décembre
Transcription
décembre
ÉDITION │ EDITION 24 Décembre│December 2014 Paie et les journées fériées Pay and Public Holidays ATELIERS│WORKSHOPS Techniques d’entrevue Jeudi 11 décembre 2014 Sensibilisation à la santé et à la sécurité Lundi 15 décembre 2014 Prière de vous inscrire à l’avance Please register in advance Des frais peuvent s’appliquer Fees may apply Écoutez notre chronique d’emplois à Cinn-FM tous les jeudis à 8 h 20 HEURES RÉGULIÈRES REGULAR HOURS Lundi au vendredi : 8 h 30 à 16 h 30 Mercredi : 8 h 30 à 18 h Ouvert à l’heure du dîner Monday to Friday: 8:30 a.m. to 4:30 p.m. Wednesday: 8:30 a.m. to 6:00 p.m. Open on lunch hour Jours fériés en 2015 en Ontario 2015 Ontario Public Holidays Avec l’année 2014 qui tire à sa fin, prenons le temps de jeter un coup d’œil aux jours fériés de 2015 et aux lois qui régissent la compensation des employés pour ces jours en Ontario. With 2014 coming to an end, let’s take a look at the public holidays in 2015 and at the laws regulating the pay for these days in Ontario. Il y a neuf jours fériés en Ontario : Le jour de l’An (jeudi 1er janvier 2015) Le jour de la Famille (lundi 16 février 2015) Le Vendredi Saint (vendredi 3 avril 2015) La fête de la Reine (lundi 18 mai 2015) La fête du Canada (mercredi 1er juillet 2015) La fête du Travail (lundi 7 septembre 2015) L’Action de grâce (lundi 12 octobre 2015) Le jour de Noël (vendredi 25 décembre 2015) Le lendemain de Noël (samedi 26 décembre 2015) Ontario has nine public holidays: New Year’s Day (Thursday, January 1st, 2015) Family Day (Monday, February 16th, 2015) Good Friday (Friday, April 3rd, 2015) Victoria Day (Monday, May 18th, 2015) Canada Day (Wednesday, July 1st, 2015) Labour Day (Monday, September 7th, 2015) Thanksgiving Day (Monday, October 12th, 2015) Christmas Day (Friday, December 25th, 2015) Boxing Day (Saturday, December 26th, 2015) De façon générale, un employé est éligible à son salaire lors d’un jour férié sauf s’il n’a pas effectué sa dernière journée complète prévue avant le jour férié ou la première journée complète prévue après le jour férié ou si l’employé qui avait accepté de travailler ou qui était tenu n’effectue pas sa journée de travail complète le jour férié même. Generally, employees qualify for the public holiday entitlement, unless they fail without reasonable cause to work their last regularly scheduled full day of work before the public holiday and / or their first regularly scheduled full day of work after the public holiday, or if they fail without reasonable cause to work their entire shift on the public holiday if they agreed to or were required to work that day. De façon générale, le salaire du jour férié auquel a droit l’employé comprend tout le salaire normal gagné par celui-ci plus toute l’indemnité de vacances qui lui est payable au cours des quatre semaines précédant celle durant laquelle tombe le jour férié, divisé par 20. Voici un outil du Ministère du Travail de l’Ontario pour vous aider à calculer le salaire férié d’un employé : http://www.labour.gov.on.ca/french/es/tools/disclaimer_php.php. Pour plus d’information à ce sujet, rendez-vous sur le site web du Ministère du Travail de l’Ontario au lien suivant : http://www.labour.gov.on.ca/french/es/pubs/guide/publicholidays.php. C.P. / P.O. BOX 1180 1435, RUE FRONT STREET HEARST ON P0L 1N0 TEL: 705-372-1070 SANS FRAIS / TOLL FREE: 1 855-372-1070 Dave Dillon, Commis comptable Generally, the amount of public holiday pay to which an employee is entitled is all the regular wages earned (including vacation pay payable) by the employee in the four work weeks before the workweek with the public holiday, divided by 20. Here is a tool from the Ontario Ministry of Labour that can help with calculating the public holiday salary: http://www.labour.gov.on.ca/english/es/tools/disclaimer_php.php. For more information on this subject, head over to the Ontario Ministry of Labour website at the following link : http://www.labour.gov.on.ca/english/es/pubs/guide/publicholiday s.php. Dave Dillon, Accounting Clerk WWW.PECPE.CA