This manual is for all Active watches, including

Transcription

This manual is for all Active watches, including
This manual is for all
Active watches, including
Connect models
FEATURES:
- EKG accurate heart rate watch
without a chest strap.
- Activity Monitor with PC Connection
(Connect Model only)
- Tracks total calories your burn in a day
- 3500 calorie countdown mode
CONTENTS
WAKING UP YOUR MIO AND QUICK START
MIO ACTIVE AT-A-GLANCE
MODES OF OPERATION
TAKING YOUR HEART RATE WITH THE SMART TOUCH TECHNOLOGY
QUICK TIPS
WEARING MIO IN WATER & LOCKING THE HEART RATE SENSOR
SET TIME & DATE
MY MIO / SETUP
SET ALARM
SET RESTING HEART RATE
PEDOMETER
USING THE EXERCISE TIMER
WEIGHT MANAGEMENT MODES
MEMORY
TO CHANGE MIO’S BATTERY
PC UPLOAD (CONNECT MODELS ONLY)
MY MIO
SPECIFICATIONS
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
DISCLAIMER
WARRANTY AND REPAIRS CONTACT
2
3
5
7
10
11
12
13
14
15
15
16
24
28
29
30
31
32
33
34
35
English 1
A. WAKING UP YOUR MIO AND QUICK START
Your MIO may be in sleep mode (with a blank display) when you first receive it.
Hold START until you see blinking 12H or 24H and start setting up the time and
date format:
- Press + or – to toggle the format:
- 12 = 12 Hour clock; 24 = 24 Hour clock
- Press SET for next setting.
- Do the same for TIME, DATE FORMAT, DATE, YOUR NAME, WEIGHT UNIT,
WEIGHT, GENDER, BIRTH YEAR.
- Press SET to finish.
2 English
B. MIO ACTIVE AT-A-GLANCE
ve it.
e and
NIT,
Performance Bars
indicates effort level when
measuring heart rate
Timer
Daily Target Calorie Intake
each segment indicates
1/6 of your target has
been reached
Memory Mode
Low Battery
Indicator
Heart Rate
indicates Timer is
using heart rate to
calculate calories
KCAL
indicates number
is in calories
Step
indicates Timer
is using steps to
calculate calories
burned
Alarm
%
percentage of
max heart rate
AM/PM
English 3
To use light: Press the LIGHT button to turn on the backlight
Light will stay on for 5 seconds, or until no key has been
pressed for 5 seconds.
LIGHT/RESET
BUTTON
turns on
backlight,
resets value
START/ STOP/+
BUTTON
starts or stops
the exercise
timer, increases
value
Smart Touch
MIO Sensor
MODE/– BUTTON
switches modes,
decreases value
4 English
SET BUTTON
hold to enter SET
mode, toggle alarm
ON/OFF, switch
sub modes
klight
en
C. MODES OF OPERATION
Press MODE to move to the next mode.
TIME & DATE
- Display Time, Pedometer information,
Date, Weekday and your name or initials.
TOP/+
stops
ise
reases
N
r SET
e alarm
itch
NET CALORIES IN
- Display Net Calorie intake.
- Enter Calorie intake.
PEDOMETER
- Display Steps, Activity Calories, Distance, Active
Time and Speed.
MEMORY
- Display Total Steps, Activity Calories,
Metabolic Expenditure (Total Calories), Net
Calories, Distance, and Active Time for Today,
This Week, Last Week, and each of the last 7 days.
English 5
ALARM
- Set Daily Alarm.
EXERCISE TIMER
- Exercise Timer for workouts and other activities,
5 timer modes including Walk/Run timer.
RESTING HEART RATE
- Measure and display your Resting heart rate.
SETUP
- Set your personal data and weight
management goal.
6 English
D. TAKING YOUR HEART RATE WITH THE
SMART TOUCH TECHNOLOGY SENSOR
Place any finger or your
palm anywhere on the
Smart Touch sensor.
Hold to activate Smart
Touch sensor. Make sure
the back plate is in contact with your wrist. TEST
will appear, and heart
rate icon will flash.
English 7
Wait for heart rate
readout (3-8 sec). MIO
will beep when the
reading is ready.
Your heart rate will
remain displayed for
5 seconds after you
remove your finger.
- You can take your heart rate (HR) from any mode (except SET modes).
- With MIO Smart Touch Technology, obtaining your on-demand heart rate by
touch has never been easier. You can get a reading by placing your finger tips,
palms or just about any part of your hand on the sensor. Experiment to find
your own preference.
- A one-time read out of your heart rate in beats per minute (BPM) will display.
The small digits at the right display the percentage of your current heart rate
to your maximum heart rate (up to 99%).
- MIO calculates this percentage using your personal data. A maximum heart
rate is an estimate with a variability of up to 15 BPM.
- The heart rate sensor can also be locked to prevent accidental reading.
See section F.
8 English
).
rate by
ger tips,
t to find
display.
art rate
m heart
g.
- For continuous reading, keep pressing the sensor.
- For best accuracy, left and right hands should not be in contact
during the test.
TROUBLESHOOTING POINTERS
If you don’t get your heart rate within 10 seconds, moisten the ends of your
fingers and try again. It helps to wear your MIO for a little while to allow a
layer of moisture to build up between the back of the watch and your arm.
Do not press too hard on the sensor.
Exercising vigorously with a lot of arm movement or body motion can cause
"muscle noise" that may prevent proper detection of a HR signal. Try to
relax your watch arm. If your HR varies, note that fluctuations are normal
in a healthy heart; in fact, the healthier your heart is, the more variation you
could see. However, if MIO’s calculations start to vary significantly from what
you have come to expect, replace MIO’s battery (see Section O). To optimize
readings, occasionally clean the back of you MIO case and the Smart Touch
sensor with a clean, soft cloth.
If the watch is submerged in water, or becomes very wet, then it may automatically go to HR MODE. A message 'DRY PLEASE' will also be displayed. If
you receive this message, please dry the watch thoroughly. The HR MODE
can also be locked to prevent accidental HR readings being taken, (see Section F).
English 9
E. QUICK TIPS
SHORTCUTS
- To return to TIME from any mode, hold MODE for 2 seconds
(except while in setting mode).
- To go directly to EXERCISE TIMER from any mode press the START button.
- To exit from any SET mode without going through all settings, hold SET key
for 2 seconds.
SET MODES
Whatever mode you are in, hold the SET button to enter its SET mode:
1. Hold SET until beep (2 seconds), value will flash.
2. Press + or – to adjust; to scroll automatically, hold + or –.
3. When value is adjusted, press SET again.
4. Repeat steps 2 to 3 as needed or hold SET for 2 seconds to exit the set mode.
10 English
utton.
ET key
F. WEARING MIO IN WATER & LOCKING
THE HEART RATE SENSOR
To prevent triggering the Smart Touch heart rate feature from accidental
readings due to contact with water or some clothing materials use the
heart rate Lock feature. Because water is a conductor, it will activate the HR
function. To protect the battery’s life while swimming or showering (although
wearing in the shower/bath/sauna is not recommended) always use MIO’s
heart rate Lock.
- To turn the HR Lock on: in any MODE press and hold START/STOP for
2 seconds. The HR lock icon will display.
- To turn HR Lock off: first dry the watch by towel, then repeat the step above.
mode.
English 11
G. SET TIME & DATE
‘TIME & DATE’ screen shows the time, and also displays other data which the
user can select from including; data from the pedometer (STEPS, DISTANCE,
ACTIVITY TIME or SPEED), ACTIVITY CALORIES, NAME, DATA, WEEKDAY.
To change TIME & DATE;
- Hold SET until beep (2 seconds). The data which is collected from the
pedometer will blink.
- Press + or – to select what you want to display in TIME & DATE mode. The
options are STEPS, DISTANCE, ACTIVE TIME or SPEED.
- Press SET to set TIME & DATE format.
- Press + or – to toggle the TIME & DATE format.
12H= 12 Hour clock
24H= 24 Hour clock
- Press SET to set HOUR.
- Press + or – to select HOUR. To scroll quickly, hold + or –.
- Press SET.
- Do the same to select MIN.
- To reset seconds to zero press + or –. Otherwise press SET to move to
next setting.
- Press + or – to choose DATE FORMAT (DM or MD).Press set.
Use + or – then SET to adjust YEAR, MONTH, DAY.
To stop making changes at any time, hold SET for 2 seconds.
12 English
the
CE,
. The
e to
H. MY MIO / SETUP
- Press MODE 7 times to go from TIME to MYMIO.
- To make changes in your personal settings in MYMIO, hold SET until
beep (2 seconds).
- WEIGHT will blink. Press + or – to adjust. To scroll quickly, hold + or -. Press
SET to confirm.
- Do the same for HEIGHT, WEEKLY GAIN/LOSS GOAL, ACTIVITY LEVEL, UNIT
FORMAT, SCROLL, NAME, GENDER, BIRTH YEAR, MAX HEART RATE AND
DAILY CALORIE TARGET – Please note there is additional information about
each of these settings below.
- To stop making changes at any time hold SET until beep (2 sec). Your MIO
will go directly to the Daily Net Calorie TARGET.
Additional info:
- For WEEKLY GAIN / LOSS GOAL, LB/WK or KG/WK will display. Use + or –
to adjust your weight gain (+) or loss (-) goal. Then press SET. For example
if your goal is to lose one pound per week, set the value -1.0. To lose weight
use a negative number, to gain weight use a positive number.
- Please note that that it is not recommended to have a weight change of
more than 2Ib or 0.9kg per week, so the maximum gain / loss is limited to
2Ib or 0.9kg per week.
- For ACTIVITY LEVEL, ACT LO, MI or HI will display. Please refer to section M
for the definition of each level.
English 13
- The SCROLL feature relates to the top line of the MIO’s display. It will automatically
toggle between different display values, but this feature can be turned off by selecting
SCROLL OFF.
- The MAX HR is based on your personal details. If you wish to override this
and input your own MAX HR use the + or – buttons.
- MIO will calculate your Daily Net Calorie TARGET based on your weight
change goals and personal settings. The far left digit of this TARGET will
be flashing, to accept this calculated TARGET press SET 4 times to accept
each digit. If you want to adjust your TARGET use the + or – to adjust each
digit. See section M for more information on setting TARGET Daily Calories.
- MIO uses your personalized information in calculating stride length and
calories burned during exercise. Update your weight regularly to keep your
MIO accurate.
I. SET ALARM
- Press MODE 4 times to go from TIME to ALARM.
- To change ALARM from ON to OFF or from OFF to ON press the SET button.
( Bell icon will be displayed once alarm is ON )
- To change the time of an ALARM, hold the SET button until beep (2 seconds),
use +/– to adjust the HOUR, press SET, use +/– to adjust the MINUTE, then
press SET. To scroll more quickly hold the + or –.
