite restauration, point internet, wifi.
Détente assurée, seul(e) ou entre amis, pour une
pause café, thé, chocolat ou boisson fraîche, Aline
sera toujours heureuse de vous accueillir dans ce petit
coin chaleureux. Vous pourrez vous y restaurer sans
contrainte d’horaire… Chèques, tickets restaurant
acceptés. Ouvert du mardi au samedi de 9h à 19h.
VENTE A EMPORTER
BACIONI
38 avenue du Général Santraille
Tél. 04.68.88.01.69 / 06.75.99.56.92 / 06.17.79.20.62
Pizzas au feu de bois, spécialités italiennes, lasagnes,
gratins, sandwichs, paninis, desserts à emporter. Tickets restaurant acceptés. Ouvert tous les soirs de
17h30 à 22h.
Restauration
RESTAURANTS DANS LES COMMUNES
DES ENVIRONS
LA GARENNE
Hôtel - restaurant
D 900 - 66300 TRESSERRE
Tél. 04.68.83.02.16
[email protected]
www.hotellagarenne.com
Notre restaurant propose une cuisine du jour, de
saison et, surtout, faite maison. Spécialités orientales :
couscous, tajines et pâtisseries sur réservation 24h à
l’avance.
Ouvert du lundi au samedi.
Dimanche midi sur réservation. Fermé le dimanche soir.
LE MAS DE LES CLUSES
Hôtel - restaurant
Chaîne Thermale du Soleil
D 900 - 66480 LES CLUSES
Tél. 04.68.87.78.60 / Fax 04.68.87.78.37
[email protected]
www.lemasdelescluses.fr
Le restaurant de l’hôtel propose une cuisine étudiée
et soignée. La carte se révèle gastronomique et l’on
y redécouvre des saveurs régionales traitées dans
la tradition, mais aussi une cuisine diététique et des
menus sans gluten. Le restaurant accueille séminaires,
banquets, repas d’affaires. Des soirées à thèmes sont
organisées une fois par mois.
Ouvert du 9 février au 5 décembre, tous les jours.
Gastronomie catalane
La cuisine catalane est à l’image du département : toute en contrastes, elle peut être maritime,
de montagne ou campagnarde.
Les plats typiques :
Les boules de picolat (boulettes de viandes hachées
cuisinées en sauce), l’ouillade (un plat d’hiver assez
consistant), la bouillinade (plat à base de poissons
cuisinés en sauce avec des pommes de terre) sont
les plus connus, avec la cargolade (escargots grillés
sur des braises de sarments de vigne),qui est un
phénomène culturel catalan !
La région est aussi réputée pour ses plats à la
sauce catalane (morue, poulet, escargots), pour
ses charcuteries ou pour les fameux anchois de
Collioure.
Les douceurs :
Les rousquilles (blanches couronnes de biscuit fondant
enrobé de sucre glace), les bunyettes (prononcez
«bougniettes», des beignets frits et sucrés, en forme
de fines galettes rondes), le bras de gitan ou bras de
Vénus (une génoise roulée et garnie d’une crème
pâtissière). La crème catalane, parfumée à l’anis et
brûlée au fer, est sans doute le dessert le plus connu.
Les vins :
Grâce à son climat privilégié et à une grande variété
de reliefs et de terroirs, le Roussillon produit des
bons Vins de Pays et des superbes vins en AOC,
les Côtes du Roussillon et les Côtes du Roussillon
Villages, ainsi que des fameux Vins Doux Naturels :
Rivesaltes, Muscat, Maury et Banyuls.
Catalan gastronomy
Catalan cuisine is like our area : full of contrasts, it
can be from the seaside, mountains or countryside.
Our typical dishes are : boules de picolat, ouillade,
boullinade, cargolade… The region is also famous for
its dishes with catalan sauces (cod, chicken, snails),
for its cold cuts or the famed anchovies of Collioure.
Deserts : rousquilles, bunyettes, bras de gitan, crème
catalane. Our region produces superb AOC wines,
Côtes du Roussillon and Côtes du Roussillon Villages,
but also famous natural sweet wines : Rivesaltes,
Muscat, Maury and Banyuls.
La gastronomia catalana
La cuina catalana és com la regió : plena de contrastos.
