26 mai 2016 - Journal Servir
Transcription
26 mai 2016 - Journal Servir
CANEX.ca OPTOMÉTRISTES Maintenant offert sur CANEX.ca S. Mongeon Ferland O.D. J. Tougas O.D. V. Guillemette O.D. G. Bruneau O.D. 705, boul. d’Iberville, Saint-Jean-sur-Richelieu • mongeonferland.com • 450 SERVIR 1829-16S21 1432-16S21 AUCUN ACOMPTE, même pas les taxes (S.A.C.) 2265-16S21 Pour la santé de vos yeux 346-7318 Vol. 22/No 21 - 26 mai 2016 Journal bimensuel de la communauté militaire, région de Montréal journalservir.com Saint-Jean fête ses 350 ans d'histoire militaire P. 13 Gala du mérite sportif des Patriotes P. 22 Photo: cplc Issa Paré, Imagerie Saint-Jean 21 495$ - 5 500 $ PDSF RABAIS 15 995$* *Photo à titre indicatif. Rabais militaire inclus. 500$ DE RABAIS ADDITIONNEL Offre valide jusqu’au 31 mai 2016. 1080, RUE DOUGLAS, ST-JEAN-SUR-RICHELIEU 450 359-5900 >1800-16s21 TRAX LS 2016 www.racineauto.ca I Servir I 26 mai 2016 2 LE MAGASIN MILITAIRE DU CANADA CANADA’S MILITARY STORE 25 CHEMIN DU GRAND-BERNIER SUD, ASU SAINT JEAN | 450-358-7628 23 MARCH/MARS - 15 APRIL/AVRIL 2016 Les aubaines du mois de mars Nouvelle March Deals collection de VÊTEMENTS PROFITEZ DU PLAN DE CRÉDIT SANS INTÉRÊT DE CANEX put it on the CANEX no interest credit plan! TAPIS ROULANT, ELLIPTIQUE ET VÉLO STATIONNAIRE *Commande spéciale seulement. Communiquez avec un de nos conseillers pour vous informer. TREADMILL, ELLIPTICAL AND STATIONARY BIKE *On special order only. Talk to one of our service representative for details. new CLOTHING COLLECTION NOUVEAU! Accessoires MSI OFFERTS chez CANEX new! msi accessories now available at canex Renseignez-vous sur notre... Plan de crédit sans interêt Également offert en ligne à CANEX.ca Ask about our ... No Interest Credit Plan * Also available online at CANEX.ca WWW.CANEX.CA 25, CHEMIN DU GRAND-BERNIER SUD, USS SAINT-JEAN | 450-358-7628 2286-16S21 Boutique Vélozone 688, boul. du Séminaire Nord Saint-Jean-sur-Richelieu QC J3B 5M5 450-357-9229 I Servir I 26 mai 2016 1928-16S21 SERVIR 514-347-1724 www.deniseanctil.ca PLUS inc. Agence immobilière VRD ? Toujours disponible pour vous ! HHT ? Always available ! 365, du Séminaire St-Jean Photo: Mario Poirier DÉFILÉ DE FIN D’ANNÉE AU COLLÈGE MILITAIRE ROYAL DE SAINT-JEAN LIEUTENANT DE VAISSEAU SERGE TSOTO Officier des affaires publiques, CMR Saint-Jean End of Year Parade at Royal Military College Saint-Jean LIEUTENANT (NAVY) SERGE TSOTO Public Affairs Officer, RMC Saint-Jean Quelque 100 élèves-officiers du Collège militaire royal de Saint-Jean ont défilé à l’occasion de la parade de fin d’année. Photo: Mario Poirier Le Collège militaire royal de Saint-Jean a souligné la fin de l’année scolaire par un défilé, le samedi 21 mai après avoir remis un certificat ou un diplôme d’études collégiales à quelque 100 élèves-officiers le vendredi après-midi lors d’une cérémonie. Royal Military College Saint-Jean marked the end of the academic year with a parade Saturday, May 21st after presenting more than 100 officer cadets with a college certificate or diploma at the Convocation ceremony Friday afternoon. Vice-Admiral Mark Norman, commander of the Royal Canadian Navy, presided over the parade. After completing their college-level programs at Royal Military College Saint-Jean, the officer cadets will pursue their university studies at the Royal Military College of Canada, in Kingston, Ontario. Le vice-amiral Mark Norman, commandant de la Marine royale canadienne, était l’invité d’honneur du défilé. Après avoir complété leur programme d’études collégiales au Collège militaire royal de Saint-Jean, les élèves-officiers poursuivront leurs études universitaires au Collège militaire royal du Canada à Kingston, en Ontario. Photo: Mario Poirier Photo: Mario Poirier Le vice-amiral Mark Norman, commandant de la Marine royale canadienne, a procédé à l’inspection de la garde. LE MINISTRE SAJJAN ANNONCE LE RETOUR DU STATUT UNIVERSITAIRE DU CMR SAINT-JEAN universitaires au Collège]. Nous savons la finalité du projet, maintenant, reste à voir comment nous y arriveront. Vraisemblablement, ce sera à travers une planification détaillée et étoffée, laquelle s’échelonnera sur plusieurs mois, tout cela dans le but d’établir une charte universitaire», a-t-il allégué. Le mardi 17 mai dernier, le ministre de la Défense nationale, l’honorable Harjit Sajjan, a annoncé le retour du statut universitaire du Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean) lors d’une déclaration à la Chambre des communes. Pour l’officier, qui a lui-même entamé sa carrière au sein des Forces armées canadiennes au CMR Saint-Jean à l’âge de 17 ans, il s’agit d’une nouvelle excitante qui met en valeur la diversité et le bilinguis me de l’institution. «C’est un grand jour, voilà le bilan que j’en fais», a-t-il conclu. Pour le commandant du Collège, le colonel Simon Bernard, cette annonce n’est que le début du processus. «À présent, avec le support du gouvernement fédéral, nous sommes prêts à entamer les démarches nécessaires [au retour des études More than 100 officer cadets of Royal Military College Saint-Jean marched on the occasion of the end of year parade. À À À VE ND RE Le colonel Simon Bernard, commandant du Collège militaire royal de Saint-Jean, s’est réjoui de l’annonce du gouvernement fédéral de réinstaurer le statut universitaire de l’établissement qu’il dirige. VE ND RE ALEXANDRA VENTURA-GIROUX Journal Servir SPÉCIALISTE BROOKFIELD 9, rue Moreau secteur St-Luc VE ND RE Denise Anctil Courtier Immobilier Agréé 2046-16S21 3 294 000$ - GRAND CONDO 449 000 $ - SECTEUR RECHERCHÉ 499 000 $ - 4 PLEX VOTRE COURTIER DANS LE SECTEUR DE MONTRÉAL CENTURY 21 IMMO-PLUS 229 000$ - CONDO VILLE ST-LAURENT 349 000$ - MAISON DE VILLE 1869 E, RUE ROBINSON, LAVAL >2277-16s21 2320, RUE WARD 403 À 188 900 $ - CONDO GARAGE PRIVÉ 5985 26E AVENUE MONTRÉAL 7481 BOUL. DE L’ACADIE MONTRÉAL VE ND RE 6 CAC + 2 SDB 2621 RUE RUSHBROOKE MONTRÉAL À BILINGUAL SERVICE 1469, RUE GALT B7, VERDUN À VE ND RE [email protected] CENTURY21.CA/STEPHAN.LEROUX VE ND RE 514 933-1221 I Servir I 26 mai 2016 4 Mot du commandant et du sergent-major de la 2e Division du Canada et de la FOI (Est) Message from the 2nd Canadian Division and JTF (East) Commander and Chief Warrant Officer VENEZ CÉLÉBRER LA SANTÉ ! COME CELEBRATE HEALTH! VISITEZ LE SALON DU VÉLO ! La Promotion de la santé réunira sous un même chapiteau une panoplie de spécialistes pour vous conseiller! VÉLO QUÉBEC Vous pourrez vous informer auprès de leurs experts sur une multitude de sujets, notamment le transport à vélo, les déplacements urbains, la préparation et la sécurité. Connaissez-vous le réseau des pistes cyclables de votre région et celui du reste du Québec? Vous obtiendrez des réponses et les cartes des voies cyclables! SERVIR une réalisation des Vol. 22 - No 21 / 26 mai 2016 JOURNAL SERVIR Ganison Saint-Jean, bur. K-125 B.P. 100, Succ. bureau-chef Richelain QC J0J 1R0 T. 450 358-7099 • F. 450 358-7423 [email protected] • Intranet : +journal servir www.journalservir.com TIRAGE : 3 300 copies ÉDITEUR : colonel Sébastien Bouchard commandant GS 2 Div CA GESTIONNAIRE : Guylaine Fortin T. 450 358-7099 poste 7426 [email protected] CONSEILLER MILITAIRE : lieutenant de vaisseau Éliane Trahan T. 450 358-7099 poste 6163 [email protected] JOURNALISTE : Alexandra Ventura-Giroux T. 450 358-7099 poste7330 [email protected] CONSEILLER EN PUBLICITÉ : François Ménard T. 450 346-2300 [email protected] COMMIS D’ADMINISTRATION : Bélinda Raîche T. 450 358-7099 poste 6346 [email protected] GRAPHISTE : Janie Boudreault T. 450 358-7099 poste 6345 [email protected] SOCIÉTÉ CANADIENNE DES POSTES : Envois de publications canadiennes : No de convention 0040015998 IMPRIMERIE L’ÉQUIPE DES PHYSIOTHÉRAPEUTES DU 41E CENTRE DE SERVICE DE SANTÉ DES FORCES CANADIENNES Brigadier-général / Brigadier-General Stéphane Lafaut Adjudant-chef / Chief Warrant Officer David Tofts e vendredi 3 juin prochain aura lieu la 15e édition de la Journée de la santé et du loisir au Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean). Cette tradition bien établie constitue le point de ralliement par excellence pour la communauté militaire de la grande région de Montréal et leur famille afin de bien débuter la saison estivale. he 15th annual Health and Recreation Day will be held on Friday, June 3, at the Royal Military College Saint-Jean (RMC Saint-Jean). This long-standing tradition is an ideal rallying point for members of the greater Montreal area military community and their families to kick off the summer season. L Sur le site verdoyant du Collège, bordé par la rivière Richelieu, les participants pourront en profiter pour recueillir des informations sur toute la gamme de services offerts par les Programmes de soutien du personnel et leurs partenaires. Ce faisant, ils pourront également s’adonner à une panoplie d’activités sportives et récréatives, le tout dans un cadre sécuritaire et convivial. La santé et le bien-être comptent parmi les valeurs qui permettent aux membres des Forces armées canadiennes d’assurer un rendement optimal dans un contexte opérationnel. J’encourage fortement les militaires de la Force régulière et des unités de la Réserve de la grande région métropolitaine, de même que leur famille, à se réunir en grand nombre afin de célébrer la santé comme il se doit! Enfin, dans un souci de respect du mandat écoresponsable de cette journée spéciale, tous sont encouragés à recourir au co-voiturage, au transport en commun ainsi qu’à tout