Alarm icon will show if the ALARM is on.
Hold MODE for 2 seconds to return to TIME mode.
14 English
ally
ecting
e this
ill
ept
ach
ories.
and
p your
on.
conds),
E, then
J. SET RESTING HEART RATE
For the most accurate reading, set this function when you first wake up in the morning (without an alarm clock). Until then, use the default resting heart rate (70 BPM).
Press MODE 6 times to go from TIME to RESTING heart rate. Your most
recent RHR will display.
Place any finger or your palm anywhere on the Smart Touch sensor as described in
Section D. TEST appear and the Heart icon blinks. Your resting heart rate should appear
within 3 to 8 seconds.
To return to TIME, press MODE 2 times.
K. PEDOMETER
The most advanced feature of the ACTIVE is monitoring your daily activity
calories by counting your daily steps. In PEDOMETER mode, you can see the following screens: STEPS/ACTIVITY CALORIES, DISTANCE/ACTIVE TIME, and SPEED.
The pedometer automatically begins when it detects movement.
PEDOMETER MODE
- To go from TIME to PEDOMETER, press MODE twice.
- Press SUB/SET button to switch between different pedometer information.
TO CLEAR YOUR STEP INFORMATION
In PEDOMETER mode, hold RESET till beep. A "SAVE?" screen will appear.
Press + or – to select YES or NO. If you choose "YES", the pedometer information will be saved to TODAY record in MEMORY mode (see section N);
otherwise, the information will be discarded.
Press SET to confirm and the screen is clear.
English 15
PEDOMETER CALORIES
ACTIVE calculates your PEDOMETER CALORIES based on your speed. Your stride
length for the distance and speed is estimated by your height automatically. MIO
automatically deducts your PEDOMETER CALORIES from your Net Calories.
L. USING THE EXERCISE TIMER
Press START to go from other modes to EXERCISE TIMER or press MODE 5 times
to go from TIME to EXERCISE TIMER. There are five timer types. Choose the one
that is suitable for your exercise.
- To count up from zero
- To count down to zero and stop
- To count down to zero then count up
- Dual Interval Timer
- To count down to zero and repeat.
The timer can determine a HR zone (upper and lower limit) for you based on your
target EXERCISE TYPE. There are 4 EXERCISE TYPES: WARM UP, BURN FAT, FIT-
NESS, & TRAINING. If you wish to override pre-determined upper limit
and lower limit, you can use the + or – buttons to adjust the values. If
your HR is out of the HR zone, audio & visual warning will alert you.
You can disable HR zone alert by selecting NONE in EXERCISE TYPE.
16 English
r stride
lly. MIO
s.
5 times
he one
on your
T, FIT-
r limit
es. If
ou.
YPE.
EXERCISE TYPE
None (default)
Heart Rate
Lower Limit
Heart Rate
Upper Limit
Alerts Disabled
WARM UP
50% of MHR
60% of MHR
BURN FAT
60% of MHR
70% of MHR
FITNESS
70% of MHR
80% of MHR
TRAINING
80% of MHR
90% of MHR
TO COUNT UP FROM ZERO
(suitable for walking or exercises that require timing)
- The timer must be stopped.
- Hold SET until beep (2 seconds).
- Press + or – to adjust the TIMER TYPE to TMR ( )Press SET.
- Press + or – to adjust the exercise type. Press SET.
- If you want to adjust the LOWER and UPPER HR LIMIT, press + or – to adjust;
otherwise press SET.
- To start the timer, press START.
- TIMER will ask PEDO CAL?, or (
page 23 and 24.
) CAL? and count down from 5 seconds. See
- To pause, press STOP. Press START to resume.
- To reset timer to zero and clear the workout calories, press RESET until
beep (2 seconds).
English 17
TO COUNT DOWN TO ZERO AND STOP
(suitable for walking with time limit)
- The timer must be stopped.
- Hold SET until beep (2 seconds).
- Press + or – to adjust the TIMER TYPE to TMR . Press SET.
- Press + or – to adjust the HOURS. Press SET.
- Repeat for MINUTES and SECONDS.
- Press + or – to adjust the exercise type. Press SET.
- If you want to adjust the LOWER and UPPER HR LIMIT, press + or – to
adjust; otherwise press SET.
- To start the timer, press START.
- TIMER will ask PEDO CAL?, or (
See page 23 and 24.
) CAL? and count down from 5 seconds.
- To pause, press STOP. Press START to resume.
- Timer will beep when the countdown reaches zero.
- To reset timer to starting condition and clear the workout calories, press
RESET until beep (2 seconds).
18 English
o
nds.
ess
TO COUNT DOWN TO ZERO AND THEN COUNT UP
(suitable for jogging or running with warm-up timer)
- The timer must be stopped.
- Hold SET until beep (2 seconds).
- Press + or – to adjust the TIMER TYPE to TMR (
). Press SET.
- Press + or – to adjust the HOURS of the warm-up timer. Press SET.
- Repeat for MINUTES and SECONDS.
- Press + or – to adjust the exercise type. Press SET.
- If you want to adjust the LOWER and UPPER HR LIMIT, press + or – to adjust;
otherwise press SET.
- To start the timer, press START.
- TIMER will ask PEDO CAL?, or (
See page 23 and 24.
) CAL? and count down from 5 seconds.
- To pause, press STOP. Press START to resume.
- Timer will beep when the TIMER ( )reaches zero and then countup automatically.
- To reset timer to starting condition and clear the workout calories, press RESET
until beep (2 seconds).
English 19
TO USE THE WALK/RUN (DUAL INTERVAL) TIMER (suitable for training)
See your MIOSENSE Guide for a Walk/Run program, set the first interval for
running segments, and the second for walking segments.
- The timer must be stopped
- Hold SET until beep (2 seconds).
- Press + or – to adjust the TIMER TYPE to TIMER ( ). Press SET.
- Press + or – to adjust the TIMER 1 (Run) HOURS. Press SET. Repeat for
TIMER 1 MINUTES and SECONDS.
- Press + or – to adjust theEXERCISE TYPE. Press SET.
- If you want to adjust the LOWER and UPPER HR LIMIT, press + or – to
adjust; otherwise press SET.
- Press + or – to adjust the TIMER 2 (Walk) HOURS. Press SET. Repeat for
TIMER 2 MINUTES, SECONDS and EXERCISE TYPE.
- Press + or – to adjust the TIMER 2 (Walk) HOURS. Press SET. Repeat for
TIMER 2 MINUTES and SECONDS. Press + or – to adjust the number of
cycles (repetitions). Press SET.
- To start the Walk/Run timer, press START and begin running.
- Timer will beep when the first interval countdown reaches zero.
- TIMER will ask PEDO CAL?, or ( ) CAL? and count down from 5 seconds.
See page 23 and 24.
- Walk until your MIO beeps when the second interval countdown reaches zero.
- Repeat until you have completed all your repetitions.
- To pause at any time, press STOP. Press START to resume.
- To reset timer to starting condition and clear the workout calories, press
RESET until beep (2 seconds).
20 English
val for
or
o
for
for
of
nds.
es zero.
ess
TO COUNT DOWN TO ZERO AND REPEAT
(suitable for training)
- The timer must be stopped.
- Hold SET until beep (2 seconds).
- Press + or – to adjust the TIMER TYPE to TMR
REP. Press SET.
- Press + or – to adjust the HOURS. Press SET.
- Repeat for MINUTES and SECONDS.
- Press + or – to adjust the EXERCISE TYPE. Press SET.
- If you want to adjust the LOWER and UPPER HR LIMIT, press + or – to adjust;
otherwise press SET.
- Press + or – to adjust the TIMER 2 (Walk) HOURS. Press SET. Repeat for TIMER
2 MINUTES, SECONDS and EXERCISE TYPE.
- TIMER will ask PEDO CAL?, or (
See page 23 and 24.
) CAL? and count down from 5 seconds.
- To start the timer, press START.
- To pause, press STOP. Press START to resume.
- Timer will beep when the countdown reaches zero, then repeat the countdown
until you have completed all your repetitions.
- To stop the timer, press STOP.
- To reset timer to starting condition and clear the workout calories, press RESET
until beep (2 seconds).
English 21
TO COUNT CALORIES BURNED
TIMER will count your workout calorie once the timer is started. The timer
can calculate your workout calories based on either step counts or heart
rate. You can choose the way it counts your calorie burned when you start
the timer. After you press the START button the screen will say; Pedo Cal”
(
), for calories based on your steps, or HR Cal” ( ). ‘Press START to
scroll between Pedo Cal and HR Cal’ If you want to keep the same way as your
last exercise section, you don’t need to press any button. The timer will start
the timer automatically and keep using last way. If you want to switch to the
other way, press START to use the other way to count your calorie. You have
5 seconds to make your choice. The timer will count down from 5 to zero and
then your TIMER will begin.
Please note that when the step icon is shown in the TIMER mode that
means the timer is using step counts to do calorie calculation. If the heart
icon is shown, then the timer is using heart rate to do calorie calculation.
TO COUNT CALORIES BY STEP COUNTS
Using step counts for calorie calculation is a good for walking or jogging exercise. You can view your workout information such as TOTAL TIME, CALORIES,
STEPS, DISTANCE, & SPEED by pressing the SUB.M button in TIMER mode.
22 English
mer
art
start
Cal”
o
s your
start
o the
have
o and
eart
on.
g exerORIES,
ode.
TO COUNT CALORIES BY HEART RATE
Using heart rate for calorie calculation is a good for nonwalking/jogging/
running exercises, such as weight lifting. What you need to do to count your
workout calorie is to measure your heart rate at anytime during exercise but
particularly when you increase or decrease the intensity of your workout.
Then the timer will calculate your workout calorie between your last and
current HR measurement. You can view your workout information such
as TOTAL TIME and CALORIES by pressing the SUB MENU button in TIMER
mode. MIO automatically deducts your workout calories burned from your
Net Calories In.
Note: If no heart rate is detected after 15 minutes, your
Active will start counting calories using the
pedometer function.
TO CLEAR CALORIES BURNED AND RESET TIMER
Hold RESET until beep to reload your previous timer setting and clear your
previous workout calories burned.
Or hold SET until beep to select the timer type and the duration for your
exercise. Your previous workout calories burned will be cleared at the
same time.
English 23
M. WEIGHT MANAGEMENT MODES
MIO uses your personal information (weight, gender, age, resting heart rate,
activity level, etc.) and personal goals (e.g., Weekly Weight Change GOAL) to
help you establish a TARGET Daily Calories and to calculate Calories burned
during workouts.
The NET CALORIES IN mode displays net calorie intake (= Calorie Intake Pedometer Calories - Workout Calories) and allows you to enter your Calorie
intake. Workout Calories are counted, based on either steps or heart rate,
(refer to section L) using EXERCISE TIMER and are automatically subtracted
from your NET CALORIES IN. Your TARGET Daily Calories is set in MY MIO
(refer to section H).
