EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE. LCIE 13 ATEX 3083 X

Transcription

EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE. LCIE 13 ATEX 3083 X
L
C
I
E
EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE
ATTESTATION D'EXAMEN CEDE TYPE
2
Appareil ou systeme de protection destine a etre utilise en
atmospheres explosibles (Directive 94/9/CE)
2
Equipment or protective system intended for use in
potentially explosive atmospheres (Directive 94/9/EC)
3
Numero de !'attestation d'examen CEde type
LCIE 13 ATEX 3083 X
3
EC type examination certificate number
LCIE 13 ATEX 3083 X
4
Appareil ou systeme de protection :
Tableau de distribution
Type : POWERPLEX Size ...
4
Equipment or protective system :
Distribution panel
Type : POWERPLEX Size ...
5
Demandeur :
Adresse :
ATX
EIN, 35 rue Andre Durouchez,
cs 98017
80084 Amiens cedex 2, France
5
Applicant :
Address :
6
Fabricant :
Adresse :
ATX
EIN, 35 rue Andre Durouchez,
cs 98017
80084 Amiens cedex 2, France
6
Manufacturer : ATX
Address :
EIN, 35 rue Andre Durouchez,
cs 98017
80084 Amiens cedex 2, France
7
Get appareil ou systeme de protection et ses variantes
eventuelles acceptees sont decrits dans l'annexe de Ia
presente attestation et dans les documents descriptifs cites
en reference.
7
This equipment or protective system and any acceptable
variation thereto are specified in the schedule to this
certificate and the documents therein referred to.
8
Le LCIE, organisme notifie sous Ia reference 0081
conformement a !'article 9 de Ia directive 94/9/CE du
Parlement europeen et du Conseil du 23 mars 1994, certifie
que cet appareil ou systeme de protection est conforme aux
exigences essentielles de securite et de sante pour Ia
conception et Ia construction d'appareils et de systemes de
protection destines a etre utilises en atmospheres
explosibles, donnees dans l'annexe II de Ia directive.
Les resultats des verifications et essais figurent dans le
rapport confidentiel N" 124441-650255.
8
LCIE, notified body number 0081 in accordance with article 9
of the Directive 94/9/EC of the European Parliament and the
Council of 23 March 1994, certifies that this equipment or
protective system has been found to comply with the
essential Health and Safety Requirements relating to the
design and construction of equipment and protective systems
intended for use in potentially explosive atmospheres, given
in Annex II to the Directive.
The examination and test results are recorded in confidential
report N" 124441-650255.
9
9 Compliance with the Essential Health and Safety
Le respect des exigences essentielles de securite et de
Requirements has been assured by compliance with :
sante est assure par Ia conformite a :
EN 60079-0:2012 ; EN 60079-1 :2007 ; EN 60079-7:2007 ; EN 60079-31 :2009
ATX
EIN, 35 rue Andre Durouchez,
cs 98017
80084 Amiens cedex 2, France
10 Le signe X lorsqu'il est place a Ia suite du numero de
!'attestation, indique que cet appareil ou systeme de
protection est soumis aux conditions speciales pour une
utilisation sOre , mentionnees dans l'annexe de Ia presente
attestation.
10 If the sign X is placed after the certificate number, it indicates
that the equipment or protective system is subject to special
conditions for safe use specified in the schedule to this
certificate.
11
Cette attestation d'examen CE de type concerne uniquement
Ia conception et Ia construction de l'appareil ou du systeme
de protection specifie, conformement a l'annexe Ill de Ia
directive 94/9/CE.
Des exigences supplementaires de Ia directive sont
applicables pour Ia fabrication et Ia fourniture de l'appareil ou
du systeme de protection . Ces dernieres ne sont pas
couvertes par Ia presente attestation.
11
12 Le marquage de l'appareil ou du systeme de protection doit
comporter les informations detaillees au point 15.
12
This EC type examination certificate relates only to the design
and construction of this specified equipment or protective
system in accordance with annex Ill to the directive 94/9/EC.