autre forme de voyagement permettant d’abaisser leur impact sur l’environnement. T On the College’s green grounds bordered by the Richelieu River, participants will have the opportunity to learn about the range of services offered by the Personnel Support Programs and their partners. At the same time, they can take part in a wide variety of sports and recreational activities in a safe and friendly environment. Health and wellness are among the values that allow members of the Canadian Armed Forces to perform optimally in an operational context. I strongly encourage all Regular and Reserve Forces members in the greater Montreal area and their families to come out in large numbers to celebrate health to the fullest! Last, with a view to making this special day as eco-friendly as possible, I encourage everyone to carpool, take public transportation, or any other form of travel that will minimize their impact on the environment. • Les demandes de publication doivent être acheminées en Word par courriel. La rédactrice en chef se réserve le droit de rejeter, de modifier ou de publier tout matériel rédactionnel ou publicitaire. PROCHAINE PARUTION / NEXT EDITION 8-06-2016 DATE DE TOMBÉE / DEADLINE 30-05-2016 ISSN 0384-0417 Les articles publiés dans ce journal sont la propriété de Servir et ne pourront être publiés, utilisés ou reproduits sans l’autorisation de la rédactrice en chef ou de l’auteur. LES SPÉCIALISTES EN NUTRITION SPORTIVE Qu’en est-il des enjeux nutritionnels du cycliste ? Que choisir pour s’hydrater? Quels sont les meilleurs choix d’aliments et de boissons à consommer avant, pendant et après l’effort? Quels sont les produits nutritionnels pour optimiser les performances ? Posez vos questions et découvrez le meilleur carburant pour rouler vite et longtemps! COACH POUR CYCLISTES L’adjudant Marc Dumont, cycliste aguerri, passionné du sport et entraineur de cyclistes dans le monde civil, abordera les thèmes suivants : préparation physique, méthodes d’entraînement, techniques, tactiques, ergonomie, préparation mentale, récupération. N’hésitez-pas à vous faire conseiller! CLUB MÉGAFORCES Si l’aspect social, l’esprit d’équipe et le sentiment d’appartenance sont des facettes importantes pour vous lorsque vous êtes actif, alors passez voir les dynamiques membres du club multisports MégaForces! Vous en apprendrez plus sur les activités et entraînements de ce club axé principalement sur les trois disciplines du triathlon, soit la natation, le cyclisme et la course à pied. TOUR DES CAPITALES Hebdo Litho • Servir est une publication non officielle autorisée et publiée bimensuellement avec la permission du commandant du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada. Les opinions et les points de vue exprimés ne sont pas nécessairement ceux du MDN, des FAC et des SBMFC/ Personnel des FNP. Apprenez à prévenir les blessures, notamment celles à la tête et les commotions cérébrales, et voyez l’importance du port du casque. Sachez quoi faire en cas de chutes et les premiers soins à apporter pour les blessures mineures (coupures, éraflures, contusion…). TRIATHLON LA PERSONNELLE LA PESONNELLE TRIATHLON Vous vous êtes entraîné tout l’hiver pour participer à la 4e édition du Triathlon La Personnelle? Prévoyez un maillot, un bonnet de bain, des souliers de course et choisissez votre départ! Vous avez jusqu’au 1er juin pour vous inscrire! Been training hard all winter to participate in the 4th edition of the “La Personnelle” Triathlon? Grab your running shoes, swimsuit, and swimming cap – we’ll see you at the starting line! Registration is open until June 1st 2016! Volet compétitif : 750 m de natation, 20 km de vélo (sur vélo de cardiovélo), 5 km de course Competitive category: 750 m swim, 20 km bicycle (spin bike), 5 km run Volet récréatif et par équipe : 300 m de natation, 10 km de vélo (sur vélo de cardiovélo), 2 km de course Recreational and Team category: 300 m swim, 10 km bicycle (spin bike), 2 km run INFORMATION ET INSCRIPTION / INFORMATION AND REGISTRATION 450 358-7099 # 7025 • 450 358-6777 # 5710 Venez rencontrer quelques-uns des cyclistes qui, en septembre prochain, pédaleront près de 600 kilomètres en quatre jours afin de faire connaître Sans Limites, un programme des Forces armées canadiennes qui appuie les militaires, actifs et retraités, à surmonter leurs maladies et blessures (physiques ou mentales) grâce à l’activité physique et au sport. BOUTIQUE VÉLO ZONE Bien connus dans la région de Saint-Jean, ces spécialistes du vélo vous présenteront une multitude d’équipements et accessoires. Venez-voir les différents types de vélos disponibles sur le marché. On vous présentera aussi une gamme de vêtements pour la pratique du vélo lors d’un défilé de mode sur la scène centrale. Un mécano de vélo vous conseillera sur la mécanique générale et sur vos ajustements de base. I Servir I 26 mai 2016 5 LA COMMUNAUTÉ MILITAIRE et leurs familles de la région de Montréal sont invitées à participer à la Journée de la santé et des loisirs qui aura lieu au Collège militaire royal de Saint-Jean le vendredi 3 juin. HEALTH AND RECREATION DAY autour d’un immense barbecue. Des prix de présence et un prix pour ceux qui feront du covoiturage seront tirés durant la journée. Beau temps, mauvais temps, l’activité aura lieu de 8 h 30 à 14 h 30 et nous serons heureux d’accueillir vos petits animaux de compagnie (prévoir une laisse et le nécessaire pour ramasser ses besoins). Vous aurez l’occasion de profiter des activités suivantes : tours de ponton, vélo, canot et kayak, bootcamp, boxe, yoga, zumba, volleyball, jeux de camping, salon du vélo, épreuve de force et club médiéval. Parents et enfants auront l’embarras du choix pour se divertir : coin jeunesse, maquillage, jeux gonflables, parcours Karibou®, bulles de savon et chasse aux trésors! THE MONTREAL REGION MILITARY community and families are invited to take part in Health and Recreation Day, which will be held again this year at Royal Military College SaintJean on Friday, June 3rd. Un DJ sera présent, des collations nutritives seront distribuées et l’heure du lunch se fera You will have the opportunity to take part in various activities: pontoon boat tour, bicycle, canoeing and kayaking, bootcamp fitness class, boxing, yoga, Zumba, volleyball, camping games, bike show, strength competition and medieval club. Parents and children will have a wide variety of activities to entertain them: youth corner, face painting, bouncy structures, Karibou's® course, soap bubbles and scavenger hunt! A DJ will be on site, nutritious snacks will be handed out and lunch will take place at a healthy BBQ. There will be a special carpooling prize and door prizes be drawn throughout the day. Health and Recreation Day will be held rain or shine from 8:30 a.m. to 2:30 p.m., and you are welcome to bring along your small family pets (please ensure you have a leash and whatever you require to clean up after your pet). VOICI L'HORAIRE ! / Here Is the Schedule! HEURE / Hour 8:30 a.m. 8:30 a.m. 9 a.m. 9:15 a.m. 10:00 a.m. 10:45 a.m. 11:00 a.m. 11:30 a.m. 12:00 à 1:00 p.m. 12:00 p.m. 13:30 p.m. 2:00 p.m. 2:30 p.m. ACTIVITÉS / Activities • Ouverture du site : consigne de sécurité et inscription aux activités • Event opens: safety points and activity registration • Départ du triathlon La Personnelle (compétitif) / La Personnelle Triathlon begins (competitive) • Mot d'ouverture / Opening words • Épreuves de force / Feats of strength • Départ du triathlon (récréatif et équipe) / Triathlon begins (recreational and team events) • Zumba • Cardiovélo / Spinning • Chasse au trésor (enfant de moins de six ans accompagné d’un adulte) Scavenger hunt (Children 6 years or younger and accompanied by an adult) • Zumba • Remise de médailles (triathlon) / Medals ceremony (Triathlon) • Cardiovélo / Spinning • Lunch / barbecue • Défilé de mode – Salon du vélo / Fashion show – Cycling kiosk • Remise de médailles (Épreuves de force) / Medals Ceremony (Feats of Strength) • Mot de la fin : reconnaissances, remise de prix et tirages Closing words : recognitions, awards, and draw prizes • Fin de la journée / Event closes ENDROITS / Locations Accueil et scène Welcome booth and stage Pavillon Vanier / Vanier Pavillon Scène / Stage Rue près de la rivière / Road by the river Pavillon Vanier / Vanier Pavillon Scène / Stage Scène / Stage Coin jeunesse / Youth corner Scène / Stage Scène / Stage Scène / Stage Vieux mess / Old mess Scène / Stage Scène / Stage VISIT THE BICYCLE SHOW! Health Promotion will bring together under one roof a host of specialists to advise you. EXPERTS IN SPORTS NUTRITION VÉLO QUÉBEC Check in with Vélo Québec’s experts on a wide range of topics, including transportation, urban commuting, preparation and safety. Are you familiar with the bike path network for your region and the rest of Quebec? Get the answers and cycling maps you’re looking for! TEAM OF PHYSIOTHERAPISTS FOR THE 41ST CANADIAN FORCES HEALTH SERVICES CENTRE Learn how to prevent injuries, including head injuries and concussions, and see how important it is to wear a helmet. Know what to do in case of falls and learn first aid for minor injuries (cuts, abrasions, contusions, etc.). What about cyclists’ nutritional needs? Which drinks to choose? What are the best foods and drinks to consume before, during and after exercise? Which nutritional products optimize performance? Ask your questions and discover the best fuel to help you ride faster and longer! CYCLING