Hi ha cuina de mar, de muntanya o del camp. Plats
típics : boles de picolat, ollada, bullinada, cargolada…
La regió és coneguda també pels seus plats amb
salsa catalana (bacallà, pollastre, cargols), per la
seva xarcuteria o les famoses anxoves de Cotlliure.
Els dolços : rosquilles, bunyetes, braç de gitano,
crema catalana. La regió produeix grans vins amb
Denominació d’Origen : els Costers del Rosselló i
Costers del Rosselló Vilatges. Així mateix, famosos Vins
Dolços Naturals : Ribesaltes, Moscatell, Maurí i Banyuls.
23
Festivités
De nombreuses animations se déroulent au Boulou durant toute l’année.
Renseignements à l’Office de Tourisme et de la Culture ou sur www.tourisme-leboulou.fr
Many activities take place in Le Boulou all year round. Information in the Tourist Office.
Durant tot l’any es realitzen al Voló moltes animacions.
Informacions en l’Oficina de Turisme.
La Fiesta
Concours de pêche
Marché de Terroir
Folklore
24
Fête de l’Eau
Festival de musique
Partenaires de l’Office de Tourisme et de la Culture :
Une liste complémentaire des commerçants est disponible à l’Office de Tourisme et de la Culture.
AGENCES IMMOBILIERES
BOULANGERIES - PATISSERIES
• LANGUEDOC - ROUSSILLON
58 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.42.54 / Fax 04.68.83.42.55
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h-12h /
14h-18h30, samedi 9h-12h
E-mail : [email protected]
Site web : www.languedoc-roussillon-immobilier.fr
Transactions immobilières.
• CODINACH Laurent
4 rue de l’Evolution Sociale
Tél. 04.68.83.21.52
Heures d’ouverture : mardi à dimanche 6h30-12h30
Pains spéciaux, pâtisseries, gâteaux secs.
ESTATE AGENCIES / AGÈNCIES IMMOBILIÀRES
ASSURANCES
INSURANCE AGENTS / ASSEGURANCES
•ALLIANZ ASSURANCES
Cabinet Pierre PITEU
5 avenue Général Santraille
Tél. 04.68.83.29.25 / 04.68.87.11.72
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h-12h /
14h-17h30
Assurances auto, habitation, moto, santé,
placements, retraite.
• MMA Assurances - Cabinet Paul JOVES
57 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.02.17 / Fax 04.68.83.15.26
Heures d’ouverture : mardi à vendredi 9h-12h /
14h30-18h, samedi 9h-12h
E-mail : [email protected]
Site web : www.mma-le-boulou.fr
Assurances particuliers et entreprises.
BANQUES / BANKS / BANCS
• BANQUE POPULAIRE DU SUD
8-10 rue de la République
Tél. 08.20.36.10.14 / Fax 04.68.87.50.39
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-12h /
13h30*-17h (*14h30 le jeudi)
BREAD AND PASTRY SHOPS / FORNS DE PA - PASTISSERIES
• DELICES D’ANA
22 rue Arago
Tél. 04.68.83.16.23
Heures d’ouverture : 6h30-13h / 16h-19h30.
Fermé dimanche après-midi et mercredi
Boulangerie, pâtisserie, viennoiserie.
CADEAUX - DECORATION - MOBILIER
GIFT AND HOME DECORATING SHOPS / REGALS - DECORACIÓ
•COULEUR JARDIN
39 place de la Victoire
Tél. 04.68.83.30.39
Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h15-12h15 /
15h-19h
Site web : www.couleur-jardin.com
Un magasin plaisir : plaisir de flâner, d’offrir, de
découvrir. Nos différents espaces : le monde de
l’enfant, jardin et détente, maison et tendance, art
de vivre et une nouveauté : un corner douceurs.
Dépositaire : Thé Mariage frères, Esteban, Moulin
Roty, Sentou, Pylones et bien d’autres marques…
Rejoignez-nous sur Facebook.
•GIFI
Zone d’Activités Commerciales
Vignes d’en Cavailles
Tél. 04.68.83.37.30
Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-19h,
dimanche 10h-12h30 / 14h-18h
Tout pour la maison. Déco, cadeaux, arts de la
table, linge de maison, encadrement, plastique,
entretien, jouets.
