Son importance pour la formation pharmaceutique et
Transcription
Son importance pour la formation pharmaceutique et
Wissenschaft · Science 11 La Pharmacopée Son importance pour la formation pharmaceutique et la pratique professionnelle Cl a u d i a R e i n k e , E r n s t S c h l ä f l i , S t e f a n M ü h l e bach La Pharmacopée, qui englobe en Suisse la Pharmacopée Européenne (Ph. Eur.) et la Pharmacopée Suisse (Ph. Helv.), est un «recueil scientifique des prescriptions fixant les exigences minimales de qualité auxquelles doivent satisfaire les médicaments». Base contraignante applicable à tous les médicaments et à leur fabrication, elle contient également des dispositions relatives à l’utilisation des médicaments. Toute personne travaillant dans le domaine pharmaceutique et médical doit avoir une connaissance approfondie de cet ouvrage, qui est un outil de travail incontournable dans la pratique quotidienne de la pharmacie. Sous la conduite du Prof. Stefan Mühle bach et la modération du Dr Kurt Hers berger, la division Pharmacopée de Swiss medic a organisé, en juin 2007, un sémi naire d’une journée sur la Pharmacopée et son importance pour les praticiens en exercice ou nouvellement installés dans le domaine pharmaceutique et médical. Une centaine de participants ont assisté à la manifestation d’Olten. Les principaux points traités dans les interventions et les ateliers seront présentés en deux parties. Organisation de la Pharmacopée La Pharmacopée R est un recueil de prescriptions relatives à la qualité des médicaments, des excipients pharmaceutiques et de différents dispositifs médicaux; R vise à garantir la sécurité des médicaments et donc à protéger la santé publique; R est adaptée en permanence aux avancées de la science et de la technique. En Suisse, les principaux organes partici pant à l’élaboration de la Pharmacopée sont la Commission suisse de pharmaco pée (SPK) et les comités d’experts, dont les membres apportent leur soutien et leurs conseils et participent ainsi directe ment ou indirectement à la conception de la pharmacopée nationale. La SPK adopte des propositions et reprend dans la Ph. Helv. les dispositions mises au point par les comités d’experts et les utilisateurs. Elle joue en outre un rôle-clé d’intermé diaire entre les différents cercles d’utilisa teurs. En effet, les associations profes sionnelles les plus diverses y sont repré sentées, de même que les pharmaciens cantonaux et des spécialistes venant de l’industrie, de l’armée, des hautes écoles et de Swissmedic. Les groupes d’experts couvrent les quatre domaines spécialisés importants pour la Pharmacopée, à savoir les produits biologiques, la chimie, la ga lénique et la phytochimie. Ils prennent position sur les projets de monographies de la Ph. Eur. et élaborent les textes de la Ph. Helv. A l’heure actuelle, la 5e édition de la Pharmacopée Européenne (Ph. Eur. 5) et ses addenda ainsi que la 10e édition de la Pharmacopée Suisse (Ph. Helv.10) sont en vigueur. Trois addenda à la Ph. Helv. sont publiés tous les ans, respectivement le 1er janvier, le 1er avril et le 1er juillet. La Ph. Helv. est remise à jour chaque année. La division Pharmacopée de Swissmedic est l’autorité nationale de pharmacopée (ANP). A ce titre, elle coordonne les 130 spécialistes suisses qui contribuent à l’élaboration de la réglementation euro péenne et nationale, a expliqué Laure Berruex de la division Pharmacopée. A l’instar de nombreux pays européens, la Suisse complète la Ph. Eur. par sa propre Pharmacopée, la Pharmacopoea Helveti ca (Ph. Helv.). La division Pharmacopée, qui édite la Ph. Helv., rédige des mono Contenus et orientations de la Ph. Helv. graphies et des textes en collaboration avec les laboratoires et spécialistes com Le Prof. Stefan Mühlebach, chef de la di pétents (Fig. 1). vision Pharmacopée de