COACH Officer Marc Dumont, a veteran and avid cyclist, and cycling coach to civilians, will discuss the following topics: physical preparation, training methods, techniques, strategies, ergonomics, mental preparation and recuperation. Don’t hesitate to ask him for advice! CLUB MÉGAFORCES If the social aspect of sport, its team spirit and sense of belonging are important to you when engaging in physical activity, then come meet the dynamic members of the MégaForces multisport club. You will learn about the club’s activities and training programs which focus mainly on the three disciplines of triathlon—swimming, biking and running. TOUR DES CAPITALES BOUTIQUE VÉLOZONE Come meet some of the cyclists who, next September, will cover nearly 600 kilometres in four days to raise awareness of the Soldier On fund, a Canadian Armed Forces program that helps serving and retired members to overcome their physical or mental illnesses and injuries through physical activity and sport. Known throughout the Saint-Jean area, the shop’s bike specialists will show you a wide variety of equipment and accessories. Come see the different types of bikes available on the market. In addition, discover a clothing line for cyclists at a fashion show on the main stage. A bike mechanic will also be on hand to provide advice on general bike mechanics and basic adjustments. OUVERT LE SAMEDI DE 10H À 16H % LOCATION MODÈLE 2016 SÉLECTIONNÉS + GAGNER 1 DES 30 * « FORFAITS EXPÉRIENCES » DE 10 000$ JUSQU’AU 31 MAI 2016 >2232-16s21 0 FAITES UN ESSAI ROUTIER ET VOUS POURRIEZ PHOTO À TITRE INDICATIIF. *DÉTAILS CHEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE. longueuilkia.com • 450 928-3000 80, BOUL. ROLAND-THERRIEN, LONGUEUIL À 3 minutes des 3 ponts Prix • Service • Proximité Le pouvoir de surprendre I Servir I 26 mai 2016 6 Photo : sdt M. Perreault-Sanscartier DES ÉTUDIANTS DU DÉT SAINT-JEAN ÉLFC VISITENT LE MUSÉE DU RMR De gauche à droite : m 2 Brent Williamson, sgt Eric Rubin, sgt Curtis Conway, Marc Dureault (professeur au Centre de formation linguistique de la 17e Escadre à Winnipeg), Virginie di Giorgio (professeure au Dét Saint-Jean de l’ÉLFC), ltv Charles Irish, sgt Michael Beland et slt Ediberto Alas à l’entrée de l’exposition. craie), 10 mètres sous terre. Plusieurs soldats ont sculpté, entre autres, leur insigne régimentaire, des dessins d’animaux et des messages. SERGENT CURTIS CONWAY Étudiant, Dét Saint-Jean ÉLFC e mercredi 27 avril 2016, les étudiants du détachement SaintJean de l’École de langues des Forces canadiennes (Dét Saint-Jean ÉLFC) ont eu le plaisir de faire une excursion au Royal Montreal Regiment (RMR), un régiment anglophone, pour voir une exposition qui s’appelait Impressions souterraines. L Cette sortie était bien organisée par les coordonnateurs du détachement. L’exposition avait lieu dans le gymnase du RMR à Montréal, dans l’arrondissement Westmount. L’exposition était constituée de gravures fabriquées par des soldats canadiens pendant la Première Guerre mondiale qui attendaient l’appel de se joindre à la bataille de la crête de Vimy dans des souterrains (des grottes de REJOIGNEZ PLUS D’UN MILLION DE PERSONNES! Cette exposition n’était pas composée des œuvres originales afin préserver celles-ci dans leur état actuel. À la place, nous avons pu admirer des répliques numériques qui ont été habilement et savamment réalisées en gravure 3D au laser par une compagnie qui s’appelle Canadigm. De grands panneaux informatifs et des photos prises pendant cette période informaient les visiteurs au sujet de la participation du Canada à la Première Guerre mondiale. On a aussi pu voir un exemple d’uniforme porté à cette époque. Non seulement l’exposition était instructive, elle nous a aussi rappelé les sacrifices des troupes durant la Première Guerre mondiale et les autres guerres. Dans l’agitation du monde d’aujourd’hui, il est facile d’oublier les épreuves que nous avons traversées pour en arriver là où nous sommes aujourd’hui. Néanmoins, il est important de se rappeler les guerres du passé afin de ne pas les répéter et de forger l’avenir en apprenant à composer avec nos différences sans destruction, ni haine, ni violence. Merci à tous les organisateurs et tous ceux qui ont rendu ce voyage possible. CFLS Saint-Jean Det Canadian Division Visits RMR Museum Editor's Note : This article was written by OCdt Saleem Alhazaimy, OS David B. Giroux, SLt Fabrice Dourlent, OS Maxime Giroux, MCpl Alain Labonté, OS Cedrick Papineau, Pte Michael PerreaultSanscartier, Pte Maxime Poisson, SLt Alex Rivest Harnois and Pte Nicolas Tremblay, with the collaboration of their teacher, Ms. Patricia Brigham. These Canadian students are learning English at the Canadian Forces Language School Saint-Jean Detachment (CFLS Saint-Jean Det). The Canadian Division of CFLS Saint-Jean Det, including Canadian students of English and French, foreign students of English and French in the Junior Officer Training and Education Program (JOTEP), teachers, and military personnel, visited the museum of the Royal Montreal Regiment (RMR) in Montreal on Wednesday, April 27, 2016. The purpose of the trip was to practice our target languages over lunch and to tour Souterrain Impressions, an exhibition of cave carvings made by Canadian soldiers awaiting the order to attack at Vimy Ridge. The bus departed at 11 :30 a.m. for a restaurant on Saint-Catherine Street where the majority of the participants had lunch. One of the classes opted for a box-lunch picnic, which turned out to be a good option since it was a beautiful, sunny day. After lunch, we proceeded on foot to the museum, where we were welcomed by Lieutenant-Colonel (Retired) Robinson, of the RMR. We entered the exhibition through an area reminiscent of a World War One trench. A brief introduction, similar to the one from the Souterrain Impressions brochure quoted below, set the tone for the rest of the display. “Imagine it’s April 1917… You and your fellow soldiers are holed up 10 metres underground in a cave near Vimy Ridge waiting to be called to battle. It’s dark and damp, an easy place to feel forgotten. You hear the bombardment somewhere above, but you’re safe, at least for now. So you pass the time by carving your regiment’s badge into the soft chalk walls of the cave – anything to be remembered, while awaiting your fate.” We were then free to examine the replicas of the carvings and to read the accompanying biographical notes on the soldiers who had created them. Learning about the sacrifices of Canadian soldiers at Vimy and seeing the reproductions of the art in the caves was a moving experience, especially so since next year is the one hundredth anniversary of the battle of Vimy Ridge. The actual cave carvings and images are gradually deteriorating. If it were not for the scanning and reproduction technologies used by the Canadian Historical Documentation & Imaging Group (CANADIGM), they may have been lost to future generations of Canadians. We are grateful to Major Marco Lacasse, Commandant CFLS Saint-Jean Detachment, who gave his approval for the tour, and to the military and civilian staff who organized it. POUR DES INFORMATIONS SUR L’EXPOSITION / For more information on the exhibition www.canadigm.ca TRAVAUX MAJEURS AU MANÈGE MILITAIRE CÔTE-DES-NEIGES Les membres actifs et libérés des FAC et du ministère de la Défense nationale: un groupe de grands consommateurs. En effet, la partie arrière du manège nécessitait des travaux majeurs de structure afin d’assurer la stabilité et la capacité epuis l’été dernier, des travaux structurale pour permettre la majeurs ont été effectués au ma- réfection du complexe d’étannège militaire Côte-des-Neiges, chéité. La structure existante lequel héberge les régiment de la présentait des signes de défailForce de réserve des Royal Canadian Hussars lance et la toiture en bardeaux (RCH) et du 2e Régiment d’artillerie de cam- d’asphalte avait atteint sa fin de pagne et qui est limitrophe au parc du Mont- vie utile. L’installation d’un comRoyal. En premier lieu, les travaux intérieurs plexe d’étanchéité isolé en 1992 Un aperçu des travaux de renforcement à l’intérieur. de renforcement de structure ont débuté avait généré des problèmes, car au mois d’août pour se poursuivre avec le la conception originale ne permettait pas la portion du terrain de parade. Le projet a néremplacement du complexe d’étanchéité ex- surcharge de neige résultant de l’accumulation cessité près de quatre mois de travaux et un intérieur, lequel a été entamé en octobre 2015. vestissement de 2,5 M $. Le manège militaire de neige sur la toiture. Côte-des-Neiges a maintenant une nouvelle La firme d’architectes Fabriq toiture en acier pré-peint qui met en évidence a été mandatée pour la pré- sa valeur patrimoniale. Les travaux de renforparation des plans et devis. cement de la structure mettent une emphase Les ingénieurs de la firme sur la conception originale de cette dernière SBSA ont été engagés pour sans générer de contraintes de fonctionnement régler la problématique de la pour les utilisateurs. structure. Ces derniers ont développé une conception Enfin, d’autres travaux, lesquels visent à instalvisant à ancrer le bâtiment ler des arrêts de neige et réparer le terrain qui a au roc du Mont-Royal, à été excavé du côté de la montagne afin de pourenforcer et à rigidifier les voir travailler de façon sécuritaire, viendront La partie arrière du manège avec sa nouvelle composantes existantes sans