CENTRE AUTO
CAR CENTER / CENTRE AUTOMÒBIL
BOUCHERIES-CHARCUTERIES
BUTCHER SHOPS - DELICATESSEN / CARNISSERIES - XARCUTERIES
• BOUCHERIE TUBERT
14 rue Arago
Tél. 04.68.83.15.80
Heures d’ouverture : mardi à samedi (sauf mercredi
après-midi) 7h30-12h / 16h-19h
Boucherie, charcuterie fabrication maison, plats
cuisinés. Livraison à domicile.
•POINT S
5 carrer d’en Cavailles
Tél. 04.68.21.83.19 / Fax 04.68.21.83.64
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h30-19h /
samedi 8h30-18h
E-mail : [email protected]
Centre auto, pneumatiques (vente et montage,
utilitaires, tourisme, 4x4), vidange, réparations
toutes marques, garantie constructeur, vente
d’accessoires automobiles, parallélisme, freinage.
25
Commerçants et Artisans
CHASSE - PECHE
ELECTRICIANS / ELECTRICISTES
•LOISIRS NATURE
65 avenue d’Espagne
Tél. 04.68.95.41.48
Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h30-12h /
14h30-18h45
Chasse, pêche, permis de pêche, détecteurs de
métaux, coutellerie, vêtements, appâts, livres.
• Sté E.M.V. ASTIVILL & FILS
22 avenue de Lattre de Tassigny
Tél. 04.68.83.15.94
E-mail : [email protected]
Site web : www.astivill-depannage-leboulou.fr
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-12h /
14h-19h, samedi 9h-12h / 15h-18h
Electricité générale industrielle et bâtiment.
Chauffage, climatisation, VMC, antenne, SAT.
Vente électroménager, PAM, télé, hifi, vidéo. Labo
dépannage toutes marques.
COIFFURE
HAIRDRESSERS / PERRUQUERIES
•BARDETTIS coiffure
7 rue des Pyrénées
Tél. 04.68.83.12.84
Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-12h /
14h-19h, vendredi sur RDV
Coiffure mixte, esthétique mixte, onglerie.
Lissage. Dessins sur cheveux. Tatouages
artistiques. Piercing. Dermographie (maquillage
longue durée). Blanchiment dentaire. Relooking
complet : esthétique, coiffure, vêtements.
Conseil en image (2 coachs). Correction
capillaire. UV.
• FG COIFFURE AU MASCULIN
47 place de la Victoire
Tél. 04.68.83.17.42
Heures d’ouverture : mardi à samedi 8h-18h30 nonstop et domicile sur rendez-vous (le samedi soir)
Coiffure messieurs, enfants et dames (sur cheveux
courts).
• IDYL COIFFURE
47 bis avenue du Général de Gaulle
Tél. 04.68.88.36.57 Heures d’ouverture : lundi 14h-18h, mardi à jeudi
9h-18h30, vendredi 9h-19h, samedi 9h-16h
Coiffure hommes, femmes et enfants.
• SALON MOD’HAIR
70 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.17.03
Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-12h / 14h-18h
Coiffure mixte, extensions, tribal couleur.
Domicile. Salon climatisé.
26
ELECTRICITE
HUNTING - FISHING / CAÇA - PESCA
ELECTROMENAGER - MULTIMEDIA
DOMESTIC ELECTRICAL - MULTIMEDIA /
ELECTRODOMÈSTIC - MULTIMÈDIA
• EXPERT
Zone d’activités commerciales
Tél. 04.68.83.19.62
Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h /
14h15 -19h
Site web : www.expertleboulou.fr
Image, Son, Multimédia, Ménager.
Retrouvez tout l’équipement de la maison.
Livraison, installation, service après-vente,
accessoires, consommables, point service Canal+ /
Canal satellite.
Encadrement
FRAMING / MARCS
• ART DECO
26 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.87.07.93
Site web : www.artdeco66.fr
Encadrements sur mesure, carterie, impressions
numériques grand format, photocopies,
reproductions de clés, clé minute. Prix discount,
devis gratuit.