Further requirements of the directive apply to the
manufacturing process and supply of this equipment or
protective system. These are not covered by this certificate.
shall
Fontenay-aux-Roses, le 19 mai 2014
01 -Annexe III_CE_typ_app- rev2 DOC
Page 1 of3
I([
l.thoratoir~
(l·ntr.tl
lll'>i
dl."> lndtt.,trll.., Elc.:triqut.-s
lm· socicll'
d~ llur~au
\cril.ls
ntl
'
x 11 '
t
l(l
I '
I{(
'i '
PI<
II
I
13
ANNEXE
13
14 ATTESTATION D'EXAMEN CEDE TYPE
LCIE 13 ATEX 3083 X
15 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OU DU SYSTEME DE
PROTECTION
Tableau de distribution
SCHEDULE
14 EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE
LCIE 13 ATEX 3083 X
15 DESCRIPTION OF EQUIPMENT OR PROTECTIVE
SYSTEM
Distribution panel
Type : POWERPLEX Size ...
Type : POWERPLEX Size ...
POWERPLEX est une gamme de six tableaux de
distribution de configuration unique ou accouplee formant
les combina isons definies dites Size A a Size F.
POWERPLEX is a range of six distribution panels with single
or coupled configuration forming the defined combinations
called Size A to Size F.
Parametres specifigues du ou des modes de protection
concernes :
Specific parameters of the concerned protection mode:
Tension d'alimentation: 690 V max
Courant de distribution : 63 a 200 A
Rated voltage: 690 V max
Distribution current: 63 to 200 A
Le marguage doit etre :
The marking shall be :
APPLETON ATX
Adresse : ...
Type : POWERPLEX Size .. .
N" de fabrication : ...
An nee de fabrication : ...
APPLETON ATX
Address: ...
Type : POWERPLEX Size ...
Serial number: ...
Year of construction : ...
Gii2GD
LCIE 13 ATEX 3083 X
Ex d e liB+ H2 T* Gb ou Ex db eb liB+ H 2 T*
Ex tb IIIC T* Db ou Ex tb IIIC T*
Tamb: -25 •c a +40 ·c ou -25 ·c a +55 •c
Tension assignee: .. .
Courant assigne : .. .
Gii2GD
LCIE 13 ATEX 3083 X
Ex de liB+ H2 T* Gb or Ex db eb liB+ H2 T*
Ex tb IIIC T* Db or Ex tb IIIC T*
T amb: -25 •c to +40 •c or -25 •c to +55 •c
Rated voltage: .. .
Rated current : .. .
AVERTISSEMENT- NE PAS OUVRIR SOUS TENSION
WARNING- DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED
T* : Voir conditions speciales
T* : See special conditions
L'appareil doit egalement comporter le marquage
normalement prevu par les normes de construction qui le
concern e.
The equipment shall also bear the usual marking required by
the manufacturing standards applying to such equipment.
16 DOCUMENTS DESCRIPTIFS
Dossier de certification N"802 revision F du 24/04/2014.
Ce dossier comprend 15 rubriques (26 pages).
16 DESCRIPTIVE DOCUMENTS
Certification file N"802 Revision F dated 2014/04/24.
This file includes 15 items (26 pages).
Seulle texte en fra n<;:<~ is peut engager Ia responsabilite du LC IE. Ce document ne peut etre reproduit que dans son integralite, sans aucune modification.
The LCIE's liability applies only on the French text. This document may only be reproduced in its entirety and without any change
01-Annexe III_CE_typ_app- rev2 DOC
Page 2 of3
13
ANNEXE (Suite)
13
14 ATTESTATION D' EXAMEN CEDE TYPE
SCHEDULE (Continued)
14 EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE
LCIE 13 ATEX 3083 X
LCIE 13 ATEX 3083 X
17 CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION
SURE
• Temperature ambiante:
Pour le modele standard : l amb: -25 oc a +40 oc ou -25 oc a +55 oc
Pour le modele sans dispositif de cou pure et le modele standard
avec dispositif de coupure basse temperature:
lamb: -40 oc a +40 oc ou -40 oc a +55 oc
17 SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE
• Ambient temperature:
For standard model : l amb: -25 octo +40 oc ou -25 octo +55 oc
For optional model without switching device and standard model
with cold switching device:
lamb -40 octo +40 oc or -40 octo +55 oc
• Classes de temperatures I Temperatures Classes
Appareil de coupure principal/ Main breaker
Ca libre/Nomina/ rating
(A)
Facteur d'utilisation/Derating factor
250
80% (200 A)
160
78% (125 A)
0 (100 A)
100
63
0(100A)
• Le cablage interne est realise avec des conducteurs isoles en
PVC pour une temperature ambiante d'utilisation de 40 oc max.