compléter cette séquence de rénovations. toiture en parement métallique. ajouter de colonnes dans la BENOIT PATENAUDE Gestionnaire de projets, Section Opérations immobilières (Montréal) D 18 JOURNAUX, UN SEUL POINT DE CONTACT ! Photos : Benoit Patenaude François Ménard représentant publicitaire national 450 346-2300 >1980-16s17 [email protected] I Servir I 26 mai 2016 7 ACTIVELY SEEKING ADVENTURE IN THE ARMY RESERVE Photo : courtesy of the Town of Hampstead ANNE DUGGAN Army Public Affairs s both a full-time biochemist for Transport Canada in Ottawa and a part-time soldier in the Canadian Army (CA) Reserve in Montreal, Second Lieutenant (2Lt) Rui Hao Wang has formulated the perfect balance between work and adventure. A An infantry officer with the Royal Montreal Regiment (RMR), who still counts his time in the CA in months (as in one year and eight months), 2Lt Wang is already certain about his future career path in the Army. “I want to continue as a Reservist and do a few overseas operations.” While living in Ottawa and working for Transport Canada, the 27-year-old’s first deployment was with Operation PROVISION in Montreal. He was the Inter-Agency Liaison Officer supporting the Government of Canada’s initiative to resettle 25,000 Syrian refugees in Canada by the end of February 2016. He believes that being chosen for this deployment so early in his career was the result of his 1,500 hours (during seven years) of volunteering with the Canadian Red Cross in their first aid services. He recently was honoured with a brand new regimental award, the Community Service Award of Excellence, for this volunteer work. There is no doubt in 2Lt Wang’s mind that the learning that comes with serving in the Reserve contributes to his performance as an Emergency Response Advisor with Transport Canada, based in Ottawa. “When I joined Transport Canada, I realized there are a lot of similarities between my work here and with Second Lieutenant Rui Hao Wang as the Ceremonial Guard Commander at the Town of Hampstead’s Remembrance Day 2015 event. the Reserve : risk management, incident command systems, chains of command, and the flow of information. People think that military life does not translate into an urban civilian context, but it really does.” He is currently an infantry platoon commander in charge of 35 soldiers and seven staff members at the RMR. “The Army is developing my leadership and planning skills. In the infantry; there are a lot of exercises where lots of unforeseen problems develop and need quick decisions.” It is these decisive problem-solving skills that come in handy in 2Lt Wang’s day job. “My main task is to assist First Responders with accidents involving hazardous materials.” He has both an undergraduate and Master of Biochemistry degree from McGill University in Montreal. 2Lt Wang’s family chose Montreal when they immigrated to Canada from Wuhan, China when he was 15. “I came to Canada with my parents. They wanted a better education for me and to live in a less-populated area and they could not find that in China. Also, Montreal offered me the opportunity to learn two languages.” His parents have had very different reactions to his work with the Reserve Force. “My Mom is very supportive. She also wanted to join until I told her that she had to be able to do nine push-ups. She sees the Reserve as a way to acquire new skills and friends. But, my Dad, not so much.” Each week, 2Lt Wang, whose grandfather was a member of China’s People’s Liberation Army in the Second World War, commutes between Ottawa and Montreal for training on Tuesday evenings and one weekend a month with his unit. “I’ve learned to depend on these guys, which is not always the case in the civilian world. They have become part of my family.” Aspects of 2Lt Wang’s Chinese culture have contributed to his quick integration into the CA. “Part of the Chinese heritage is discipline. In China, students parade every Monday. Also, punctuality is valued.” But, Chinese discipline aside, it is clear that 2Lt Wang’s desire for sweat, mud, risk and adventure fuels his dedication to the CA. When he speaks of Basic Training, joy punctuates his words. “We were doing the field phase of the basic training at a forward operating base in 2nd Canadian Division Support Group (Farnham), and our staff said, ‘Let’s warm up for the day. Everyone will jump into the ditch and you are going to walk at a low profile from one side of the ditch to another through the ditch pipe.’ It was in early May 2015. The snow just melted and the ditch could not get any dirtier. It was the first time I had a realization of my upcoming infantry trainings : We will get wet, it will suck, and we will just have to embrace it.” It is important to note that 2Lt Wang said the phrase “it will suck” with some glee. “My personality is adventurous. I want to do things I cannot do in civilian life. In the Army I am an Infantry Officer where we get to do operations in the field, shoot lots of weapons and work as a team. This is why I chose the Army and the infantry in particular.” C’EST L’UNIFORME QUI CHANGE. PAS VOUS. Commissionnaires reconnaît la valeur de votre expérience et de vos compétences militaires. Nous avons pour mission de vous offrir des emplois qui vous permettent de consolider les compétences que vous possédez déjà. Commissionnaires : le plus important employeur d’anciens combattants du secteur privé du Canada depuis 1925. APPLIQUER AUJOURD’HUI commissionaires.ca/cfna 2368-16s21 I Servir I 26 mai 2016 8 Photo : cpl Gary Calvé, Section d’imagerie Valcartier se familiariser avec les procédures canadiennes et ainsi être prêts à faire face aux défis qui se présenteront lors de futures opérations. En effet, l’Armée canadienne est prête à intervenir en tout temps, sur l’ensemble du spectre des opérations, qu’il s’agisse d’une opération d’aide humanitaire, d’une mission de combat ou d’une mission de maintien de la paix. Photo : cpl Gary Calvé, Section d’imagerie Valcartier LE 4E GROUPE DES SERVICES DE SANTÉ ORGANISE UNE COMPÉTITION INTERNATIONALE Étaient aussi sur place pour observer l’exercice, des employeurs, superviseurs et professionnels des ressources humaines dans le cadre de l’ExécuTrek, un processus qui permet d’avoir un aperçu direct de la qualité de l’entraînement militaire et des avantages qu’ils peuvent en retirer sur le plan des compétences, du travail en général, des aptitudes en gestion, des valeurs, de l’éthique du travail et bien plus. UN PRÉCIEUX COMPLÉMENT D’ENTRAÎNEMENT POUR LES ÉLÈVES-OFFICIERS ALEXANDRA VENTURA-GIROUX Journal Servir Les équipes ont rivalisé dans une foule de domaines dont : les habiletés militaires, les habilités cliniques, le leadership et la condition physique. CAPITAINE JOEY THIBAULT Officier des affaires publiques, 4 Gp Svc S nviron 100 participants, dont des militaires appartenant aux 19 unités du 4e Groupe des services de santé (4 Gp Svc S) de l’Ontario, du Québec et des Maritimes, accompagnés par des représentants de l’Armée britannique et de l’Armée américaine, ont participé au Défi Starlight qui s’est tenu dans les secteurs d’entraînement de la Base Valcartier, du 13 au 15 mai derniers. E Les équipes ont rivalisé dans une foule de domaines dont, notamment : les habiletés militaires, les habilités cliniques, le leadership et la condition physique. Ce défi permettait entre autres d’évaluer la préparation opérationnelle des unités des Services de santé des Forces armées canadiennes et offrait la possibilité d’ajuster et d’améliorer la préparation du personnel de façon progressive et délibérée afin d’assurer l’excellence du 4 Gp Svc S. Dans le cadre des scénarios, les militaires se sont entraînés dans un environnement d’interopérabilité international, ce qui a permis aux équipes du Royaume-Uni et des États-Unis de WWW.GHBERGER.COM SAMEDI 28 MAI 2016 LA VRAIE QUINCAILLERIE VENTE SOUS LA TENTE Soldat avant tout Cette démonstration physique n’aurait pu avoir lieu sans la précieuse collaboration du personnel de la Corporation du Fort Saint-Jean, qui a été formé pour monter et démonter la structure depuis son arrivée au Collège en mars dernier. UN ÉVÉNEMENT À NE PAS MANQUER ! PLUSIEURS CADEAUX REMIS SUR PLACE PAR LES REPRÉSENTANTS CONCOURS en ligne LA VRAIE QUINCAILLERIE Les élofs s’encouragent chaleureusement les uns les autres. L’unité et la solidarité qui les animent est plus que palpable. Au travers les cris de joie, le colonel Simon Bernard, commandant du Collège, accompagné de l’adjudant-chef Justin Morneau, adjudant-chef du Collège, viennent admirer les prouesses des jeunes. L’officier félicite les gladiateurs qui ont courageusement débarqué dans l’arène. «C’est un entraînement complet qui fait travailler tout le corps, en plus de bâtir la résilience mentale», soutient-il. L’adjudant-chef Morneau met l’emphase sur la réputation du Collège qui est consolidée grâce aux accomplissements des élofs. «Comme soldat, cela vous procure un avantage. Il faut être soldat avant tout. Vous êtes sur la bonne voie, bravo», déclare-t-il. C’est finalement l’élève-officier Ben Campbell, de l’escadron Iberville, qui est déclaré grand vainqueur de cette compétition. Selon le principal intéressé, c’est son sens de l’agilité qui a fait toute la différence. Vers une équipe représentative Pour le major Lamontagne-Lacasse, la prochaine étape est de créer une équipe représentative au sein des Sports militaires de la région Montréal. Il explique que, selon sa vision des choses, il