ENTREPRISES DE BATIMENT
BUILDERS / CONSTRUCTORES
• OLIVEDA CONSTRUCTIONS
28 carrer d’en Cavailles
Tél. 04.68.83.15.13 / Fax 04.68.83.46.94
Heures d’ouverture : lundi, mardi, jeudi, vendredi
8h30-12h / 14h-18h, mercredi 8h30-12h
E-mail : [email protected]
Maçonnerie, construction, rénovation.
Epiceries
FLEURISTES
• les 4 saisons
Place Jean Jaurès
Tél. 04.68.83.16.62
Heures d’ouverture : lundi, mardi, mercredi,
vendredi 7h45-12h / 16h-19h, jeudi 7h45-12h
Alimentation générale, fruits et légumes, crèmerie,
charcuterie, pain.
• AUX FLEURS D’ANAÏS
62 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.44.82
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h-12h /
14h-19h, samedi 8h30 -12h / 14h- 19h,
dimanche 8h30-12h30
Créations florales pour tous événements.
Commande par téléphone et règlement CB.
ESTHETIQUE / SOINS CORPORELS
FRUITS ET LEGUMES
• BEAUTY BARDETTIS
7 rue des Pyrénées (1er étage)
Tél. 04.68.81.32.95
Heures d’ouverture : mardi à samedi (sur rendezvous) 9h-19h
Esthétique mixte. Onglerie. Soins corps/visage.
UV. Coiffure mixte. Epilation définitive et
traditionnelle. Tatouages artistiques. Dermographie
(maquillage longue durée). Blanchiment dentaire.
Divers massages. Relooking complet.
• LE PETIT MARCHE DE BIG-JO
17 rue Arago
Tél. 06.27.55.29.23
Heures d’ouverture : mardi à dimanche 8h3012h30 / 16h30-19h30
Fruits et légumes de pays, miel et produits
régionaux, vins.
grocers / BOtigues de queviures
BEAUTY SALONS / BODY CARE / SALONS D’ESTÈTICA
•DETENTE ET SENS
Autoport (Bât. A)
Tél. 07.77.20.55.56
Heures d’ouverture : lundi à samedi 10h-19h
E-mail : [email protected]
Site web : www.detentetsens.com
Massage californien, suédois, relaxations
coréennes, détente plantaire.
• FREESIA BEAUTÉ
13 rue Arago
Tél. 04.34.10.17.20
Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h /
13h30-18h (le midi sur rendez-vous et le jeudi nonstop avec ou sans rendez-vous)
E-mail : [email protected]
Esthétique mixte, épilation, soins visage et corps.
Extension de cils. Onglerie.
•INSTITUT CHRISTINE LOMBARDO
4 rue Saint-Christophe
Tél. 04.68.81.34.42
Heures d’ouverture : lundi à samedi (sur rendezvous) 9h-19h
E-mail : [email protected]
Site web : www.esthetique-bio.fr
Institut exclusivement féminin dédié au bien-être.
- Soins visage et corps de la marque Dr. Hauschka
(cosmétiques naturels et biologiques certifiés
NaTrue et BDIH)
- Vente et conseils personnalisés des cosmétiques
et maquillages.
-Massage californien, réflexologie plantaire.
FLOWER SHOPS / FLORISTES
FRUITS AND VEGETABLES / FRUITS I LLEGUMS
GRANDES SURFACES
SUPERMARKETS / GRANS SUPERFÍCIES
•E. LECLERC
L’Hyper des 2 Catalognes
Route de Perpignan - RD 900
Tél. 04.68.87.98.98 / Fax 04.68.83.25.50
Heures d’ouverture : lundi à samedi 8h30-20h
Drive. Station service : automate 24h/24 - 7j/7.
Carburants, lavage automobile, photos d’identité,
distributeur de billets, photocopies, gaz,
développement photos numériques minute, mag
presse, laverie 24h/24.
• netto
Carrer d’en Cavaillès - RD 900
Tel. 04.68.83.46.32 / Fax 04.68.83.03.12
Heures d’ouverture : lundi à samedi 8h30-19h30
(+ dimanche 9h-12h30 juillet-août)
Site web : www.netto.fr
Supermarché hard discount alimentaire.
LINGERIE
LINGERIE / LLENCERIA
• CHARM’ LINGERIE
36 rue de l’Evolution Sociale
Tél. 04.68.39.41.87
Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-12h /
15h-19h
Lingerie de jour : Antigel, Antinéa, Empreinte,
Lou, S. Pérèle, Wacoal...
