Tarif illustré BT 9 Schlüter®-BEKOTEC

Transcription

Tarif illustré BT 9 Schlüter®-BEKOTEC
2009
Tarif illustré BT 9
France
Applicable au 1er janvier 2009
Schlüter ®-BEKOTEC-THERM
D E S
S O L U T I O N S
I N N O V A N T E S
Cher client,
Schlüter®-BEKOTEC-THERM, le plancher THERMO-CERAMIC® L’intitulé de ce tarif illustre clairement notre conception du «sol-chauffant» comme un ensemble indissociable dont les composants
système, la conception, et les interventions des différents corps de métiers doivent être systématiquement coordonnés. En effet, les exigences imposées au «sol-chauffant» sont multiples, puisque
la structure globale, en tant que revêtement, doit assurer les fonctions d’isolation, de chauffage, de
support résistant aux charges, d’étanchéité dans les locaux humides et d’esthétique.
Les expériences du passé ont montré à quel point il était difficile pour une telle structure de trouver
un compromis satisfaisant entre les exigences de construction, les contraintes physiques et les
impératifs thermiques. Ainsi, les chapes classiques à chauffage intégré avec surface carrelée en
céramique présentent fréquemment des déformations et des fissurations. Ceci est dû, entre autres,
aux différences de coefficients de dilatation thermique entre la chape et la céramique.
Les valeurs indiquées dans les réglementations correspondantes, par exemple pour l’épaisseur
de la chape, les joints de mouvements, les armatures ou l’humidité résiduelle, ont souvent montré
leurs limites par rapport à la physique du bâtiment.
En ce qui concerne la technique de chauffage, une chape avec une masse relativement élevée
nécessite un apport d’énergie important dans un premier temps suivi de l’accumulation d’une
grande quantité d'énergie de chauffage, d'où la lenteur de réaction aux variations de température
d'un chauffage conventionnel par le sol.
Avec le système complet Schlüter®-BEKOTEC-THERM, nous avons développé une structure qui
offre une solution globale à ce problème et dont le procédé est protégé par des brevets internationaux.
Le nom „BEKOTEC“ désigne la technique de construction du revêtement, et „THERM“ englobe les
composants techniques du chauffage. Schlüter®-BEKOTEC-THERM est basé sur une structure de
sol de faible épaisseur avec une chape en ciment ou en sulfate de calcium réalisée sur des panneaux
BEKOTEC, dont les plots disposés selon une trame géométrique permettent d’absorber les
contraintes de la chape.
L’utilisation de Schlüter®-DITRA permet la pose de carreaux en céramique dès qu’il est possible
de marcher sur la chape ciment. Avec les composants „THERM“, nous proposons une technique
de chauffage parfaitement adaptée au système „BEKOTEC“, depuis le tube de chauffage jusqu’à
la régulation électronique.
La masse comparativement faible de la chape et le positionnement des tubes de chauffage près
de la surface permettent une réaction rapide aux variations de température.
La communication entre les canaux d’air de Schlüter®-DITRA sous les carreaux permet d’obtenir de ce fait une répartition homogène de la chaleur. Schlüter®-BEKOTEC-THERM est ainsi un
«plancher THERMO-CERAMIC®» à faible inertie qui peut fonctionner de manière économique avec
des températures de départ chaudière très basses. Il est également possible de poser d’autres
revêtements sur la chape BEKOTEC.
Le système complet Schlüter®-BEKOTEC-THERM offre aux artisans qui l'utilisent la possibilité
d’acquérir de nouveaux domaines de compétence et de jouer un rôle majeur dans le cadre de la
coordination entre les différents corps de métiers.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM offre aux grossistes, nos partenaires commerciaux, de nouvelles
opportunités pour développer encore leur chiffre d'affaires.
Pour le neuf comme pour la rénovation, Schlüter®-BEKOTEC-THERM offre aux maîtres d’ouvrage,
notre client final, de nombreux avantages ainsi qu’une véritable «plus value».
Je vous souhaite donc beaucoup de succès avec Schlüter®-BEKOTEC-THERM.
Cordialement
Schlüter-Systems KG
Werner Schlüter
Werner Schlüter
SCHLÜTER-SYSTEMS KG
S c h l üt e r ® -B E KOTE C-TH ERM
N ot r e se r v i c e
• Conseil technique
• Calcul des besoins thermiques
• Conception du système de chauffage
• Documents d'appels d'offres
• Assistance-conseil
Conseil technique
Pour toutes les questions techniques, vous pouvez compter sur l‘assistance efficace de nos
spécialistes. Ils soumettront un projet personnalisé incluant les informations nécessaires à
l'intervention des différents corps de métiers.
Calcul des besoins thermiques
Nous disposons d’un logiciel qui nous permet de déterminer les besoins calorifiques du
bâtiment et des différentes pièces à partir des plans et des caractéristiques thermiques du
bâtiment.
Conception du système de chauffage
A partir des plans existants et de la puissance pièce par pièce à installer, nous sommes en
mesure de déterminer la conception adéquate du système de chauffage. Ceci inclut le nombre de circuits de chauffage par pièce et l’espacement adéquat des tubes pour la puissance
voulue. Tous les composants nécessaires figurent dans le quantitatif réalisé à cet effet. Le
résultat est présenté sous forme de tableaux et de plans CAO avec le tracé des circuits de
chauffage.
Documents d’appels d’offres
En fonction de la conception technique du système Schlüter®-BEKOTEC-THERM en tant
que chauffage par le sol, nous sommes en mesure d’élaborer et de mettre à disposition des
documents d’appels d’offres adaptés.
Assistance-conseil
Pour des conseils personnalisés sur le chantier, nos Conseillers Techniques se feront un
plaisir de vous aider.
Remarque : pour des demandes dépassant le cadre d’une prestation classique d’assistance-conseil,
nous nous réservons le droit de facturer des frais de devis.
3
S c h l üt e r ® -B E KOTE C-TH ERM
Le plancher THERMO-CERAMIC ®
La structure du système
La photo présente l’ensemble du plancher THERMO-CERAMIC® Schlüter®-BEKOTECTHERM avec les composants systèmes correspondants. Chaque produit dispose d’une
documentation technique spécifique détaillée.
5
a
c
6
a
b
4
b
9
8
12
2
7
3
4
1
11
10
Table des matières
Schlüter®-BEKOTEC-THERM
Composants du système pour le chauffage
par le sol
1
Schlüter®-BEKOTEC-EN
Panneau à plots pour chape, pour la fixation des
tubes de chauffage Schlüter®
Remarque : une isolation complémentaire ainsi
que l’étanchéité du bâtiment doivent être prises
en compte conformément à la réglementation
en vigueur.
2
Schlüter®-BEKOTEC-BRS
Bande périphérique pour chape
3
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HR
Tube de chauffage
4
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HV
Collecteur de circuits de chauffage en acier
inoxydable avec accessoires de raccordement
a Départ
b Retour
5
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-VS
Coffret pour collecteur
6
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-E
Régulation électronique
a Thermostat d’ambiance
b Electrovanne
c Module de régulation
Page
Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avantages du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctionnement de la régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1
Schlüter®-BEKOTEC-EN
Panneau à plots pour chape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2
Schlüter®-BEKOTEC-BRS
Bandes périphériques pour chapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HR
Tubes de chauffage et auxiliaires de pose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HV
Collecteurs de circuits de chauffage et accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RT
Régulation sur consigne et vannes de
limitation de température retour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-VS
Coffret pour collecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6a
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ER
Thermostats d’ambiance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESA 6b
Electrovanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESM 6c
Eléments de régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-BTZWK
Radiateur sèche serviette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aide au devis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Autres composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Composants système
pour la pose de carreaux en céramique
ou en pierre naturelle (voir tarif général)
7
Schlüter®-DITRA
Découplage, répartition de la chaleur, étanchéité,
égalisation de la pression de vapeur
8
Schlüter®-DILEX
Joints périphériques et profilés de joints
de mouvements
9
Schlüter®-RONDEC ou
Schlüter®-QUADEC
Profilés de finition décoratif pour murs,
plinthes et sols
Composants système
ne faisant pas partie des fournitures
de Schlüter®-Systems.
10
Chape
Chape traditionnelle en ciment
ou en sulfate de calcium
11
Mortier colle
12
Revêtement en céramique
ou en pierre naturelle
D’autres revêtements tels que moquette,
stratifié, parquet, etc. peuvent également
être posés dans le respect des règles de l‘art.
*mm
®
Schéma de principe avec Schlüter -BEKOTEC-EN
5
S c h l üt e r ® -B E KOTE C-TH ERM
Le s ys t è m e c o m p l e t
Schlüter®-BEKOTEC-THERM est une structure de faible épaisseur permettant de réaliser
des revêtements pérennes. En liaison avec la technique de chauffage et de régulation correspondante, elle autorise la conception d’un système de chauffage par le sol économique et
très réactif avec une température de départ chaudière particulièrement basse. Le système est
basé sur le panneau à plots pour chape Schlüter®-BEKOTEC-EN qui se pose directement
sur le support porteur ou sur une classique couche d’isolant thermique et/ou phonique.
La disposition des plots permet la pose des tubes de chauffage Schlüter avec un pas de
75 mm minimum. Le mortier pour chape CEM 42.5 ou 52.5 ou la chape anhydrite ne recouvre
les plots et les tubes que de 8 à 25 mm. L’épaisseur minimale de mortier entre les plots est
ainsi de 32 mm.
Le retrait qui se produit durant le durcissement de la chape engendre la formation de microfissures entre les plots, évitant ainsi l’apparition de déformations. Il n’est donc pas nécessaire
de fractionner la chape par des joints. La désolidarisation des composants verticaux doit être
réalisée au moyen de bandes périphériques, et les joints de gros oeuvre doivent être repris
dans la chape.
Dès que l’on peut marcher sur la chape BEKOTEC, il est alors possible de poser la natte de
découplage Schlüter®-DITRA sur laquelle seront ensuite directement collés les carreaux en
céramique ou en pierre naturelle. Des joints de fractionnement dans le revêtement devront être
prévus avec les profilés Schlüter®-DILEX en respectant les normes en vigueur.
La masse de chape à chauffer ou à refroidir est comparativement faible, le chauffage par le sol
est donc facile à réguler et peut fonctionner avec des températures de départ chaudière particulièrement basses. Grâce à cette faible inertie, il est possible d'avoir une régulation rapide
et précise du plancher THERMO-CERAMIC® BEKOTEC-THERM, assurée par les composants
électroniques Schlüter. Ceux-ci sont également disponibles en version radio-commandée. La
modularité de l’ensemble garantit la simplicité d’installation et de commande.
Les avantages du sol chauffant
Schlüter®-BEKOTEC-THERM sont multiples :
•
•
•
•
•
Isolation thermique et phonique
Absorption et répartition des charges
Etanchéité des locaux humides
Fonctionnalité et esthétique
Répartition homogène de la chaleur
Outre la céramique ou la pierre naturelle, il est également possible de poser d’autres revêtements tels que du parquet, du stratifié ou de la moquette en respectant les prescriptions de
pose correspondantes (cf. manuel technique Schlüter Bekotec Therm).
Schlüter®-BEKOTEC-THERM permet la réalisation d'un plancher chauffant plus simple et
plus efficace, ainsi qu’une meilleure coordination entre les différents corps de métiers.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM
Le plancher THERMO-CERAMIC®
Simple. Rapide. Durable
6
Schlüter®-BEKOTEC-THERM : Avantages pour la conception
Ava n t a ges p o u r l a
co n c e pt i on
• Le plancher THERMO-CERAMIC® Schlüter®BEKOTEC-THERM est un système complet
simple à coordonner, rationnel, efficace, de
faible épaisseur et rapide à réaliser, qui convient
aussi bien pour le neuf que pour la rénovation,
pour l’habitat résidentiel que pour des bâtiments
industriels ou commerciaux tels que bureaux,
surfaces commerciales ou salles d’expositions.
• Avec Schlüter ®-BEKOTEC-THERM comme
plancher chauffant, il n’est généralement pas
nécessaire de prévoir d’autres éléments de
chauffage, d’où une totale liberté de conception de l’espace.
• Cette structure peut recevoir de la céramique
ou de la pierre naturelle, mais aussi d’autres
revêtements tels que du parquet, du stratifié ou
de la moquette, ce qui offre une réelle liberté
d'agencement.
Remarque : Pour des de revêtements autres
que la céramique et la pierre naturelle, il est
impératif de respecter les prescriptions relatives
au revêtement, p. ex. l’humidité résiduelle de
la chape.
