EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE. LCIE 13 ATEX 3083 X
Transcription
EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE. LCIE 13 ATEX 3083 X
L C I E EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE ATTESTATION D'EXAMEN CEDE TYPE 2 Appareil ou systeme de protection destine a etre utilise en atmospheres explosibles (Directive 94/9/CE) 2 Equipment or protective system intended for use in potentially explosive atmospheres (Directive 94/9/EC) 3 Numero de !'attestation d'examen CEde type LCIE 13 ATEX 3083 X 3 EC type examination certificate number LCIE 13 ATEX 3083 X 4 Appareil ou systeme de protection : Tableau de distribution Type : POWERPLEX Size ... 4 Equipment or protective system : Distribution panel Type : POWERPLEX Size ... 5 Demandeur : Adresse : ATX EIN, 35 rue Andre Durouchez, cs 98017 80084 Amiens cedex 2, France 5 Applicant : Address : 6 Fabricant : Adresse : ATX EIN, 35 rue Andre Durouchez, cs 98017 80084 Amiens cedex 2, France 6 Manufacturer : ATX Address : EIN, 35 rue Andre Durouchez, cs 98017 80084 Amiens cedex 2, France 7 Get appareil ou systeme de protection et ses variantes eventuelles acceptees sont decrits dans l'annexe de Ia presente attestation et dans les documents descriptifs cites en reference. 7 This equipment or protective system and any acceptable variation thereto are specified in the schedule to this certificate and the documents therein referred to. 8 Le LCIE, organisme notifie sous Ia reference 0081 conformement a !'article 9 de Ia directive 94/9/CE du Parlement europeen et du Conseil du 23 mars 1994, certifie que cet appareil ou systeme de protection est conforme aux exigences essentielles de securite et de sante pour Ia conception et Ia construction d'appareils et de systemes de protection destines a etre utilises en atmospheres explosibles, donnees dans l'annexe II de Ia directive. Les resultats des verifications et essais figurent dans le rapport confidentiel N" 124441-650255. 8 LCIE, notified body number 0081 in accordance with article 9 of the Directive 94/9/EC of the European Parliament and the Council of 23 March 1994, certifies that this equipment or protective system has been found to comply with the essential Health and Safety Requirements relating to the design and construction of equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres, given in Annex II to the Directive. The examination and test results are recorded in confidential report N" 124441-650255. 9 9 Compliance with the Essential Health and Safety Le respect des exigences essentielles de securite et de Requirements has been assured by compliance with : sante est assure par Ia conformite a : EN 60079-0:2012 ; EN 60079-1 :2007 ; EN 60079-7:2007 ; EN 60079-31 :2009 ATX EIN, 35 rue Andre Durouchez, cs 98017 80084 Amiens cedex 2, France 10 Le signe X lorsqu'il est place a Ia suite du numero de !'attestation, indique que cet appareil ou systeme de protection est soumis aux conditions speciales pour une utilisation sOre , mentionnees dans l'annexe de Ia presente attestation. 10 If the sign X is placed after the certificate number, it indicates that the equipment or protective system is subject to special conditions for safe use specified in the schedule to this certificate. 11 Cette attestation d'examen CE de type concerne uniquement Ia conception et Ia construction de l'appareil ou du systeme de protection specifie, conformement a l'annexe Ill de Ia directive 94/9/CE. Des exigences supplementaires de Ia directive sont applicables pour Ia fabrication et Ia fourniture de l'appareil ou du systeme de protection . Ces dernieres ne sont pas couvertes par Ia presente attestation. 