Au-dela de +40 oc et jusqu'a +55 °C, les conducteurs doivent
etre choisis avec gaine d'isolation compatible pour une
temperature d'au moins 100 °C.
Temperature ambiante!Ambient temperature
+ 40 oc
+ 55 oc
Poussiere/Dust
Gaz!Gas
Poussiere/Dust
Gaz/Gas
T95 oc
T100 oc
T5
T4
T100 oc
T95 oc
T4
T5
T100 oc
T95 oc
T5
T4
T100 oc
T95 oc
T4
T5
• The internal wiring is done w1th PVC Insulation conductors for
ambient operati ng temperature of 40 oc max.
Beyond +40 oc to +55 oc . conductors must be chosen with
insulation sheath compatible for a temperature of at least 100 °C.
• La section de raccordement du ca blage interne des organes
2
de distribution (8 M) doit etre de 6 mm au minimum
• The connecting section of the internal wiring of distribution
enclosures (8 M) shall be at least 6 mm2 .
• La puissance totale interne dissipee par enveloppe 8M ne
doit pas depasser 17,6 W.
Toutefois, pour toute configuration superieure a 8 poles 20A,
!'assemblage doit etre realise de maniere qu'un espace de
separation soit observe entre les disjoncteurs.
Quel que soit le courant nominal de depart, le cou rant de Ia
distribution totale doit etre de maniere a ne pas depasser le
courant maximum permis par le disjoncteur principal
• The total internal dissipated power per 8M enclosure must not
exceed 17,6W.
However, for any configuration above 8 poles 20A, the assembly
must be in such a way one spacing separation is observed in
between any breaker.
Whatever the nominal current of branches, the total distribution
current shall be in such a way not to exceed the maximum current
permitted by the main breaker.
• Toutes les entrees de cables, adaptateurs et bouchons
doivent etre certifies avec un degre IP compatible avec
!'utilisation prevue.
• Any Cable glands, adaptors and plugs shall be of certified type
with an IP degree compatible with the intended use.
• Les conditions de certification des appareils integres certifies
relevent de !'attestation d'examen CEde type correspondante.
• Conditions of certification of integrated certified apparatus
come under the corresponding EC type examination certificate.
18 EXIGENCES ESSENTIELLES DE SECURITE ET DE
SANTE
18 ESSENTIAL HEALTH AND SAFETY REQUIREMENTS
Couvertes par les normes listees au point 9.
Covered by standards listed at 9.
19 VERIFICATIONS ET ESSAIS INDIVIDUELS
Chaque exemplaire du materiel ci-dessus doit etre soumis
a un essai de rigid ite dielectrique conformement au
paragraphe 7.1 de Ia norme EN 60079-7.
19 ROUTINE VERIFICATIONS AND TESTS
Each above apparatus shall be submitted before delivery to a
dielectric strength test according to clause 7.1 of standard
EN 60079-7.
20 CONDITIONS DE CERTIFICATION
20 CONDITIONS OF CERTIFICATION
Les detenteurs d'attestations d'examen CEde type doivent
egalement satisfaire les exigences de contr61e de
production telles que definies a !'article 8 de Ia directive
94/9/CE.
Holders of EC type examination certificates are also requ ired
to comply with the production control requirements defined in
article 8 of directive 94/9/EC.