Avantages
Faible épaisseur
Economies de matériaux
et gain de poids
Une structure de chape
caractérisée par de faibles
tensions
Une chape sans joints
Explications
• Schlüter®-BEKOTEC-THERM peut s’utiliser à partir d’une
hauteur de construction de 31 mm hors revêtement.
• Il en résulte une multitude de possibilités d’utilisation pour
le neuf et la rénovation.
• Grâce à la faible masse de chape, le poids n’est que d’environ 57 kg
pour 1 m2 de chape.
• Une épaisseur de chape réduite de 37 mm par rapport à des chapes
classiques permet, pour une surface de 100 m2, d’économiser 3,7 m3
soit environ 7,4 tonnes de mortier.
• Ceci a des effets positifs dans le cadre des calculs de statique pour le
neuf ou lors de la rénovation.
• L’apport d’humidité dans le bâtiment est également réduit en conséquence.
• Les tensions de retrait dans la chape se répartissent de manière modulaire
entre les plots du panneau Bekotec.
• Aucune déformation de la chape par suite de tensions internes.
• Pas d’armature.
• Les contraintes sont absorbées de manière régulière sur toute la surface.
Il n’est donc pas nécessaire de prévoir un fractionnement de la chape.
Une liberté d’agencement
supplémentaire
• Possibilité de disposer librement les joints de fractionnement nécessaires
au niveau du carrelage en fonction de la décoration souhaitée.
Durée de chantier réduite
• Dès que l’on peut marcher sur la chape en ciment, il est possible de poser
la natte Schlüter®-DITRA et d’y coller directement le revêtement carrelé. Pour
les chapes en sulfate de calcium, il faut attendre que l'humidité résiduelle soit
≤ 2%.
• Pas besoin de mise en chauffe pour accélérer le séchage.
• Pas de contrôle de l’humidité.
• Moins de matériaux, réalisation plus rapide.
Revêtement en céramique ou en pierre naturelle
exempt de fissures
• La quasi absence de tensions de la structure de chape et les propriétés de
découplage de Schlüter®-DITRA empêchent la transmission des tensions au
revêtement
Résistance élevée
• Peut supporter des charges allant jusqu'à 500 kg/m² (l'isolation complémentaire doit présenter une stabilité à la pression correspondante).
Une fonctionnalité prouvée
• Des années d’utilisation sans sinistre.
• De nombreuses références.
• Des certificats de tests d’organismes indépendants
Schlüter®-BEKOTEC-THERM : Avantages en termes de chauffage
Avantages
Explications
Chauffage au sol à réaction
rapide
• La faible masse de la chape permet une réactivité de régulation efficace,
p. ex. lors de l’abaissement de température nocturne.
Répartition homogène
de la chaleur
• L’intercommunication des canaux d’air de Schlüter®-DITRA sous le
revêtement céramique permet une répartition régulière de la chaleur.
Réduction de la température
de départ chaudière et
donc des coûts de chauffage
• La restitution régulière, rapide et sur toute la surface de la chaleur garantit
un chauffage intense et efficace.
Adapté à l’utilisation
de sources d’énergie
renouvelables
Une régulation confortable
• L’efficacité du chauffage pour une faible température de départ chaudière
permet d’atteindre un rendement élevé, p. ex. en liaison avec des pompes à
chaleur ou des panneaux solaires.
• Une technique de régulation aux fonctionnalités optimisées permet un
réglage précis de la température.
• Différentes options de commande électronique (230 V, 24 V ou radio-commandée) permettent de couvrir toutes les situations de montage.
Bien-être
• La douce chaleur rayonnante du sol chauffant garantit une atmosphère
agréable dans toute la pièce.
Santé & Hygiène
• Des parasites tels que les acariens n’ont aucune chance de proliférer sur
des sols chauffés et secs.
• La chaleur rayonnante régulière évite la formation de moisissure et la
propagation de spores.
• Les revêtements en céramique ou en pierre naturelle sont particulièrement
faciles d’entretien et hygiéniques.
Rafraîchissant
• Un rafraîchissement de base des locaux est possible en liaison avec la technique d’installation correspondante.
7
S c h l üt e r ® -B E KOTE C-TH ERM
Fon c t i onne m e n t d e l a r é g u latio n
ER
1
Thermostats d’ambiance
Control, Komfort, Standard &
Komfort Rafraîchissant/Chauffage
Le système Schlüter permet de piloter la régulation de la température ambiante. Modulaire
et flexible, il s'adapte aux contraintes du bâtiment et aux exigences spécifiques de l’utilisateur. Grâce à la bonne réactivité du plancher THERMO-CERAMIC® Schlüter®-BEKOTECTHERM, cette technique de régulation permet non seulement d’accroître le confort, mais
aussi de dépasser les exigences imposées par les normes relatives aux économies d’énergie.
Les appareils sont proposés en version 24 Volt avec transformateur intégré, en version 230
Volt ou en version radio-commandée. Le câblage facile à réaliser et la liaison des modules
entre eux s’effectuent par le biais de connecteurs et de bornes repérés de manière univoque
par des symboles de couleur.
4.3
ESME/KH
4.2
Extension pour
Rafraîchissant/
Chauffage
ESME/R
Extension pour
thermostats d’ambiance
4.1
ESME/SA
Extension pour
électrovanne
2
ESM
Module de commande
3
SA
Electrovanne
L’installation de base
En tant que module de commande, le Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESM est l’intermédiaire de commutation entre les thermostats d’ambiance et les électrovannes. Il
peut piloter un maximum de 6 thermostats d’ambiance (= 6 pièces) avec respectivement 1 à 4 électrovannes. Le nombre total d’électrovannes raccordables – également
avec extensions pour module de commande – doit être limité à un maximum de 14
(= 14 circuits de chauffage) (maximum 13 en cas de radio-commande).
8
Les possibilités d’extension
Schlüter®-Systems propose de nombreuses possibilités d’extension. Se reporter à cet effet à la
description du produit considéré.
L e s c o mp o s ants d e la rég ulatio n :
3
d’une horloge numérique et peut s’utiliser pour la
ESA – Electrovanne
programmation de la régulation de température
Les électrovannes Schlüter permettent de réguler le
d’une seule pièce ou également comme horloge
débit au niveau des différentes vannes de retour du
pilote pour plusieurs pièces (régulation groupée
collecteur (une électrovanne régule respectivement un
pour plusieurs pièces). Il intègre une fonction
circuit de chauffage). Elles sont équipées d’une signa-
d’abaissement de température variable de 2 à
lisation de fonctionnement optique et d’un contrôle
6 °C.
d’adaptation de vanne. Le montage s’effectue par
simple enfichage.
ER/K – Thermostat d’ambiance – „Komfort“
Le thermostat d’ambiance „Komfort“ comprend
4.1
une fonction d’abaissement de température
ESME/SA Extension pour électrovannes
variable de 2 à 6°C. Les positions MARCHE,
L’extension ESME/SA permet d’assurer la régulation
ARRET ou AUTOMATIQUE, réglables via un sélec-
d’une ou deux grandes pièces équipées de circuits
teur, sont indiquées par un symbole lumineux.
de chauffage pilotés par plus de 4 électrovannes. Elle
Une commande automatique temporisée peut être
permet ainsi de piloter respectivement de 1 à 8 élec-
assurée par le biais du thermostat d’ambiance
trovannes pour une pièce ou de 1 à 4 électrovannes
ESME/P
„Control“ utilisé comme horloge pilote ou par le
pour deux pièces. Le nombre total d’ électrovannes
Extension pour
commande de pompe
biais d’une horloge numérique sur le module de
raccordables doit être limité à un maximum de 14
commande.
(maximum 13 en cas de radio-commande).
ER/S – Thermostat d’ambiance – „Standard“
4.2
Sur le thermostat d’ambiance „Standard“, l’abais-
ESME/R – Extension pour thermostats d’ambiance
sement de température est réglé à demeure à 2°C.
L’extension ESME/R permet de raccorder deux ther-
Une commande temporisée peut être assurée par
mostats d’ambiance supplémentaires avec respecti-
le biais du thermostat d’ambiance „Control“ utilisé
vement 1 à 4 électrovannes, afin de permettre la régu-
comme horloge pilote ou par le biais d’une horloge
lation de plus de 6 pièces. Le nombre total d’ électro-
numérique sur le module de commande.
vannes raccordables doit être limité à un maximum
4.5
ESME/T
Extension avec Minuterie /
Horloge numérique
4.4
de 14.
Thermostat d’ambiance ER/KKH –
„Komfort chauffant/rafraîchissant“
4.3
L’extension du module de commande ESME/KH
Extension ESME/KH pour rafraîchir/chauffer
permet de modifier le sens d’action du thermostat
L’extension ESME/KH permet l’inversion du mode
d’ambiance „Komfort chauffant/rafraîchissant“ et
rafraîchissement/chauffage de tous les thermostats
de l’utiliser indifféremment pour la régulation du
d’ambiance ER/KKH raccordés au module de com-
rafraîchissant ou du chauffage. Les états de fonc-
mande 24 V. L’inversion s’effectue par le biais d’un
tionnement (symboles „flocon“ pour rafraîchisse-
contact à potentiel flottant du côté du générateur
ment et „lune“ pour abaissement de la température
de chaleur ou de froid, ou bien de manière manuelle
nocturne) sont signalés par des diodes électrolumi-
par le biais de la touche Set sur cette extension de
nescentes séparées.
module de commande. Les états de fonctionnement
Le thermostat est équipé d’une fonction d’abaisse-
«Rafraîchissement», «Chauffage» ou «Automatique»
ment de température variable de 2 à 6 °C. L’horloge
sont signalés par des diodes électroluminescentes.
numérique ESME/T sur le module de commande
permet une commande automatique en fonction
4.4
de l’heure.
ESME/P – Extension pour commande de pompe
1
ER - Thermostats d’ambiance
L’extension ESME/P permet de piloter la pompe en fonc-
2
tion des besoins et de réaliser ainsi des économie d’éner-
Il existe trois variantes au choix :
ESM-R6 – Module de commande
gie. Il est possible de régler la durée de fonctionnement.
„Control“, „Komfort“, „Standard“ et „Komfort
Le module de commande Schlüter est l’intermédiai-
L’extension de module de commande est également
chauffant/rafraîchissant“. De forme élégante, les
re de commutation entre les thermostats d’ambian-
disponible sous forme de module double pour pompe
thermostats d’ambiance sont équipés d’un disque
ce et les électrovannes. Il permet de relier jusqu’à 6
ESME/PD.
sélecteur qui permet un réglage personnalisé de la
thermostats d’ambiance avec respectivement 1 à
température de la pièce dans une plage comprise
4 électrovannes. Le nombre total d’électrovannes
4.5
entre 10 et 28 °C. Ces thermostats disposent d’une
raccordables doit être limité à un maximum de 14
ESME/T – Extension Minuterie/Horloge numérique
modulation qui compense les variations de tempé-
(maximum 13 en cas de radio-commande). Des
L’extension ESME/T est une horloge numérique pour
rature de la pièce.
broches permettent le raccordement d’extensions.
la régulation en fonction de l’heure de deux zones de
Le module de commande est également disponible
chauffage distinctes avec phase d’abaissement de
ER/C – Thermostat d’ambiance – „Control“
en variante ESM-R1 pour un thermostat d’am-
température séparées, idéale pour la programmation
Le thermostat d’ambiance „Control“ est équipé
biance.
de programmes quotidiens et hebdomadaires.
9
Schlüter®-BEKOTEC-EN
Schlüter®-BEKOTEC-EN est un panneau à plots en
polystyrène permettant la mise en place des tubes de
chauffage Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HR Ø 16 mm.
La liaison entre les différents panneaux se fait par un
assemblage à rainure et languette. La fixation des tubes
de chauffage s’effectue entre les plots avec l’écartement de pose voulu par pas de 75 mm. La chape en
mortier traditionnelle – CEM 42.5 ou 52.5 - ou à base
d'anhydrite est ensuite tirée dans les règles de l’art
et vient recouvrir les plots avec une épaisseur comprise entre un minimum de 8 mm et un maximum de
25 mm.
Schlüter®-BEKOTEC-EN/P
EN/P = Panneau à plots pour chape sans film de recouvrement
75,5 x 106 cm = 0,8 m2
Art.-No.
€ / m2
P=
Unité
EN 2520 P
12,40
20
Remarque :
EN/P = panneau à plots sans film de recouvrement, convient pour des chapes traditionnelles.