11 12 Le marquage de l'appareil ou du systeme de protection doit comporter les informations detaillees au point 15. 12 This EC type examination certificate relates only to the design and construction of this specified equipment or protective system in accordance with annex Ill to the directive 94/9/EC. Further requirements of the directive apply to the manufacturing process and supply of this equipment or protective system. These are not covered by this certificate. shall Fontenay-aux-Roses, le 19 mai 2014 01 -Annexe III_CE_typ_app- rev2 DOC Page 1 of3 I([ l.thoratoir~ (l·ntr.tl lll'>i dl."> lndtt.,trll.., Elc.:triqut.-s lm· socicll' d~ llur~au \cril.ls ntl ' x 11 ' t l(l I ' I{( 'i ' PI< II I 13 ANNEXE 13 14 ATTESTATION D'EXAMEN CEDE TYPE LCIE 13 ATEX 3083 X 15 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OU DU SYSTEME DE PROTECTION Tableau de distribution SCHEDULE 14 EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE LCIE 13 ATEX 3083 X 15 DESCRIPTION OF EQUIPMENT OR PROTECTIVE SYSTEM Distribution panel Type : POWERPLEX Size ... Type : POWERPLEX Size ... POWERPLEX est une gamme de six tableaux de distribution de configuration unique ou accouplee formant les combina isons definies dites Size A a Size F. POWERPLEX is a range of six distribution panels with single or coupled configuration forming the defined combinations called Size A to Size F. Parametres specifigues du ou des modes de protection concernes : Specific parameters of the concerned protection mode: Tension d'alimentation: 690 V max Courant de distribution : 63 a 200 A Rated voltage: 690 V max Distribution current: 63 to 200 A Le marguage doit etre : The marking shall be : APPLETON ATX Adresse : ... Type : POWERPLEX Size .. . N" de fabrication : ... An nee de fabrication : ... APPLETON ATX Address: ... Type : POWERPLEX Size ... Serial number: ... Year of construction : ... Gii2GD LCIE 13 ATEX 3083 X Ex d e liB+ H2 T* Gb ou Ex db eb liB+ H 2 T* Ex tb IIIC T* Db ou Ex tb IIIC T* Tamb: -25 •c a +40 ·c ou -25 ·c a +55 •c Tension assignee: .. . Courant assigne : .. . Gii2GD LCIE 13 ATEX 3083 X Ex de liB+ H2 T* Gb or Ex db eb liB+ H2 T* Ex tb IIIC T* Db or Ex tb IIIC T* T amb: -25 •c to +40 •c or -25 •c to +55 •c Rated voltage: .. . Rated current : .. . AVERTISSEMENT- NE PAS OUVRIR SOUS TENSION WARNING- DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED T* : Voir conditions speciales T* : See special conditions L'appareil doit egalement comporter le marquage normalement prevu par les normes de construction qui le concern e. The equipment shall also bear the usual marking required by the manufacturing standards applying to such equipment. 16 DOCUMENTS DESCRIPTIFS Dossier de certification N"802 revision F du 24/04/2014. Ce dossier comprend 15 rubriques (26 pages). 16 DESCRIPTIVE DOCUMENTS Certification file N"802 Revision F dated 2014/04/24. This file includes 15 items (26 pages). Seulle texte en fra n<;:<~ is peut engager Ia responsabilite du LC IE. Ce document ne peut etre reproduit que dans son integralite, sans aucune modification. The LCIE's liability applies only on the French text. This document may only be reproduced in its entirety and without any change 01-Annexe III_CE_typ_app- rev2 DOC Page 2 of3 13 ANNEXE (Suite) 13 14 ATTESTATION D' EXAMEN CEDE TYPE SCHEDULE (Continued) 14 EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE LCIE 13 ATEX 3083 X LCIE 13 ATEX 3083 X 17 CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION SURE • Temperature ambiante: Pour le modele standard : l amb: -25 oc a +40 oc