Swissmedic et pharmaJournal 22 | 11.2007 président de la SPK, a déclaré que tous les médicaments qui sont mis sur le marché, et donc aussi les principes actifs et exci pients, doivent remplir les exigences de la Pharmacopée. C’est la condition pour que soit garantie la qualité définie pour un médicament, une exigence élémentaire pour son efficacité et sa sécurité d’utilisa tion. La Pharmacopée contient les dispo sitions légales y afférentes. Une connaissance approfondie de la Pharmacopée – pour la Suisse de la Phar macopée Européenne (Ph. Eur.) et de la Pharmacopée Suisse (Ph. Helv.) – est dès La Pharmacopée Suisse R complète la Pharmacopée Européenne; R répond à des besoins spéciaux qui sont insuffisamment couverts par la Ph. Eur.; R contient des dispositions spécifiques relatives à des besoins nationaux; R vise à harmoniser et à standardiser les domaines de compétence cantonaux; R est particulièrement importante pour les pharmacies d’officine et d’hôpital. Wissenschaft · Science 12 lors indispensable pour toutes les person nes ayant affaire avec les médicaments, que ce soit la fabrication de principes ac tifs et d’excipients (synthèse, contrôle) ou leur transformation en médicaments (in dustrielle ou selon un brevet, y compris la préparation de produits prêts à l’emploi) et leur distribution, stockage et remise jusqu’à leur utilisation sans danger pour l’homme et pour l’animal. Ces disposi tions constituent également pour Swiss medic les fondements pour les admissions et autorisations par les autorités ainsi que pour la surveillance des marchés afin d’assurer la protection des patients. Elles sont adaptées en permanence aux avan cées scientifiques et techniques. La base légale nationale est la Loi sur les produits thérapeutiques (LPTh) de 2002 et les or donnances qui en découlent, comme l’or donnance sur la pharmacopée (OPha). La Ph a r m a c o p o e a H e l v e t i c a – taillée s u r m e s u re p o u r ré p o n d re aux be s o i n s n a t i o n a u x … Si la Ph. Eur. à visée internationale com prend quelque 2500 monographies élabo rées par les pays signataires pour la fabri cation de médicaments soumis à autori sation et qui sont particulièrement impor tantes pour les industriels, les 130 monographies de la Ph. Helv. viennent compléter la réglementation européenne par des dispositions taillées sur mesure pour ré pondre aux besoins nationaux. La Ph. Helv. contient ainsi des dispositions spécifiques pour le stockage, la remise et l’utilisation de médicaments ainsi que des disposi tions relatives à la production en petites quantités de médicaments qui ne sont pas soumis à autorisation et qui peuvent être fabriqués avec une autorisation can tonale (monographies de préparations). D’où l’importance de la Ph. Helv. pour les officines, les pharmacies d’hôpital et les drogueries en vue d’une harmonisation et d’une standardisation dans le domaine de compétence cantonal et de l’utilisation spécifique des médicaments par des pa tients. Elle contribue pour beaucoup à la sécurité des médicaments grâce à l’enga gement de respecter les «Good Pharma ceutical Practices» (GPP). … et ré o r i e n t é e e n p e r m a n e n c e Les changements survenus dans le sec teur des médicaments ainsi que dans la pratique professionnelle des pharmaciens pharmaJournal 22 | 11.2007 La Pharmacopoea Europea La Pharmacopée Suisse est une régle mentation nationale importante qui vient compléter la Pharmacopée Européenne – elle ne peut être appliquée qu’en associa tion avec la Ph. Eur. de rang supérieur. C’est pourquoi la Ph. Helv. renvoie à dif férents chapitres de la Ph. Eur. (méthodes générales, réactifs, monographies généra les). La Ph. Eur. constitue donc la base lé gale contraignante de la Ph. Helv. «Connaître les deux recueils est dès lors indispensable pour toutes les professions pharmaceutiques, que