faut populariser les courses à obstacles au-delà des murs du CMR Saint-Jean. «Il faut que les athlètes se regroupent afin de former une équipe qui représentera éventuellement [la région Montréal]. Cette formation sera assurément encadrée par du personnel compétent et expérimenté en la matière», conclut l’officier, qui a mille projets en tête. Photo : A.Ventura-Giroux PROMOTIONS RABAIS EXCLUSIFS Il suffit d’un clic pour remporter un radio-chargeur Milwaukee. Consultez notre site web pour tous les détails. www.ghberger.comm G101-16S21 Inscrivez-vous sur place à notre concours d’habileté et courez la chance de remporter un marteau STILETTO d’une valeur de 249$. Inscription dès 9h30. Concours à 11h Il faut faire preuve de détermination pour se lever aux petites heures du matin pour s’entraîner, c’est un fait avéré. Même si l’horloge indique 6 h 15, les élèves-officiers sont déjà en train d’effectuer quelques pas à la course non-loin du pavillon Couture, sous l’œil attentif de leur commandant d’escadron, le capitaine Charles Gough-Méthot et du sergent Francis Fréchette, sergent d’escadron. «Ce n’est pas pour rien que nos élofs ont raflé tous les prix cette année!», indique l’officier avec une pointe d’humour. Quelques minutes plus tard, une vingtaine de jeunes au visage rougi et l’âme revigorée par ce jogging matinal mené par le major Martin Lamontagne-Lacasse, commandant de l’escadre de soutien du Collège, reçoivent les instructions pour le déroulement de l’épreuve du jour, baptisée affectueusement Lord of the Rig. Les élèves-officiers devront se rendre à l’autre bout de ce parcours du combattant sans jamais toucher au sol. Incontournable des courses à obstacles, le rig est une structure de métal sur laquelle trônent plusieurs éléments comme des anneaux, des barres de suspension (monkey bars) et des cordes. 9h à 16h À vos marteaux ! Le mercredi 18 mai dernier, au pavillon Couture du Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean), se tenait la compétition amicale Lord of the Rig, laquelle rassemblait les élèves-officiers de l’escadron Iberville membres de l’équipe représentative d’habiletés militaires du Collège. En plus de tester les habiletés des élèves-officiers à parcourir l’imposante structure du «rig», cette joute avait pour but de mettre de l’avant cette discipline. Pour le moment, on ne peut voir que la moitié de celle-ci, alors qu’elle mesure 12 pieds par 57 pieds lorsque déployée à son plein potentiel. «Le nom du Collège est aussi gravé sur un côté qui n’est pas encore en place», précise le maj Lamontagne-Lacasse, qui ajoute que le Collège est la seule institution au sein des Forces armées canadiennes à posséder un tel dispositif. 455, Boulevard du Séminaire Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu, Qc, J3B 5L4 Les élèves-officiers de l’escadron Iberville membres de l’équipe représentative d’habiletés militaires du Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean) posent avec le sergent Francis Fréchette (1er à gauche, rangée avant), sergent d'escadron, le major Martin Lamontagne-Lacasse (11e, rangée avant), commandant de l’escadre de soutien du Collège et le capitaine Charles Gough-Méthot, commandant de l’escadron Iberville ( dernier à droite, rangée avant ). I Servir I 26 mai 2016 9 QUAND NOTRE VISION DE L’ENVIRONNEMENT DÉPASSE LES LIMITES DE NOS GARNISONS es initiatives de protection de l’environnement sur nos garnisons font souvent la manchette dans notre journal Servir. Les programmes en place pour le recyclage, la protection des espèces en péril ou la prévention de l’introduction des espèces exotiques envahissantes sur nos sites en sont des sujets courants. L mites des municipalités voisines ? C’est le cas du champ de tir Saint-Bruno qui partage les limites du parc national du Mont-SaintBruno, situé en Montérégie. D’une superficie d’environ 8,4 km2, ce parc a accueilli des visiteurs assidus ou occasionnels pour un total de plus de 830 000 jours personnes l’année dernière. Qu’en est-il de notre « vision Base Verte » lorsqu’il s’agit de nos terrains qui sont limitrophes à des sites de conservation tels que des réserves fauniques ou des parcs nationaux ou aux li- Au mois de mars dernier, l’officier d’environnement adjoint du service Conservation des ressources à la Garnison Saint-Jean ainsi que la conseillère en biens immobiliers du Détachement des Opérations immobilières Saint-Jean ont été invités à participer à un forum de réflexion sur la zone périphérique du parc national du Mont-Saint-Bruno. L’événement était organisé par la Société des établissements de plein air du Québec (SÉPAQ). Plusieurs intervenants étaient présents, autant les organismes de conservation de la nature, Environnement et Changement climatiques Canada, que les représentants des services publics des municipalités voisines, les planificateurs urbains et bien entendu le ministère de la Défense nationale (MDN) dont environ 15 % du terrain longe la frontière du parc. Le gouvernement du Québec met en place plusieurs mesures de conservation et les employés sont très dévoués à maintenir l’excellente qualité du parc. Photo : Lyne Bouthillier - MFFP Mais la protection de l’environnement et des écosystèmes ne se limite pas à la clôture de nos propriétés, particulièrement lorsqu’il s’agit d’intégrer les composantes environnementales à caractères très spécifiques de certaines espèces ou d’avoir un plan d’aménagement de territoire qui comprend des mécanismes de protection qui saura répondre à ces besoins. La rainette faux grillon de l’Ouest. / The Western Chorus frog. WHEN OUR ENVIRONMENTAL CONCERNS GO BEYOND OUR PROPERTY LIMITS. ROBERT WERBISKI Assistant-Environmental Officer Montreal and Saint-Jean Garrisons nitiatives to protect the environment on our sites have been put forward for some time now and have been covered by Servir on many occasions with articles about for example, recycling, species at risk or the prevention of the introduction of exotic invasive species. I The protection of the environment and ecosystems is not limited to our property limits, particularly when it comes to integrate environmental components of sensitive species having specific characteristics or to put into place protection mechanisms that answer the needs of our activities and expectations. So what about our “Green Base vision” when it comes to our sites that are next door to conservation areas such as wildlife reserves, national parks or city limits? A perfect example is Saint-Bruno shooting range that is across the fence from the Saint-Bruno mountain park in the Montérégie area. With an area of 8,4 km2, the Mont-Saint-Bruno National Park welcomed over 830,000 visitor-days were recorded last year. Last March, the Garrison deputy Environmental Officer and the Real Properties Advisor – Saint-Jean Garrison were invited to attend a discussion forum to reflect on the usage of the Park and the surrounding properties. The event had been organized by the Société des établissements de plein air du Québec (SEPAQ). Manny people involved in a wide range of organisations at municipal, provincial and federal levels as well as conservation groups and of course Department of National Defence (DND) which shares a common frontier of about 15 % the length of the Park were present. The Government of Québec has put forward many conservation measures to maintain the Park and the devoted employees are maintaining the Parks pristine quality. The forum was very interesting because the discussions covered many topics, amongst others, the Parks importance for the local communities, public access to the Park and protection issues. Protection concerns also account for ways to protect the surrounding properties that serve as a buffer zone from direct intrusion by exotic invasive species as well as for non-authorized usage of the Park. For DND, the training vocation of the SaintBruno shooting range is the priority and its usage for sports clubs such as cross-country skiing and mountain biking is also important for recreational purposes. However we share the same preoccupations for environmental stewardship as our neighbours. In the past few years we have maintained ties with the Park management and shared information pertaining to protection of species at risk and our concerns about exotic invasive species whom do not care about territorial limits. Our participation with other organisations is not limited to the Mont-Saint-Bruno Park authorities. A project to enhance the protection of the Western Chorus Frog, a species at risk, is also underway with the Provincial Department of Fauna Forests and Parks (equivalent of Environment Canada). There is also a project being conducted with the Université du Québec, Institut national de recherche scientifique Institut ArmandFrappier (INRS-IAF) in collaboration with the Department of Natural Resources Canada – Canadian Forest Services, for detecting and slowing the spread of the emerald ash borer, an invasive insect. Special detection traps are planned to be installed at the Farnham training site this summer to maintain an equal effort that is being deployed by the municipality. Communications between different environmental interventionists have been in place for a few years. It’s a valorizing approach to biodiversity conservation. The benefits gained for environmental components as well as for our citizens are multiplied. Our vision is to ensure that environmental stewardship is not just limited to our