Lingerie de nuit : G. Baroni, Egatex, Marjolaine,
Ringella, Régence.
Maillots de bain : Antigel de Lise Charmel,
Charmline…
Lingerie masculine : Eminence, Hom.
Bas et collants.
Du 85 au 110. Bonnets A à F.
27
Commerçants et Artisans
Literie
BEDDING / PARAMENT DE LLIT
•MEUBLES LOGIAL
Zone d’Activités Commerciales
Tél. 04.68.83.02.95
Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h /
14h-19h
Site web : www.logial.fr
Literie.
Mercerie
NOTIONS STORE / MERCERIA
•JOELLE TISSU
39 carrer d’en Cavailles
Tél. 04.68.83.46.84
Heures d’ouverture : mardi à samedi 10h-12h /
15h-18h
E-mail : [email protected]
Site web : www.joelle-tissu.fr
Vente de tissus patchwork, ameublement, toile
cirée, habillement, mercerie, laine.
MEUBLES
•VISIOPTIC
16 carrer d’en Cavailles
Tél. 04.68.81.91.69 / Fax 04.68.81.91.79
Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h /
14h-19h
E-mail : [email protected]
Site web :
www.visioptic-leboulou.monopticien.com
Tout le savoir-faire d’opticiens diplômés dans
un magasin de plus de 200m2 doté d’un grand
parking accessible aux personnes à mobilité
réduite. Audition.
FURNITURES / MOBLES
PEINTURE EN BATIMENT
• MEUBLES LOGIAL
Zone d’Activités Commerciales
Tél. 04.68.83.02.95
Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h /
14h-19h
Site web : www.logial.fr
Vente de meubles, décoration, literie.
BUILDING PAINTING / PINTURA DE PARETS
NETTOYAGE INDUSTRIEL
INDUSTRIAL CLEANING/ NETEJA INDUSTRIAL
•ES NET - ENTREPRISE SOUISSI NETTOYAGE
6 rue des Jasmins
Tél. 04.68.83.05.60 / Fax 04.68.87.77.60
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-19h,
samedi 8h-12h
Nettoyage des locaux particuliers et
professionnels. Remise en état après travaux. Tous
travaux de nettoyage industriel, milieu médicalisé
et particulier.
OPTIQUE
OPTICAL / ÒPTICA
• sud optiQUE - OPTIC spor
48 avenue Général de Gaulle
Tél./Fax 04.68.83.36.36
Heures d’ouverture : lundi 14h30-19h, mardi à
samedi 9h-12h / 14h30-19h
Lunettes vue et soleil, lentilles, produits,
jumelles.
28
• OPTIC 2000
Centre commercial E.Leclerc
Tél. 04.68.88.85.51 / Fax 04.68.88.85.52
Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-19h30
Lunettes optiques et solaires, lentilles de contact,
produits d’entretien, réparations et ajustage,
spécialiste de la presbytie.
• DATELLA PEINTURE
9 rue des Vignes, ZAC
Tél. 04.68.83.02.43 / 06.10.93.08.84
Heures d’ouverture bureau : lundi, mardi, jeudi,
vendredi 9h-12h / 13h45-16h15
Peinture intérieure et extérieure, décoration,
ravalement de façades, revêtement sols et murs.
PHOTO
CAMERA DEALERS / FOTOGRAFIA
• Photo video LE BER
41 place de la Victoire
Tél. 04.68.83.01.83
Heures d’ouverture : mardi à samedi 8h30-12h30 /
15h-19h30
Site web : www.phox.fr
Pour bien choisir votre matériel photo, vidéo et
numérique.
- Vos photos à la carte : express 1 heure ou 1 jour.
- Transfert vidéo sur DVD.
-B
ornes libre-service pour gravage et tirages
numériques.
- Qualité de l’accueil, conseils.