Unité de livraison minimale = 1 panneau
(0,8 m²)
Schlüter®-BEKOTEC-EN/PF
Le panneau Schlüter®-BEKOTEC-EN/P est en polystyrène (EPS 033 DEO), blanc, sans film de recouvrement
et convient p. ex. pour des chapes en ciment traditionnelles.
Le panneau Schlüter®-BEKOTEC-EN/PF est en polystyrène (EPS 033 DEO) avec film de recouvrement
(orange) et convient pour les chapes autolissantes (p. ex.
chapes en sulfate de calcium).
Caractéristiques techniques :
Pas de pose :
75 - 150 - 225 - 300 mm
Classe de matériau :
B2 selon DIN 4102
Groupe de
conductivité thermique : 033 (0,033 W/mK)
Valeur U :
1,650 W/m2K
Résistance thermique
de la semelle :
0,606 m2K/W
Résistance thermique : 0,65 m²K/W (cf. certificat
CSTBat)
EN/PF = Panneau pour chape avec film de recouvrement
75,5 x 106 cm = 0,8 m2
Art.-No.
€ / m2
P=
Unité
EN 1520 PF
14,90
20
Remarque :
EN/PF = panneau à plots avec film de recouvrement, convient pour des chapes autolissantes,
p. ex. chapes en sulfate de calcium.
Unité de livraison minimale = 1 panneau (0,8 m2)
Remarque : Pour la pose de céramique ou de pierre
naturelle sur la chape BEKOTEC, il faut tout d’abord
coller la natte de découplage Schlüter®-DITRA sur la
chape. La pose du revêtement peut intervenir dès que
la portance de la chape est suffisante (chapes en sulfate
de calcium : humidité résiduelle < 2 %). Tenir compte de
nos fiches techniques produits 6.1 et 9.1.
Schlüter®-BEKOTEC-ENR
Schlüter®-BEKOTEC-ENR est un panneau périphérique en polystyrène (EPS 040 DEO) permettant d’optimiser la découpe du panneau à plots Schlüter®-BEKOTEC
EN/P et EN/PF. Il s’utilise pour combler les surfaces
restantes et les petits espaces en périphérie et autour
des composants verticaux.
10
Schlüter®-BEKOTEC-ENR
ENR = Panneau périphérique
30,5 x 45,5 cm = 0,14 m2
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
ENR 1520 P
1,45
20
Unité de prix (p. ex. pièce, set) = la plus petite unité de livraison.
P = paquet ou unité de conditionnement.
Tous les prix s’entendent H.T.
Schlüter®-BEKOTEC-EN 23 F
Schlüter®-BEKOTEC-EN 23 F est un panneau à plots
pour chape réalisé par emboutissage à partir d’une
plaque en polystyrène résistant à la pression. Ce panneau est prévu pour la fixation des tubes de chauffage
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HR Ø 14 mm. La liaison
entre les panneaux BEKOTEC est réalisée par superposition et enclenchement d’une rangée de plots. La
fixation des tubes de chauffage s'effectue entre les plots
par pas de 75 mm. La chape en mortier traditionnelle
CEM 42.5 ou 52.5 ou à base d'anhydrite est ensuite
tirée dans les règles de l’art et vient recouvrir les plots
avec une épasseur comprise entre un minimum de 8
mm et un maximum de 25 mm.
Caractéristiques techniques :
Pas de pose :
75 - 150 - 225 - 300 mm
Classe de matériau : B2 selon DIN 4102
Schlüter®-BEKOTEC-ENFG
Le panneau lisse Schlüter®-BEKOTEC-ENFG se
monte au niveau des passages de portes et dans la
zone du répartiteur afin de faciliter le raccordement et
de minimiser les chutes. Formé d’un film en polystyrène,
il se fixe sous les panneaux à plots EN 23 F à l’aide de
la bande adhésive double face.
Schlüter®-BEKOTEC-BTZRKL
Schlüter®-BEKOTEC-BTZRKL est un guide à clips
pour tubes sur le panneau lisse ENFG. Le guide à
clips est autocollant et peut ainsi être fixé de manière
durable.
Schlüter®-BEKOTEC-BTZDK
Schlüter®-BEKOTEC-BTZDK66 est une bande adhésive double face pour la fixation du panneau à plots
EN 23 F sur le support.
Schlüter®-BEKOTEC-EN 23 F
EN 23 F = Panneau à plots pour chape réalisé par
emboutissage à partir d’une plaque résistant à la pression
Surface utile : 120 x 90 cm
Art.-No.
€ / m2
P=
Unité
EN 23 F
11,66
20
Remarque : Pour la pose de céramique ou
de pierre naturelle sur la chape BEKOTEC, il
faut tout d‘abord coller la natte de découplage
Schlüter®-DITRA sur la chape. La pose du revêtement peut intervenir dès que la la chape est
accessible à la marche (chape en sulfate de calsium : humidité résiduelle < 2 %). Tenir compte
de nos fiches techniques produits 6.1 et 9.2.
Schlüter®-BEKOTEC-ENFG
ENFG = Panneau lisse
127,5 x 97,5 cm, épaisseur : 1,2 mm
Art.-No.
ENFG
P=
Set
18,00
10
Schlüter®-BEKOTEC-BTZRKL
BTZRKL = Guide à clips pour tubes
Art.-No.
€/
Unité
BTZRKL
3,91
Longueur : 20 cm, fixations pour 4 tubes
P=
Unité
10
Schlüter®-BEKOTEC-BTZDK66
BTZDK = Bande adhésive double face
Rouleau : 66 m, hauteur : 30 mm,
épaisseur : 1 mm
Art.-No.
BTZDK66
Unité de prix (p. ex. pièce, set) = la plus petite unité de livraison.
P = paquet ou unité de conditionnement.
Tous les prix s’entendent H.T.
€ / Set
€/
Unité
P=
Unité
51,74
10
11
Schlüter®-BEKOTEC-BTS
Schlüter®-BEKOTEC-BTS est un isolant phonique de
5 mm d’épaisseur en mousse de polyéthylène à cellules
fermées qui se pose sous le panneau à plots pour chape
Schlüter. L’utilisation du Schlüter®-BEKOTEC-BTS permet
d’améliorer considérablement l’isolation contre les bruits
de chocs. Cet isolant peut s’utiliser lorsque la hauteur
requise ne permet pas la mise en place d’une couche
d’isolation suffisamment épaisse en polystyrène ou en
fibre minérale. La charge de circulation maximale doit
être limitée à 200 kg/m².
Schlüter®-BEKOTEC-BRS
Schlüter®-BEKOTEC-BRS est une bande périphérique
en mousse de polyéthylène à cellules fermées comportant en embase un film. La bande périphérique se pose
sur les parties verticales et l’embase vient se placer
sous le panneau Schlüter®-BEKOTEC ou sous le film de
recouvrement en PE. Ce type de bande convient p. ex.
pour des chapes traditionnelles en ciment.
La bande périphérique Schlüter®-BEKOTEC-BRSK est
autocollante pour permettre la fixation au mur.
Schlüter®-BEKOTEC-BRS/KF
Schlüter®-BEKOTEC-BRS/KF est une bande périphérique en mousse de polyéthylène à cellules fermées
comportant une embase à coller et une bande autocollante pour la fixation au mur. La pose du panneau à plots
Schlüter®-BEKOTEC sur l’embase à coller en PE permet
de réaliser une liaison qui évite aux chapes autolissantes
de couler sous le panneau lors de leur mise en oeuvre.
Schlüter®-BEKOTEC-BRS/KSF
Schlüter®-BEKOTEC-BRS/KSF est une bande périphérique en mousse de polyéthylène à cellules fermées, avec
une embase à coller présentant sur la face supérieure et
inférieure une bande adhésive pour la fixation.
Du fait du collage sur le support et de la précontrainte de
l’embase, la bande de bordure est maintenue plaquée contre
le mur. La pose du panneau à plots Schlüter®-BEKOTEC
sur l’embase évite à la chape de couler sous le panneau.
Schlüter®-BEKOTEC-BTS
BTS = Isolation phonique
5 mm x 1 m x 50 m (50m2)
Art.-No.
€ / m2
BTS 510
3,55
P=
Rouleaux
5
Remarque :
Unité de livraison minimale = 1 rouleau (50 m2)
Schlüter®-BEKOTEC-BRS
BRS 810 = Bande périphérique pour chape conventionnelle
BRSK 810 = Bande périphérique autocollante pour chape conventionelle
8 x 100 mm x 50 m
Art.-No.
€/m
BRS 810
BRSK 810
0,72
0,94
P=
Rouleaux
10
10
Remarque :
Unité de livraison minimale = 1 rouleau (50 m)
Schlüter®-BEKOTEC-BRS/KF
BRS/KF = Bande périphérique autocollante pour chape fluide
8 x 80 mm x 25 m
Art.-No.
€/m
BRS 808 KF
1,52
P=
Rouleaux
10
Remarque :
Unité de livraison minimale = 1 rouleau (25 m)
Schlüter®-BEKOTEC-BRS/KSF
BRS/KSF = bande périphérique pour chape fluide avec embase à coller
8 x 80 mm x 25 m
Art.-No.
€/m
BRS 808 KSF
2,05
P=
Rouleaux
5
Remarque :
Unité de livraison minimale = 1 rouleau (25 m)
BRS 808 KSF convient particulièrement pour
une utilisation avec EN 23 F.
10
H
Schlüter®-DILEX-DFP
Schlüter®-DILEX-DFP
Schlüter®-DILEX-DFP est un profilé de mouvement
destiné au fractionnement des chapes, au niveau des
seuils de portes.
DFP = Profilé de fractionnement
H = mm
60
80
100
100
12
L = 1,00 m
Art.-No.
DFP 6/100
DFP 8/100
DFP 10/100
L = 2,50 m
DFP 10/250
€/m
P=
Unité
8,62
10,12
11,80
20
20
20
KV = u.
11,39
40
Unité de prix (p. ex. pièce, set) = la plus petite unité de livraison.
P = paquet ou unité de conditionnement.
Tous les prix s’entendent H.T.
16 x 2 mm
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HR
14 x 2 mm
Schlüter ® -BEKOTEC-THERM-HR
est
un
tube de chauffage en PE-RT, ultraflexible, conçu
pour une pose optimisée dans le panneau à plots
Schlüter®-BEKOTEC. Diamètre 14 mm ou 16 mm,
épaisseur 2 mm, fabrication selon DIN 16833, étanche
à l’oxygène selon DIN 4721/26, qualité contrôlée SKZ
A240.
Contrôlé et certifié DIN-EN 1264
DIN CERTCO n° d’enreg. 3V270 PE-RT
16 x 2 mm
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HR
HR = Tube de chauffage 16 mm pour EN/P et EN/PF
Longueur
=m
70
120
200
750
Art.-No.
BTHR
BTHR
BTHR
BTHR
16
16
16
16
RT
RT
RT
RT
P=
€/m
70
120
200
750
Rouleaux
1,90
1,90
1,90
1,90
15
15
15
4
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HR
14 x 2 mm
Remarque :
Unité de livraison = Rouleau de 70 m (en carton)
Unité de livraison = Rouleau de 120 m (en carton)
Unité de livraison = Rouleau de 200 m (en carton)
Unité de livraison = Rouleau de 750 m (sur bobine
jetable)
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ZW
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ZW est un coude en
plastique permettant de cintrer exactement à 90° le tube
de Ø 14 mm ou 16 mm au départ du coffret du collecteur. La patte coudée se clipse tout simplement sur le
côté du tube. Son utilisation est recommandée du fait de
l’épaisseur relativement faible de la chape.
HR = Tube de chauffage 14 mm pour EN 23 F
Longueur
=m
70
120
200
750
Art.-No.
BTHR
BTHR
BTHR
BTHR
14
14
14
14
RT
RT
RT
RT
€/m
70
120
200
750
P=
Rouleaux
1,77
1,77
1,77
1,77
15
15
15
4
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ZW
ZW = Patte coudée
Art.-No.
€/
Unité
P
= Unité
BTZW 1418
1,86
50
Remarque :
2 pièces sont nécessaires par circuit
(départ et retour)
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HRA
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HRA est un chevalet
dérouleur pour la bobine jetable de 750 m de tube de
chauffage Schlüter. Il peut être assemblé et démonté
sans outillage supplémentaire pour faciliter le transport.
Robuste cadre en acier laqué, comprenant :
- une broche de 1“
- deux cadres triangulaires
- 2 étriers de liaison
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RH
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RH 75 est un cavalier
de tube qui peut s’ancrer sur plusieurs plots du panneau
BEKOTEC. Convient particulièrement pour une pose à
45° des tubes de Ø 16 mm dans le panneau à plots.