Note: If EXERCISE TIMER is stopped, the pedometer calories will
be automatically subtracted from the NET CALORIES IN function.
As your weight changes update it in MY MIO (section H). If your Resting
heart rate changes as you get in shape, update it (see section J). The APPLE
GRAPHIC on the display indicates how your NET CALORIES IN compare to
your TARGET Daily Calories:
The APPLE GRAPHIC (
) consists of 6 sectors. Each sector represents 1/6
of your TARGET DAILY CALORIE. You can imagine 2 sectors represent a meal.
When you reach your TARGET, all sectors are gone and try not to eat too
much for the rest of the day.
24 English
t rate,
AL) to
rned
ealorie
ate,
acted
MIO
g
PPLE
to
ts 1/6
a meal.
TO ENTER CALORIES CONSUMED
- Press MODE once to get from TIME to NET CALS IN.
- Hold SET until beep (2 seconds).
- Use + and – to select + MEAL” (you have eaten) or - MEAL” (in case you
have accidentally entered more than you have actually eaten). Press SET.
- Use + and – to adjust the units digit of your meal calories. Press SET.
- Repeat for the tens, hundreds and thousands of your meal calories.
- These calories will be added to your NET CALS IN if + MEAL” is selected.
TO RESET NET CALS IN
Your NET CALS IN will be reset to zero automatically at every midnight Refer
to section K and L to learn about PEDOMETER CALORIES and WORKOUT
CALORIES.
MORE INFORMATION ON SETTING YOUR TARGET DAILY CALORIES
MIO automatically calculates a default TARGET DAILY CALORIES based on
your personal information (weight, activity level) and Weekly Weight Change
GOAL. You may choose to accept this default or to edit this TARGET based on
your own calculations. Here is a standard method to calculate your TARGET:
oo
English 25
1. RESTING METABOLIC RATE (RMR):
Multiply your weight (in lbs) by 10 (or multiply your weight in kg by 22).
Example: 130 lbs x 10= 1, 300 RMR
2. ACTIVITY LEVEL
Determine from the table the regular activity you engage in at home & at
work. Do not include exercise sessions. Multiply your RMR by % Activity Level.
Example: 1, 300 RMR calories x 50% Activity Level=650 Activity calories.
Lifestyle
Description
Add % to RMR
Sedentary (LO)
You sit most of the day at
work and at home. You drive
or ride in a car to get around.
20-40%
Moderately Active
(MI)
You are more active at work
and at home; you ride to work,
use stairs, do housework.
40-60%
Very Active (HI)
You are very physically active at
work and at home, performing
strenuous physical labor such as
construction work.
60-80%
26 English
3. DAILY CALORIE REQUIREMENT (DCR)
Determine your DCR adding your RMR calories & Activity calories.
Example: 1, 300 RMR calories + 650 Activity calories= 1, 950 DCR
.
4. DAILY CALORIE TARGETS FOR YOUR WEIGHT GOALS:
at
y Level.
.
Your DCR is your Daily Calorie Target TO LOSE 1 LB PER WEEK: Deduct 500
calories from your DCR.
Example: 1, 950 DCR - 500 calories= 1, 450 Daily Calorie TO GAIN 1 LB PER
WEEK. Add 500 calories to your DCR.
Example: 1, 950 + 500 calories= 2, 450 Daily Calorie Target Note: 1 lb= 3,500 calories.
Enter or change your Target in SET MY MIO (see Section H).
IMPORTANT: According to the World Health Organization Standard (WHO),
the minimum DAILY CALORIE INTAKE is 1,200 calories (kcal) for women and
men. Your MIO will not let you set your DAILY CALORIE TARGET to less than
the recommended minimum value.
English 27
N. MEMORY
ACTIVE wants to help you to realize your progress, so it memorizes your records
for TODAY, THIS WEEK, LAST WEEK and last 7 days. You can use this data to
analyze your performance. Each of the records contains the following:
- Total daily/weekly STEPS.
- Daily/weekly ACTIVITY CALORIES. The display will show ACTIVE”.
- Daily/weekly METABOLIC EXPENDITURE which is equal to RESTING META
BOLIC CALORIES + ACTIVITY CALORIES. The display will show TOTAL”.
- Daily/weekly NET CALORIE IN. The display will show NET”.
- Daily/weekly ACTIVE DISTANCE and ACTIVE TIME.
TO VIEW YOUR RECORD
- Press MODE 3 times to get from TIME to MEMORY.
- Press SET to select the record. The information of the selected record will
scroll every 5 seconds.
- To exit, press MODE.
TO CLEAR YOUR RECORD
- In MEMORY mode, press SET to select the record that you want to clear.
- Hold RESET till beep.
28 English
ecords
to
META
.
O. TO CHANGE MIO’S BATTERY
Please see Warranty details regarding battery change. We recommend that
your battery is changed by a Jeweller/watch repair service center.
1. Take off strap from the module.
2. Remove 4 screws from the back plate.
3. Remove back plate. Notice the rubber gasket around edge of the case. If
gasket comes out, handle carefully.
4. Remove the battery. Place the new battery in with the positive (+) side
facing out. Make sure the rubber gasket sits on the edge of the case properly.
5. Place the back plate and screw in the four screws.
There are two connection pins at the caseback, please handle carefully.
1
2
d will
ear.
3
4
English 29
P. PC UPLOAD (CONNECT models only)
1. Connect ACTIVE to your PC via USB clip.
2. Launch web brower and go to www.mioglobal.com. Click on MyMIO and
create your free account.
3. Within MyMIO click on ‘Active’
4. Follow the instructions to upload data.
V
30 English
and
Free!
Motivational!
Unlimited access!
ACTIVE includes membership to MyMIO, your complete health & wellness portal.
Track, query and analyze your own biofeedback data.
Set yourself challenges and use the support of our free personal trainers and
other MyMIO members to reach and surpass your goals. All MIO users have
free access to this site, and those with Well Connect products can automatically
upload their data. Join today to take advantage of everything MyMIO can do to
help you achieve your health and wellness goals.
Visit www.mioglobal.com for more details.
English 31
MIO ACTIVE SPECIFICATIONS
12/24 hr clock with date and weekday daily alarm.
Total Calorie Intake (Total In): 9999
Calorie Expenditure (Burned): 9999
Calorie Target (Target): 9999
Exercise Timer Modes:
3 Basic (Count up, Countdown & Stop, Countdown & Repeat)
1 Countdown + Countup Dual Timer (Warm-up Timer)
1 Customizable Dual Interval (Walk / Run)
Timer: 9 hours 59 minutes
Max Heart Rate Percentage: 99%
Max Readable Heart Rate: 230 BPM
Min Readable Heart Rate: 40 BPM
Backlight: 5 second delay
Operating Temp: O C to 40 C
Lens: Acrylic
Watchcase: ABS
Caseback: Stainless steel
Strap: Polyurethane
Buckle: Stainless steel
Battery: Lithium type CR2032
Expected Battery Life: 1 year
Made in China
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE
32 English
Water
Resistance
30
meters
Do not push
buttons
underwater.
The Heart
Rate Measure
function is
not intended
for use or
operation
in or under
water.
ter
ance
0
ers
push
ons
water.
eart
easure
on is
ended
e or
tion
nder
er.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
The MIO lifestyle watch, except the battery, is warranted to the original purchaser to be free from defects in
material & workmanship under normal use for a period of one (1) year from the date of purchase. During the
warranty period, & upon PROOF OF PURCHASE, the MIO fitness watch will be repaired or replaced (with the same or
similar model) at the option of the manufacturer, without charge for either parts or labor. The warranty does
not apply to damage resulting from abuse, misuse or alteration of the MIO watch. This includes any damage to the
MIO that appears to be caused by the use of tools. Without limiting the foregoing, damage resulting from bending
or dropping the MIO watch will be deemed to result from abuse or misuse. This warranty is void if the watch case
of the MIO watch has been opened or otherwise tampered with. There is a U.S. $12.00 charge for handling, postage &
insurance on warranty repairs. Contact Physi-Cal customer service to arrange for warranty repair or replacement by phoning 1-877-770-1116. It can take up to six weeks to receive your replacement/repaired watch after your
defective watch has been received at our warehouse. Please note that only your original retailer can offer refund according to their own terms & conditions.
You can also contact us by mail to arrange to receive return/replacement shipping authorization: MIO Watch
Service Center, 7501 N. Harker Drive, Peoria, IL 61615, toll free 1-877-770-1116 fax 1-309-689-6543
Neither the warranty nor any other warranty, express or implied, including implied warranties of merchantability, shall extend beyond the warranty period (one year from date of original purchase). No responsibility is assumed for any incidental or consequential damage, including but not limited to damage resulting from inaccuracy
of the product or any of its functions. The laws of some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages so that the above limitations or exclusions may not apply to you. The warranty gives you specific legal rights & you may have other rights that vary from state to state. This warranty is
void unless the MIO watch is purchased from an authorized MIO reseller.
English 33
DISCLAIMER
The material in the Instruction Guide & MIOSense booklet & WEBSITE is for information purposes only. The MIO watch
described is subject to change without prior notice, due to the manufacturer’s continuous development program.
The MIO watch, Instruction Guide & MIOSense booklet are intended to support a sensible approach to health & fitness. They are not intended to replace professional medical advice related to diet, exercise or weight loss. PhysiCal Enterprises shall not be liable for any damages, direct or incidental, consequential or special, arising out of,
or related to, the use of MIO & accompanying documents. IF YOU EXPERIENCE SEVERE OR PROLONGED DISCOMFORT OR PAIN
AT ANY TIME, SEE YOUR DOCTOR IMMEDIATELY. The information in the Instruction Guide & MIOSense booklet is intended
to be used as a general guide only & may not be appropriate to specific users. In particular: Maximum Heart Rate.
Consult a doctor to determine your personal maximum heart rate. MIO uses complex formulae that generally
predict the HR based upon studies of subjects with healthy hearts. The percentage of maximum calculations are
not to be relied upon especially if you have a history of heart disease, stroke, high or low blood pressure, diabetes, asthma or other circulatory or respiratory conditions. Calorie Target & Expenditure: Reliance on inappropriate intake & expenditure tar gets may result in excessive weight gain or loss, fainting, dietary deficiencies or other
adverse medical consequences. Consult a doctor to determine what caloric intake & expenditure targets are appropriate for you. MIO, while designed to provide an EKG-accurate heart rate, is neither designed nor warranted
for medical use & should not be relied upon for medical purposes. ALWAYS CONSULT A DOCTOR BEFORE BEGINNING A
NEW EXERCISE REGIME OR DIET PROGRAM OF ANY KIND.