PLOMBERIE
SALONS DE THES
PLUMBING / LAMPISTERIA
TEA ROOMS /SALONS DE TE
•A.R.L PLOMBERIE
4 rue du Jardin
Tél. 04.68.83.17.59
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-12h /
14h-18h
E-mail : [email protected]
Plomberie, chauffage, climatisation, matériel de
piscine. Energies renouvelables (pompes à chaleur,
énergies solaires thermiques photovoltaïques,
chaudières bois…)
• ETAPE AMISTAT
90 avenue du Général de Gaulle
Tél. 04.68.85.07.21
Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-19h
Salon de thé, petite restauration, point internet,
wifi. Détente assurée.
PNEUMATIQUES
• SPAR SUPERETTE
9 rue des Pyrénées
Tél. 04.68.39.78.59
Heures d’ouverture : lundi à samedi 8h-12h30 /
15h-19h30, dimanche 8h-12h30. Ouvert les jours
fériés.
Alimentation, fruits et légumes.
Nouveau : service de livraison à domicile
(gratuit pour 10 € d’achats).
TIRES / NEUMÀTICS
• ALESSANDRO MISTRANGELO
Zone d’Activités Commerciales
Tél. 04.68.83.01.11 / Fax 04.68.87.70.93
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-12h /
14h-18h, samedi 9h-12h
E-mail : [email protected]
Site web : www.alessandromistrangelo.com
Consultez notre page facebook.
Commerces de pneus (vente et montage) ; pneus
neufs toutes marques : tourisme, 4x4, quad,
utilitaire, moto. Parallélisme, vidange, freinage.
POMPES FUNEBRES
FUNERAL HOMES / POMPES FÚNEBRES
• POMPES FUNEBRES BUSSIERE
Martin Ange - Conseiller funéraire
42 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.15.57
Heures d’ouverture : 7j/7, 24 h/24
Organisation complète d’obsèques en
cérémonie civile ou religieuse, prévoyance
funéraire, contrats obsèques, chambre funéraire,
accueil et toutes démarches pour les familles,
travaux cimetière, vente de monuments
funéraires sur mesure, transport avant et après
mise en bière toutes distances.
PRODUITS BIO
NATURAL ORGANIC PRODUCTS / PRODUCTES BIO
•RESO BIO
Zone d’Activités Commerciales
Tél. 04.68.83.33.29 / Fax 04.68.83.21.39
Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-13h /
14h-19h
E-mail : [email protected]
Site web : www.resobio.fr
Toute l’alimentation biologique, compléments
alimentaires, cosmétiques bio, librairie spécialisée,
conseils et sourires. Parking, magasin climatisé.
SUPÉRETTES
MINIMARKETS / MINIMERCATS
TAXIS
TAXIS / TAXIS
• TAXIS AMBULANCES BUSSIERE
42 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.15.57 / Fax 04.68.82.45.35
Heures d’ouverture : 7j/7, 24 h/24
E-mail : [email protected]
Site web : www.ambulance-taxi-bussiere.com
Transport en tous genres : médical, gares,
aéroports, rapatriements.
• UNIVERS TAXI
22 avenue Joseph Santraille
Tél. 04.68.83.16.07
Heures d’ouverture : 7j/7, 24 h/24
Site web : www.universtaxi.com
Toutes distances France / étranger, transport
médical professionnel, privé et assistances.
TELEPHONIE
TELEPHONY / TELEFONIA
•C.G.T.M. vivre mobile
41 bis avenue Général Santraille
Tél. 04.68.39.44.99
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h-12h /
15h-19h, samedi 9h-12h / 15h-18h
E-mail : [email protected]
Téléphonie mobile, accessoires , remplacements
d’écrans…
29
Commerçants et Artisans
TRAITEURS
VINS DE PAYS
• BRIAL TRAITEUR
78 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.08.27 Heures d’ouverture : lundi à samedi (sauf mardi
après-midi et mercredi) 8h-12h30 / 16h30-19h30,
dimanche 8h-12h30
Site web : www.traiteur-brial.com
Plats cuisinés à emporter : spécialités catalanes,
cocktails, buffets, repas de famille.
Location de salle.
• LA GRAPPE CŒUR
55 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.11.30
Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-12h30 /
14h30-19h30, dimanche 9h-12h
E-mail : [email protected]
Cave à vins : Côtes du Roussillon, Côtes du
Roussillon Villages, vins de pays, Vins Doux
Naturels, mousseux, champagnes. Produits
régionaux.