®
Schlüter -BEKOTEC-THERM-RH 17 est un cavalier
en plastique doté de crochets latéraux pour la fixation
des tubes de Ø 16 mm aux endroits particulièrement
critiques.
Unité de prix (p. ex. pièce, set) = la plus petite unité de livraison.
P = paquet ou unité de conditionnement.
Tous les prix s’entendent H.T.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HRA
HRA = Chevalet dérouleur pour tubes de chauffage
Art.-No.
€ / Unité
BTZHRA 750
232,76
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RH
RH = Fixation pour tubes de chauffage de 16 mm
Sachet = 100 St.
Art.-No.
BTZRH 75/100
BTZRH 17/100
€/
P=
Sachet Sachet
22,20
11,63
10
10
Remarque : les supports pour tubes de chauffage ne conviennent pas pour EN 23 F.
13
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HV/DE
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HV/DE est un collecteur pour circuit de chauffage de DN 25 en acier inoxydable avec
rampe de départ et de retour, diamètre 35 mm. Les éléments suivants sont compris dans le set et préassemblés :
- débitmètre de départ avec graduation transparente, réglable de 0,5 à 5,0 l/min, pour le réglage des débits,
- robinets thermostatiques réglables manuellement pour chaque circuit, convenant pour des électrovannes
Schlüter,
- respectivement un purgeur manuel en laiton nickelé pour départ et retour,
- robinet de remplissage et de vidange 1/2“ (DN 15) pivotant en laiton nickelé,
- bouchon d’extrémité 3/4“ (DN 20) en laiton nickelé,
- raccordement de collecteur avec écrou-raccord à étanchéité par joint plat 1“ (DN 25),
- sorties pour circuits de chauffage espacées de 55 mm, comprenant un embout de raccordement fileté 3/4“
(DN 20) avec cône prévu pour les raccords vissés Schlüter.
- Pour le montage, 2 supports de collecteur avec insert isolant prévus pour le coffret du collecteur Schlüter
ainsi qu’un set de montage mural sont fournis non montés dans l’emballage.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HV/A
Jeux d’accessoires pour le raccordement des circuits de chauffage aux collecteurs de chauffage, au choix
pour tubes de Ø 14 ou 16 mm, y compris 2 robinets à boisseau sphérique pour le raccordement principal.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HV/DE
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HV/A
HV/DE =
Set de raccordement pour collecteur Set de raccordement pour collecteur
Collecteur de circuit de chauffage Ø 16 mm
Ø 14 mm
Nombre de circuits
de chauffage
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Composants du set de
raccordement
Robinets à boisseau sphérique R 3/4"
Raccords vissés
Coude
Cavalier pour tube de chauffage RH 17
Cavalier pour tube de chauffage RH 75
Art.-No.
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
€ / Set
137,90
177,97
218,08
258,14
298,23
338,30
378,37
418,48
458,56
498,64
538,69
Art.-No.
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
€ / Set
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
43,81
54,83
65,85
76,85
87,86
98,87
109,88
120,88
131,89
142,91
153,90
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
BTHV
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
€ / Set
P
= Set
42,50
52,85
63,20
73,54
83,88
94,23
104,58
114,93
125,28
135,62
145,97
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Ø 16 x 2 mm
Exemple BTHV 5 A pour collecteur
de circuit de chauffage à 5 raccords
Ø 14 x 2 mm
Exemple BTHV 7 A 14 pour collecteur
de circuit de chauffage à 7 raccords
2 par collecteur
2 par circuit de chauffage
2 par circuit de chauffage
2 par circuit de chauffage
2 par circuit de chauffage
2 pièces
10 pièces
10 pièces
10 pièces
10 pièces
2 par collecteur
2 par circuit de chauffage
2 par circuit de chauffage
–
–
2 pièces
14 pièces
14 pièces
–
–
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HVE
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HVE est un set d’extension de collecteur pour circuit de chauffage permettant
l’extension ultérieure du collecteur Schlüter en inox. Les
éléments suivants sont compris dans le set et préassemblés :
- débitmètre de départ avec graduation transparente,
réglable de 0,5 à 5,0 l/min, pour le réglage des débits,
- robinet thermostatique réglable manuellement, convenant pour un électrovanne électrique Schlüter,
- sortie de circuit de chauffage avec embout de raccordement fileté 3/4“ (DN 20) avec cône prévu pour les
raccords vissés Schlüter.
14
Art.-No.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HVE
HVE = Extension pour collecteur de circuit de chauffage
Art.-No.
€ / Set
P
= Set
BTHVE 1 DE
81,61
5
Remarque :
Le raccordement aux tubes de chauffage
BEKOTEC THERM nécessite un jeu de raccords
vissés BTZ 2 KV 14/16 ainsi que deux pattes
coudées BTZW 1418.
Unité de prix (p. ex. pièce, set) = la plus petite unité de livraison.
P = paquet ou unité de conditionnement.
Tous les prix s’entendent H.T.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-KH
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-KH est un robinet à boisseau
sphérique en laiton nickelé comportant d’un côté un filetage 1“
(DN 25) pour le raccordement avec étanchéité par joint plat sur le
collecteur de circuit de chauffage Schlüter, et de l’autre côté un
pas de 3/4“ (DN 20) ou 1“ (DN 25). (Unité de livraison = set avec
2 pièces pour départ et retour).
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-KV
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-KV est un raccord vissé
3/4“ (DN 20) en laiton nickelé pour le raccordement des
tubes de chauffage Schlüter de 14 mm ou 16 mm de diamètre sur le collecteur Schlüter (Unité de livraison = set avec
2 pièces pour départ et retour).
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-KU
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-KU est un raccord de
liaison 3/4“ (DN 20) en laiton nickelé pour la liaison de
tubes de chauffage Schlüter de 14 mm ou 16 mm de
diamètre.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-AN
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-AN est un embout de
raccordement 1/2 x 3/4" en laiton nickelé. D‘un côté
avec filetage 1/2" (DN 15) auto-étanche et de l‘autre côté
avec raccord vissé 3/4"(DN 20) pour le raccordement du
tube de chauffage Schlüter de 14 mm ou 16 mm.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-AW
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-AW est un coude de
raccordement 1/2 x 3/4" en laiton nickelé, en version
pivotante. D‘un côté avec filetage 1/2" (DN 15) autoétanche et de l‘autre coté avec raccord vissé 3/4" (DN
20) pour le raccordement du tube de chauffage Schlüter
de 14 mm ou 16 mm.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-DA
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-DA est un jeu de raccords doubles en laiton nickelé doté d’un côté d’un
écrou-raccord conique 3/4" (DN 20) et de l’autre côté de
deux embouts de raccordement coniques 3/4" (DN 20)
pour le raccordement des tubes de chauffage Schlüter
de 14 mm ou 16 mm de diamètre. Ce raccord double
permet de raccorder un deuxième circuit de chauffage à
la station mélangeuse BTBMS/RT. Les circuits de chauffage doivent alors présenter sensiblement les mêmes
longueurs et caractéristiques de performances.
Unité de prix (p. ex. pièce, set) = la plus petite unité de livraison.
P = paquet ou unité de conditionnement.
Tous les prix s’entendent H.T.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-KH
KH = Robinet à boisseau sphérique
Ø
Set = 2 pièces
Art.-No.
€ / Set
P
= Set
3/4"
1"
BTZ2KH 20
BTZ2KH 25
21,80
31,70
10
10
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-KV
KV = Raccord vissé
Ø mm
Set = 2 pièces
Art.-No.
€ / Set
P
= Set
16
14
BTZ2KV 16
BTZ2KV 14
6,62
6,62
10
10
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-KU
KU = Raccord de liaison
Ø mm
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
16
14
BTZKU 16
BTZKU 14
10,28
10,28
10
10
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-AN
AN = Embout de raccordement
Ø mm
Set = 2 pièces
Art.-No.
€ / Set
P
= Set
16
14
BTZ2AN 16
BTZ2AN 14
10,67
10,67
10
10
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-AW
AW = Coude de raccordement
Ø mm
Set = 2 pièces
Art.-No.
€ / Set
P
= Set
16
14
BTZ2AW 16
BTZ2AW 14
20,60
20,60
10
10
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-DA
DA = raccord double
Set = 2 pièces
Art.-No.
€ / Set
P
= Set
BTZ 2 DA
46,05
10
Remarque :
Selon le système choisi, le raccordement aux
tubes de chauffage BEKOTEC THERM nécessite 2 jeux de raccords vissés BTZ 2 KV 14/16
ainsi que deux pattes coudées BTZW 1418.
15
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-PW
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-PW est un set d’attente pour le montage ultérieur d’un compteur de calories.
Le set est en partie préassamblé.
Set vertical composé de :
1 tube entretoise de 110 mm de long,
avec filetage 3/4“ (DN 20),
2 coudes à 90°,
3 robinets à boisseau sphérique 3/4“ (DN 20)
en laiton nickelé,
2 joints plats 1“ (DN 25).
Set horizontal composé de :
1 tube entretoise de 110 mm de long,
avec filetage 3/4“ (DN 20),
3 robinets à boisseau sphérique 3/4“ (DN 20)
en laiton nickelé,
2 joints plats 1“ (DN 25).
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ZV
G1
PW = Attente pour compteur de calories
Art.-No.
€ / Set
P
= Set
BTZPW 20 V (vertical)
BTZPW 20 H (horizontal)
109,83
78,64
5
5
Remarque :
Selon la situation de raccordement, il peut être
nécessaire de disposer la rampe du collecteur
de retour en haut ou en bas. Tenir compte des
prescriptions de montage pour le compteur de
calories choisi.
Tenir compte de la place nécessaire lors du choix
du coffret de collecteur (voir tableau page 19).
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ZV
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ZV est une vanne pour
zones de chauffe qui permet, par sa fonction d’ouverture ou de fermeture, de piloter simultanément tous les
circuits de chauffage raccordés au répartiteur Schlüter®BEKOTEC. La vanne pour zones de chauffe peut être
pilotée par un actionneur Schlüter. La régulation peut
être assurée par le biais des composants de régulation
Schlüter ou par une commande externe.
Raccordement/matériel : Raccord vissé / vanne 1"
(DN 25) en laiton nickelé.
Remarque :
Respecter le sens de circulation indiqué par une
flèche sur le corps de vanne.
kvs = 4,2 m3 / h
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RVT
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RVT
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RVT est une station
de régulation pour conserver la température de départ
prévue, peut être raccordée directement au collecteur
Schlüter®-BEKOTEC-THERM avec 2 à 8 circuits de
chauffage. La station alimente le plancher thermo-céramic
Schlüter®-BEKOTEC-THERM, en mélangeant l’eau
de chauffage de circuits régulés d’une température plus
élevée.
La station de régulation peut se monter dans les armoires de distribution Schlüter®-BEKOTEC-THERM-VSE
à condition de respecter une profondeur d’encastrement
minimale de 140 mm et de choisir une largeur d’armoire
de distribution plus importante d’au moins 350 mm.
La station de régulation est préassemblée avec une
pompe de circulation à régulation électronique et une
vanne de répartition à 3 voies.
ZV = Vanne pour zone de chauffe, avec raccord vissé
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
BTZZV
42,12
5
RVT = Station de régulation de la température de départ DN 25
Art.-No.
€ / Set
BTRVT
841,92
Remarque :
Avant le montage, les conditions techniques
de régulation et d’hydraulique doivent être
contrôlées par un professionnel. Respecter les
indications de la notice de montage.
-120
G1
200
-316
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-PW
16
Unité de prix (p. ex. pièce, set) = la plus petite unité de livraison.
P = paquet ou unité de conditionnement.
Tous les prix s’entendent H.T.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-BMS
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-BMS/RT
Art.-No. BTBMS
Art.-No. BTBMS/RT
La station mélangeuse Schlüter®-BEKOTEC-THERMBMS est un concept simple de mélange et de régulation
pour l’alimentation de petites surfaces avec un ou maximum deux circuits de chauffage Schlüter®-BEKOTECTHERM.
La station mélangeuse Schlüter®-BEKOTEC-THERMBMS/RT est équipée en plus d’un thermostat d’ambiance qui permet de piloter la station mélangeuse en
fonction de la température de la pièce.
La station mélangeuse alimente le plancher ThermoCeramic Schlüter® BEKOTEC-THERM en basse température de départ nécessaire en mélangeant de l’eau
de chauffage provenant de circuits plus chauds (par
exemple du circuit des radiateurs).
Elle peut se monter dans des coffrets pour collecteurs
Schlüter®-BEKOTEC-THERM BTVSE 4 et BTVSV 4.