ce soit dans une officine, à l’hôpital ou dans l’industrie» a déclaré le Dr Ernst Schläfli de la division Pharmacopée, qui s’est concentré dans ses interventions sur la Pharmacopée Européenne et ses contenus. (Fig. 2) La Pharmacopée Européenne et des droguistes ont conduit à une réo rientation de la Ph. Helv. Au cours des deux dernières années ont été définies avec la participation active des intéressés (autorités, experts en pharmacopée, orga nisations professionnelles et utilisateurs) (http://www.swissmedic.ch/files/pdf/The senPhHelv_adaptiert_Okt06.pdf) neuf thèses pour la Ph. Helv. 2006 qui ont été approfondies dans des ateliers (Ph. Helv. – Informations et visions; pharmaJournal 2006; 22 (Nov.): 17–19). La mise en œuvre de ces thèses est illustrée dans la Ph. Helv.10, par l’article sur les règles des bonnes pratiques de fabrication des mé dicaments en petites quantités (chapitres 20, 21), dans le chapitre sur la fabrication des cytostatiques ou dans la monographie «Solution buvable de méthadone à 10 mg/ ml». La Ph. Helv. édicte dans ces règles BPF les exigences minimales qui doivent être adaptées à la situation et mises en vigueur sous la responsabilité des spé cialistes assorties d’une analyse des ris ques documentée. Le thème de la sécurité des médicaments est repris dans le chapi tre 17, qui vient d’être révisé, du Suppl. Ph. Helv.10.1 avec des dispositions relati ves à l’étiquetage, à l’emballage et à la remise de médicaments. Les GPP doivent être expliquées ou recommandées de ma nière contraignante dans les pharmaco pées nationales afin d’appliquer des rè gles reconnues des sciences médicales et pharmaceutiques lors de la prescription et de la remise de médicaments (art. 26 LPTh). R contribue à la protection de la santé publique; R facilite le commerce des médicaments en Europe; R garantit la qualité des médicaments destinés à l’exportation; R garantit la qualité des médicaments importés destinés au marché européen; R fait partie de la Pharmacopée en vigueur en Suisse. La Ph. Eur., qui est élaborée sous l’égide du Conseil de l’Europe, se compose de deux volumes: une partie générale (Vo lume 1) et une partie composée de 2500 monographies individuelles (Volume 2). La 5e édition de la Ph. Eur. est en vigueur depuis 2005. Elle a été complétée par huit addenda (non cumulatifs). Les textes et prescriptions de la Ph. Eur. doivent être transposés par les 36 pays signataires dans leur droit national et s’y substituer aux textes et prescriptions nationaux. Le but de cette procédure est d’uniformiser les dispositions à caractère obligatoire dans les pays européens. Les points importants pour les pharmaciens et les droguistes La partie générale de la Ph. Eur. comprend cinq chapitres: 1. Prescriptions générales Ce chapitre – qui a été reproduit intégra lement dans la Ph. Helv. pour en faciliter la consultation – contient des indications relatives à l’interprétation et à l’utilisation Wissenschaft · Science des textes de la Pharmacopée, notam cennies à des normes internationales exi ment des monographies. geantes, il n’y a pas eu pendant long temps de normes nationales ou interna 2. M é t h o d e s g é n é ra l e s tionales reconnues pour la fabrication de Il s’agit ici de méthodes utilisées dans le médicaments en petites quantités, les fa domaine de la physique, de la chimie phy brications magistrales ou par lots. La si sique, de la biologie, de la pharmacognosie tuation s’est modifiée avec la publication et de la technologie pharmaceutique ainsi pour la toute première fois dans le Suppl. que de méthodes d’analyse universelles, 4 de la Ph. Helv. 9, en juillet 2005, de rè comme les tests d’identité et de pureté ou gles BPF qui sont devenues contraignan les méthodes de mesure des teneurs. tes. Ces dernières ont été élaborées par des représentants de Swissmedic, des 3. M