34 English
WARRANTY AND REPAIRS CONTACT
MIO Watch Service Center,
7501 N Harker Drive,
Peoria, IL 61615
Toll-free: 1-877-770-1116
Fax: 1-309-689-6543
www.mioglobal.com
Made in China
PWC130-03003(MIO)
EU RESIDENTS: Do not dispose of this product as
unsorted municipal waste. It is your responsibility
to return this product to local recycling service.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY Physi-Cal
Enterprises Inc. declares this Finger Sense heart
rate Watch (MIO ACTIVE) in compliance with EMC
directive 2004/108/EC. A copy of the Declaration
of Conformity is available on request from our
Customer Service.
Under the environment with ESD, the device
may malfunction, disconnect, and/or display an
error. This requires the user to reset the device,
reconnect it, or relocate to an area without such
electrostatic disturbances.
English 35
M
D’Instructions
MANUEL
D’Instructions
Ce guide est pour toutes les
montres de la série Active,
y compris les modèles
English 37
CARACTERISTIQUES:
- Montre cardiofréquencemètre de
haute précision sans ceinture thoracique
- Moniteur d’activité avec connexion
PC (modèle Connect seulement)
- Enregistre le nombre total des calories
que vous brûlez en une journée
- Mode de compte à rebours 3500 calories
CONTENU
MISE EN MARCHE DE VOTRE MIO ET DÉMARRAGE RAPIDE
MIO ACTIVE EN UN COUP D’ŒIL
MODES DE FONCTIONNEMENT
MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE AVEC LA TECHNOLOGIE "SMART TOUCH"
CONSEILS RAPIDES
PORTER LA MIO SOUS L’EAU ET BLOQUER LES CAPTEURS DE RYTHME CARDIAQUE
REGLER L’HEURE ET LA DATE
CONFIGURER LA MIO
CONFIGURER L’ALARME
CONFIGURER LE RYTHME CARDIAQUE AU REPOS
PODOMÈTRE
UTILISER LE CHRONOMÈTRE D’EXERCICE
MODES DE CONTRÔLE DE POIDS
MÉMOIRE
CHANGER LA BATTERIE DE VOTRE MIO
TÉLÉCHARGEMENTS PC (MODÈLES CONNECT SEULEMENT)
MA MIO
SPÉCIFICATIONS
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
ABANDON DE RESPONSABILITÉ
CONTACT POUR LA GARANTIE ET RÉPARATIONS
2
3
5
7
10
11
12
13
14
15
15
16
24
28
29
30
31
32
33
34
35
Français 1
A. MISE EN MARCHE DE VOTRE MIO ET
DEMARRAGE RAPIDE
Votre MIO peut être en mode veille (avec un écran blanc) quand vous la recevez.
Appuyez sur START jusqu’à ce qu’apparaisse 12h ou 24h en clignotant et commencez à régler le format de la date et l’heure:
- Appuyez sur + ou – pour changer de format :
- 12 = Horloge 12h ; 24 = Horloge 24h
- Appuyez sur SET pour la configuration suivante
- Faites de même pour TIME(HEURE), DATE FORMAT (FORMAT DE LA DATE),
DATE, YOUR NAME (VOTRE NOM); WEIGHT UNIT (UNITE DE POIDS); WEIGHT
(POIDS); GENDER (SEXE); BIRTH YEAR (ANNEE DE NAISSANCE).
- Appuyez sur SET (CONFIGURER) pour terminer.
2 Français
cevez.
com-
DATE),
EIGHT
B. MIO ACTIVE EN UN COUP D’OEIL
Barres de Performance
indique le niveau d’effort
quand vous mesurez le
rythme cardiaque
Chronomètre
Objectif D’apport
Quotidien en Calories
chaque segment
représente 1/6 de
votre objectif total
Mode Mémoire
Indicateur de
Batterie Faible
Rythme Cardiaque
indique que le chronomètre utilise le
rythme cardiaque pour
calculer les calories
KCAL
indique que le nombre est en calories
Pas
l’usage des pas
pour calculer les
calories brûlées
Alarme
AM/PM
AM (Matin)
PM (Après-midi)
%
pourcentage du
rythme cardiaque maximum
Français 3
Pour utiliser l’éclairage: Appuyer sur le bouton LIGHT
(ECLAIRAGE) pour mettre l’éclairage en marche. La lumiere
s’éteindra au bout de 5 secondes ou si aucun bouton n’est
pressé pendant 5 secondes.
BOUTON EGLAIRAGE/
REINITIALISER
allume l’éclairage,
remet les valeurs
à zéro
BOUTON START/
STOP/+
débute ou arrête
le chronomètre,
augmente les
valeurs
Capteur
Smart Touch”
MIO
BOUTON MODE/change de mode,
baisse les valeurs
4 Français
BOUTON SET
appuyer de façon continue
pour entrer dans le mode
de configuration, alterner
l’alarme ON/OFF, change
les sous modes
miere
n’est
continue
e mode
lterner
change
C. MODES DE FONCTIONNEMENT
Appuyez sur MODE pour passer au mode suivant
TIME & DATE (DATE & HEURE)
- Affiche l’heure, l’information du podomètre, la
date, le jour, votre nom ou initiales.
NET CALORIES IN (CALORIES INGEREES)
- Affiche le nombre de calories ingérées.
-Rentre le nombre de calories ingérées.
PEDOMETER (PODOMETRE)
- Affiche les pas, l’activité calorique, la distance, la
durée de l’activité et la vitesse.
MEMORY (MEMOIRE)
- Affiche le nombre de pas total, l’activité calorique,
les calories totales, les calories nettes, la distance, et
la durée de l’activité pour aujourd’hui, cette semaine, la
semaine passée et chacun des 7 derniers jours.
Français 5
ALARME
- Règle l’alarme journalière.
CHRONOMÈTRE D’EXERCICE
- Chronomètre pour l’entraînement et autres
activités, 5 modes différents incluant un chro
nomètre Marche/Course.
RYTHME CARDIAQUE AU REPOS
- Mesure et affiche votre rythme cardiaque au repos.
CONFIGURATION
- Configure l’information personnelle et l’objectif du
poids à atteindre,
6 Français
D. MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE AVEC
LA TECHNOLOGIE « SMART TOUCH »
Placer un doigt ou votre
paume sur le capteur
Smart Touch”
Rester en contact pour activer
le capteur Smart Touch”.
Assurez-vous que le dos de la
montre soit en contact avec
votre poignet. TEST” apparaitra à l’écran, et l’icône du
rythme cardiaque clignotera.
Français 7
Attendre l’affichage du
rythme cardiaque (de 3 à 8
secondes). MIO émettra un
bip quand la lecture sera
prête. Votre rythme cardiaque
restera affiché 5 secondes
après le retrait de votre doigt.
- Vous pouvez prendre votre rythme cardiaque (RC) depuis n’importe quel mode
(excepté les modes de configuration).
- Avec la technologie « Smart Touch » de MIO, obtenir votre rythme cardiaque sur de
mande n’a jamais été aussi facile. Vous pouvez obtenir une lecture en plaçant le
bout du doigt, votre paume ou presque n’importe quelle partie de votre main sur le
capteur. Expérimentez pour trouver votre préférence.
- Une lecture claire de votre rythme cardiaque en battement par minute (BPM) va
s’afficher. Les petits chiffres à droite de l’écran affichent le pourcentage de votre
rythme cardiaque actuel par rapport à votre rythme cardiaque maximum (jusqu’à 99%)
- MIO calcule ce pourcentage en utilisant vos informations personnelles. Le rythme
cardiaque maximum est une estimation avec une variation possible de plus ou
moins 15 BPM.
- Le capteur peut aussi être verrouillé pour prévenir une lecture accidentelle. Voir
section F.
8 Français
e
ur de
le
sur le
à 99%)
hme
u
ir
- Pour une lecture en continu, appuyez de façon continue sur le capteur.
- Pour une plus grande exactitude, la main droite et la main gauche ne
devraient pas être en contact pendant le test.
RECOMMANDATIONS
Si votre rythme cardiaque n’apparaît pas au bout de 10 secondes, humidifiez
le bout de vos doigts et recommencez. Il est recommandé de porter votre
MIO pendant un certain temps pour qu’une fine couche d’humidité puisse se
créer entre le boitier de la montre et votre bras. N’appuyez pas trop fort sur le
capteur.
Faire de l’exercice de manière intensive avec beaucoup de mouvement des
bras ou du corps peut provoquer des «bruits musculaires» qui peuvent
empêcher une détection correcte du rythme cardiaque. Essayez de détendre
le bras auquel vous portez la montre. Si votre RC varie, sachez que les
fluctuations sont normales pour un cœur sain, en fait, plus votre cœur est
en bonne santé plus vous pourrez rencontrer des variations. Toutefois, si
les calculs de MIO commencent à varier de façon considérable comparez
par rapport à vos résultats habituels, remplacez la batterie de MIO (voir la
section O). Afin d’optimiser les lectures, nettoyez de temps à autres le dos
du boitier de votre MIO et le capteur « Smart Touch » avec un chiffon propre
et doux.
Si la montre est submergée dans l’eau, ou devient très mouillée, la lecture
du HR MODE (RC) peut se déclencher automatiquement. Un message « DRY
PLEASE » (SECHER SVP) sera aussi affiché. Si ce message s’affiche séchez la
montre complètement. Le mode RC peut aussi être verrouillé pour prévenir
des lectures accidentelles du RC. (voir la section F).
Français 9
E. CONSEILS RAPIDES
RACCOURCIS
- Pour retourner au mode TIME (HEURE) à partir de tous les modes, appuyez
sur MODE pendant 2 secondes (ne marche pas en mode de configuration).
- Pour aller directement au EXERCISE TIMER (CHRONOMETRE D’EXERCICE) à
partir de tous les modes appuyez sur le bouton START
- Pour sortir de tous les modes de configuration sans passer par toutes les
configurations, appuyez sur SET pendant 2 secondes
MODES DE CONFIGURATIONS
A partir de n’importe quel mode, appuyez sur le bouton SET pour entrer dans
le mode de configuration du mode affiché :
1. Appuyez sur SET jusqu’au bip (2 secondes), les valeurs clignoteront.
2. Appuyez sur + ou – pour ajuster ; pour défiler automatiquement appuyez
de façon continue sur + ou -.
3. Quand la valeur est ajustée appuyez de nouveau sur SET.
4. Répétez les étapes 2 et 3 tant que nécessaire ou appuyez sur SET pendant 2 secondes pour sortir du mode.
10 Français
F. PORTER VOTRE MIO SOUS L’EAU ET
VERROUILLER LE CAPTEUR DE RYTHME
CARDIAQUE
Pour éviter de déclencher une lecture du RC accidentelle due au contact de
l’eau ou à certain types de tissus, utilisez l’outil de verrouillage du RC. L’eau
étant un conducteur, à son contact la fonction RC s’activera. Pour protéger
la durée de vie de la batterie pendant que vous nagez ou prenez une douche
(porter votre MIO pendant la douche, le bain ou dans le sauna n’est pas
recommandé) utilisez toujours le blocage du RC de MIO.