properties. Le forum était très intéressant, car il s’agissait de discussions sur plusieurs sujets, entre autres, l’importance du parc pour la population locale, l’accès du public et la protection du parc. La protection sous-entend les mesures qui sont appliquées à l’intérieur du parc, mais aussi par rapport aux zones périphériques, celles qui peuvent servir de protection aux intrusions directes par des espèces invasives ou des activités non autorisées. Au Notre participation avec des autorités extérieures du MDN ne se limite pas qu’au parc national du Mont-Saint-Bruno. En effet, un projet de protection des habitats des rainettes faux-grillon de l’Ouest, une espèce en voie de disparition est en cours avec le ministère Faune, Forêts et Parcs (MFFP) du gouvernement du Québec. Aussi, des suivis sur l’agrile du frêne au champ de tir Saint-Bruno sont en cours depuis maintenant cinq ans avec l’Université du Québec (Institut national de recherche scientifique – Institut ArmandFrappier (INRS-IAF)) en collaboration avec le ministère des Ressources naturelles du Canada – Service canadien des forêts (RN Canada – SCF) et il est prévu de faire des suivis au site de Farnham, ce qui correspondra aux mêmes efforts de détection qui seront entrepris par la Ville de Farnham à l’été 2016. La communication entre les différents intervenants du domaine de l’environnement se fait depuis plusieurs années. Les bénéfices, autant pour les composantes environnementales que pour les citoyens en sont multipliés. Notre vision est de s’assurer que la gestion de l’environnement ne se limite pas qu’à la limite de nos propriétés. Invitation Annual Commemorative Ceremony Sunday June 5th, 2016, at 3PM Major-general Edward S. Fitch, OMM, MSM, CD (Retired), National President or the Last Post Fund, requests the pleasure of your company at the Annual Commemorative Ceremony held at the National Field of Honour in Pointe-Claire, Quebec. For more information, please visit www.LastPostFund.com 22991-16S21 ROBERT WERBISKI Officier environnement adjoint, Garnisons Montréal et Saint-Jean MDN, la vocation du site d’entraînement au champ de tir demeure prioritaire et l’usage de la propriété par les clubs des Programmes de soutien du personnel (PSP) est maintenu pour des activités récréatives. Cependant, nous avons les mêmes préoccupations de conservation environnementale que nos voisins du parc. Depuis plusieurs années, nous avons entretenu des communications avec les gestionnaires du parc en ce qui a trait à la protection d’espèces en péril, nous nous préoccupons également des suivis des espèces exotiques envahissantes qui elles, ne se soucient pas des limites de propriété. I Servir I 26 mai 2016 10 Photo: A.Ventura-Giroux CONTRER L’OBÉSITÉ À LA SOURCE : AU REVOIR BOISSONS GAZEUSES ! l’impression que le sucre ne gâtait rien à cette époque, mais aujourd’hui, c’est tout autre et cela peut causer des effets nocifs sur la santé parce que le sucre est omniprésent dans une multitude de produits alimentaires. CAPITAINE ANDRÉ P. JEAN Officier des services d’Alimentation – région Montréal, Groupe de soutien de la 2e Division du Canada Le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie nous informait dans son rapport sur l’obésité au Canada que présentement, près de deux Canadiens sur trois souffrent d’embonpoint ou d’obésité. Puisque la sédentarité et l’alimentation malsaine seraient en cause dans ce phénomène, les services d’Alimentation ont décidé de traquer un ennemi important : le sucre ! Comme officier des services d’Alimentation de la région de Montréal et avec mon souci d’offrir des services de qualité, je m’engage à adopter des actions qui vont de pair avec l’objectif de réduire la consommation de malbouffe pour ainsi contrer l’obésité. Il est important que la communauté militaire reçoive le bon message et le bon exemple en matière de saine alimentation, particulièrement les candidats, dès leur entrée à l’École le leadership et de recrues des Forces canadiennes, afin de réduire les risques à long terme pour leur santé. La surconsommation de sucre est un facteur qui contribue à l’obésité et d’autres désordres métaboliques tels que le diabète. Le rapport sénatorial sur l’obésité et de nombreuses études ont démontré que la surconsommation de boissons sucrées est en partie responsable de cette consommation accrue de sucre. C’est pourquoi les services d’Alimentation de la région de Montréal emboîtent le pas du changement. En mai, nous allons commencer à enlever les distributrices de boissons sucrées, en débutant par les boissons gazeuses, communément appelées « liqueurs ». De plus, les jus ont maintenant 20 % moins de sucre et le département de pâtisserie a ajusté les recettes des desserts afin d’enlever un minimum de 10 % de sucre. Une première mesure : réduire la consommation de sucre Plusieurs autres mesures seront mises en place au fil des prochains mois pour supporter l’objectif d’offrir plus de choix santé à notre clientèle. Enfin, par ces mesures, nous espérons influencer positivement une saine alimentation aux générations futures de militaires des Forces armées canadiennes. « Le sucre. On peut dire qu’il est le condiment universel et qu’il ne gâte rien», disait BrillatSavarin (1755-1826). On avait peut-être Je vous invite à consulter le dossier Le sucre sous toutes les facettes disponible sur ici.radio-canada.ca. Le capitaine André Jean en compagnie de Mme Laurence Tremblay. En accompagnant votre repas du midi d'un verre d’eau plutôt que d'une boisson gazeuse, vous réduirez votre consommation de sucre de 27 grammes (voir le verre tenu par le capt Jean). Si vous dînez à la salle à manger cinq jours par semaine, et ce, 45 semaines par année, vous éviterez de consommer 6,075 kilos de sucre ! CURBING OBESITY AT THE SOURCE: GOODBYE, SOFT DRINKS! CAPTAIN ANDRÉ P. JEAN Food Services Officer, Montreal Area, 2nd Canadian Division Support Group The Senate Standing Committee on Social Affairs, Science and Technology informed us in its Obesity in Canada Report that currently, nearly two out of three Canadians are overweight or obese. Since physical inactivity and unhealthy diet are purportedly the cause of this phenomenon, Food Services has decided to go after a major enemy : sugar ! As Food Services Officer for the Montreal Area and given my concern to provide quality services, I plan to implement measures in line with the objective to reduce the consumption of junk food and reduce obesity. It is important that the Canadian Forces community be sent the right message and given a good example of healthy eating, particularly new recruits upon their arrival at the Canadian Forces Leadership and Recruit School, so as to reduce the risks to their longterm health. Measure No. 1 : Reduce sugar consumption According to Brillat-Savarin (1755−1826), “sugar is the universal condiment; it spoils nothing.” Perhaps people thought at that time that sugar would not spoil anything, but nowadays it is a very different story. Sugar can have harmful effects on health because there is sugar in a vast number of food products. Institut médico-esthétique INVITATION PORTES OUVERTES Jeudi le 9 juin - 10 h à 20 h Découvrez nos soins experts ! Au menu : GRATUIT • Cocktail de bienvenue ! • Cadeau : Pochette DERMALOGICA en doses d’essai ! • Face Mapping - Analyse de peau - Prescription Beauté • Expérience SKIN-BAR DERMALOGICA - Coaching Beauté Routine de soins à la maison ! • 50% de rabais sur notre soin ION ACTIVETM ! en cure ou individuel (Prix rég. 109$) Bienvenue à tous ! Prévoyez 1h pour la visite complète. >2264-16s21 LANCEMENT ION ACTIVETM DERMALOGICA Over-consumption of sugar is a factor contributing to obesity and other metabolic disorders, such as diabetes. The Senate report on La référence beauté à Saint-Jean 450-376-9096 Complexe M 415 boul. Séminaire Nord (coin St-Louis) Saint-Jean-sur-Richelieu obesity and many studies have demonstrated that overconsumption of sugar-sweetened beverages is partly responsible for this increased sugar consumption. For that reason, Montreal Area Food Services is taking steps to bring about change. In May, we will start removing dispensers of sugar-sweetened beverages, beginning with soft drinks. In addition, juices now contain 20 % less sugar and the pastry department has adjusted dessert recipes so that they call for a minimum of 10 % less sugar. If you refrain from having “ a soft drink with your midday meal, you will reduce your sugar intake by 27 grams. Therefore, if you have lunch in the dining room five days a week for 45 weeks of the year, you will avoid consuming 6.075 kilos of sugar ! ” Several other measures will be implemented over the next few months to help achieve the objective of offering more healthy food choices to our clientele. Lastly, we hope by implementing these measures, that we will have a positive impact in terms of providing healthy food for future generations of Canadian Armed Forces members. For the complete lowdown on sugar, I encourage you to consult the Le sucre sous toutes ses facettes at ici.radio-canada.ca. LES OFFICES RELIGIEUX À LA GARNISON SAINT-JEAN LE DIMANCHE • Messe catholique à 9 h • «Coffee Hour» à 10 h • Célébration protestante à 10 h 30 • 1er dimanche du mois : service pour les familles LE MERCREDI • Célébration anglicane de 12 h à 12 h 30 RELIGIOUS SERVICES AT SAINT-JEAN GARRISON ON SUNDAYS • Catholique Mass at 9 a.m. • Coffee Hour at 10 a.m. • Protestant service at 10:30 a.m. • 1st Sunday of the month: family service ON WEDNESDAYS • Anglican communion: 12 - 12:30 p.m. INFORMATION : LYNN PELLETIER 450 358-7099 #7152 I Servir I 26 mai 2016 Un programme de bourses d'études pour la communauté militaire L’année 2016 marque la deuxième année du programme de bourses d'études Appuyons nos troupes grâce auquel des familles de membres actifs et ex-membres des Forces armées canadiennes (FAC) peuvent être admissibles à une bourse d'études. Ce programme vise à compléter et non à offrir en double d'autres programmes de bourses d'études destinés aux membres de la communauté des FAC. VOICI LA LISTE DES BOURSES QUI SERONT DÉCERNÉES POUR L'ANNÉE SCOLAIRE 2016-2017 SEPT BOURSES D'ÉTUDES DE UNE BOURSE D'ÉTUDES DE TROIS BOURSES D'ÉTUDES DE 10 000 $ 6 500 $ 5 000 $ étudiant à plein temps étudiants à plein temps étudiants à plein temps ONZE BOURSES D'ÉTUDES DE UNE BOURSE D'ÉTUDES DE et à temps partiel 1 000 $ 500 $ étudiants à plein temps étudiants à plein temps et à temps partiel La date limite de soumission d'une demande est le 25 juillet 2016. Un comité de sélection examinera les demandes, et les noms des récipiendaires d'une bourse d'études Appuyons nos troupes seront dévoilés le 15 août 2016. ou à temps partiel Visitez le site www. appuyonsnostroupes.ca pour plus de détails sur les modalités. Les demandes qui ne renferment pas de numéro de carte UneFC ne peuvent être traitées. Visitez le site www.cf1fc.ca pour faire une demande de carte UneFC. TECHNIQUES D’ENQUÊTE ET D’INVESTIGATION 135 heures - Programme offert en ligne à temps partiel PRÉALABLES : DES ou formation jugée suffisante. Faire preuve d’aucun casier judiciaire. 11 A Scholarship Program for the Military Community This year (2016) represents the second year of the Support Our Troops Scholarship Program whereby eligible families of currently serving members of the Canadian Armed Forces (CAF) and veterans may qualify to receive a scholarship. This Program is intended to compliment but not duplicate other scholarship programs offered to the CAF Community. THE FOLLOWING SCHOLARSHIPS WILL BE AWARDED FOR THE 16/17 ACADEMIC YEAR SEVEN ONE THREE open to full-time students open to full-time student ELEVEN ONE open to full-time and part time students open to full-time and part time students open to full-time or part time students $10 000 $6 500 $5 000 SCHOLARSHIPS SCHOLARSHIP SCHOLARSHIPS $1 000 $500 SCHOLARSHIPS SCHOLARSHIP Applications must be submitted by 25 July 2016. Applications will be reviewed by a selection committee and recipients of a Support Our Troops Scholarship will be announced by 15 August 2016. Please visit www.supportourtroops.ca for information on terms and conditions. Applications without a CFOne n umber cannot be processed. To apply to CFOne card please visit www.cf1fc.ca. FORMATION EN SÉCURITÉ PRIVÉE VOUS SOUHAITEZ… • Demeurer actif ? • Mettre à profit votre expertise ? • Relever de nouveaux défis ? Cette formation de 70 heures pourrait vous permettre d’accéder à une nouvelle carrière comme : AGENT(E) DE SÉCURITÉ La reconnaissance des acquis (RAC) peut aussi être disponible. Les cours proposés dans le cadre de ce programme de formation en ligne correspondent à la formation exigée pour l’obtention d’un permis d’agent pour l’exercice d’une activité en sécurité privée. Envisagez une nouvelle carrière dans un milieu où les services de sécurité sont en demande : Pour inscription ou information 450 773-6800, poste 2281 www.cegepsth.qc.ca/formationcontinue INFORMATION : 450 670-0730 # 2127 ou # 2128 agentdesecurite.ca >2369-2378-16s21 • organisations publiques; • événements sportifs, culturels; • entreprises privées; • aéroports, gares; • tours à bureaux; • centres commerciaux; • etc. CAPTAIN JEAN-PIERRE COULOMBE Public Affairs Officer, Joint Task Force (Ukraine) fter almost four months on the ground, the 2nd Canadian Division members deployed under Operation UNIFIER have completed another round of small team training in Starychi, Ukraine. The Canadian instructors and Ukrainian trainees celebrated with a graduation parade on April 30, 2016. A During the training, Canadian military personnel passed on precious knowledge to a company of Ukrainian Armed Forces members. Working in close cooperation with their American and Lithuanian counterparts who instructed two other companies, the Canadians gradually adapted the training to develop the abilities of the Ukrainian soldiers. They started by developing each soldier’s individual skills, and then methodically moved on to an exercise at the battalion level. Small team training is designed to develop four basic capabilities : shoot, move, communicate and survive. However, the instructors adjust Photo : Joint Task Force Ukraine Canadian Armed Forces Successfully Trains Another Ukrainian Group I Servir I 26 mai 2016 12 the training program based on the needs and skills of the trainees. During this serial, the Canadians adapted the training programs due to the eagerness of the trainees to develop particular abilities. The 55-day cycle was therefore more focused on individual skills, such as shooting and navigation. One of the Canadian platoon commanders was truly satisfied with the result : “Training experienced soldiers implies that things have to be shown in a different way. The Canadian instructors refined the training and these changes were seen in a positive light by the Ukrainians. They were able to appreciate how the Canadians operate.” At the collective level, the instructors strove to empower junior leaders. The experienced non-commissioned officers led by example, constantly impressing upon the Ukrainians the importance of clear and concise direction. By working with the Canadians, the Ukrainians were able to witness the western decentralized approach to command, which is an approach where the commander leaves some decision making to his or her subordinates to increase Soldiers from Ukraine’s 2nd Battalion 25th Airborne Brigade and their instructors from the Canadian Armed Forces rejoice after the graduation parade for the 55 day course in Starychi, Ukraine on 29 April 2016. efficiency. At the end of April, the company put their training into practice when they reunited with their battalion to conduct an exercise. During this exercise, section commanders and platoon commanders were instructed to execute the commander’s plan. This capacity building has also given Canadians the opportunity to build relationships. From the first day, Canadians established a strong bond with their Ukrainian partners. Major Pat Cantin, the Canadian Company Commander, was proud of the leadership demonstrated by his instructors and the relationships they for- Le volet logistique de l’opération UNIFIER OP UNIFIER P C’est pour cette raison que des instructeurs militaires canadiens spécialisés en logistique sont déployés au Centre d’entraînement de Yavoriv, situé dans l’ouest de l’Ukraine. « Nous abordons l’ensemble des domaines logistiques lors de nos formations. Jusqu’à maintenant Les activités d’instruction s’effectuent de concert avec celles des instructeurs militaires américains. Depuis le début de leur contribution, les logisticiens canadiens ont ainsi enseigné à un peloton de support d’un bataillon des forces armées ukrainiennes. « À partir d’avril 2016, notre effort se divise maintenant entre l’instruction qui augmente les capacités logistiques des cadres militaires et des états-majors ukrainiens », indique le maj Ramessar. « La seconde portion cherche à instruire et encadrer les instructeurs ukrainiens ». Le but commun de ces formations est de faire en sorte que les instructeurs ukrainiens maîtrisent les domaines d’expertises logistiques et prennent ensuite la relève de l’instruction des soldats ukrainiens. C’est pour cette raison que les militaires canadiens incluent des méthodes pédagogiques et des cours permettant le maintien des compétences. Les instructeurs ukrainiens du Centre d’entraînement au combat de Yavoriv se joignent à ces formations. In the end, the Ukrainian soldiers successfully completed all individual and collective training. The Canadians have already begun their next challenge, which is to train a company from a Ukrainian Mechanized Brigade. « S’ils n’ont pas tout le matériel et les pièces de rechanges que nous (les Canadiens) avons, ils sont motivés et très débrouillards pour une panoplie de réparations », dit, en souriant, à propos des soldats ukrainiens, un adjudant-maître de la maintenance du 2e Bataillon, Royal 22e Régiment, de Valcartier, prenant part à l’opération UNIFIER. « Ce sont des soldats très déterminés. » Photo : capt M. Dufour, Force opérationnelle interarmées Ukraine rès de 200 militaires canadiens participent à l’opération UNIFIER en Ukraine. Ce déploiement de soldats a principalement pour but d’assister les forces armées ukrainiennes dans le développement et le renforcement de leurs capacités militaires. Les compétences et capacités logistiques (la maintenance, le transport, l’approvisionnement et la gestion des munitions) sont des incontournables pour une force armée moderne. nous avons donné des formations dans les domaines de l’approvisionnement, des convois, de la maintenance et du remorquage de véhicules », explique le major Melissa Ramessar, responsable principale de ce groupe d’instructeurs composé d’officiers et de sous-officiers logistiques d’expérience. med as a result : “The Canadian instructors showed everyone that they knew when to teach and when to coach. Their versatility