ou -25 oc a +55 oc Pour le modele sans dispositif de cou pure et le modele standard avec dispositif de coupure basse temperature: lamb: -40 oc a +40 oc ou -40 oc a +55 oc 17 SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE • Ambient temperature: For standard model : l amb: -25 octo +40 oc ou -25 octo +55 oc For optional model without switching device and standard model with cold switching device: lamb -40 octo +40 oc or -40 octo +55 oc • Classes de temperatures I Temperatures Classes Appareil de coupure principal/ Main breaker Ca libre/Nomina/ rating (A) Facteur d'utilisation/Derating factor 250 80% (200 A) 160 78% (125 A) 0 (100 A) 100 63 0(100A) • Le cablage interne est realise avec des conducteurs isoles en PVC pour une temperature ambiante d'utilisation de 40 oc max. Au-dela de +40 oc et jusqu'a +55 °C, les conducteurs doivent etre choisis avec gaine d'isolation compatible pour une temperature d'au moins 100 °C. Temperature ambiante!Ambient temperature + 40 oc + 55 oc Poussiere/Dust Gaz!Gas Poussiere/Dust Gaz/Gas T95 oc T100 oc T5 T4 T100 oc T95 oc T4 T5 T100 oc T95 oc T5 T4 T100 oc T95 oc T4 T5 • The internal wiring is done w1th PVC Insulation conductors for ambient operati ng temperature of 40 oc max. Beyond +40 oc to +55 oc . conductors must be chosen with insulation sheath compatible for a temperature of at least 100 °C. • La section de raccordement du ca blage interne des organes 2 de distribution (8 M) doit etre de 6 mm au minimum • The connecting section of the internal wiring of distribution enclosures (8 M) shall be at least 6 mm2 . • La puissance totale interne dissipee par enveloppe 8M ne doit pas depasser 17,6 W. Toutefois, pour toute configuration superieure a 8 poles 20A, !'assemblage doit etre realise de maniere qu'un espace de separation soit observe entre les disjoncteurs. Quel que soit le courant nominal de depart, le cou rant de Ia distribution totale doit etre de maniere a ne pas depasser le courant maximum permis par le disjoncteur principal • The total internal dissipated power per 8M enclosure must not exceed 17,6W. However, for any configuration above 8 poles 20A, the assembly must be in such a way one spacing separation is observed in between any breaker. Whatever the nominal current of branches, the total distribution current shall be in such a way not to exceed the maximum current permitted by the main breaker. • Toutes les entrees de cables, adaptateurs et bouchons doivent etre certifies avec un degre IP compatible avec !'utilisation prevue. • Any Cable glands, adaptors and plugs shall be of certified type with an IP degree compatible with the intended use. • Les conditions de certification des appareils integres certifies relevent de !'attestation d'examen CEde type correspondante. • Conditions of certification of integrated certified apparatus come under the corresponding EC type examination certificate. 18 EXIGENCES ESSENTIELLES DE SECURITE ET DE SANTE 18 ESSENTIAL HEALTH AND SAFETY REQUIREMENTS Couvertes par les normes listees au point 9. Covered by standards listed at 9. 19 VERIFICATIONS ET ESSAIS INDIVIDUELS Chaque exemplaire du materiel ci-dessus doit etre soumis a un essai de rigid ite dielectrique conformement au paragraphe 7.1 de Ia norme EN 60079-7. 19 ROUTINE VERIFICATIONS AND TESTS Each above apparatus shall be submitted before delivery to a dielectric strength test according to clause 7.1 of standard EN 60079-7. 