- Pour activer le verrouillage : à partir de n’importe quel mode, appuyez sur
START/STOP pendant 2 secondes. L’icône de verrouillage apparaîtra.
- Pour désactiver le verrouillage : séchez premièrement votre montre à l’aide
d’une serviette, et répétez l’étape ci-dessus.
Français 11
G. REGLER L’HEURE ET LA DATE
L’écran « TIME & DATE » (HEURE & DATE) montre l’heure et aussi d’autres données parmi lesquelles l’utilisateur peut choisir : le podomètre (PAS, DISTANCE,
DUREE DE L’ACTIVITE ou VITESSE), CALORIES DEPENSEES, NOM, DONNEES, JOUR.
Pour changer la date et l’heure ;
- Appuyez sur set jusqu’au bip (2 secondes). Les données récoltées par le
podomètre clignoteront.
- Appuyez sur + ou – pour sélectionner ce que vous désirez afficher dans le mode DATE
ET HEURE. Les options sont : PAS, DISTANCE, DUREE DE L’ACTIVITE ou VITESSE.
- Appuyez sur SET pour configurer le format de l’heure et de la date.
- Appuyez sur + ou – pour changer le format de l’heure et de la date.
12H = Horloge 12h
24H = Horloge 24h
- Appuyez sur SET pour configurer l’heure.
- Appuyez sur + ou – pour sélectionner l’heure. Pour défiler rapidement appuyez de
façon continue sur + ou -.
- Appuyez sur SET.
- Faites de même pour sélectionner les minutes
- Pour réinitialiser les secondes à 0 appuyez sur + ou -. Sinon appuyez sur SET pour
aller à la configuration suivante.
-Appuyez sur + ou – pour choisir le format de la date (DM= jour et mois, MD= mois et
jour). Appuyez sur SET. Utilisez + ou – puis SET pour ajuster l’année, le mois et le jour.
Pour arrêter les changements à n’importe quel moment, appuyez sur SET pendant
2 secondes.
12 Français
donCE,
, JOUR.
de DATE
E.
z de
pour
mois et
le jour.
endant
H. CONFIGURER MA MIO
-Appuyez sur MODE 7 fois pour passer de HEURE jusqu’à MYMIO (MAMIO).
- Pour changer vos informations personnelles dans MYMIO (MAMIO), appuyez
sur SET jusqu’au bip (2 secondes).
- WEIGHT (POIDS) clignotera. Appuyez sur + ou – pour ajuster. Pour défiler rapidement, appuyez de façon continue sur + ou -. Appuyez sur SET (CONFIGURER)
pour confirmer.
- Faîtes de même pour HEIGHT (TAILLE), WEEKLY GAIN/LOSS GOAL (OBJECTIF DE
GAIN OU DE PERTE PAR SEMAINE), ACTIVITY LEVEL (NIVEAU D’ACTIVITE), UNIT
FORMAT (UNITE DE MESURE), SCROLL (DEFILER), NAME (NOM), GENDER (SEXE),
BIRTH YEAR (ANNEE DE NAISSANCE), MAX HEART RATE (RYTHME CARDIQUE
MAXIMUM) and DAILY CALORIE TARGET (OBJECTIF DE CALORIES)
- Veuillez noter qu’il y a des détails additionnels pour chacune des configurations
ci-dessus.
- Pour arrêter de faire des changements n’importe quand, appuyez sur SET
jusqu’au bip (2 secondes). Votre MIO ira directement à l’objectif journalier de
calories net.
Informations complémentaires
- Pour votre objectif hebdomadaire de gain ou perte de poids, LB/WK ou KG/WK
s’affichera. Utilisez alors + ou – pour ajuster votre objectif de gain (+) ou perte
(-). Appuyez ensuite sur SET. Par exemple si votre objectif est de perdre une
livre par semaine, réglez la valeur à -1.0. Pour perdre du poids utilisez un chiffre
négatif, pour gagner du poids utilisez un chiffre positif.
- Veuillez prendre note qu’il n’est pas recommandé d’avoir une variation de poids
de plus de 2lbs ou 0.9 kg par semaine, l’objectif maximum de gain ou de perte
est donc limité à 2lbs ou 0.9kg par semaine.
- Pour le niveau d’activité, ACT LO, MI ou HI apparaitra. Veuillez vous référer à la
section M pour la définition de chaque niveau.
Français 13
- L’option DEFILER (SCROLL) concerne la ligne du haut de l’écran de votre MIO.
Celle-ci alternera automatiquement entre différents affichages mais cette
option peut-être désactivée en sélectionnant SCROLL OFF.
- Le MAX HR (RC MAXIMUM) est basé sur vos informations personnelles. Si
vous voulez désengager cette option et enregistrer votre RC MAXIMUM manuellement, utilisez les boutons + ou -.
- MIO calcule votre objectif journalier de calories net selon votre objectif de perte/
gain de poids et vos informations personnelles. Le chiffre le plus à gauche de
l’OBJECTIF (TARGET) clignotera. Pour accepter cet objectif calculé appuyez sur SET
4 fois pour accepter chaque chiffre. Si vous désirez ajuster l’objectif vous-même,
utilisez les boutons + ou – pour ajuster chaque chiffre. Voir la section M pour plus
d’information sur la configuration d’OBJECTIF (TARGET) journalier de calories.
- MIO utilise votre information personnelle pour calculer la longueur de vos pas et les
calories brûlées pendant l’exercice. Mettez régulièrement votre poids à jour pour
que les calculs de votre MIO restent juste.
I. CONFIGURER L’ALARME
- Appuyez 4 fois sur MODE pour passer de TIME (HEURE) à ALARM (ALARME)
- Pour activer ou désactiver l’alarme, appuyez sur le bouton SET. (L’icône de
l’alarme s’affiche quand elle est activée )
- Pour changer l’heure de l’alarme, appuyez sur le bouton SET jusqu’au bip (2
secondes), utilisez + ou – pour ajuster l’HEURE, appuyez sur SET, utilisez +
ou pour ajuster les MINUTES, appuyez ensuite sur SET. Pour changer les
chiffres plus rapidement appuyez de façon continue sur + ou -. L’icône de
l’alarme s’affiche si l’alarme est en marche.
Appuyez sur MODE pendant 2 secondes pour retourner au mode TIME (HEURE).
14 Français
MIO.
tte
. Si
manu-
rte/
e
ur SET
ême,
r plus
s.
as et les
pour
LARME)
ne de
bip (2
sez +
les
ne de
EURE).
J. CONFIGURER LE RYTHME CARDIAQUE AU REPOS
Pour une lecture plus précise, configurez cette fonction le matin, au réveil (sans
alarme). Jusqu’à ce que cette fonction soit configurée, votre MIO utilisera par défaut
un rythme cardiaque au repos de 70.
- Appuyez sur MODE 6 fois pour passer de TIME (HEURE) à RESTING (RYTHME CARDIAQUE AU REPOS). Votre plus récent rythme cardiaque au repos s’affichera.
- Placez un doigt ou votre paume n’importe où sur le capteur Smart Touch comme
décrit dans la section D. TEST apparaît et l’icône en forme de cœur clignote. Votre
rythme cardiaque au repos apparaitra au bout de 3 à 8 secondes.
Pour retourner au mode TIME (HEURE), appuyez sur MODE 2 fois.
K. PODOMETRE
L’outil le plus avancé de la montre ACTIVE est le suivi quotidien de votre activité
en terme de calories grâce à un compte précis de vos pas. Dans le mode
PEDOMETER (PODOMETRE), vous pouvez voir les écrans suivants : STEPS
(PAS), ACTIVITY CALORIES (CALORIES D’ACTIVITE), DISTANCE (DISTANCE), ACTIVE
TIME (TEMPS D’ACTIVITE) et SPEED (VITESSE). Le podomètre se met en marche
automatiquement quand il détecte un mouvement.
MODE PODOMÈTRE
- Pour aller de TIME (HEURE) à PEDOMETER (PODOMETRE), appuyez sur
MODE 2 fois.
- Appuyez sur le bouton SUB/SET pour voir les différentes informations du podomètre.
POUR REMETTRE LE PODOMÈTRE A ZERO
- Dans le mode PEDOMETER (PODOMETRE), appuyez sur RESET jusqu’à ce que
vous entendiez un bip. SAVE (SAUVEGARDER) apparaitra à l’écran.
Français 15
- Appuyez sur + ou – pour sélectionner YES (OUI) ou NO (NON). Si vous choisissez
YES (OUI), l’information sera sauvegardée dans l’enregistrement TODAY
(AUJOURD’HUI) dans le mode MEMORY (MEMOIRE) (voir section N) ; si vous choisis
sez NO (NON), l’information sera effacée.
-Appuyez sur SET pour confirmer et effacer l’écran.
CALORIES PODOMETRE
La montre ACTIVE calcule vos calories en se basant sur votre vitesse. La longueur de votre foulée est estimée automatiquement en fonction de votre taille.
MIO déduit automatiquement vos calories podomètre de vos calories nettes.
L. UTILISER LE CHRONOMETRE D’EXERCICE
Appuyez sur START pour passer de n’importe quel mode au mode EXERCISE
TIMER (CHRONOMETRE D’EXERCICE), ou appuyez sur le bouton mode 5 fois pour
passer de TIME (HEURE) à EXERCISE TIMER (CHRONOMETRE D’EXERCICE). Il y a 5
types de chronomètre. Choisissez celui qui correspond le mieux à votre exercice.
- Compter à partir de zéro
- Décompter jusqu’à zéro et arrêter
- Décompter jusqu’à zéro et ensuite compter
- Chronomètre à double intervalle
- Décompter jusqu’à zéro et répéter
Le chronomètre peut déterminer pour vous une zone de fréquence cardiaque (limite haute
et basse), basé sur votre objectif d’exercice. Il y a 4 types d’exercice : WARM UP (ECHAUFFEMENT), BURN FAT (BRULER DES GRAISSES), FITNESS & TRAINING (FORME ET ENTRAINEMENT). Si vous désirez entrer manuellement vos limites de rythme cardiaque, vous pouvez
utiliser les boutons + ou – pour ajuster les valeurs. Si votre rythme cardiaque est en dehors
de la zone de rythme cardiaque, une alarme auditive et visuelle vous alertera. Vous pouvez
désactiver cette alarme en sélectionnant NONE (AUCUN) comme type d’exercice.
16 Français
issez
TYPE D’EXERCICE
choisis
Aucun (Par défaut)
ontaille.
tes.