Seulle texte en franc;:ais peut engager Ia responsabilite du LCIE Ce document ne peut etre reprodUit que dans son mtegrahte, sans aucune modification
The LCIE's liability apphes only on the French text. Thts document may only be reproduced tn its entirety and without any change
01-Annexe III_CE_typ_app- rev2 DOC
Page 3 of3
L
C
I
AVENANT D'ATTESTATION D'EXAMEN CE
DE TYPE
a
E
SUPPLEMENTARY EC TYPE EXAMINATION
CERTIFICATE
2
Appareil ou systeme de protection destine etre utilise
en atmospheres explosibles (Directive 94/91CE)
2
Equipment or protective system intended for use in
potentially explosive atmospheres (Directive 94/91EC)
3
Numero de l'avenant :
LCIE 13 ATEX 3083 X I 01
3
Supplementary certificate number :
LCIE 13 ATEX 3083 X I 01
4
Appareil ou systeme de protection :
Tableau de distribution
PLEXPOWER Size ...
Type :
4
Equipment or protective system :
Distribution Panel
Type :
PLEXPOWER Size ...
5
Demandeur :
5
Applicant :
Appleton Group - ATX
15 DESCRIPTION DE L'AVENANT
Appleton Group - ATX
15 DESCRIPTION OF THE SUPPLEMENTARY CERTIFICATE
•
Mise
a jour normative selon Ia norme
EN 60079-0:2012+A11 :2013.
• Modification de Ia denomination du type POWERPLEX
par PLEXPOWER.
• Nouvelle version PLEXPOWER avec enveloppes en
acier inoxydable + poignee HPPX.
• Ajout du groupe de gaz IIC.
•
Normative
update
according
to
EN 60079-0:2012+A11 :2013 standard .
• Modification of the denomination of the type from
POWERPLEX to PLEXPOWER.
• New version PLEXPOWER with Stainless Steel enclosures
+handle HPPX.
• Addition of gas group IIC.
Les resultats des verifications et essais figurent dans le
rapport confidential N" 135354-671709.
The examination and test results are recorded in confidential
report No 135354-671709.
Parametres specifigues du ou des modes de protection
concerne<sl :
Tension d'alimentation: 690 V max
Courant de distribution : 63 a 200 A
Specific parameters of !he concerned protection mode:
Le marguage doit etre : Modifie comme suit:
Appleton - A TX
Adresse : ...
Type : PLEXPOWER Size ...
No de fabrication : ...
An nee de fabrication : ...
Modified as follows :
The mar1<ing shall be :
Appleton - A TX
Address : ...
Type : PLEXPOWER Size ...
Serial number : ...
Year of construction : ...
Gu2GD
Ex de liB+ H2ou IIC T* Gb ou Ex db eb liB+ H2 ou IIC T*
Ex tb IIIC T* Db ou Ex tb IIIC T*
IP66
LCIE 13 ATEX 3083 X
Tension assignee : ...
Courant assigne : .. .
AVERTISSEMENT- NE PAS OUVRIR SOUS TENSION
DELAIS D'ATTENTE AVANT OUVERTURE :
96 min(si applicable)
T* : Voir conditions speciales
GII2GD
Ex de liB+ H2or IIC T* Gb or Ex db eb liB+ H2 or IIC T*
Ex tb IIIC T* Db or Ex tb IIIC T*
IP66
LCIE 13 ATEX 3083 X
Rated voltage : .. .
Rated current : .. .
WARNING- DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED
TIME DELAY BEFORE OPENING:
96 min (if applicable)
T* : See special conditions
16 DOCUMENTS DESCRIPTIFS
Rated voltage: 690 V max
Distribution current: 63 to 200 A
16 DESCRIPTIVE DOCUMENTS
Dossier de certification N"802 revision G du 27/01/2016
Ce dossier comprend 28 rubriques (120 pages).
