Cartina della Valgrisenche

Transcription

Cartina della Valgrisenche
03
12
10
Mondanges
11
06
04
01
11
01
03
01
13
01
13
01
Menthieu
01
01
02
15 Surrier
01
02
16 Usellières
08
05
02
Mondanges
03
01
09
Capoluogo
La Béthaz
Plontaz
05
07 Chez Carral
Capoluogo
14
01
02
01
03
05
01
03
02
12
04
07
Bonne
08
Darbeley
01
06
09
Gerbelle
01
03
Planté
02
Ceré
06
04
Regione Autonoma Valle d’Aosta
Assessorato Territorio, Ambiente e Opere Pubbliche
Ortofoto edizione 2006 - Aut. n. 1257 del 09.06.2008
10
La Frassy
Planaval
(Arvier)
02
Prariond
Revers
01
04
CASA VACANZA
Casa Alpina
A. M. Cerri
Arrampicata
Mtb / Trekking
Escalade - Rock Climbing
VTT/Randonnées - Mountain Biking / Trekking
01 Nid des Hirondelles
01 Rifugio Bezzi e Châlet de l’Épée
02 La Béthaz
02 Vallone di Plontaz
03 Miolet
03 Vallone Alpe Vielle
La struttura, aperta nel 1985, accoglie
gruppi parrocchiali di ragazzi e di
giovani che ricercano un ambiente
sereno e appartato per una vacanza
semplice e genuina, con possibilità
di praticare escursioni e assaporare
momenti di silenzio e di riflessione.
Dispone di due sale per giochi e
riunioni, spazi all’aperto e può ospitare
fino a 50 persone nelle 13 camere
di varia ampiezza; è utilizzabile in
gestione diretta o autogestione.
COMUNE DI VALGRISENCHE
Mt. 2370
Mt. 2912
RiFUGIO BEZZI
Rifugio
Chalet de l’Epée
Rifugio
degli Angeli
Commune de Valgrisenche - Valgrisenche Town Hall
Loc. Capoluogo, 9
T. +39 0165 97105
F. +39 0165 97189
www.comune.valgrisenche.ao.it
[email protected]
Attività Commerciali
Activités commerciales - Businesses
Alimentari Valgrisenche
T. +39 0165 97176
Bar de l’Aouille
T. +39 0165 97171
Cooperativa “Les Tisserands”
T. - F. +39 0165 97163
Les Tisserands - drap de Valgrisenche
Coop. Produttori Fontina
T. +39 0165 97169
Azienda Agricola Ovi-Caprina
T. +39 347 8621520
04 La péra du caro
Mt. 2284t
Tabacchi, articoli sportivi, bazar e
noleggio attrezzatura sportiva
T. +39 0165 97108
C. +39 3284540436
Il rifugio è posto a quota 2.284
m.; costruito nel 1925 a supporto
alpinistico e militare, oggi è meta
invernale ed estiva di alpinisti, sciatori
ed amanti della montagna. Di recente
ampliato e ristrutturato, il rifugio
offre un’accoglienza confortevole:
i posti letto sono prevalentemente
in camerette con servizi igienici e
docce ai piani. La cucina, tipicamente
valdostana, cerca di riscoprire i sapori
classici delle nostre vallate.
Il rifugio, gestito dalle famiglie di Ivo
e Dario Gerbelle, ha una capienza
di 80 posti letto, con possibilità di
sistemazioni in camerette di 2 o 4 posti
per le famiglie e in spaziosi dormitori
per i gruppi; ogni letto è dotato di
coperte e di lenzuola monouso, i
servizi sono in comune.
La struttura offre servizio d’alberghetto
e bar, cucina tradizionale e genuina,
degustazione di vini e grappe tipiche.
Struttura nata dalle ceneri del
rifugio Scavarda grazie al lavoro dei
giovani dell’Operazione Mato Grosso
(OMG), ora è gestito con l’obiettivo
di utilizzare il ricavato per le nostre
missioni dell’America Latina (Perù,
Brasile, Equador, Bolivia). Il rifugio
è raggiungibile da due itinerari
escursionistici molto panoramici
(Bonne - Arp Vielle e La Béthaz) e
da altri percorsi più tecnici, tra cui la
ferrata Béthaz-Bovard.
Services - services
Ferrata
“Via Ferrata” - Via Ferratas
01 Béthaz / Bovard