E
pour
lya5
cice.
te haute
HAUFFETRAINEs pouvez
n dehors
s pouvez
Rythme Cardiaque Limite Basse
Rythme Cardiaque Limite Haute
Alerte Désactivée
ECHAUFFEMENT
50% DU RYTHME CARDIAQUE EN
MOUVEMENT
60% DU RYTHME CARDIAQUE EN
MOUVEMENT
BRULER DES GRAISSES
60% DU RYTHME CARDIAQUE EN
MOUVEMENT
70% DU RYTHME CARDIAQUE EN
MOUVEMENT
FORME
70% DU RYTHME CARDIAQUE EN
MOUVEMENT
80% DU RYTHME CARDIAQUE EN
MOUVEMENT
ENTRAINEMENT
80% DU RYTHME CARDIAQUE EN
MOUVEMENT
90% DU RYTHME CARDIAQUE EN
MOUVEMENT
COMPTER A PARTIR DE ZERO (convenable pour la marche ou pour des exercices
demandant un chronométrage)
- Le chronomètre doit être à l’arrêt
- Appuyez sur SET jusqu’au bip (2 secondes)
- Appuyez sur + ou – pour ajuster le type de chronomètre sur TMR ( ), appuyez SET.
- Appuyez sur + ou – pour ajuster le type d’exercice. Appuyez sur SET.
- Si vous voulez ajuster votre zone de fréquence cardiaque, appuyez sur + ou - ;
sinon appuyez sur SET.
- Pour commencer le chronomètre, appuyez sur START.
- Le chronomètre vous demandera PEDO CAL (CALORIES BASEES SUR LE
NOMBRE DE PAS), ou ( ) CAL (CALORIES BASEES SUR LE RYTHME CARDIAQUE),
et commencera un compte à rebours de 5 secondes. Voir pages 23 et 24.
- Pour faire une pause appuyez sur STOP. Appuyez sur START pour continuer.
- Pour réinitialiser le chronomètre et effacer les calories de l’exercice, appuyez sur
RESET jusqu’au bip (2 secondes)
Français 17
DECOMPTER JUSQU’A ZERO ET ARRETER (convenable pour la marche avec une
limite de temps)
- Le chronomètre doit être à l’arrêt
- Appuyez sur SET jusqu’au bip (2 secondes).
- Appuyez sur + ou – pour ajuster le type de chronomètre sur TMR ( ). Appuyez sur
SET.
- Appuyez sur + ou – pour régler les heures. Appuyez sur SET.
- Répétez l’opération pour les minutes et les secondes.
- Appuyez sur + ou – pour ajuster le type d’exercice. Appuyez sur SET.
- Si vous voulez ajuster votre zone de fréquence cardiaque, appuyez sur
+ ou -. ; sinon appuyez sur SET.
- Pour mettre le chronomètre en marche, appuyez sur START.
- Le chronomètre vous demandera PEDO CAL (CALORIES BASEES SUR LE
NOM BRE DE PAS), ou ( ) CAL (CALORIES BASEES SUR LE RYTHME CARDIAQUE), et commencera un compte à rebours de 5 secondes. Voir pages 23
et 24.
- Pour faire une pause, appuyez sur STOP. Appuyez sur START pour continuer.
- Le chronomètre emmétra un son lorsqu’il aura atteint zéro.
- Pour réinitialiser le chronomètre et effacer les calories de l’exercice, appuyez sur RESET jusqu’au bip (2 secondes)
18 Français
c une
sur
DECOMPTER JUSQU’A ZERO ET RECOMMENCER A COMPTER (convenable pour la
course à pied avec un temps d’échauffement)
-Le chronomètre doit être à l’arrêt
-Appuyez sur SET jusqu’au bip (2 secondes).
-Appuyez sur + ou – pour ajuster le type de chronomètre sur TMR (
SET.
). Appuyez sur
- Appuyez sur + ou – pour ajuster les heures du chronomètre d’échauffement.
Appuyez sur SET.
- Répétez l’opération pour les minutes et les secondes.
ur
- Appuyez sur + ou – pour ajuster le type d’exercice. Appuyez sur SET.
LE
ARDIs 23
- Pour mettre le chronomètre en marche, appuyez sur START.
tinuer.
p-
- Si vous voulez ajuster votre zone de fréquence cardiaque, appuyez sur + ou - ;
sinon appuyez sur SET.
- Le chronomètre vous demandera PEDO CAL (CALORIES BASEES SUR LE
NOMBRE DE PAS), ou ( ) CAL (CALORIES BASEES SUR LE RYTHME CARDIAQUE), et commencera un compte à rebours de 5 secondes. Voir pages 23 et
24.
- Pour faire une pause appuyez sur STOP. Appuyez sur START pour continuer.
- Le chronomètre émettra un son lorsqu’il ( ) atteindra zéro, et recommencera à
compter automatiquement.
- Pour réinitialiser le chronomètre et effacer les calories de l’exercice, appuyez sur
RESET jusqu’au bip (2 secondes)
Français 19
CHRONOMETRE WALK/RUN (MARCHE/COURSE) (double intervalle) (convenable
pour l’entrainement)
Référez vous au guide MIOSENSE pour un programme de marche/course, réglez le
premier intervalle pour la course, et le deuxième pour la marche.
- Le chronomètre doit être à l’arrêt
- Appuyez sur SET jusqu’au bip (2 secondes).
- Appuyez sur + ou – pour ajuster le type de chronomètre sur TMR ( ) , appuyez sur SET.
- Appuyez sur + ou – pour ajuster les heures du TIMER 1 (COURSE). Appuyez sur SET,
répétez l’opération pour les minutes et les secondes.
- Appuyez sur + ou – pour régler le TYPE D’EXERCICE (EXERCISE TYPE). Appuyez sur SET.
- Si vous voulez ajuster votre zone de fréquence cardiaque, appuyez sur + ou - ; sinon
appuyez sur SET.
- Appuyez sur + ou – pour régler les heures du TIMER 2 (MARCHE). Appuyez sur SET,
répétez l’opération pour les minutes et les secondes Appuyez sur + ou – pour ajuster
le nombre de cycles. Appuyez sur SET. (CONFIGURER)
- Pour mettre en marche le chronomètre, appuyez sur START et commencez à courir.
- Le chronomètre émettra un bip lorsque le premier décompte atteindra zéro.
- Le chronomètre vous demandera PEDO CAL (CALORIES BASEES SUR LE NOMBRE
DE PAS), ou ( ) CAL (CALORIES BASEES SUR LE RYTHME CARDIAQUE), et commencera
un compte à rebours de 5 secondes. Voir pages 23 et 24.
- Marchez jusqu’à ce que votre MIO émette un bip, signifiant que le deuxième
décompte aura atteint zéro.
- Répétez jusqu’à ce que vous ayez complété tous vos cycles.
- Pour faire une pause appuyez sur STOP. Appuyez sur START pour continuer.
- Pour réinitialiser le chronomètre et effacer les calories de l’exercice, appuyez sur
RESET jusqu’au bip (2 secondes)
20 Français
enable
ez le
SET.
r SET,
ET.
sinon
DECOMPTER JUSQU’A ZERO ET REPETER (convenable pour l’entrainement)
- Le chronomètre doit être à l’arrêt
- Appuyez sur SET jusqu’au bip (2 secondes).
- Appuyez sur + ou – pour ajuster le type de chronomètre sur TMR
Appuyez sur SET.
REP .
- Appuyez sur + ou – pour régler les heures. Appuyez sur SET
- Répétez l’opération pour les minutes et les secondes.
- Appuyez sur + ou – pour ajuster le type d’exercice. Appuyez sur SET.
- Si vous voulez ajuster votre zone de fréquence cardiaque, appuyez sur + ou - ;
sinon appuyez sur SET.
SET,
ajuster
- Appuyez sur + ou – pour ajuster les HEURES du TIMER 2 (CHRONOMETRE 2) (Marche),
appuyez sur SET. Répétez l’opération pour les MINUTES, SECONDES et TYPE D’EXERCICE.
urir.
- Le chronomètre vous demandera PEDO CAL (CALORIES BASEES SUR LE NOMBRE
DE PAS), ou ( ) CAL (CALORIES BASEES SUR LE RYTHME CARDIAQUE), et
commencera un compte à rebours de 5 secondes. Voir pages 23 et 24.
RE
mencera
ur
- Pour mettre le chronomètre en marche appuyez sur START
- Pour faire une pause appuyez sur STOP. Appuyez sur START pour continuer.
- Le chronomètre émettra un bip quand le décompte atteindra zéro, et répètera
l’opération jusqu’à ce que vous ayez finit vos cycles.
- Pour arrêter le chronomètre appuyez sur STOP.
- Pour réinitialiser le chronomètre et effacer les calories de l’exercice, appuyez sur
RESET jusqu’au bip (2 secondes)
Français 21
POUR COMPTER LES CALORIES BRULEES
Le mode TIMER (CHRONOMETRE) comptera vos calories d’exercice une fois le
chronomètre en marche. Le chronomètre peut calculer les calories soit selon
le nombre de pas, soit selon le rythme cardiaque. Vous pouvez choisir au
moment de démarrer le chronomètre. Après avoir appuyé sur START l’écran
affichera « PEDO CAL » ( ), pour les calories basées sur le nombre de pas,
ou « HR CAL »( ) pour les calories basées sur le rythme cardiaque. Appuyez
sur START pour changer de mode. Si vous voulez conserver le même mode
qu’au cours de votre séance précédente d’entrainement, vous n’avez pas
besoin d’appuyer sur un bouton. Le chronomètre commencera automatiquement en utilisant la même configuration que la dernière fois. Si vous
souhaitez changer, appuyez sur START pour utiliser l’autre méthode. Vous
avez 5 secondes pour faire votre choix. Il y aura un décompte de 5 jusqu’à 0
puis le chronomètre se mettra en marche.
Veuillez noter que lorsque vous êtes en mode TIMER (CHRONOMETRE) si
l’icône représentant des pas est allumée c’est que vous utilisez le calcul des
calories basé sur les pas. Si l’icône en forme de cœur apparaît c’est que vous
utilisez le rythme cardiaque pour calculer les calories.
POUR CALCULER LES CALORIES BASEES SUR LE NOMBRE DE PAS
L’utilisation du compte de nombre de pas pour calculer les calories est bon
pour la marche ou pour de la course lente. Vous pouvez aussi voir les informations de votre entrainement telles que TOTAL TIME (TEMPS TOTAL), CALORIES (CALORIES), STEPS (PAS), DISTANCE (DISTANCE), & SPEED (VITESSE) en
appuyant sur le bouton « SUB.M » dans le mode TIMER (CHRONOMETRE).
22 Français
e fois le
t selon
au
écran
pas,
ppuyez
mode
as
aous
ous
qu’à 0
) si
ul des
e vous
bon
nfor, CALSSE) en
RE).