20 CONDITIONS DE CERTIFICATION 20 CONDITIONS OF CERTIFICATION Les detenteurs d'attestations d'examen CEde type doivent egalement satisfaire les exigences de contr61e de production telles que definies a !'article 8 de Ia directive 94/9/CE. Holders of EC type examination certificates are also requ ired to comply with the production control requirements defined in article 8 of directive 94/9/EC. Seulle texte en franc;:ais peut engager Ia responsabilite du LCIE Ce document ne peut etre reprodUit que dans son mtegrahte, sans aucune modification The LCIE's liability apphes only on the French text. Thts document may only be reproduced tn its entirety and without any change 01-Annexe III_CE_typ_app- rev2 DOC Page 3 of3 L C I AVENANT D'ATTESTATION D'EXAMEN CE DE TYPE a E SUPPLEMENTARY EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE 2 Appareil ou systeme de protection destine etre utilise en atmospheres explosibles (Directive 94/91CE) 2 Equipment or protective system intended for use in potentially explosive atmospheres (Directive 94/91EC) 3 Numero de l'avenant : LCIE 13 ATEX 3083 X I 01 3 Supplementary certificate number : LCIE 13 ATEX 3083 X I 01 4 Appareil ou systeme de protection : Tableau de distribution PLEXPOWER Size ... Type : 4 Equipment or protective system : Distribution Panel Type : PLEXPOWER Size ... 5 Demandeur : 5 Applicant : Appleton Group - ATX 15 DESCRIPTION DE L'AVENANT Appleton Group - ATX 15 DESCRIPTION OF THE SUPPLEMENTARY CERTIFICATE • Mise a jour normative selon Ia norme EN 60079-0:2012+A11 :2013. • Modification de Ia denomination du type POWERPLEX par PLEXPOWER. • Nouvelle version PLEXPOWER avec enveloppes en acier inoxydable + poignee HPPX. • Ajout du groupe de gaz IIC. • Normative update according to EN 60079-0:2012+A11 :2013 standard . • Modification of the denomination of the type from POWERPLEX to PLEXPOWER. • New version PLEXPOWER with Stainless Steel enclosures +handle HPPX. • Addition of gas group IIC. Les resultats des verifications et essais figurent dans le rapport confidential N" 135354-671709. The examination and test results are recorded in confidential report No 135354-671709. Parametres specifigues du ou des modes de protection concerne<sl : Tension d'alimentation: 690 V max Courant de distribution : 63 a 200 A Specific parameters of !he concerned protection mode: Le marguage doit etre : Modifie comme suit: Appleton - A TX Adresse : ... Type : PLEXPOWER Size ... No de fabrication : ... An nee de fabrication : ... Modified as follows : The mar1<ing shall be : Appleton - A TX Address : ... Type : PLEXPOWER Size ... Serial number : ... Year of construction : ... Gu2GD Ex de liB+ H2ou IIC T* Gb ou Ex db eb liB+ H2 ou IIC T* Ex tb IIIC T* Db ou Ex tb IIIC T* IP66 LCIE 13 ATEX 3083 X Tension assignee : ... Courant assigne : .. . AVERTISSEMENT- NE PAS OUVRIR SOUS TENSION DELAIS D'ATTENTE AVANT OUVERTURE : 96 min(si applicable) T* : Voir conditions speciales GII2GD Ex de liB+ H2or IIC T* Gb or Ex db eb liB+ H2 or IIC T* Ex tb IIIC T* Db or Ex tb IIIC T* IP66 LCIE 13 ATEX 3083 X Rated voltage : .. . Rated current : .. . WARNING- DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED TIME DELAY BEFORE OPENING: 96 min (if applicable) T* : See special conditions 16 DOCUMENTS DESCRIPTIFS Rated voltage: 690 V max Distribution current: 63 to 200 A 16 DESCRIPTIVE DOCUMENTS Dossier de certification N"802 revision G du 27/01/2016 Ce dossier comprend 28 rubriques (120 pages). Fontenay-aux-Roses, le 23 fevrier 2016 LCIE 33, av dt• Gt?nC!al Lc;dc.:rt· Tel : +33 I L'lboratolre Central 1.11' H l'ax : +33 1 ~0 95 86 56 au capil:ll de I5 7~1 984 € des Industries Electriques 92266 Fonlmay-aux-Ho'c' cede>. con!a(!Oidc.: II ltCS NanlCtrc II 40H 363 17•1 Une societe de Bureau Veritas Frnncc ww\\ lei<! f, 40 95 60 60 