animals - Ecsite

Transcription

animals - Ecsite
n
o
i
t
a
m
r
o
f
n
Useful i
tiles
su
Information
Audience: young children
Surface area: 450 sq. m.
Languages: The exhibition is displayed
in four languages (contact us).
Rental fees and conditions : Please contact us.
Public : jeunes enfants
Superficie : 450 m²
Langues : L’exposition est présentée
en quatre langues (nous consulter).
Tarifs et conditions de location : Nous consulter.
contacts
Ilaria VALOTI
Travelling Exhibitions Coordinator
Chargée des expositions itinérantes
Tel.: + 33 (0)5 31 22 90 52
[email protected]
Virginie LAURENT
Exhibitions and Roaming Head Manager
Responsable des expositions et itinérances
Tel.: +33 (0)5 62 27 45 46
[email protected]
RCS Toulouse B 387 987 811 - Crédit Photos : @ christian.nitard, Museum voor Natuurwetenschappen / Muséum des Sciences naturelles, Studio Pastre.
xhibitions /
travelling e
ntes
expos itinéra
s
l
a
m
i
an
CHILDREN
R
O
F
D
E
N
IG
DES
PUBLIC
IAL JEUNE
SPÉC
Muséum d’histoire naturelle
35 Allées Jules Guesde - 31000 TOULOUSE - France
www.museum.toulouse.fr
,
g
n
i
v
o
m
,
r
A tende
e
c
n
e
i
r
e
p
x
e
surprising
re,
d
n
e
t
e
c
n
e
i
r
Une expé
ante
n
e
r
p
r
u
s
&
émouvante
Designed specifically with children in
mind, Baby Animals enables them to
immerse themselves in the fascinating
world of animals and nature.
Who takes care of the young? What do they eat?
How do they learn to walk, swim or fly? Find out
through illustrated or animated stories and short
films tracing their growth, life and survival. Touch,
feel, move about, copy, watch... these are just
some of the experiences that will surprise the
young and the old!
Conçue à hauteur d’enfant, Bébés Animaux
leur permet de s’immerger dans le monde
fascinant des animaux et de la nature.
Qui prend soin des petits ? Que mangent-ils ?
Comment apprennent-ils à marcher, nager ou voler ?
Découvrez-le au travers d’histoires illustrées ou
animées et de petits films retraçant leur croissance,
leur vie et leur survie. Toucher, sentir, se déplacer, imiter,
observer...autant d’expériences qui surprendront petits
et grands !
TESTED AND APPROVED
by children aged 3 to 8!
TESTÉE & APPROUVÉE
par les enfants de 3 à 8 ans !
For an audience that does not yet know
how to read: I experiment through my body.
Pour un public qui ne lit pas encore :
j’expérimente par mon corps.
Included in the exhibition:
Composition de l’expo :
- 60 species and over one hundred specimens on show
- 9 multimedia activities
- 13 interactive experiments
- 30 comic strips so the youngest
children can visit independently
Birth
Threats and protection
Learning
Vital functions
Development
Independence
- Plus de 100 spécimens et 60 espèces représentés
- 9 activités multimédias
- 13 manipulations interactives
- 30 bandes dessinées pour une visite
en autonomie des tout-petits
Naissance
Menaces et protections
Apprentissage
Fonctions vitales
Développement
Autonomie
DID YOU
KNOW
?
The tiger cub, which will grow up
to become one of the largest
carnivores on the planet,
doesn’t have any teeth
at birth.
?
LE SAVIEZ
VOUS
Le tigreau, qui deviendra un
des plus grands carnivores
de la planète, n’a pas de
dents à sa naissance.

Documents pareils