Il est possible de réaliser un deuxième circuit de chauffage au moyen du kit de raccords doubles réf. BTZ 2
DA à commander séparément. Les circuits de chauffage
doivent alors présenter sensiblement les mêmes longueurs et caractéristiques de performances
Vous trouverez des indications techniques détaillées
dans les instructions de montage correspondantes.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-BMS
BMS = Station mélangeuse
Art.-No.
€ / Unité
BTBMS
BTBMS/RT
670,81
703,96
Remarque :
Les raccords vissés BTZ 2 KV 14 ou BTZ 2 KV 16 ne
font pas partie de l’étendue de la livraison et doivent
être commandés séparément en fonction diamètre des
tubes de chauffage.
Avant la mise en place, la configuration technique de
régulation et les conditions hydrauliques doivent être
contrôlées par un professionnel. Observer les indications
des instructions de mise en oeuvre et de montage.
Unité de prix (p. ex. pièce, set) = la plus petite unité de livraison.
P = paquet ou unité de conditionnement.
Tous les prix s’entendent H.T.
17
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RTB
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RTB* est une vanne de
limitation de la température de retour, à fixer au mur.
Elle se monte à l’extrémité d’un circuit de chauffage
BEKOTEC. Elle peut s’utiliser pour limiter la température
de l’eau dans le circuit de chauffage amont et sert à
tempérer le sol d’un local avec radiateurs. Le limiteur de
température est réglable entre 20 et 40 °C.
La fourniture comprend :
- un coffret mural à encastrer avec profondeur réglable
L x H x P = 135 x 190 x 57 – env. 75 mm
- un cache, blanc, L x H = 145 x 200 mm
- deux cornières de fixation
- une vanne RTB en laiton avec robinet de purge et
de rinçage, avec raccords filetés 3/4“ (DN 20) adaptés
aux raccords à bague de serrage BTZ 2 KV 14/16.
- une tête thermostatique RTLH réglable entre
20 et 40 °C pour la température de retour
- la notice de montage
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RTBR
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RTBR* est une vanne
de limitation de la température de retour avec fonction de régulation de la température ambiante. Le
montage mural encastré s’effectue à l’extrémité du
retour d’un circuit de chauffage par le sol BEKOTEC-THERM. Elle peut être utilisée pour la régulation
lorsque le circuit de chauffage BEKOTEC-THERM est
utilisé en chauffage d’appoint et que l’on se raccorde
au circuit de chauffage par radiateur. Le limiteur de
température est réglable entre 20 et 40 °C. La température ambiante peut être réglée entre 7 et 28 °C
par le biais d’une tête thermostatique.
La fourniture comprend :
- un coffret mural à encastrer avec profondeur réglable
L x H x P = 135 x 190 x 57 - env. 75 mm
- un cache, blanc, L x H = 145 x 210 mm
- un thermostat d’ambiance intégré avec plage de
réglage de 7 à 28 °C.
- une vanne RTB en laiton avec robinet de
purge et de rinçage, avec raccords filetés 3/4“
(DN 20) adaptés aux raccords à bague de serrage
BTZ 2 KV 14/16
- une tête RTB réglable entre 20 et 40 °C pour la température de retour
- la notice de montage
18
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RTB
RTB = Vanne de limitation de la température de retour
Art.-No.
€ / Set
P
= Set
BTRTB
146,96
5
*Remarque : voir BTRVT
Le raccordement au tube de chauffage BEKOTEC BTHR 14/16 nécessite un set de raccords
vissés BTZ 2 KV 14/16.
Pour la transition avec le système de chauffage
existant, il est possible d’utiliser un embout de
raccordement BTZ 2 AN 14/16 ou le coude de
raccordement BTZ 2 AW 14/16 (voir page 15).
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RTBR
RTBR = Vanne de limitation de la température de
retour avec régulation de la température ambiante
Art.-No.
€ / Set
P
= Set
BTRTBR
310,47
5
*Remarque : voir BTRVT
Le raccordement au tube de chauffage BEKOTEC BTHR 14/16 nécessite un set de raccords
vissés BTZ 2 KV 14/16.
Pour la transition avec le système de chauffage
existant, il est possible d’utiliser l'embout de
raccordement BTZ 2 AN 14/16 ou le coude de
raccordement BTZ 2 AW 14/16.
Unité de prix (p. ex. pièce, set) = la plus petite unité de livraison.
P = paquet ou unité de conditionnement.
Tous les prix s’entendent H.T.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-VSE
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-VSE est un
coffret pour collecteur à encastrer, prévu pour
loger un collecteur de circuit de chauffage
Schlüter et les composants de régulation correspondants. Le coffret à encastrer est en tôle
d’acier galvanisée, avec deux raidisseurs et des
pré-perforations dans les parois latérales pour le
passage des conduites de raccordement.
Il est fourni avec :
- deux pieds de montage latéraux réglables
en hauteur entre 0 et 90 mm,
- une tôle de finition pour la jonction avec la
chape,
réglable en profondeur et démontable,
- un guide de tubes de chauffage,
- 2 rails de fixation réglables pour collecteur de
circuit de chauffage Schlüter ainsi qu’un rail
de montage supplémentaire pour le clipsage
des modules de commande Schlüter.
L’encadrement et la porte en finition laquée sont
emballés séparément et se montent ultérieurement à l’aide de 4 pattes avec des vis papillons.
Réglable en profondeurs de 110 mm à 150 mm.
La porte est maintenue par un loquet.
Coloris : blanc brillant
Remarque : une serrure avec clés correspondantes est disponible comme accessoire (code
BTZS).
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-VSE
Coffret pour collecteur encastré
Art.-No.
BTVSE 4
BTVSE 5
BTVSE 8
BTVSE 11
BTVSE 12
BTZS
Dimensions extérieures Dimension inté- Nombre de circuits Nombre de circuits Nombre de circuits maxi. Nombre de circuits
(L x H x P= mm)
rieure (L = mm) maxi. sans PW* maxi. avec PW* vertical avec PW* horizontal
maxi. RVT **
BW
490 x 705 x110
BW
575 x 705 x110
BW
725 x 705 x110
BW
875 x 705 x110
BW 1025 x 705 x110
Serrure pour coffret de
455
540
690
840
990
collecteur avec 2
4
5
8
11
12
clés
2
4
7
9
12
0
2
5
7
11
–
–
2
5
8
€ / Unité
P=
Unité
131,06
144,45
167,17
187,96
211,21
15,15
5
5
5
5
5
5
* PW = attente pour compteur de calories, HK = Circuit de chauffage
** RVT = station de régulation de maintien BTRVT (profondeur d’encastrement minimale de 140 mm)
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-VSV
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-VSV est un
coffret pour collecteur pour montage en applique prévu pour loger un collecteur de circuit
de chauffage Schlüter et les composants de
régulation correspondants. Le coffret est en tôle
d’acier galvanisée avec finition laquée à l’intérieur et à l’extérieur.
Il est fourni avec :
- deux pieds de montage latéraux réglables en
hauteur entre 0 et 90 mm,
- une tôle de finition pour la jonction avec la
chape, démontable,
- un guide de tube de chauffage,
- 2 rails de fixation réglables pour répartiteur de
circuit de chauffage Schlüter ainsi qu’un rail
de montage supplémentaire pour l’enfichage
des modules de commande Schlüter.
Profondeur du coffret 125 mm. La porte est
maintenue par un loquet
Coloris : blanc brillant
Remarque : une serrure avec clés correspondantes est disponible comme accessoire
spécial (code BTZS).
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-VSV
Coffret de collecteur pour montage en applique
Art.-No.
BTVSV 4
BTVSV 5
BTVSV 8
BTVSV 11
BTVSV 12
BTZS
Dimensions extérieures Dimension inté- Nombre de circuits Nombre de circuits Nombre de circuits maxi. Nombre de circuits
(L x H x P= mm)
rieure (L = mm) maxi. sans PW* maxi. avec PW* vertical avec PW* horizontal
maxi. RVT **
BW
496 x 620 x125
493
BW
582 x 620 x125
579
BW
732 x 620 x125
729
BW
882 x 620 x125
878
BW 1032 x 620 x125
1029
Serrure pour coffret de collecteur avec 2
4
5
8
11
12
clés
2
4
7
9
12
0
2
5
7
10
ge e
nta sibl
Mo pos
im
€ / Unité
P=
Unité
177,04
188,47
204,20
218,52
249,10
15,15
5
5
5
5
5
5
* PW = attente pour compteur de calories, HK = Circuit de chauffage
** RVT = station de régulation de maintien BTRVT
Unité de prix (p. ex. pièce, set) = la plus petite unité de livraison.
P = paquet ou unité de conditionnement.
Tous les prix s’entendent H.T.
19
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ER/C
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ER/C est un thermostat d’ambiance «Control» en version 230 ou 24 Volt avec
horloge numérique amovible pour la programmation de
la régulation électronique de température en fonction de
l’heure. L’horloge numérique convient pour la programmation de programmes quotidiens et hebdomadaires
avec 8 horaires de commutation (4 x marche / 4 x arrêt)
et peut s’utiliser pour la commande en fonction de
l’heure pour une seule pièce ou comme horloge pilote
pour plusieurs pièces (régulation groupée pour plusieurs
pièces). Passage à l’heure d’été ±1 heure en mode
manuel, autonomie 100 heures.
La température est réglable entre 10 °C et 28 °C par le
biais d’un disque sélecteur et peut être limitée. Le thermostat comporte une fonction d’abaissement de température pilotée par horloge et réglable entre 2° et 6 °C.
L’état „Marche/Arrêt de l’abaissement de température”
est signalé par un symbole lumineux et peut aussi être
commuté manuellement en cas de besoin.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ER/K
ER/C = Thermostat d’ambiance Control
AC/DC
Volt
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
230 V
24 V
BTER 230 C/BW
BTER 24 C/BW
230,11
230,11
10
10
La détermination des plages d’impulsions, permet d’éviter les variations de la température
ambiante. Le montage s’effectue par simple
enfichage sur l’embase préalablement montée
du thermostat d’ambiance.
Coloris : BW = blanc brillant,
Dimensions L/H/P : 118 x 79 x 27 mm
Remarque :
L’embase de montage Schlüter®-BEKOTECTHERM-ER/M (Art.-No. BTERM) doit être
commandée séparément.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ER/K
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ER/K est un thermostat d’ambiance «Komfort» en version 230 ou 24 Volt. La
consigne de température est réglable entre 10 °C et 28 °C
par le biais d’un disque sélecteur et peut être limitée.
Une fonction d’abaissement de température réglable
entre 2° et 6 °C est possible par le biais du BEKOTEC-THERM-ER/C utilisé comme horloge pilote ou
via l’extension pour module de commande Schlüter®BEKOTEC-THERM-ESME/T avec minuterie.
L’état „Marche/Arrêt de l’abaissement de température”
est signalé par un symbole lumineux et peut aussi être
commuté manuellement en cas de besoin. La détermination des plages d’impulsions, permet d’éviter les
variations de la température ambiante. Le montage
s’effectue par simple enfichage sur l’embase préalablement montée du thermostat d’ambiance.
Coloris : BW = blanc brillant,
Dimensions L/H/P : 93 x 79 x 27 mm.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ER/S
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ER/S
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ER/S est un thermostat
d’ambiance «Standard» avec régulation électronique de
température en version 230 ou 24 Volt. La consigne de
température est réglable entre 10 °C et 28 °C par le biais
d’un disque sélecteur et peut être limitée par un limiteur
de consigne. Une fonction d’abaissement de température de 2°C est possible par le biais du BEKOTECTHERM-ER/C utilisé comme horloge pilote ou via l’extension pour module de commande Schlüter®-BEKOTECTHERM-ESME/T avec minuterie.
La détermination des plages d’impulsions, permet d’éviter les variations de la température ambiante. Le montage s’effectue par simple enfichage sur l’embase préalablement montée du thermostat d’ambiance.
20
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ER/C
ER/K = Thermostat d’ambiance Komfort
AC/DC
Volt
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
230 V
24 V
BTER 230 K/BW
BTER 24 K/BW
67,93
67,93
10
10
Remarque :
L’embase de montage Schlüter®-BEKOTECTHERM-ER/M (Art.-No. BTERM) doit être
commandée séparément.
ER/S = Thermostat d’ambiance Standard
AC/DC
Volt
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
230 V
24 V
BTER 230 S/BW
BTER 24 S/BW
50,44
50,44
10
10
Coloris : BW = blanc brillant,
Dimensions L/H/P : 84 x 79 x 27 mm.
Remarque :
L’embase de montage Schlüter®-BEKOTECTHERM-ER/M (Art.-No. BTERM) doit être
commandée séparément.