Sot icte par Action' ~implinee 13 ANNEXE 13 SCHEDULE 14 AVENANT D'ATIESTATION D'EXAMEN CEDE TYPE 14 SUPPLEMENTARY EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE LCIE 13 ATEX 3083 X I 01 LCIE 13 ATEX 3083 X I 01 17 SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE : Modified as follows 17 CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION SURE : Modifiees comme suit: • Temperature ambiante I Ambient temperature: IIB+H2 ouloriiC Poignee rotative I rotating handle Poignee I handle HPPX -40"C :s Ta -25"C :s Ta s +55"C -40"C 8M :s Ta s +55"C IIB+H2 MB :s +55"C I -40"C s Ta s +55"C IIC I -20"C s Ta s +55"C Configuration du tableau de distribution I Pane/board Configuration IIB+H2 Type de poignee I Handle Type Poignee rotative I rotating handle Poignee I handle HPPX Sans poignee I without handle MB+8M -40"C s Ta s +55"C -25"C :s Ta s +55"C NA IIC 8M seul l alone MB+8M 8M seull alone -20"C s Ta s +55"C -20"C s Ta s +55"C NA NA -40"C s Ta s +55"C NA NA -4o•c s Ta s NA +55"C T*: Classes de temperatures I Temperatures Classes Plexpower polyester without delay before opening Appareil de coupure principaV Main breaker Facteur Calibre/Nominal d'utilisalioniOerating rating factor 250 80% (200 A} 160 78% {125 A) 100 0% (100A) 63 0% (63A) Temperature ambianteiAmbient temperature Ta s +40 GazJGas T5 •c Ta s +55 Poussiere/Oust 95 ·c •c GazlGas Poussiere/Oust T4 130 ·c seulle texte en frangals peut engager Ia responsabilite du LCIE Ce document ne peut etre reproduit que dans son integrahte, sans aucune modification The LCIE's liability appt1es only on the French text This document may only be reproduced In its entirely and without any change Page 2 sur 4 01A-Annexe III_CE_Iyp_app_av - rev3 DOC ·---· 13 ANNEXE 13 SCHEDULE 14 AVENANT D'ATTESTATION D'EXAMEN CEDE TYPE 14 SUPPLEMENTARY EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE LCIE 13 ATEX 3083 X I 01 LCIE 13 ATEX 3083 X I 01 17 SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE (continued) 17 CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION SURE (suite) Plexpower Stainless Steel version with delay before opening Appareil de coupure principaV Main breaker Facteur Calibre/Nomina/ d'utilisation/Oerating rating factor 250 80% (200 A) 160 78% (125 A) 100 0% (100A} 63 0% (63A) Temperature ambiante/Ambient temperature Ta ~ +40 •c Ta s +55 •c GazJGas Poussiere/Oust GazJGas Poussiere/Dust T4 59 ·c Delay : 96 min T4 74 ·c Delay : 96 min Plexpower Stainless Steel version without delay before opening Appareil de coupure principaV Main breaker Facteur Calibre/Nomina/ d'utilisation/Oerating rating factor 80% (200 A) 250 160 78% {125 A} 100 0% (100A) 63 0% (63A} Temperature ambianteiAmbient temperature Ta s +40 ·c Ta s +55 ·c GazJGas Poussiere/Oust GazJGas Poussiere/Oust T4 104 ·c T4 119 ·c • En atmospheres gazeuses: les disjoncteurs de distribution fonctionnent avec Ia fenetre ouverte. En soulevant Ia fenetre, faire attention a tout eventuel ecoulement d'eau et possible penetration de corps etrangers. • In Gas atmospheres: Distribution breakers are operated with the flip window open: When lifting the window, pay attention to water runoff and possible penetration of foreign bodies. • En atmospheres avec poussiere les disjoncteurs de distribution peuvent eire utilise uniquement avec Ia fenetre ouvert, lorsque le disjoncteur principal est debranche. • In Dust atmospheres: Distribution breakers can only be operated with the flip window open when the main breaker is switched off. • Le cablage interne est realise avec des conducteurs isoles en PVC pour une temperature ambiante d'utilisalion