a t é r i a u x p o u r ré c i p i e n t s e t ré c i - pharmaciens cantonaux, d’hôpital et d’of pi e n t s ficine ainsi que des droguistes. En juillet Ce chapitre contient les définitions et 2006, un premier addendum est paru exigences en matière de récipients et de dans la Ph.Helv. 10 concernant la fabrica systèmes de fermeture (verre/plastique) à tion de substances cytostatiques. usage pharmaceutique. D’après le Dr Jean-Blaise Montandon, pharmacien cantonal neuchâtelois, la ra 4. R é a c t i f s pidité avec laquelle ces directives ont été Ce chapitre traite de la qualité et de la mises au point s’explique par la transpo fabrication des réactifs. sition dans la Loi fédérale sur les produits thérapeutiques des exigences élevées en 5. Te x t e s g é n é ra u x matière de qualité et de sécurité qui sont On trouve dans ce chapitre des textes posées aux médicaments mis sur le mar généraux sur la stérilité et la qualité mi ché. crobiologique, les vaccins et les solvants Bien que les directives conçues pour résiduels, les tables alcoométriques et les les pharmacies (d’hôpital) reposent sur contrôles des impuretés, etc. les normes applicables à l’industrie de l’UE et de la PIC («Pharmaceutical Ins En plus de la partie générale, le Volume 1 pection Convention»), elles ont été sim contient les monographies générales qui plifiées autant que possible et adaptées proposent de nombreuses informations aux réalités, tout simplement parce que détaillées et exigences de base concernant les pharmacies et les drogueries fabri des groupes de substances comme les quent généralement les médicaments huiles essentielles, les drogues végétales dans leur propre entreprise et le plus sou et les extraits, les huiles grasses végétales, vent en petites quantités pour un nombre les plantes pour tisanes et les substances restreint de patients. Les premières ins pour usage pharmaceutique (= substan pections réalisées sur la fabrication de ces organiques et inorganiques utilisées médicaments dans les pharmacies ont en tant que substances actives ou exci montré qu’il était non seulement néces pients pour la production de médica saire d’aménager les locaux et de les ments). On y trouve en outre des mono équiper en matériel mais aussi de former graphies sur diverses formes pharmaceu le personnel pharmaceutique et de le tiques et leurs domaines d’utilisation, des sensibiliser aux exigences accrues – de la définitions, des principes, des méthodes désinfection des mains, d’une tenue ves analytiques et de contrôle de la qualité. Le timentaire hygiénique et de locaux sépa Volume 1 contient également une partie rés appropriés jusqu’au contrôle de la «Homéopathie» avec des monographies qualité et la mise à disposition du produit décrivant les méthodes de préparation en passant par des méthodes de travail des teintures mères et de déconcentration dans un milieu stérile et une documenta ainsi que les matières premières et les tion minutieuse et reproductible (journal préparations utilisées exclusivement dans de laboratoire, protocole de fabrication). les médicaments homéopathiques. Un certain retard existe encore dans ce domaine, comme le montrent les exem Règles BPF de fabrication de médica- ples tirés de la pratique. ments en petites quantités Alors que la fabrication industrielle de médicaments est soumise depuis des dé pharmaJournal 22 | 11.2007 Comment naissent les monographies de pharmacopée? Les différents textes – que ce soit pour la Ph. Eur. ou la Ph. Helv. – sont toujours élaborés par des groupes de travail et des experts (nationaux et internationaux) spécialisés avant d’être agréés par une commission, a expliqué le Dr Silvia Trost, de la division Pharmacopée. Monographies de la Ph. Eur. Au niveau européen, il y a quatre étapes possibles pour générer des textes nou veaux et/ou révisés. La première étape