Fontenay-aux-Roses, le 23 fevrier 2016
LCIE
33, av dt• Gt?nC!al Lc;dc.:rt·
Tel : +33 I
L'lboratolre Central
1.11' H
l'ax : +33 1 ~0 95 86 56
au capil:ll de I5 7~1 984 €
des Industries Electriques
92266 Fonlmay-aux-Ho'c' cede>.
con!a(!Oidc.: II
ltCS NanlCtrc II 40H 363 17•1
Une societe de Bureau Veritas
Frnncc
ww\\ lei<! f,
40 95 60 60
Sot icte par Action' ~implinee
13 ANNEXE
13 SCHEDULE
14 AVENANT D'ATIESTATION D'EXAMEN CEDE TYPE
14 SUPPLEMENTARY EC TYPE EXAMINATION
CERTIFICATE
LCIE 13 ATEX 3083 X I 01
LCIE 13 ATEX 3083 X I 01
17 SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE : Modified as
follows
17 CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION
SURE : Modifiees comme suit:
• Temperature ambiante I Ambient temperature:
IIB+H2 ouloriiC
Poignee rotative I rotating
handle
Poignee I handle HPPX
-40"C :s Ta
-25"C :s Ta s +55"C
-40"C
8M
:s Ta s +55"C
IIB+H2
MB
:s +55"C
I
-40"C s Ta s +55"C
IIC
I -20"C s Ta s +55"C
Configuration du tableau de distribution I Pane/board Configuration
IIB+H2
Type de poignee
I Handle Type
Poignee rotative I
rotating handle
Poignee I handle
HPPX
Sans poignee I
without handle
MB+8M
-40"C s Ta s
+55"C
-25"C :s Ta s
+55"C
NA
IIC
8M seul l alone
MB+8M
8M seull alone
-20"C s Ta s
+55"C
-20"C s Ta s
+55"C
NA
NA
-40"C s Ta s
+55"C
NA
NA
-4o•c s Ta s
NA
+55"C
T*: Classes de temperatures I Temperatures Classes
Plexpower polyester without delay before opening
Appareil de coupure principaV Main
breaker
Facteur
Calibre/Nominal
d'utilisalioniOerating
rating
factor
250
80% (200 A}
160
78% {125 A)
100
0% (100A)
63
0% (63A)
Temperature ambianteiAmbient temperature
Ta s +40
GazJGas
T5
•c
Ta s +55
Poussiere/Oust
95
·c
•c
GazlGas
Poussiere/Oust
T4
130 ·c
seulle texte en frangals peut engager Ia responsabilite du LCIE Ce document ne peut etre reproduit que dans son integrahte, sans aucune modification
The LCIE's liability appt1es only on the French text This document may only be reproduced In its entirely and without any change
Page 2 sur 4
01A-Annexe III_CE_Iyp_app_av - rev3 DOC
·---·
13 ANNEXE
13 SCHEDULE
14 AVENANT D'ATTESTATION D'EXAMEN CEDE TYPE
14 SUPPLEMENTARY EC TYPE EXAMINATION
CERTIFICATE
LCIE 13 ATEX 3083 X I 01
LCIE 13 ATEX 3083 X I 01
17 SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE (continued)
17 CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION
SURE (suite)
Plexpower Stainless Steel version with delay before opening
Appareil de coupure principaV Main
breaker
Facteur
Calibre/Nomina/
d'utilisation/Oerating
rating
factor
250
80% (200 A)
160
78% (125 A)
100
0% (100A}
63
0% (63A)
Temperature ambiante/Ambient temperature
Ta ~ +40 •c
Ta s +55 •c
GazJGas
Poussiere/Oust
GazJGas
Poussiere/Dust
T4
59 ·c
Delay : 96 min
T4
74 ·c
Delay : 96 min
Plexpower Stainless Steel version without delay before opening
Appareil de coupure principaV Main
breaker
Facteur
Calibre/Nomina/
d'utilisation/Oerating
rating
factor
80% (200 A)
250
160
78% {125 A}
100
0% (100A)
63
0% (63A}
Temperature ambianteiAmbient temperature
Ta s +40 ·c
Ta s +55 ·c
GazJGas
Poussiere/Oust
GazJGas
Poussiere/Oust
T4
104 ·c
T4
119 ·c
• En atmospheres gazeuses: les disjoncteurs de
distribution fonctionnent avec Ia fenetre ouverte. En
soulevant Ia fenetre, faire attention a tout eventuel
ecoulement d'eau et possible penetration de corps
etrangers.
• In Gas atmospheres: Distribution breakers are operated
with the flip window open: When lifting the window, pay
attention to water runoff and possible penetration of foreign
bodies.
• En atmospheres avec poussiere les disjoncteurs de
distribution peuvent eire utilise uniquement avec Ia fenetre
ouvert, lorsque le disjoncteur principal est debranche.