POUR CALCULER LES CALORIES BASEES SUR LE RYTHME CARDIAQUE
L’utilisation du rythme cardiaque pour calculer les calories est bon pour
la course à pied ou tout autre type d’exercice tel que l’haltérophilie. Vous
devez mesurer votre rythme cardiaque à différents moments au cours
de votre exercice, plus précisément quand vous augmentez ou diminuez
l’intensité de l’effort. Votre montre calculera alors les calories brûlées entre
les deux dernières mesures du rythme cardiaque. Vous pouvez aussi voir les
informations de votre entrainement telles que TOTAL TIME (TEMPS TOTAL),
CALORIES (CALORIES), en appuyant sur le bouton « SUBM » dans le mode
TIMER (CHRONOMETRE). MIO déduit automatiquement les calories brûlées
des calories absorbées (Net Calories In)
Note : Si aucun rythme cardiaque n’est détecté au bout de 15 minutes,
votre ACTIVE commencera à compter les calories basées sur la fonction
du podomètre.
POUR EFFACER LES CALORIES BRULEES ET
REMETRE LE CHRONOMETRE A ZERO
- Appuyez sur RESET jusqu’au bip pour charger les dernières données de
votre chronomètre et effacer les calories dépensées au cours de votre
dernière séance d’exercice.
- Ou appuyez sur SET jusqu’au bip pour sélectionner le type de chronomètre
et la durée de votre exercice. Les calories de votre dernière séance
d’exercice seront alors effacées.
Français 23
M. MODES DE CONTROLE DE POIDS
MIO utilise votre information personnelle (poids, sexe, âge, rythme cardiaque au
repos, niveau d’activité etc.) et vos objectifs personnels (ex. Objectif de variation de
poids de la semaine) pour vous aider à définir un objectif quotidien de Calories et pour
calculer les calories brûlées pendant vos séances d’exercice.
Le mode NET CALORIES IN (CALORIES ABSORBEES NETTES) affiche les calories absorbées nettes (c’est à dire les calories absorbées – (moins) les calories du podomètre
– (moins) les calories de l’exercice), et vous permet aussi d’enregistrer les calories
absorbées. Les calories d’exercice sont calculées à partir du nombre de pas ou à
partir du rythme cardiaque (voir section L) en utilisant le chronomètre d’exercice et
sont automatiquement soustraites de vos calories absorbées nettes. Votre objectif
journalier de calories est définit dans MYMIO (MAMIO) (voir section H).
Note : si le chronomètre d’exercice est à l’arrêt, les calories du podomètre
seront automatiquement soustraites du total des calories absorbées nettes.
Veillez à enregistrer vos variations de poids dans MYMIO (MAMIO)(section H).
Si votre rythme cardiaque au repos change au fur et à mesure des entrainements mettez le aussi à jour (voir section J). Le graphique en forme de pomme
( ) sur l’écran indique la comparaison entre vos calories absorbées nettes
- et votre objectif journalier de calories.
Ce graphique contient 6 segments. Chaque segment représente 1/6 de
votre objectif journalier de calories. Vous pouvez imaginer que 2 segments
représentent un repas.
Quand vous atteignez votre objectif, tous les segments du graphique sont
éteints. Essayez alors de ne plus manger beaucoup pour le reste de la journée.
24 Français
au
n de
et pour
es abdomètre
ies
à
ce et
bjectif
tre
nettes.
tion H).
raineomme
ettes
de
ents
nt
ournée.
POUR INSCRIRE LES CALORIES ABSORBEES
- Appuyez sur MODE une fois pour passer du mode TIME (HEURE) au mode
NET CALS IN (CALORIES ABSORBEES NETTES)
- Appuyez sur SET jusqu’au bip (2 secondes).
- Utilisez les boutons + et – pour sélectionner « +MEAL » (+ REPAS) (ce que
vous avez mangé) ou « -MEAL » (- REPAS) (au cas ou vous avez accidentellement entré plus que ce que vous avez réellement mangé). Appuyez sur SET.
- Utilisez + et – pour ajuster les unités de calories de votre repas. Appuyez sur SET.
- Répétez l’opération pour les dizaines, centaines et milliers de calories de
votre repas.
- Ces calories seront additionnées à votre NET CALS IN (CALORIES NETTES
ABSORBEES) si « +MEAL » (+REPAS) est sélectionné.
POUR REMETTRE A ZERO LES CALORIES ABSORBEES
Vos NET CALS IN (CALORIES NETTES ABSORBEES) se remettront à zéro automatiquement tout les jours à minuit (Voir section K et L pour en savoir plus
sur les calories du podomètre et les calories d’exercice)
PLUS D’INFORMATIONS SUR L’ETABLISSEMENT DE VOTRE OBJECTIF
JOURNALIER DE CALORIES
MIO calcule par défaut un objectif journalier de calories basé sur votre
information personnelle (poids, niveau d’activité) et un objectif de variation de
poids hebdomadaire. Vous pouvez choisir d’accepter ce calcul ou de personnaliser cet objectif selon vos propres calculs. Voici une méthode standard
pour calculer votre objectif:
Français 25
1. RYTHME MÉTABOLIQUE AU REPOS (RMR)
Multipliez votre poids (en livres) par 10 (ou multipliez votre poids en kg par 22).
Exemple 130 lb * 10 = 1,3000 RMR
2. NIVEAU D’ACTIVITÉ
Déterminez à l’aide du tableau ci dessous l’activité régulière à laquelle vous
vous engagez chez vous et au travail. N’incluez pas les sessions d’exercice.
Multipliez votre RMR par le % d’activité.
Exemple : 1,300 RMR calories x 50% du niveau d’activité = 650 calories d’activité.
Style de Vie
Sédentaire (LO)
Moyennement actif
(MI)
Très actif (HI)
26 Français
Description
Ajouter en %
du RMR
Vous restez assis(e) la plupart de la journée au travail
et à la maison. Vous vous
déplacez en voiture
20-40%
Vous êtes plus actif au travail
et à la maison, vous vous
rendez en vélo au travail,
utilisez les escaliers
40-60%
Vous êtes très actif physiquement à la maison et au travail.
60-80%
par 22).
3. BESOIN JOURNALIER EN CALORIES (BJC)
Déterminez votre BJC en additionnant vos calories RMR & vos calories
d’activité.
Exemple : 1,300 calories RMR + 650 calories d’activité = 1,950 BJC
vous
cice.
4. APPORT CALORIFIQUE JOURNALIER POUR VOTRE OBJECTIF DE POIDS:
Votre BJC est votre objectif de calories journalier. Pour perdre 1 livre par
semaine déduisez 500 calories de votre BJC.
activité.
Exemple : 1,950 BJC – 500 calories = 1,450 calories
Pour gagner 1 livre par semaine augmentez votre BJC de 500 calories.
Exemple : 1,950 + 500 calories = 2,450 calories
Note 1 livre = 3,500 calories.
Entrez ou changez votre objectif dans SET MY MIO (CONFIGURER MA MIO)
(Voir section H).
IMPORTANT : Selon le « World Health Organization Standard » (WHO), le
besoin minimum journalier est de 1,200 calories (kcal) pour les hommes et
les femmes. Votre MIO ne vous laissera pas fixer des objectifs en dessous
des besoins minimums recommandés.
Français 27
N. MEMOIRE
L’ACTIVE veut vous aider à réaliser vos objectifs, c’est pourquoi elle garde en mémoire, les informations d’AUJOURD’HUI (TODAY), CETTE SEMAINE (THIS WEEK),
LA SEMAINE DERNIERE (LAST WEEK). Vous pouvez utiliser cette information
pour analyser votre performance. Chaque rapport contient :
- Total journalier/hebdomadaire de PAS (STEPS)
- Activité calorique journalière/hebdomadaire. ACTIVE apparaitra a l’écran.
- Dépense métabolique journalière/hebdomadaire qui correspond aux calories
métaboliques au repos + les calories d’activité. TOTAL apparaîtra à l’écran.
- Total journalier/hebdomadaire de calories prises. NET apparaitra a l’écran.
- Temps d’activité et distance d’activité journalière et hebdomadaire.
POUR REGARDER VOS RAPPORTS
- Appuyez sur MODE 3 fois pour passer du mode TIME (HEURE) à MEMORY (MEMOIRE)
- Appuyez sur SET (CONFIGURER) pour sélectionner le rapport voulu.
L’information affichée changera toutes les 5 secondes.
- Pour quitter appuyez sur MODE.
POUR EFFACER VOS RAPPORTS
- Dans le mode MEMORY (MEMOIRE), appuyez sur SET pour sélectionner le
rapport que vous voulez effacer.
- Appuyez sur RESET jusqu’au bip.
28 Français
en méEEK),
ion
ran.
alories
ran.
ran.
O. CHANGER LA BATTERIE DE VOTRE MIO
Veuillez regarder les détails de la garantie avant de commencer. Nous recommandons que votre batterie soit changée par un bijoutier ou un centre de réparation de
montres.
1. Enlevez le bracelet de la montre.
2. Enlevez les 4 vis au dos de la montre.
3. Enlevez le dos de la montre. Faites attention au joint d’étanchéité autour
du boitier. S’il sort du boitier, manipulez-le avec soin.
4. Enlevez la batterie. Placez la nouvelle batterie avec le signe positif (+) face à
vous. Assurez-vous que le joint d’étanchéité est en place sur le bord du boitier.
5. Refermer le dos de la montre avec les 4 vis.
Il y a deux broches de connexion au dos du boîtier, manipulez-les avec soin.
1
EMOIRE)
2
ner le
3
4
Français 29
P. TELECHARGEMENTS PC
(MODELES CONNECT SEULEMENT)
1. Connectez la montre à votre PC via le clip USB
2. Activer votre navigateur et rendez-vous sur www.mioglobal.com.
Cliquez sur MYMIO (MAMIO)et créez votre compte gratuit.
3. Une fois dans MYMIO (MAMIO) cliquez sur « Active »
4. Suivez les instructions pour télécharger l’information
B
30 Français
GRATUIT!
MOTIVANT!
ACCES ILLIMITE!
L’ACTIVE donne accès à l’effectif MYMIO (MAMIO), votre portail santé et bien-être.
Assurez un suivi, interrogez, et analysez vos propres données.
Fixez-vous des défis et utilisez gratuitement le support de nos entraineurs personnels et autres membres MYMIO (MAMIO) pour pouvoir les atteindre et même
les surpasser. Tous les utilisateurs MIO ont un libre accès à ce site, et ceux qui
possèdent des produits « Well Connect » peuvent automatiquement télécharger
leurs données. Joignez la communauté dès aujourd’hui et profitez de tout ce
que MYMIO (MAMIO) peut vous offrir pour vous aider à atteindre vos objectifs de
sante et bien-être.