est toujours un mandat d’élaboration ou de révision de monographies ou autres tex tes existants donné à la Commission euro péenne de pharmacopée (COM) de la Direction européenne de la qualité du médicament et des soins de santé (DEMQ) à Strasbourg. Les projets de monogra phies rédigés par les groupes d’experts sont publiés pour consultation publique dans PHARMEUROPA, l’organe de publi cation officiel de la DEMQ (www.pheur.eu). Les prises de position coordonnées et transmises par l’ANP sont ensuite discu tées dans les réunions d’experts avant que les textes définitifs soient adoptés à l’una nimité par la Commission. C’est alors seulement qu’ils entreront en vigueur. Les quatre étapes citées, lesdites «Procédures», correspondent aux situa tions suivantes: RProcédure 1 (situation classique) Élaboration de nouvelles monogra phies ou révision des monographies exis tantes par les groupes de travail et d’ex perts de la DEMQ. RProcédure 2 (adaptation de monographies nationales, AMN) Les monographies de pharmacopées nationales présentant un intérêt pour les pays signataires sont vérifiées et adaptées en matière de contenu et de style à la Ph. Eur. avant d’y être intégrées. RProcédure 3 Cette procédure est appliquée quand un principe actif dont le brevet expire pro chainement sera très vraisemblablement commercialisé sous forme de générique. Un partenariat volontaire entre le fabri cant du princpe et les autorités nationales visant à réaliser une monographie est possible. 13 Wissenschaft · Science 14 RPr o c é d u re 4 ( P 4 ) S’applique aux principes actifs qui sont couverts par un brevet à plus long terme. Les fabricants collaborent avec le labora toire de la DEMQ. L’évaluation est effec tuée par le groupe d’experts P4. Adresse de correspondance Dr Claudia Reinke Schützenmattstrasse 1 4051 Bâle Dr Ernst Schläfli Responsable adjoint de la division Pharmacopée, Mono g ra p h i e s d e l a P h . H e l v. membre de la commission de rédaction Ph. Eur. Swissmedic Institut suisse des produits thérapeutiques En Suisse, c’est la Commission suisse de pharmacopée (SPK) qui traite les man dats d’élaboration ou de révision de mo nographies. Les textes sont élaborés/révi sés par les comités d’experts avec la colla boration du laboratoire de pharmacopée et d’autres laboratoires. Les textes sont ensuite approuvés par la SPK et soumis au Conseil de l’institut de Swissmedic. L’intervenante et la division Pharma copée, en tant qu’autorité nationale de la pharmacopée, souhaitent que la collabo ration à la Pharmacopée soit ouverte aux spécialistes en pharmacie mais aussi sou haitée par eux. On peut y participer, par exemple, en prenant position sur les pro jets de texte (voir PHARMEUROPA) ou en signalant des erreurs (également des résultats de laboratoire, si possible de plusieurs lots). Les personnes qui souhai tent s’informer sur les activités des com missions de la Pharmacopée trouveront les coordonnées dans l’encadré intitulé «Informations sur la Pharmacopée». z Informations sur la Pharmacopée R PHARMEUROPA (textes généraux); www.pheur.eu R Eur. Directorate for the Quality of Medicine & HealthCare; www.pheur.eu R www.swissmedic.ch/pharmacopoeia.asp Contact: Swissmedic – Institut suisse des produits thérapeutiques Division Pharmacopée Hallerstr. 7, case postale, 3000 Berne 9 E-mail: [email protected] pharmaJournal 22 | 11.2007 Hallerstr. 7, case postale 3000 Berne 9 Prof. S. Mühlebach Responsable de la division Pharmacopée, Président de la SPK, chef de la délégation suisse auprès de la commission européenne à Strasbourg Swissmedic Institut suisse des produits thérapeutiques Hallerstr. 7, case postale 3000 Berne 9 Source Séminaire «La Pharmacopée», le 19.6.2007 à Olten; exposés de Laure Berruex, du Prof. Stefan Mühlebach, du Dr Ernst Schläfli, du Dr Jean-Blaise Montandon et du Dr Silvia Trost.