Noleggio Sci
T. +39 0165 97225
Parrocchia di Valgrisenche
T. +39 0165 97102
Sportello Bancomat
SPORT
sport - sports
Parco giochi
Parc d’attractions - Playgrounds
Aire de sport - Sports Ground
01 Calcio, tennis, pallavolo, bocce
01 Parco Giochi
Bar
Area Pic-nic
bar - bar
01
Area sportiva
Aire de pique-nique - Picnic Area
01
Bar de l’Aouille
i
Capoluogo
Ouverte depuis 1985, la structure accueille des
groupes de jeunes de paroisses à la recherche
d’un climat serein et retiré pour une vacance
simple et naturelle, avec la possibilité d’effectuer
des excursions ou de jouir de moments de
silence et de réflexion. Elle dispose de deux
salons pour l’organisation de jeux ou de réunions,
d’espace en plein air et peut héberger jusqu’à 50
personnes dans les 13 chambres de grandeur
variable ; il est possible d’y séjourner en régime
de gestion directe ou en gestion autonome.
This building, opened in 1985, is designed for
parish groups of children who are looking for a
serene, quiet environment where they can spend
a simple, wholesome holiday trekking or just
enjoying the silence and a period of reflection.
There are two rooms suitable for playing games
and holding meetings, ample outdoor space and
can accommodate up to 50 people in 13 rooms
of varying size. It is possible to run the building
personally or with the manager.
13
Pro Loco
Valgrisenche
www.prolocovalgrisenche.com
[email protected]
T. - F. +39 0165 97193
Fraz. Bonne
T. + 39 0165 97142
T. +39 038 182029
Heliski
C. + 41 763774754
www.heliskivalgrisenche.com
[email protected]
Heliski-Valgrisenche
Maestri di Sci Alpino
Angelo Bois: +39 348 7844644
Joel Béthaz: +39 349 5587537
Diego Usel: +39 349 5481905
Rudy Viérin: +39 328 4539634
Società delle Guide
della Valgrisenche
Bruno Béthaz: +39 329 0857865
Maestri di Sci Nordico
Marco Béthaz: +39 347 7307037
Mauro Danne: +39 349 1661773
Guide escursionistiche
naturalistiche
Anselmo Franco: +39 349 56 69 115
Grazien Gerbelle: +39 328 7648311
Sci Club
Valgrisenche
Gerbelle Dario: +39 0165 762696
[email protected]
Impianti di risalita
F. +39 0165 97225
Nordic Walking
Mauro Danne: +39 349 1661773
Associazioni
Associations - Clubs and Associations
La Chorale de Valgrisenche
Bruno Bethaz
C. +39 329 0857865
Gruppo teatrale
La gantaléi de Vagrezentse
Roberto Barrel
C. +39 329 4657294
Gruppo Pompieri Volontari
Béthaz Livio
C. +39 3474292678
Associazione artistica
e culturale Liaison
Segreteria
C. +39 334 2012876
www.liaisonvda.com
[email protected]
ANA Sezione Alpini
di Valgrisenche
Osvaldo Bethaz
T. +39 0165 553060
[email protected]
Chiesa
Bureau de renseignements touristiques Église - Church
Tourist Information Office
01
Capoluogo
01
Capoluogo
Negozi - Magasins - Shops
Servizi
Ufficio Postale
T. +39 0165 97101
Ufficio Turistico
Le refuge est situé à 2284 m d’altitude. Il
fut construit en 1925 pour les alpinistes et
les militaires. De nos jours il accueille, hiver
comme été, alpinistes, skieurs et amateurs de
la montagne. Récemment agrandi et rénové,
il offre un accueil confortable : les lits se
trouvent, en général, dans de petites chambres
dotées de salle de bain et de douche à l’étage.
Typiquement valdôtaine, la cuisine propose
de redécouvrir les saveurs classiques de nos
vallées.
This hut, situated at 2,284m, was built in 1925
as a climbing and military mountaineering