VENTE A EMPORTER
• SCV LES VIGNERONS DU VALLESPIR
25 avenue Jean Moulin
Tél. 04.68.83.16.94
Heures d’ouverture : lundi 14h-18h, mardi à
vendredi 9h-12h / 14h-18h, samedi 9h-12h
E-mail : [email protected]
Rendez-vous découverte et dégustation le jeudi à
17h. Caveaux de dégustation :
- Le Boulou : avenue Jean Moulin
- Céret : Château d’Aubiry
Côtes du Roussillon, vins de pays, Vins Doux
Naturels, vins effervescents.
CATERERS / CÀTERING
TAKE AWAY / VENDA A PORTAR
• PIZZA BACIONI
38 avenue du Général Santraille
Tél. 04.68.88.01.69 / 06.75.99.56.92 / 06.17.79.20.62
Heures d’ouverture : lundi à dimanche 17h30-22h.
Pizzas au feu de bois, spécialités italiennes,
lasagnes, gratins, sandwichs, paninis, desserts à
emporter.
30
LOCAL WINES / VINS DEL PAÍS
Associations
Associations partenaires de l’Office de Tourisme et de la Culture :
Au Boulou, il y a plus de 70 Associations culturelles et sportives.
( La liste complète est à disposition à l’Office de Tourisme et de la Culture.)
• AMICALE CYCLISTE LE BOULOU :
Cyclotourisme, route et VTT, sorties le dimanche
matin (rendez-vous sur la Rambla)
M. Hauet - Tél. 04.68.89.90.09 / 06.20.05.51.86
• AS.LO.ME. :
Association des Loueurs de Meublés saisonniers du
Boulou et alentours
Mme Bussière - Tél. 06.86.42.35.75
• BOULOU LOISIRS CULTURE :
Bridge, scrabble, théâtre, lecture, patchwork
Mme Ducassy - Tél. 04.68.83.32.89
• BOULOU - SAINT JEAN PLA DE CORTS
FOOTBALL CLUB :
Football
M. Delatre - Tél. 06.07.15.11.18
• BOULOU SPORTIF XV :
Rugby
M. Lafuente - Tél. 06.09.60.50.74
LOISIRS ET SOLIDARITE :
• CLUB
ème
3 âge (loisirs, voyages, social)
Mme Courtiol - Tél. 04.68.83.40.34
• FORME ET LUMIERE :
Peinture
Mme Lancien - Tél. 04.68.83.13.75 / 06.20.98.32.94
• LE BOULOU EN MARCHE :
Randonnée pédestre
Mme Santraine - Tél. 04.68.88.17.68
M. Sanz - Tél. 04.68.68.01.38
• LE BOULOU TENNIS :
École tennis, cours adultes collectifs et particuliers,
loisirs
M. Barthes - Tél. 06.70.00.99.23
• LES SEMELLES DANS LE VENT :
Organisation de courses pédestres hors stade
Mme Mingorance - Tél. 06.30.11.92.10
• LLINAS HORSE TEAM :
Equitation, balades à cheval
Mme Thévenin - Tél. 06.13.75.52.87
• MJC :
Maison des Jeunes et de la Culture
Mme Destriez - Tél. 04.68.87.70.66
• COLORINE :
• OLIVIERS PETANQUE :
• COMITÉ LE BOULOU EN FETE :
• SERENATA :
Peinture
Mme Lancien - Tél. 04.68.83.13.75
Animations, festivités
M. Segura - Tél. 06.12.44.87.31
M. Capalita - Tél. 06.19.72.04.63
• ESCOLA DE CATALA :
Cours de langue catalane, sardanes, ateliers de
chant, sorties, organisation de la Primavera
M. Bazia - Tél. 06.23.18.19.76 / 06.16.53.35.63
• ET POURQUOI PAS NOUS ? :
Théâtre
Mme Saint-Gerand - Tél. 04.68.39.32.02
• FLAMME ANDALOUSE :
Danse flamenco et sévillanes
Mme Gimenez - Tél. 06.51.96.90.60
Pétanque
M. Marin -Tél. 06.20.97.50.07
Chant choral
M. Santraille - Tél. 06.88.05.25.17
• TOTS JUNTS :
Organisation de marchés artisanaux et autres
M. Comails - Tél. 06.63.87.25.68
• UDCA :
Union des Commerçants et Artisans du Boulou
M. Brial - Tél. 06.85.76.92.12
• ENSEMBLE ET SOLIDAIRES U.N.R.P.A. :
Union nationale des retraités et personnes âgées
Activités ludiques et sociales 1945 / 2015 : 70 ans
au service des Retraités
Mme Varnier - Tél. 04.68.83.19.38
In Le Boulou, there are more than 70 cultural and sports associations.