LE FAMEUX CLUB DES 3,500 CALORIES EST INCLUS :
BRULEZ 3,500 CALORIES, PERDEZ UNE LIVRE EN POIDS
Visitez www.mioglobal.com pour plus de détails.
Français 31
SPECIFICATIONS MIO ACTIVE
Horloge 12h /24h avec date et alarme journalière
Calories Totales Prises (Total in) : 9999
Calories Dépensées (Burned) : 9999
Objectif de Calories (Target) : 9999
Modes de Chronomètre d’Exercice :
3 Basics (Compte, Décompte et arrêt, Décompte et répétition)
1 ChronomètreDécompte + Compte (Chronomètre d’échauffement)
1 Double intervalle paramétrable (Marche/Course)
Chronomètre : 9 heures 59 minutes
Pourcentage Maximum de Rythme Cardiaque : 99%
Pourcentage de Rythme Cardiaque Maximum Lisible : 99%
Rythme Cardiaque Maximum Lisible : 230 BPM
Rythme Cardiaque Minimum Lisible : 40 BPM
Eclairage : Délai de 5 secondes
Température de Fonctionnement : 0ºC à 40ªC
Surface : Acrylique
Boitier : ABS
Dos du Boitier : Métal
Bracelet : Polyuréthane
Boucle : Métal
Pile : Lythium type CR2032
Durée normale de Vie de la Pile : 1 an
Fait en Chine
SPECIFICATIONS SUSCEPTIBLES DE CHANGER A TOUT MOMENT
32 Français
Etanchéité
30
mètres
N’appuyez pas
sur les boutons
sous l’eau.
La Mesure du
Rythme Cardiaque n’est pas
faite pour être
prise sous ou
dans l’eau.
éité
0
es
ure du
Cardist pas
ur être
us ou
eau.
GARANTIE LIMITÉE (D’UN AN)
LA MONTRE MODE DE VIE MOI, A L’EXCEPTION DE LA BATTERIE, EST GARANTIE POUR L’ACHETEUR D’ORIGINE COMME EXEMPTE DE DÉFECTUOSITÉ
DE MATÉRIEL ET DE MAIN D’ŒUVRE, DANS LES CONDITIONS NORMALES D’UTILISATION PENDANT UNE PÉRIODE D’UN AN COMMENÇANT A LA DATE
DE L’ACHAT; PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE ET AVEC PREUVE DE L’ACHAT, LA MONTRE MIO FITNESS SERA RÉPARÉE OU REMPLACÉE (PAR UN
MODÈLE IDENTIQUE OU SIMILAIRE) AU CHOIX DU FABRICANT, SANS FRAIS POUR LA MAIN D’ŒUVRE OU LES PIÈCES. LA GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS
AUX DOMMAGES DÉCOULANT D’UN ABUS, D’UNE UTILISATION ERRONÉE OU D’UNE ALTÉRATION DE LA MONTRE MOI. CELA INCLUT TOUT DOMMAGE
AU MIO QUI APPARAÎT COMME ÉTANT PROVOQUE PAR L’UTILISATION DES OUTILS ; SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, LE DOMMAGE PROVENANT DE LA
CHUTE OU DE TOUTE PLIURE SERA CONSIDÉRÉ COMME RÉSULTANT D’UN ABUS OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION ; CETTE GARANTIE EST ANNULÉE
SI LE BOÎTIER DE LA MONTRE OU LA MONTRE MIO A ÉTÉ OUVERTE OU VIOLÉE DE TOUTE AUTRE MANIÈRE. IL Y AURA DES FRAIS DE 12 ,00 $ POUR
LA MANUTENTION, LA POSTE & L’ASSURANCE SUR LES RÉPARATIONS GARANTIES. CONTACTEZ LE SERVICE CLIENT POUR VOUS ARRANGER POUR UNE
RÉPARATION SOUS GARANTIE OU UN REMPLACEMENT EN TÉLÉPHONANT AU 1-877-770-1116. CELA PEUT PRENDRE JUSQU’À SIX SEMAINES POUR
RECEVOIR VOTRE MONTRE RÉPARÉE/REMPLACÉE ÂPRES RÉCEPTION DE VOTRE MONTRE DÉFECTUEUSE PAR NOTRE ENTREPÔT. VEUILLEZ NOTER QUE
SEUL LE DÉTAILLANT D’ORIGINE PEUT OFFRIR DE REMBOURSER SELON SES PROPRES TERMES ET CONDITIONS.
VOUS POUVEZ ÉGALEMENT NOUS CONTACTER PAR COURRIEL POUR ARRANGER LA RÉCEPTION DE L’AUTORISATION DE REMPLACEMENT/DE RETOUR ;
MIO WATCH SERVICE CENTER, 7501 N. HARKER DRIVE, PEORIA, IL 61615, TÉLÉPHONE GRATUIT 1-877-770-1116 TÉLÉCOPIE 1-309-689-6543
NI LA GARANTIE NI TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT DES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION NE
S’ÉTENDRA AU DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE (UN AN A PARTIR DE LA DATE DE L’ACHAT D’ORIGINE° ; AUCUNE RESPONSABILITÉ N’EST ASSUM2E
POUR DES DOMMAGES INCIDENTES OU CONSÉQUENTES, INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX DOMMAGES PROVENANT D’UNE IMPRÉCISION DU
PRODUIT OU D’UNE DE SES FONCTIONS ; LES LOIS DE CERTAINES JURIDICTION NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
INCIDENTES OU CONSÉQUENTES, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER A VOUS ; LA
GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES & VOUS AVEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’ÉTAT A ÉTAT; CETTE GARANTIE EST ANNULÉE
SI LA MONTRE MOI N’EST PAS ACHETÉE CHEZ UN REVENDEUR MOI AUTORISE.
Français 33
ABANDON DE RESPONSABILITÉ
LE MATÉRIEL DNS LE GUIDE D’INSTRUCTION ET LE LIVRET MIOSENSE ET LE SITE WEB SONT A TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. LA MONTRE MIO DÉCRITE EST
SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION SANS NOTIFICATION PRÉALABLE EN RAISON DU PROGRAMME DE DÉVELOPPEMENT PERMANENT DU FABRICANT. LA MONTRE
MOI, LE GUIDE D’INSTRUCTION ET LE LIVRET MOI SONT DESTINES A SOUTENIR UNE APPROCHE SENSIBLE DE LA SANTE ET DU FITNESS. ILS NE SONT PAS DESTINES
A REMPLACER UN CONSEIL MÉDICAL PROFESSIONNEL RELATIF AU RÉGIME, A L’EXERCICE OU A LA PERTE DE POIDS. LES ENTREPRISES PHYSIQUES NE SERONT
PAS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE, DIRECT OU INCIDENTIEL, CONSEQUENTIEL OU SPÉCIAL, NAISSANT DE OU RELATIF A L’UTILISATION DE MOI & DES
DOCUMENTS D’ACCOMPAGNEMENT ; SI VOUS RENCONTREZ UN INCONFORT GRAVE OU PROLONG2 OU UNE DOULEUR A UN MOMENT QUELCONQUE, VOYEZ
IMMÉDIATEMENT VOTRE MÉDECIN ; L’INFORMATION DANS LE GUIDE D’INSTRUCTION & LE LIVRET MIOSENSE EST DESTINE A ÊTRE UTILISE COMME GUIDE GENERAL
UNIQUEMENT ET POURRAIT NE PAS ÊTRE APPROPRIE POUR DES UTILISATEURS SPÉCIFIQUES; EN PARTICULIER : RYTHME CARDIAQUE MAXIMAL. CONSULTEZ
UN MÉDECIN POUR DÉTERMINER VOTRE RYTHME CARDIAQUE MAXIMAL. MIO UTILISE UNE FORMULE COMPLEXE QUI PRÉVOIT GÉNÉRALEMENT LE HR EN SE
BASANT SUR LES ÉTUDES OU SUJETS AVEC DES CŒURS SAINS; LE POURCENTAGE DE CALCULS MAXIMUM NE SONT PAS FIABLES EN PARTICULIER SI VOUS AVEZ
UN HISTORIQUE DE MALADIE CARDIAQUE, D’INFARCTUS, DE PRESSION ARTÉRIELLE BASSE OU ÉLEVÉE, DE DIABÈTES , D’ASTHME OU D’AUTRES CONDITIONS
RESPIRATOIRES OU CIRCULATOIRES ; CIBLE ET DÉPENSE EN CALORIES : SE BASER SUR UNE PRISE OU DES DÉPENSES INAPPROPRIÉES PEUT DÉBOUCHER SUR
UN GAIN OU UNE PERTE DE POIDS EXCESSIF(VE), DES ÉVANOUISSEMENTS, DE CARENCES DIÉTÉTIQUES OU AUTRES CONSÉQUENCES MÉDICALES SECONDAIRES.
CONSULTEZ UN MÉDECIN POUR DÉTERMINER QUELLES SONT LA PRISE ET LES DÉPENSES CALORIQUES CIBLES APPROPRIÉES POUR VOUS. MIO, BIEN QUE CONÇU
POUR FOURNIR UN RYTHME CARDIAQUE PRÉCIS PAR EKG N’EST NULLEMENT CONÇU NI GARANTI POUR UNE UTILISATION MÉDICALE ET NE DEVRAIT PAS ÊTRE
UTILISÉ À DES FINS MÉDICALES. CONSULTEZ TOUJOURS UN MÉDECIN AVANT DE COMMENCER UN NOUVEAU RÉGIME AVEC EXERCICE OU PROGRAMME DIÉTÉTIQUE
D’UN QUELCONQUE TYPE ;
34 Français
CONTACT GARANTIE ET RÉPARATIONS
MIO Watch Service Center,
7501 N Hacker Drive,
Peoria, IL 61615
Téléphone gratuit : 1-877-770-1116
Télécopie : 1-309-689-6543
www.mioglobal.com
Fabriqué en Chine.
PWC130-03003(MIO)
RÉSIDENTS DE L’UNION EUROPÉENNE : Prière de ne
pas jeter ce produit parmi les déchets municipaux non
soumis au tri sélectif. Il est de votre responsabilité de
renvoyer ce produit au service de recyclage local.
U.E.-DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Physi-Cal
Enterprises Inc. déclare que cette montre de rythme
cardiaque Finger Sense (Mio TRIUMPH SE) est en
conformité avec la Directive CEM 2004/108/CE. Une
copie de cette déclaration de conformité est disponible
sur demande auprès du service clientèle.
Dans un environnement avec de forts champs
électrostatiques, votre montre peut mal fonctionner,
se déconnecter, ou/et afficher un message d’erreur.
Vous devrez alors soit réinitialiser, reconnecter, ou
sortir votre montre des champs électrostatiques.
Français 35
www.mioglobal.com/guides
www.mioglobal.com