shelter but today it is an ideal base for climbers,
skiers and mountain lovers. It has recently been
restructured and enlarged making it more
comfortable. The sleeping facilities are mainly
in rooms while washing facilities and toilets are
situated on each landing. The food served is
based on Valdostan dishes , offering the classic
flavours characteristic of our valleys.
10
Alpe di Vaudet
Géré par les familles d’Ivo et Dario Gerbelle,
le refuge a une capacité d’accueil de 80 lits
répartis en chambres pour 2 ou 4 personnes
pour les familles et en dortoirs spacieux
pour les groupes : chaque lit est doté de
couvertures et de draps jetables avec de
salles de bain en commun.
La structure offre les services d’un hôtel
avec bar, cuisine traditionnelle et naturelle,
dégustation de vins et d’eaux de vie typiques.
This hut, run by Ivo and Dario Gerbelle, sleeps
up to 80 either in small rooms for 2 – 4 family
groups or in large dormitories for groups.
Blankets and disposable sheets are provided
and bathrooms are shared.
The hut also offers hotel and bar services,
traditional, wholesome food, wine and locally
produced grappa tasting.
11
Des frères Gerbelle
www.rifugiobezzi.com
[email protected]
www.rifugioepee.com
[email protected]
T. +39 0165 97129
T. +39 0165 552143
C. +39 348 2641927
T. +39 0165 97215
T. +39 0165 762696
Rifugio Mario Bezzi
RifugioChaletDeLEpee
Cette structure est née des cendres du refuge
Scavarda, grâce au travail d’un groupe de
jeunes gens de l’Opération Mato Grosso
(OMG). Elle est actuellement gérée dans
l’objectif d’utiliser les recettes pour les missions
de l’association en Amérique Latine (Pérou,
Brésil, Equateur, Bolivie). On arrive au refuge
par deux itinéraires panoramiques d’excursion
(Bonne , Arp Vielle e La Béthaz) et le long
d’autres parcours plus techniques comme, par
exemple, la « via ferrata » Béthaz-Bovard.
This building was built on the ashes of
Scavarda Hut thanks to the hard work of the
young men and women from Operazione
Mato Grosso (OMG) and is run as a charity
sponsoring our missions in Latin America
(Peru, Brazil, Equador, Bolivia). It can be
reached via two very scenic hiking routes
(Bonne-Arp Veille and La Béthaz) or two other
more technically demanding routes which
include the Béthaz-Bovard via ferrata.
12
Loc. Morion
Ex Rifugio Scavarda
www.rifugiodegliangeli.it
[email protected]
C. +39 329 2320123
Rifugio Degli Angeli
01 Alimentari
04 Magazzino e vendita Fontina
02 Les Tisserands
05 Produttori Latte e Fontina
03 Tabacchino
06 Produzione Agricola Ovi-Caprina
Ciaspole e sci d’alpinismo
Raquettes de neige - Ski de montagne
Snowshoeing - Ski mountaineering
Heliski
Héliski - Heliskiing
01 Bezzi / Épée
01
02 Vallone di Plontaz
02 Planaval - Arvier
Partenza Bonne
03 Vallone Alpe Vielle
sci nordico e alpino, noleggio,
Pista Ciaspole, Pista MTB invernale e Snowpark
Ski nordique et alpin, location, piste Raquettes, Piste de VTT Hiver et Snowpark
Downhill and cross-country skiing, Hire, Snowshoes Track, Track MTB Winter Snowpark
01
Località Chez Carral

Documents pareils

i Heliski - Comune di Valgrisenche

i Heliski - Comune di Valgrisenche rooms with on-suite bathrooms, a small TV room, bar with a panoramic view, two dining rooms and a relaxation room for reading and card games.

Plus en détail