• In Dust atmospheres: Distribution breakers can only be
operated with the flip window open when the main breaker is
switched off.
• Le cablage interne est realise avec des conducteurs
isoles en PVC pour une temperature ambiante d'utilisalion
de 40 ·c max.
Au-dela de +40 ·c et jusqu'a +55 ·c. les conducteurs
doivent eire choisis avec gaine d'isolation compatible pour
une temperature d'au moins 100 •c.
• The internal wiring is done with PVC insulation conductors
for ambient operating temperature of 40 •c max.
Beyond +40 •c to +55 •c, conductors must be chosen with
insulation sheath compatille for a temperature of at least
100 ·c_
• La section de raccordement du c~b lag e interne des
organes de distribution (8M} doit eire de 6 mm 2 au
minimum
• The connecting section of the internal wiring of distribution
enclosures (8M} shall be at least 6 mm 2 .
• La puissance totale interne dissipee par enveloppe 8M
ne doit pas depasser 17,6 w_
• The total internal dissipated power per 8M enclosure must
not exceed 17 ,6W _
Seulle texte en fran~ais peut engager Ia responsabiNt~ du LCIE. Ce document ne peut !tre reprodu1t que dans son integrallt~ . sans aucune modification.
The LCIE's liability applies only on the French text. This document may only be reproduced in its entirety and without any change
P•ge 3 SlK4
01A-Annexe III_CE_Iyp_app_av- rov3 DOC
IMMMI
13 ANNEXE
13 SCHEDULE
14 AVENANT D'ATTESTATION D'EXAMEN CEDE TYPE
14 SUPPLEMENTARY EC TYPE EXAMINATION
CERTIFICATE
LCIE 13 ATEX 3083 X I 01
17 CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION
SURE (suite)
LCIE 13 ATEX 3083 X I 01
17 SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE (continued)
Toutefois, pour toute configuration superieure a 8 poles
20A, !'assemblage doit etre realise de maniere qu'un
espace de separation soit observe entre les disjoncteurs.
Quel que soit le courant nominal de depart, le courant de
Ia distribution totale doit etre de maniere a ne pas
depasser le courant maximum permis par le disjoncteur
principal
However, for any configuration above 8 poles 20A, the
assembly must be in such a way one spacing separation is
observed in between any breaker.
Whatever the nominal current of branches, the total
distribution current shall be in such a way not to exceed the
maximum current permitted by the main breaker.
• Toutes les entrees de cAbles, adaptateurs et bouchons
doivent etre certifies avec un degre IP compatible avec
!'utilisation prevue.
• Any Cable glands, adaptors and plugs shall be of certified
type with an IP degree compatible with the intended use.
• Les conditions de certification des appareils integres
certifies relevant de !'attestation d'examen CE de type
correspondante.
• Conditions of certification of integrated certified apparatus
come under the corresponding EC type examination
Certificate.
18 EXIGENCES ESSENTIELLES DE SECURITE ET DE
SANTE
Couvertes par les normes EN 60079-0:2012 + A11 :2013,
EN
60079-1 :2007,
EN
60079-7:2007
et
EN 60079-31 : 2009.
18 ESSENTIAL HEALTH AND SAFETY REQUIREMENTS
19 VERIFICATIONS ET ESSAIS INDIVIDUELS
- Chaque exemplaire du materiel ci-dessus doit etre
soumis a un essai de rigidite dielectrique conformement
au paragraphe 7.1 de Ia norme EN 60079-7
19 ROUTINE VERIFICATIONS AND TESTS
- Each above apparatus shall be submitted before delivery to
a dielectric strength test according to clause 7.1 of standard
EN 60079-7.
Covered
by
EN
60079-0:2012
+
A11 :2013,
EN
60079-1 :2007,
EN
60079-7:2007
and
EN 60079-31: 2009 standards.
Seulle texte en franyais peut engager Ia respoosabilite du LCIE Ce document ne peut Alre reproduit que dans son lntl!gfalite, sans aucune modification.
The LCIE's liability applies only on lhe French text This document may only be reproduced 1n its entirety and without any change
Page 4 our 4
OIA-Annexe III_CE_typ_app_ov - rovJ OOC

Documents pareils