334 KB 16.12.2016 Éco-centres 2017
Transcription
334 KB 16.12.2016 Éco-centres 2017
Vous devez vous présenter à l’hôtel de ville pour vous inscrire et obtenir les clés You must come to the Town Hall to register and pick up the keys MINI ÉCOCENTRE MINI ECOCENTER 1067, rue Westmount Ayer’s Cliff Matières acceptées : Peinture et contenants vides de peinture Piles, téléphones cellulaires Cartouches d’encre Ampoules éco-énergétiques Petits appareils informatiques et électriques Carton et boîtes cartonnées Vêtements, tissus, chaussures et accessoires vestimentaires Lunettes Petites branches Pneus déjantés Lundi au vendredi, 8 h à 16 h 30 ; samedi 8 h à 11 h 30 (samedi fermé - début octobre à mai inclusivement) Monday to Friday, 8 am to 4:30 pm; Saturday 8 to 11:30 am) (closed Saturday -from first of October to May inclusively) Items accepted: Paint and empty paint cans Batteries, cell phones Ink jet cartridges Eco-energy light bulbs Small computer and electronic items Cardboard and cardboard type boxes Clothes, material, shoes and accessories Eye glasses Small branches Tires without rims Téléphone : 819-849-9479 1-877-535-9479 Résidus Domestiques Dangereux (RDD) : ne pas les apporter au site. La collecte annuelle aura lieu à Coaticook et à Ste-Catherine-de-Hatley le 10 juin 2017 de 9 h à 15 h Household Hazardous Wastes (HHW): do not bring it to the eco-center. The annual collection will be held in Coaticook and Ste-Catherine-de-Hatley on June 10, 2017, 9 am – 3 pm Matières acceptées : Métal Huiles usagées Peinture et contenants vides de peinture Bonbonne vide de propane Batterie d’auto Matériel informatique et électrique Branches et résidus verts Matériaux de construction ($) Briques et agrégats ($) Matelas, sommiers, tapis Items accepted : Metal Used oil Paint and empty paint cans Empty propane tank Car Battery Computer and electronic material Branches and green matter Construction material ($) Bricks and aggregates ($) Mattresses, box springs, carpets/rugs BAC BLEU Les recyclables BAC BRUN Les compostables Fibres (journaux, magazines, catalogues, livres, enveloppes, papier, carton, contenants de lait et de jus); contenants (métal, aluminium, verre, plastiques # 1 à # 5 et # 7, jouets en plastique sans pièce de métal); sacs et pellicules dans le sac. Aliments et les souillés (fruits, légumes, pain, filtres à café, sachets de thé, viandes, os, produits laitiers, coquilles d’œuf, essuie-tout, boîtes de pizza, papier déchiqueté); résidus de jardin (herbes, feuilles, cônes et aiguilles de conifères, litière et excréments d’animaux domestiques). BLUE BIN Recycling Fibers (newspapers, magazines, catalogues, books, envelopes, paper, cardboard, milk and juice containers); containers (metal, aluminum, glass, plastics no. 1 to no. 5 and no. 7, plastic toys without metal pieces); bags and plastic wrap in the bag. BROWN BIN Compost Food and soiled goods (fruits, vegetables, bread, coffee filters, tea bags, meat, bones, milk products, egg shells, paper towels, pizza boxes, shredded paper); garden clippings (grass, leaves, pine cones and needles, domestic animal litter and excrement. ÉCO-CENTRE ET SITE D’ENFOUISSEMENT ECO-CENTER AND GARBAGE DUMP SITE Régie intermunicipale de gestion des déchets solides (RIGDS) de la région de Coaticook 1095, chemin Bilodeau Coaticook (secteur Barnston) BAC NOIR OU SACS À ORDURES Les déchets ultimes Multi-matières et les cirés (emballages multicouches ou cirés, cartables, papier peint, cassettes audio ou vidéo, stylos, etc.); irrécupérables (couches jetables, tampons et serviettes sanitaires, vaisselle, porcelaine, pyrex, styromousse, boyaux, cordes, tapis, vinyle, plastiques non numérotés, décorations, etc.). BLACK BIN OR GARBAGE BAGS Garbage Garbage (multi-layer wrapping or wax paper, binders, colored paper, audio or video cassettes, pens, etc.); nonrecyclable (disposable diapers, sanitary tampons and napkins, dishes, porcelain, pyrex, styrofoam, hoses, ropes, carpets, vinyl, un-numbered plastics, decorations, etc.). En 2014, Ayer’s Cliff a envoyé 233 kg/personne d’ordures à l’enfouissement. En 2015, 226 kg/personne. Félicitations! In 2014, Ayer’s Cliff sent 233 kg/person of garbage to the dump site. In 2015, 226 kg/person. Congratulations!