Unité de prix (p. ex. pièce, set) = la plus petite unité de livraison.
P = paquet ou unité de conditionnement.
Tous les prix s’entendent H.T.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ERF/K
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ERF/K est un thermostat d’ambiance «Komfort» en version radio pour la régulation de température à distance par radio-commande. La
température est réglable entre 10 °C et 28 °C par le biais
d’un disque sélecteur et peut être limitée par un limiteur
de consigne. Une fonction d'abaissement de température
fixe de 4 °C est possible par le biais de l'extension pour
module de commande avec horloge (Schlüter®-BEKOTECTHERM-ESME/T). L’état „Marche/Arrêt de l’abaissement
de température” est signalé par un symbole lumineux et
peut aussi être commuté manuellement en cas de besoin.
La détermination des plages d’impulsions permet d’éviter
les variations de la température ambiante.
❆
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ERF/K
ERF/K = Thermostat d’ambiance radio-télécommandée
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
BTERFK/BW
145,24
10
Coloris : BW = blanc brillant,
Dimensions L/H/P : 93 x 79 x 27 mm.
Remarque :
Une embase de montage n’est pas nécessaire.
Le thermostat est livré avec piles.
La régulation d’une fonction de rafraîchissement
de base est possible avec l’extension pour
module de commande ESME/24KH.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ER/KKH Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ER/KKH
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ER/KKH est un thermostat
d’ambiance «Rafraîchissement/Chauffage» en version 24
Volt avec régulation électronique de la température pour le
rafraîchissant et le chauffage. La consigne de température est
réglable par le biais d’une molette de sélection entre 10 et 28
°C et peut être limitée par le biais d’un limiteur de consigne.
Une modification de la température de 2 à 6°C pilotée par
horloge est possible par le biais de l’extension du module de
commande Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/T en liaison
avec une horloge. Les états de fonctionnement sont signalés
par des témoins lumineux distincts. L’extension de module de
commande ESME24KH est nécessaire pour permettre l’inversion de la fonction Rafraîchissement/Chauffage de tous les thermostats d’ambiance KH raccordés au module de commande
24 Volt Schlüter®-BEKOTEC-THERM. La détermination des
plages d’impulsion permet d’éviter les variations de température
ambiante. Le montage s’effectue par simple enfichage sur l’embase préalablement montée du thermostat d’ambiance.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ERM
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ERM est une embase
de montage pour les thermostats d’ambiance à commande électronique Schlüter ER/C, ER/K, ER/S et ER/
KKH 230 ou 24 Volt. Le montage peut s’effectuer sur
une boîte à encastrer courante du commerce.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESA
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESA est une électrovanne disponible au choix en version 230 ou 24 Volt
pour la commande du débit des vannes de retour.
Montage par clipsage sur les vannes de retour du collecteur. Version avec affichage de la course, fonction
de contrôle de l’adaptateur de vanne et dispositif de
protection contre la pénétration d’humidité. Etat à la
livraison : vanne ouverte (fonction First-open). Circuit
fermé en l’absence de courant. Câble de raccordement
1 m avec fiche.
Unité de prix (p. ex. pièce, set) = la plus petite unité de livraison.
P = paquet ou unité de conditionnement.
Tous les prix s’entendent H.T.
ER/KKH = Thermostat d’ambiance «Rafraîchissement/Chauffage
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
BTER24KKH/BW
123,50
10
Coloris : BW = blanc brillant,
Dimensions L/H/P : 93 x 79 x 27 mm.
Remarque :
Le mode rafraîchissant ne permet qu’un rafraichissement de base sans régulation de la
température ambiante. L’embase de montage
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ERM (réf. BTERM)
doit être commandée séparément. Seuls des
composants de régulation 24 Volt peuvent être
utilisés.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ERM
ERM = Embase de montage pour thermostat d’ambiance
AC/DC
Volt
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
230/24
BTERM
7,49
10
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESA
ESA = Electrovanne
AC/DC
Volt
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
230 V
24 V
BTESA 230
BTESA 24
39,98
39,98
10
10
Dimensions L/H/P : 54 x 43 x 53 mm
Remarque :
En cas de régulation radio-commandée, utiliser
l’électrovanne 24 Volt.
21
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESM R6
230 V
24 V
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESM R6 est un module
de commande 230 ou 24 Volt servant d’intermédiaire de
commutation entre les thermostats d’ambiance Schlüter
et les électrovannes. Le montage s’effectue par simple
clipsage sur le rail de montage intégré dans le coffret
pour collecteur Schlüter. Les branchements pour l’alimentation électrique et les électrovannes et thermostats
d’ambiance Schlüter s’effectuent au niveau de borniers
débrochables. L’affectation est repérée de manière
univoque par des symboles de couleur. La puissance
de commutation est conçue pour un maximum de 6
thermostats d’ambiance (= 6 pièces) avec respectivement 1 à 4 électrovannes (circuits de chauffage), en
veillant à ne pas dépasser le maximum admissible de
14 électrovannes par module de commande. Témoins
de fonctionnement «en service», «fusible» et «thermostat
d’ambiance en marche».
Le module de commande Schlüter 24 Volt est équipé
d’un transformateur intégré.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESM R1
230 V
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESM R1 est un module de commande 230 ou 24 V servant d’intermédiaire de
commutation entre un thermostat d’ambiance Schlüter
et des actionneurs Schlüter.
Le montage s’effectue par simple encliquetage sur le rail
intégré dans l’armoire de répartition Schlüter.
Le câblage vers l’alimentation ainsi que vers les électrovannes et les thermostats d'ambiance Schlüter s'effectue aisément au moyen de fiches. L’affectation est
clairement repérée par des symboles de couleur. La
puissance de commutation est conçue pour un thermostat d’ambiance avec 1 à 4 électrovannes (circuits de
chauffage). Témoin de fonctionnement pour “En service”,
“Fusible” et “Thermostat d'ambiance en marche”.
Le module de commande Schlüter 24 V est équipé d’un
transformateur intégré.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESM R6
ESM = Module de commande
AC/DC
Volt
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
230 V
24 V
BTESM 230 R6
BTESM 24 R6
116,56
158,74
5
5
Dimensions L/H/P :
230 Volt = 238 x 75 x 70 mm
24 Volt = 305 x 75 x 70 mm
Remarque :
Un connecteur permet le branchement des
modules d’extension suivants en tenant compte
de la tension de service de 230 ou 24 V :
-Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/T
-Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/SA
-Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/R
-Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/P
-Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/PD
-Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/24KH
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESM R1
ESM R1 = Module de commande pour 1 pièce
AC/DC
Volt
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
230 V
24 V
BTESM 230 R1
BTESM 24 R1
70,97
119,61
5
5
Dimensions L/H/P :
230 Volt = 88 x 75 x 70 mm
24 Volt = 157 x 75 x 70 mm
Remarque :
Un connecteur permet le branchement des
modules d’extension suivants en tenant compte
de la tension de service de 230 ou 24 V :
-Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/T
-Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/SA
-Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/R
-Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/P
-Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/PD
-Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/24KH
24 V
22
Unité de prix (p. ex. pièce, set) = la plus petite unité de livraison.
P = paquet ou unité de conditionnement.
Tous les prix s’entendent H.T.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESMF
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESMF est un module
de radio-commande avec au choix 6 ou 12 canaux
(thermostats d’ambiance) et transformateur intégré.
Il sert d’intermédiaire de commutation entre les thermostats d’ambiance Schlüter radio-commandés et les
électrovannes.
Le montage s’effectue par simple clipsage sur le rail de
montage intégré dans l’armoire de répartition Schlüter.
Les branchements vers les électrovannes Schlüter s’effectuent au niveau de borniers débrochables. L’affectation est repérée de manière univoque par des symboles
de couleur. La puissance de commutation est conçue
pour un maximum de 6 ou 12 canaux (thermostats
d’ambiance) avec respectivement 1 à 4 électrovannes
(circuits de chauffage), en veillant à ne pas dépasser
le maximum admissible de 13 électrovannes. Libre
affectation des thermostats d’ambiance pour 1 à 4
électrovannes par canal. Témoins de fonctionnement :
service 24 Volts”, „Contrôle de réception radio” et „thermostat d’ambiance en fonctionnement”. Mise hors-gel,
en cas de défaillance, Test de portée lors de la mise en
service.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESMF
ESMF = Module de radio-commande
Canaux
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
6
12
BTESMF 24R6
BTESMF 24R12
471,07
621,82
5
5
Dimensions L/H/P : 305 x 75 x 70 mm
Remarque :
Un connecteur permet le branchement des
modules d’extension suivants
en version 24 Volt :
-Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/T
-Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/SA
-Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/P
-Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/PD
-Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/24KH
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/T Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/T
®
Schlüter -BEKOTEC-THERM-ESME/T est une
extension pour module de commande avec minuterie/
horloge numérique et afficheur LCD. Ce module permet
la programmation de 2 zones de chauffage distinctes
(régulation groupée). Programmes quotidiens et hebdomadaires avec possibilité de regroupement de jours
et programmation du passage à l’heure d’été/hiver.
42 emplacements en mémoire, 120 heures d’autonomie. Montage facile par enfichage. Convient pour composants 230 Volts, 24 Volts et radio.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/SA
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/SA est une
extension pour module de commande 230 ou 24 Volt
pour le raccordement de 1 à 8 électrovannes supplémentaires à un thermostat d’ambiance ou respectivement 1 à 4 électrovannes à deux thermostats d’ambiance du module de commande. L’attribution aux différents
thermostats d’ambiance s’effectue par l’intermédiaire
de cavaliers.
Montage facile par enfichage. Convient pour composants 230 Volts, 24 Volts et radio.
ESME/T = Extension pour module de commande avec minuterie comme horloge numérique
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
BTESMET
268,76
5
Dimensions L/H/P : 65 x 75 x 46 mm
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/SA
ESME/SA = Extension pour module de
commande pour électrovannes
AC/DC
Volt
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
230 V
24 V
BTESME 230 SA
BTESME 24 SA
72,46
72,46
5
5
Dimensions L/H/P : 88 x 75 x 70 mm
Remarque :
En cas de commande radio, il faut utiliser l’extension 24 Volt.
Ne pas dépasser 14 électrovannes par module
de commande (radio : maxi 13).
Unité de prix (p. ex. pièce, set) = la plus petite unité de livraison.
P = paquet ou unité de conditionnement.
Tous les prix s’entendent H.T.
23
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/R
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/R est une
extension pour module de commande pour le raccordement de 1 ou 2 thermostats d’ambiance supplémentaires avec respectivement 1 à 4 électrovannes.
Montage facile par enfichage. Convient pour composants 230 ou 24 Volts.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/R
ESME/R = Extension pour module de
commande pour thermostats d’ambiance
AC/DC
Volt
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
230 V
24 V
BTESME 230 R
BTESME 24 R
58,43
58,43
5
5
Dimensions L/H/P : 88 x 75 x 70 mm
Remarque :
Ne pas dépasser 14 électrovannes par module
de commande.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/P
Schlüter ®-BEKOTEC-THERM-ESME/P est une
extension pour module de commande pour la commande de la pompe de la chaudière. La pompe
(l’accélérateur) est désactivée lorsque tous les électrovannes sont fermées. Réglage du temps de poursuite de marche : 0, 5, 10 ou 15 min. Des cavaliers
permettent de sélectionner les plages de chauffe / le
mode de fonctionnement du module de commande.
Montage facile par enfichage. Convient pour composants 230 Volts, 24 Volts et radio.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/P
ESME/P = Extension pour module de
commande pour commande de pompe
AC/DC
Volt
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
230 V
24 V
BTESME 230 P
BTESME 24 P
105,17
105,17
5
5
Dimensions L/H/P : 88 x 75 x 70 mm
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/PD Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/PD
®
Schlüter -BEKOTEC-THERM-ESME/PD est une
extension de module de commande sous forme d’un
module double pour pompes. Cette extension permet la
commande des pompes et la commutation d’un autre
appareil électrique (p. ex. une chaudière). Le circulateur
ainsi que l'autre appareil sont désactivés lorsque toutes
les électrovannes sont fermées. Temporisation de poursuite de marche réglable sur 0, 5, 10 ou 15 minutes.
Montage simple au moyen de connecteurs. Convient
pour 230 V, 24 V ou radio.