de 40 ·c max. Au-dela de +40 ·c et jusqu'a +55 ·c. les conducteurs doivent eire choisis avec gaine d'isolation compatible pour une temperature d'au moins 100 •c. • The internal wiring is done with PVC insulation conductors for ambient operating temperature of 40 •c max. Beyond +40 •c to +55 •c, conductors must be chosen with insulation sheath compatille for a temperature of at least 100 ·c_ • La section de raccordement du c~b lag e interne des organes de distribution (8M} doit eire de 6 mm 2 au minimum • The connecting section of the internal wiring of distribution enclosures (8M} shall be at least 6 mm 2 . • La puissance totale interne dissipee par enveloppe 8M ne doit pas depasser 17,6 w_ • The total internal dissipated power per 8M enclosure must not exceed 17 ,6W _ Seulle texte en fran~ais peut engager Ia responsabiNt~ du LCIE. Ce document ne peut !tre reprodu1t que dans son integrallt~ . sans aucune modification. The LCIE's liability applies only on the French text. This document may only be reproduced in its entirety and without any change P•ge 3 SlK4 01A-Annexe III_CE_Iyp_app_av- rov3 DOC IMMMI 13 ANNEXE 13 SCHEDULE 14 AVENANT D'ATTESTATION D'EXAMEN CEDE TYPE 14 SUPPLEMENTARY EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE LCIE 13 ATEX 3083 X I 01 17 CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION SURE (suite) LCIE 13 ATEX 3083 X I 01 17 SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE (continued) Toutefois, pour toute configuration superieure a 8 poles 20A, !'assemblage doit etre realise de maniere qu'un espace de separation soit observe entre les disjoncteurs. Quel que soit le courant nominal de depart, le courant de Ia distribution totale doit etre de maniere a ne pas depasser le courant maximum permis par le disjoncteur principal However, for any configuration above 8 poles 20A, the assembly must be in such a way one spacing separation is observed in between any breaker. Whatever the nominal current of branches, the total distribution current shall be in such a way not to exceed the maximum current permitted by the main breaker. • Toutes les entrees de cAbles, adaptateurs et bouchons doivent etre certifies avec un degre IP compatible avec !'utilisation prevue. • Any Cable glands, adaptors and plugs shall be of certified type with an IP degree compatible with the intended use. • Les conditions de certification des appareils integres certifies relevant de !'attestation d'examen CE de type correspondante. • Conditions of certification of integrated certified apparatus come under the corresponding EC type examination Certificate. 18 EXIGENCES ESSENTIELLES DE SECURITE ET DE SANTE Couvertes par les normes EN 60079-0:2012 + A11 :2013, EN 60079-1 :2007, EN 60079-7:2007 et EN 60079-31 : 2009. 18 ESSENTIAL HEALTH AND SAFETY REQUIREMENTS 19 VERIFICATIONS ET ESSAIS INDIVIDUELS - Chaque exemplaire du materiel ci-dessus doit etre soumis a un essai de rigidite dielectrique conformement au paragraphe 7.1 de Ia norme EN 60079-7 19 ROUTINE VERIFICATIONS AND TESTS - Each above apparatus shall be submitted before delivery to a dielectric strength test according to clause 7.1 of standard EN 60079-7. Covered by EN 60079-0:2012 + A11 :2013, EN 60079-1 :2007, EN 60079-7:2007 and EN 60079-31: 2009 standards. Seulle texte en franyais peut engager Ia respoosabilite du LCIE Ce document ne peut Alre reproduit que dans son lntl!gfalite, sans aucune modification. The LCIE's liability applies only on lhe French text This document may only be reproduced 1n its entirety and without any change Page 4 our 4 OIA-Annexe III_CE_typ_app_ov - rovJ OOC