(The complete list is at your disposal in the Tourist Office).
Al Voló hi ha més de 70 associacions culturals i esportives.
(La llista completa és a disposició en l’Oficina de Turisme).
31
Je fais
mes achats
au BOULOU !
Vous êtes curiste ?
Demandez votre
GRATUIT !
Thermal Pass
et bénéficiez
de privilèges !
• gratuité de
la navette the
rmale
• pot de bien
venue
• accès à la m
édiathèque
• activités à ta
rif réduit
• visites comm
entées
• cadeau, etc
...
Renseignements aux Thermes
et à l’Office de Tourisme et de la Culture
OFFICE DE TOURISME - HORAIRES D'OUVERTURE
• NOVEMBRE, DECEMBRE, JANVIER, FEVRIER, MARS :
lundi à vendredi : 9h - 12h / 14h* - 18h (*15h lundi)
• AVRIL, MAI, JUIN, SEPTEMBRE, OCTOBRE :
lundi à vendredi : 9h - 12h / 14h* - 18h (*15h lundi)
samedi : 9h - 12h30
• JUILLET, AOUT :
lundi à samedi : 9h - 12h30 / 14h30 - 18h
dimanche : 9h - 12h30
TOURIST OFFICE - OPENING TIMES
OFICINA DE TURISME - HORARIS D'OBERTURA
• NOVEMBER, DECEMBER, JANUARY, FEBRUARY, MARCH :
monday to friday : 9am - 12noon / 2pm* - 6pm (*3pm monday)
• NOVEMBRE, DESEMBRE, GENER, FEBRER, MARÇ :
dilluns a divendres : 9h - 12h / 14h* - 18h (*15h dilluns)
• APRIL, MAY, JUNE, SEPTEMBER, OCTOBER :
monday to friday : 9am - 12noon / 2pm*- 6pm (3pm* monday)
saturday : 9am - 12:30pm
• ABRIL, MAIG, JUNY, SETEMBRE, OCTUBRE :
dilluns a divendres : 9h - 12h / 14h* - 18h (*15h dilluns)
dissabte : 9h - 12h30
• JULIOL, AGOST :
dilluns a dissabte : 9h - 12h30 / 14h30 - 18h
diumenge : 9h - 12h30
• JULY, AUGUST :
monday to saturday : 9am - 12:30am / 2:30pm - 6pm
sunday : 9am - 12:30pm
Sous réserve de modifications - Subject to change - Sota reserva de canvis
f
Gare
Thuir
PERPIGNAN
Argelès sur Mer
Collioure
Port-Vendres
LE BOULOU
Banyuls sur Mer
A9
Céret
▼
▼
u
me
o
R
nt- e
Fo dorr
Prades
An
Mer
Méditerranée
Canigou
Chaîne
des Albères
Le Perthus
Ba
e
Espagne
lon
rce
Costa
Brava
▼
Figueras
Accès
Autoroute : A9 - sortie “Le Boulou”
Routes : D 900 (Perpignan - Espagne)
D 618 (Argelès-sur-mer)
D 115 (Céret - Vallespir)
Gare de Perpignan
puis bus ou taxi (20 km - 25 mn)
v
Aéroport de Perpignan-Rivesaltes
puis taxi (30 km - 30 mn)
Office de Tourisme et de la Culture
1, rue du Château - BP 1 - 66162 LE BOULOU Cedex
Tél : +33 (0)4 68 87 50 95 - Fax : +33 (0)4 68 87 50 96
[email protected]
www.tourisme-leboulou.fr
facebook.com/tourisme.leboulou
Crédit photos : C. Nègre - Image 66 - R. Bantegny - J. Debergh - OTC Le Boulou.
Mont
pellie
Toulo r
use
▼
Aéroport

Documents pareils