❆
24
ESME/PD = Extension du module de commande
pour double commande de pompe
AC/DC
Volt
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
230 V
24 V
BTESME 230 PD
BTESME 24 PD
123,23
123,23
5
5
Dimensions L/H/P : 88 x 75 x 70 mm
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/KH Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/KH
®
Schlüter -BEKOTEC-THERM-ESME/KH est une
extension de module de commande qui permet l’inversion du mode rafraîchissement/chauffage de tous les
thermostats d’ambiance KKH raccordés au module de
commande 24 V Schlüter®-BEKOTEC-THERM. L’inversion s’effectue par le biais d’un contact à potentiel flottant à proximité du générateur de chaleur ou de froid,
ou bien de manière manuelle par le biais de la touche
Set sur cette extension de module de commande. Les
états de fonctionnement Rafraîchissement/Chauffage
ou Automatique sont signalés par des diodes électroluminescentes. Montage aisé par enfichage. Convient
uniquement pour 24 Volt.
ESME/KH = Extension de module de
commande Rafraîchissement/Chauffage
AC/DC
Volt
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
24 V
BTESME 24 KH
146,69
5
Dimensions L/H/P : 88 x 75 x 70 mm
Remarque :
L’extension de module de commande Rafraîchissement/Chauffage doit être utilisée en
liaison avec les thermostats d’ambiance Rafraîchissement/Chauffage.
Unité de prix (p. ex. pièce, set) = la plus petite unité de livraison.
P = paquet ou unité de conditionnement.
Tous les prix s’entendent H.T.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/PS
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/PS est un boîtier de connexion pour programmation en 2 zones,
utilisé en combinaison avec le module de commande
BTESM/R6, pour permettre la régulation groupée des
zones C1 et C2.
La zone C1 correspond aux borniers pour thermostats
1, 2 et 3. La zone C2 correspond aux borniers pour
thermostats 4, 5 et 6 du module de commande BTESM/
R6.
La programmation des zones C1 et C2 est réalisée par
l'intermédiaire des 2 thermostats d'ambiance "Control".
L'installation est effectuée en enfichant simplement le
boîtier de connexion au module de commande ou à la
dernière extension du module de commande.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESME/PS
ESME/PS = Boîtier de connexion pour programmation en 2 zones
AC/DC
Volt
Art.-No.
€/
Unité
P=
Unité
230 V
24 V
BTESME 230 PS
BTESME 24 PS
19,62
19,62
5
5
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-BTZWK
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-BTZWK est un radiateur électrique en complément de chauffage, par exemple dans la salle de bain. Le radiateur est pré-rempli de
fluide caloporteur, fermé hermétiquement et préparé en
vue d’un fonctionnement purement électrique en liaison
avec une résistance électrique. Une télécommande à
infrarouge avec boîtier de réception est jointe pour permettre la régulation. La télécommande permet de régler
la consigne de température ambiante entre 5 et 30 °C par
le biais d’une molette de sélection. L’actionnement de la
touche « Mode confort » permet en outre de déclencher
un chauffage continu pendant une durée de une ou deux
heures. Les états de fonctionnement Confort 1 h / arrêt /
2 h sont signalés par un témoin (DEL). Le boîtier de réception peut se monter dans une boîte encastrée ou directement au mur. Il comporte un interrupteur marche/arrêt et
un témoin de signalisation de l'état de fonctionnement.
Les éléments suivants sont intégrés et préalablement
montés sous forme de set :
- Radiateur pré-rempli, fabriqué en tubes verticaux
semi-ovales et en tubes horizontaux ronds, avec fini-
tion époxy blanc brillant, RAL 9010.
- 3 embases de fixation faciles à monter et
réglables en profondeur, coloris blanc.
- 1 télécommande infrarouge avec piles
- 1 récepteur infrarouge en degré de protection
IP24, pouvoir de coupure :
10 A / 2000 W, à monter dans une boîte
encastrée ou directement au mur
- Une résistance électrique de chauffage en
degré de protection IP54 (jointe), 380 W
ou 660 W, avec câble de raccordement de
1,5 m
Remarque : la quantité de remplissage prédéfinie du radiateur ne doit pas être modifiée. L'air
restant crée un espace qui permet la dilatation
du fluide caloporteur. L’installation électrique
doit satisfaire aux prescriptions locales et aux
exigences nationales.
Schlüter®-BEKOTEC-THERM-BTZWK
Radiateur
L x H = mm
Puissance de la
résistance chauffante
BTZEWK112504BW
BTZEWK172607BW
500 x 1118
600 x 1720
380 W
660 W
€ / set
731,85
815,65
P=
set
10
10
1118 mm
1720 mm
Art.-No.
600 mm
500 mm
Unité de prix (p. ex. pièce, set) = la plus petite unité de livraison.
P = paquet ou unité de conditionnement.
Tous les prix s’entendent H.T.
25
Aid e au ca l c u l
Les coûts du système de chauffage par le sol Schlüter®-BEKOTEC-THERM dépendent de plusieurs
facteurs. Ainsi, le nombre et la taille des pièces, le nombre de circuits de chauffage et le pas des tubes ainsi
que le type de technique de régulation souhaité doivent être pris en compte dans le cadre du calcul.
Sur la base de nos valeurs expérimentales, pour définir le coût au mètre carré pour une maison individuelle
typique, nous sommes partis des prix bruts de matériaux pour tous les composants BEKOTEC-THERM
nécessaires, y compris pour la technique de régulation Nous avons également déterminé le prix moyen
au mètre carré pour un bâtiment de 500 m² d’un seul tenant. Ces prix qui s’entendent hors coût de main
d’œuvre sont indiqués dans le tableau suivant. Ces valeurs sont des bases de calcul purement indicatives
qui peuvent varier d’un projet à l’autre.
D’autres composants de la structure, par exemple l’isolation, la chape, la natte Schlüter®-DITRA et le
revêtement figurent dans le tableau sans indications de prix et peuvent être chiffrés par la méthode de
calcul classique. Pour la chape, il convient notamment de tenir compte de la faible quantité de matériau
nécessaire (env. 30 l/m²) et de la rapidité de mise en œuvre correspondante.
Aide au calcul - Maison individuelle & bâtiment de grande surface :
Eléments du calcul
Variantes
Schlüter®-BEKOTEC-THERM
Coûts pour :
Maison individuelle
Prix tarif
€ /m2
Ecartement 150 mm
env. 43,60
Ecartement 225 mm
env. 37,10
Matériau
Main
d’œuvre
Total
– Panneaux à plots pour chape
(EN/P sans film de recouvrement)
– Bandes périphériques
– Tubes de chauffage
– Collecteurs de chauffage &
accessoires
– Coffret pour collecteur
– Technique de régulation
Bâtiment de grande surface
Ecartement 225 mm
env. 27,00
Ecartement 300 mm
env. 23,60
(sans commande par horloge)
Isolation phonique
Isolation thermique
Chape (env. 30 l/m2)
Schlüter®-DITRA
Mortier-colle
Revêtement
Joints de mouvements Schlüter®-DILEX
Joints périphériques Schlüter®-DILEX
Coût total
26
Les prix indiqués s’entendent H.T.
S ch l ü ter ® -B E KO TEC - TH ERM
Au t r e s c o m p o s a n ts s ys tèmes
Les solutions Schlüter décrites ci-après sont des composants nécessaires en combinaison avec
Schlüter®-BEKOTEC-THERM, pour la réalisation d'un revêtement céramique ou en pierre naturelle sans risque de fissuration.
Schlüter®-DITRA
Schlüter®-DILEX
Schlüter®-DILEX
Natte de découplage
Profilés pour joints de mouvements
Profilés périphérique et de liaison
Schlüter®-DITRA est une natte en polyéthylène pourvue
de nervures entrecroisées, découpées en queue d’aronde et revêtue, sur le côté inférieur, d’un feutre non-tissé.
Schlüter®-DITRA permet une répartition homogène de la
chaleur par le biais des canaux d'air communicants. Elle
s’utilise en combinaison avec les revêtements carrelés
pour assurer une fonction protectrice à la pénétration
d’eau, d’égalisation de la pression de vapeur du support
et de couche de découplage. (pour de plus amples
informations, voir fiche technique 6.1).
Les modèles Schlüter®-DILEX-BWB/BWS/-KS/-EDP/-AKWS sont des profilés
pour joints de mouvements qui se posent
sur la natte Schlüter®-DITRA afin de réaliser
le fractionnement règlementaire de la surface de revêtement. Ils compensent ainsi les
variations dimensionnelles dues par exemple aux variations de température (pour
de plus amples informations, voir fiches
techniques 4.6, 4.7, 4.8, 4.16, 4.18).
Schlüter®-DILEX-EK est un profilé périphérique pour la jonction entre le sol et
la plinthe ou les carreaux muraux. Les
version Schlüter®-DILEX-BWA permet un
raccordement souple aux éléments verticaux (pour de plus amples informations,
voir fiches techniques 4.9, 4.10, 4.14).
Vous avez besoin de plus amples
informations ?
Il suffit de nous écrire, de nous téléphoner
ou de consulter notre site Internet à
l’adresse :
2009
ME
YSTE
nd -S
ILE u
ROF
r® -P
te
Schlü
E N
O N
T I
V A
N O
I N
T
M I
I L
O F
P R
www.bekotec-therm.fr
Schlüter-Internet
A l’adresse www.schluter-systems.fr,
vous trouverez une vue d’ensemble
complète de nos produits.
Simple. Clair. Rapide.
Vous pouvez télécharger des fiches
techniques, poser des questions ou
simplement vous informer. Vous trouverez également ici les coordonnées
des interlocuteurs compétents pour
votre région.
www.schluter-systems.fr – Soyez les bienvenus !
27
C ondi t i ons g é n é r a l e s d e v ente et d e liv rais o n
Les présentes Conditions Générales de Vente (ci-après « CGV ») s’appliquent à l’ensemble des
produits commercialisés par la société SCHLUTER SYSTEMS, enregistrée au RCS de Senlis sous
le numéro 390 109 502, dont le siège social est 12 rue des Flandres – 60 410 VILLENEUVE SUR
VERBERIE. Les CGV s’appliquent à compter du 1er Septembre 2008. Elles remplacent et annulent toutes autres conditions générales de vente antérieures pouvant figurer sur les documents de
SCHLUTER SYSTEMS et/ou tous accords antérieurs. Les présentes CGV littéraires fixent les conditions de vente des produits et notamment les conditions de règlement. Elles forment ainsi, avec le
barème des prix unitaires et les réductions de prix, les Conditions Générales de Vente conformément
à l’article L.441-6 du code de commerce. En passant commande, le Client déclare avoir une parfaite
connaissance des présentes CGV et les accepter sans réserves. Ainsi, ces CGV prévalent sur tout
accord, notamment sur les conditions générales d’achat et/ou de livraison émanant du Client. En
vertu du principe de non discrimination, les CGV ne sont pas susceptibles d’être modifiées. Elles
l’emportent sur toutes stipulations contraires figurant sur tout document émanant du Client ; ces
stipulations étant alors réputées nulles et neutralisées au seul profit des présentes CGV. L’éventuelle
acceptation par SCHLUTER SYSTEMS de tels documents, qui ne pourra être qu’écrite et expresse,
ne pourra alors valoir que pour les clauses conformes aux présentes Conditions Générales de Vente.
Les présentes CGV sont susceptibles de faire l’objet d’un avenant ou d’une réédition complète en
cas de modification significative du contexte réglementaire, législatif ou économique.
Article 1 – Commandes :
1.1. Les commandes sont adressées par le Client à SCHLUTER SYSTEMS à l’adresse de son siège
social sous forme écrite, par télécopie ou courriel et sont confirmées par SCHLUTER SYSTEMS
sous forme écrite par télécopie ou courriel dans un délai de 48 heures. Toute commande doit préciser, au minimum et de manière ferme, les caractéristiques, la référence du produit, les quantités ainsi
que le lieu et l’horaire de livraison.
1.2. Toute commande ainsi transmise par le Client ne sera ferme et définitive qu’après la confirmation
par SCHLUTER SYSTEMS de la commande du Client dans les conditions prévues à l’article 1.1 des
Présentes. SCHLUTER SYSTEMS se réserve le droit de refuser, diminuer ou fractionner toute commande en fonction de ses possibilités de fabrication et/ou de ses stocks disponibles. Un tel refus ou
modification ne pourra donner lieu à réclamation ni à dédommagement.
1.3. Les commandes définitives ne peuvent être annulées ou modifiées par le Client qu’après accord
écrit de SCHLUTER SYSTEMS.
Article 2 – Livraison :
2.1. Délivrance
La délivrance est réputée effectuée au départ des produits de l’entrepôt de SCHLUTER SYSTEMS.
Sauf stipulation contraire, les risques sont transférés au Client à compter de cette délivrance.
2.2. Transport
2.2.1. Les marchandises commandées par le Client peuvent être livrées en une ou plusieurs fois. Un
tel fractionnement de livraison devra faire l’objet d’un accord du Client. Lorsqu’une commande se
compose de plusieurs livraisons, le défaut d’une livraison ne modifie pas les engagements réciproques quant aux autres livraisons.
2.2.2. Les marchandises sont vendues franco de port pour toute commande supérieure à 800 euros
brut hors taxes. Il sera appliqué une majoration de 20 euros au montant net facturé pour toutes les
commandes dont la valeur est inférieure à ce montant. Toute attente excessive imposée au transporteur par rapport à la date et à l’heure de déchargement figurant sur les documents de transport
donnera lieu à indemnisation par le Client.
2.2.3. Les produits sont livrés sous un conditionnement standard (Faisceau, palette, caisse, tube et
carton) qui n’est pas facturé au Client. Les conditionnements spéciaux, sur demande du Client, sont
facturés à leur prix de revient.
2.2.4. En cas de manquant à la livraison d’une commande, le Client pourra demander la livraison des
produits manquants et ne pourra prétendre à la résolution de la commande ni à aucune indemnité,
dommages et intérêts et/ou pénalité.
2.3. Délai de livraison
2.3.1. Les délais de livraison sont de 10 jours ouvrés à compter de la commande considérée comme
définitive selon l’article 1.2 des Présentes. Les livraisons ne sont opérées qu’en fonction des disponibilités et dans l’ordre d’arrivée des commandes. Les délais de fabrication et de livraison indiqués sur
les acceptations de commandes sont donnés à titre purement indicatif et informatif.
2.3.2. Le Client peut faire la demande d’une livraison rapide, dite « livraison expresse », dérogeant
au circuit classique de livraison de SCHLUTER SYSTEMS et permettant une livraison des produits
commandés dans un délai de 24 heures suivant la commande définitive telle que définie à l’article
1.2 des Présentes. La « livraison expresse » ainsi définie est franco de port assorti du forfait transport
et emballage suivant :
- Pour toute commande inférieure à 160 euros brut hors taxe, le montant net facturé sera majoré
de 25 euros.
- Pour toute commande comprise entre 160 et 320 euros brut hors taxe, le montant net facturé
sera majoré de 35 euros.
- Pour toute commande supérieure à 320 euros brut hors taxe, le montant net facturé sera majoré
des coûts réels engendrés par une livraison en 24 heures.
2.3.3. Afin de permettre au transporteur de se conformer aux règles de sécurité routière, les horaires
de livraison seront respectés avec une tolérance de 2 heures. Les retards éventuels de livraison ne
donnent pas droit au Client d’annuler la commande, de refuser la marchandise ou de réclamer des
dommages et intérêts et/ou pénalités ; cette stipulation est également valable pour les non-livraisons
en cas de rupture de stocks.
Article 3 – Réception :
3.1. Les produits sont réputés conformes à la réglementation et à la commande du Client. Le Client
s’engage à contrôler les marchandises à l’arrivée de ces dernières dans ses locaux. Le Client devra
alors agréer, systématiquement, à l’arrivée de chaque commande, les produits et s’assurer ainsi
de leur qualité.
3.2. Toutes réserves ou contestations relatives à la conformité des Produits devront être mentionnées, en présence du transporteur, sur le bon de livraison et confirmées au transporteur par lettre
recommandée avec accusé de réception dans un délai de trois jours suivant la délivrance des produits avec copie obligatoire à SCHLUTER SYSTEMS. Le Client devra fournir toute justification quant
à la réalité des vices ou anomalies constatés. Si dans les trois jours suivants la livraison des produits,
nulle réserve n’a été formulée à SCHLUTER SYSTEMS sur les vices apparents ou sur la non conformité des produits livrés, la réception définitive sera réputée intervenue. Au delà de cette réception
définitive, aucune réclamation ne pourra pas être prise en compte et la responsabilité de SCHLUTER
SYSTEMS ne pourra pas être mise en cause. Toute réclamation effectuée par le Client dans les
conditions suscitées ne suspend pas l’obligation de paiement des produits concernés.
3.3. Les dimensions et couleurs des produits étant soumises à des variations inévitables, SCHLUTER SYSTEMS bénéficie sur ces points des tolérances d’usage. En cas de vice affectant un produit
effectivement constaté par SCHLUTER SYSTEMS, le Client pourra demander le remplacement des
produits non conformes et ne pourra prétendre à la résolution de la commande ni à aucune indemnité, dommages et intérêts et/ou pénalité.
Article 4 – Transfert des risques
Les risques sont transférés à la charge du Client dès le départ des marchandises des entrepôts
de SCHLUTER SYSTEMS. Ainsi, les produits voyagent aux risques et périls du Client. Les produits
demeurent sous la seule garde du Client qui doit supporter les risques qu’ils pourraient subir et/ou
occasionner, quelle qu'en soit la cause, même en cas de force majeure ou du fait d’un tiers.
Article 5 - Retour de produits
Tout retour ou refus de produit devra faire l’objet d’un accord écrit de SCHLUTER SYSTEMS. Les
frais et les risques du retour seront à la charge du Client. Les produits invendus ou dégradés par les
Clients ne seront pas repris par SCHLUTER SYSTEMS
Article 6 – Prix :
6.1. Le prix des produits est fixé par le tarif et les réductions de prix en vigueur au jour où la commande est devenue définitive selon l’article 1.2 des Présentes. Les prix sont stipulés en euros et
s’entendent hors taxes (droits de douanes et autres droits d’importation, taxes et droits nouveaux).
6.2. Conformément à la réglementation en vigueur, SCHLUTER SYSTEMS se réserve le droit de
modifier le tarif de ses produits moyennant un préavis de huit semaines conforme aux usages. Ce
délai pourra être réduit en cas de force majeure, de modification de la réglementation en vigueur ou
en cas de hausse exceptionnelle des cours des matières premières.
6.3. Les réductions de prix figurent dans le tableau annexé au tarif.
6.4. Le Client est seul responsable de la fixation de son prix de vente dans le cadre de la revente
des produits de SCHLUTER SYSTEMS. La responsabilité de SCHLUTER SYSTEMS ne pourra en
aucun cas être engagée de ce chef.
Article 7 – Paiement – Compensation :
7.1. Toutes les factures sont payables en euros au siège social de SCHLUTER SYSTEMS. Elles sont
payables dans un délai de 60 jours à compter de la date de facturation. Les factures sont payables
par chèque, virement, effets de commerce, au comptant. Pour tout paiement dans les 10 jours suivant la date de facture, il est accordé un escompte de 2% sur le montant facturé hors taxes.
7.2. Le défaut de paiement d’une seule facture à son échéance entraîne la déchéance du terme et
rend immédiatement exigibles toutes les autres factures quel qu'en soit leur montant et quelles qu'en
soient leurs échéances. Si une facture venue à échéance n’est pas réglée, même partiellement,
SCHLUTER SYSTEMS se réserve le droit de suspendre l’exécution des commandes en cours,
jusqu’au complet paiement par le Client de la facture considérée. En outre, le défaut de règlement
des factures à l’échéance prévue entraînera, 8 jours calendaires après une mise en demeure restée
infructueuse, le paiement de pénalités de retard égales à 4 fois le taux d’intérêt légal en vigueur à la
date de facturation. Les intérêts de retard courent à compter du jour suivant la date de règlement
figurant sur la facture et jusqu’à la date du paiement effectif par le Client.
7.3. La compensation, entre dettes réciproques, ne peut être admise que si toutes les conditions
de la compensation légale prévues à l’article 1291 du Code Civil sont remplies, ce qui implique
notamment qu’elles ne soient pas contestées par l’une ou l’autre des Parties. En l’absence de l’une
de ces conditions, toute déduction opérée sur le montant des factures de SCHLUTER SYSTEMS
sera assimilée à un incident de paiement justifiant la suspension des livraisons. Toute compensation
opérée pas les Clients dans les conditions suscitées devra être accompagnée de la totalité des
justifications utiles et de l’identification détaillée des créances compensées.
Article 8 - Transfert de propriété :
Il est expressément convenu que les marchandises vendues par SCHLUTER SYSTEMS ne deviennent la propriété du Client qu’après paiement effectif de l’intégralité du prix de vente en principal, frais
et accessoires et ce conformément aux articles L. 624-16 et suivants du Code de Commerce.
Nonobstant toute clause contraire, la présente clause de réserve de propriété est opposable au
Client, qui reconnaît en avoir pris connaissance et qui s’engage à y souscrire sans restriction, ainsi
qu’à ses créanciers.
Ainsi, le Client devra s’opposer par tous moyens aux prétentions que des tiers pourraient être
amenés à faire valoir sur les biens vendus et en aviser SCHLUTER SYSTEMS immédiatement pour
lui permettre de sauvegarder ses intérêts.
Article 9 – Responsabilité
9.1. SCHLUTER SYSTEMS se réserve le droit de modifier ou d’annuler les commandes passées
et acceptées si le Client manque à ses obligations contractuelles ou s’il survient un changement
essentiel des conditions existantes au moment de la conclusion du contrat. Ainsi, en cas d’annulation de commande, le Client ne pourra réclamer aucune indemnité à SCHLUTER SYSTEMS, à
quelque titre que ce soit.
9.2. Les défauts et détériorations des Produits livrés, consécutifs à des conditions anormales de
stockage et/ou de conservation des produits par le Client ne pourront ouvrir droit à la garantie due
par SCHLUTER SYSTEMS. La responsabilité de SCHLUTER SYSTEMS ne saurait être engagée en
cas de dommages résultant de la manipulation par le Client des marchandises livrées ou résultant
de modifications éventuellement apportées par le Client à l’emballage des produits dans le cadre de
son activité commerciale, y compris dans les cas où SCHLUTER SYSTEMS aurait donné son accord
de principe préalable aux dites manipulations et modifications.
Article 10 – Force majeure :
Les obligations des Parties seront suspendues en cas de survenance d’événements constitutifs
de force majeure. Sont considérés comme des cas de force majeure les circonstances rendant
impossible l’exécution des obligations, selon les conditions convenues, et qui sont indépendantes
de la volonté des Parties. Il s’agira notamment d’événements intervenant dans la société SCHLUTER SYSTEMS ou dans ses locaux, chez ses fournisseurs, tels que : incendie, dégâts des eaux ou
tout autre événement à l’origine de la destruction totale ou partielle de ses locaux, de ses stocks
ou fournitures qui entraîneraient l’arrêt de l’exploitation, comme les grèves, l’interruption de fourniture de matières premières, les interruptions ou retard dans les transports, l’impossibilité d’être
approvisionné, troubles politiques… et plus généralement toutes les hypothèses reconnues comme
cas de force majeure par le droit positif. Chaque Partie informera l’autre Partie avec diligence de la
survenance d’un tel cas de force majeure dont elle aurait connaissance et qui serait de nature à
affecter l’exécution des Présentes.
Article 11 - Non renonciation :
Le fait pour SCHLUTER SYSTEMS de ne pas se prévaloir, en quelque occasion que ce soit et pour
quelque raison que ce soit, de l’une quelconque des dispositions des Présentes ne peut être interprété comme valant renonciation de sa part à se prévaloir ultérieurement de l’une de celles-ci.
Article 12 – Divisibilité :
Au cas où l’une des clauses des Présentes serait déclarée nulle en justice, la validité des autres
dispositions n’en serait pas affectée.
Article 13 – Attribution de compétence :
Les présentes Conditions Générales de Vente sont régies par le Droit français. Avant toute action
contentieuse, les Parties chercheront, de bonne foi, à régler à l’amiable leurs différends relatifs à
l’interprétation et/ou à l’exécution des présentes Conditions Générales de Vente. A défaut d’accord
amiable, tous les litiges, quelle qu’en soit la nature, seront soumis au Tribunal de Commerce de
Senlis auquel il est fait expressément attribution de juridiction et ce même en cas de pluralité de
défendeurs ou d’appel en garantie.
Schlüter-Systems KG
Schmölestraße 7 · D-58640 Iserlohn
Tel. +49 (0) 2371/971-261 · Fax +49 (0) 2371/971-112
E-Mail [email protected]
Internet www.schlueter-systems.com
Schlüter-Systems S.à.r.l.
12, rue des Flandres · BP n° 80147
Villeneuve sur Verberie, F-60611 La Croix St Ouen Cedex
Tél. 03.44.54.18.88 · Télécopie 03.44.54.18.80
E-Mail [email protected] · Internet www.schluter-systems.fr
Art.-Nr. 551 271/09 - Edition 11/08
Votre revendeur :

Documents pareils