and professionalism helped them influence the audience to adopt new methods and procedures. We can clearly see that these efforts paid off and that our mentoring approach helped us create lasting bonds and develop trust.” « En plus du mentorat avec les instructeurs ukrainiens, nous les impliquons dans le développement des formations », ajoute le maj Ramessar. Ces cours intègrent des principes de planification, des opérations de transport, d’approvisionnement et de maintenance ainsi que la gestion des munitions, tous des principes essentiels aux armées actuelles qui doivent être interopérables entre elles. Un adjudant-maître canadien, spécialisé en maintenance, observe des soldats ukrainiens installer leur véhicule blindé dans un plan d’eau afin de mettre en pratique leurs leçons de remorquage sous les regards des autres soldats du peloton de support présentement à l’entrainement à Yavoriv. POURQUOI ? MAJOR (RET) FLORENT TREMBLAY 2217-16s21 Avez-vous remarqué que les hommes boutonnent leurs habits par la droite tandis que les femmes boutonnent leurs blouses par la gauche? Pourquoi? Bien sûr, la plupart des humains étant droitiers, les hommes poussent tout simplement les boutons à travers la boutonnière qui se trouve à gauche. Et les dames? Parce que, dans le temps passé, elles se faisaient aider par une servante installée devant elles, cette servante devait nécessairement avoir les boutonnières à droite et les boutons à gauche. Et c’est ce qu’on a gardé ! I Servir I 26 mai 2016 3 000 VISITEURS ENVAHISSENT LA GARNISON ALEXANDRA VENTURA-GIROUX, Journal Servir Photo : cpl Poirier-Joyal, Imagerie Saint-Jean ON CÉLÈBRE 350 ANS DE PRÉSENCE MILITAIRE À SAINT-JEAN 13 Du 14 au 20 mai derniers avait lieu la semaine d’activités militaires dans le cadre des Fêtes du 350e de la Ville de Saint-Jeansur-Richelieu afin de célébrer la fondation du Fort Saint-Jean. LE MUSÉE DU FORT SAINT-JEAN RENAÎT Après plusieurs années d’attente et de travail acharné, le Musée du Fort Saint-Jean, lequel est situé au cœur du site du Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean), a rouvert ses portes aux visiteurs au terme d’une cérémonie d’inauguration grandiose, qui s’est tenue le dimanche 15 mai dernier. «Je suis particulièrement fier d’accueillir un tel monument, lequel est d’une portée à la fois culturelle et patrimoniale dans nos murs», a d’abord affirmé le colonel Simon Bernard, commandant du Collège. «Depuis l’arrivée des premiers élèves-officiers en 1952, le Collège contribue à la préservation de notre patrimoine historique et militaire», de poursuivre l’officier. «Ce musée, à travers différents artefacts, retrace les grands moments de notre histoire, afin que nous ne perdions jamais de vue notre passé. La devise de mon régiment, [le Royal 22e Régiment] Je me souviens, prend tout son sens lorsqu’on inaugure un tel lieu», a-t-il ajouté. LES FANTÔMES DU PASSÉ Le président du Musée, M. Pierre Cabot, a fait foi du parcours du combattant que lui et ses collaborateurs ont su traverser afin de remettre à neuf ce panthéon de l’histoire militaire. «Cela a été une aventure rocambolesque, avec ses hauts et ses bas», a-t-il résumé, avec philosophie. Le lgén (ret) Dallaire lui a succédé à l’avant, l’air jubilatoire. «Cette forteresse a permis à ce que le Canada demeure le Canada», a-t-il soutenu avec verve, faisant référence à l’irréductible Fort Saint-Jean. «Aujourd’hui, les fantômes du passé qui erraient jadis retrouvent leur maison. C’est avec un plaisir partagé que nous rouvrons ce magnifique Musée, qui s’appuie, entre autres, sur l’expertise de M. Ruel et de son équipe», a-t-il indiqué. Suite au dévoilement du panneau portant l’insigne officielle du Musée du Fort Saint-Jean par le colonel Bernard, Monseigneur Donald Thériault, évêque de l’Ordinariat militaire du Canada, a ensuite béni l’endroit afin d’assurer sa prospérité. La foule a finalement investi les lieux avec curiosité et émerveillement afin de s’approprier l’endroit. Photo: cplc Issa Paré, Imagerie Saint-Jean Le lieutenant-général à la retraite Roméo Dallaire a exploré les différentes facettes du Musée du Fort Saint-Jean aux côtés de nombreux visiteurs. Le samedi 14 mai dernier se tenait l’activité des portes ouvertes de la Garnison Saint-Jean. À cette occasion, le personnel des différentes unités a accueilli la population afin de répondre à leurs questions et ainsi démontrer toute la vitalité qui habite les membres des Forces armées canadiennes (FAC). Sous un ciel radieux, les visiteurs ont accouru en grand nombre en début d’avant-midi afin de profiter de la panoplie d’activités qui s’offraient à eux: simulateur de tir, démonstration de la piste à obstacles de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC), mur d’escalade, scénarios réalistes de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN), concerts, kiosques d’informations, fresques historiques, expositions de véhicules blindés et d’aéronefs militaires et bien sûr, une visite immersive de l’ELRFC, le tout dans une ambiance familiale. DÉCOUVRIR LA VIE D’UNE RECRUE Sans détour, le lieutenant-colonel Dave Abboud, commandant de l’ELRFC, parlait d’un moment «historique», puisque l’on ouvrait les portes de la Méga à tous pour la première fois depuis sa construction en 1976. L’officier n’avait que des éloges à l’endroit du personnel de son unité ainsi que tous ceux et celles ayant contribué au succès de cet événement. «C’est une journée extraordinaire qui, en plus d’être le résultat de plus de six mois de travail et d’organisation, permet de rapprocher la communauté militaire et la population de la région. Par le fait même, les gens pourront mieux comprendre ce qui constitue leurs Forces armées canadiennes, car ce sont leurs forces de défense du Canada», a-t-il indiqué. Avec aplomb et dynamisme, le sergent Jonatan Martel et le matelot-chef Karoline Rajotte, tous deux instructeurs à l’ELRFC, ont guidé les visiteurs tout au long de la journée afin de leur détailler le quotidien d’un candidat de l’institution. Point de départ pour tout membre du rang ou officier en devenir des FAC, l’institution accueille annuellement entre 4 500 et 5 500 postulants, qui termineront en très grande majorité leur cours de Qualification militaire de base (QMB). «Notre taux de diplomation est de 88 %», a précisé à sujet le lcol Abboud, «La majorité des aspirants libèrent de manière volontaire, pour des raisons personnelles, mais nous les encourageons fortement à terminer ce qu’ils ont entamé», ajoute-t-il. Au terme de cette journée spéciale, quelque 3 000 visiteurs ont pu s’émerveiller devant les installations de la Garnison Saint-Jean, en plus de rencontrer le personnel militaire et civil des unités de la Force régulière et de la Réserve. Les citoyens ont été nombreux à répondre à l’appel afin de célébrer en grand toute la force des 350 années de présence militaire de leur municipalité. DES VISITEURS ÉBAHIS ET CURIEUX De l’avis de tous, les installations de la Méga valaient amplement le détour. Monsieur Mario Bastien, membre du conseil d’administration des Fêtes du 350e de la Ville de SaintJean-sur-Richelieu, qui a effectué la visite de la Garnison Saint-Jean aux côtés de plusieurs autres représentants et élus municipaux, s’est dit ravi de pouvoir prendre connaissance des activités de cette installation du ministère de la Défense nationale qui, 40 années après son inauguration, continue de fasciner le public. Militaire à la retraite aujourd’hui employé de la fonction publique fédérale, Marco Labrecque se faisait un devoir de découvrir des parties inédites de son lieu de travail. «J’ai beaucoup aimé voir les dortoirs où logent les recrues, et surtout remarquer tout ce qui se trame dans les coulisses», lance-t-il avec enthousiasme aux côtés de sa conjointe. Le couple a aussi salué les supports visuels aux abords de la rotonde, où les gens pouvaient lire des faits historiques accompagnés de photos prises au fil du temps. «C’est un travail remarquable», ont-ils déclaré. Photo : A.Ventura-Giroux Photo : A.Ventura-Giroux Le matelot de 1re classe Carolyne Hamilton, recruteur au sein du NCSM Donnacona, accueillait les visiteurs avec le sourire aux côtés de la mascotte Sonar, de la Marine royale canadienne (MRC). La jeune femme était ravie de voir autant de gens monter à bord de l’autobus de la MRC. «Les gens nous demandent souvent comment se déroulent nos déploiements en mer et comment nous vivons au quotidien sur le navire lorsque l’espace est restreint». Le sergent Mélanie Labelle, instructeur à l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes, présente les différentes phases de la Qualification militaire de base (QMB) aux visiteurs lors de la journée portes ouvertes. Les amateurs d’armes pouvaient assouvir leur curiosité en testant le simulateur virtuel de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC). Mario Roch, opérateur de simulateur de tir à l’ELRFC, supervisait les tireurs et évaluait leur performance après coup. «On utilise la technologie afin d’améliorer les compétences de nos tireurs», a-t-il expliqué. I Servir I 26 mai 2016 14 VIGNETTES, MUSIQUE ET FEUX Les parachutistes des Skyhawks des Forces armées canadiennes ont offert une prestation tout en couleurs. Cette première partie a été suivie d’une allocution bien sentie du colonel Simon Bernard, commandant du CMR Saint-Jean. «Cette semaine d’activités militaires est venue renforcer les liens qui unissent la communauté militaire avec les habitants de Saint-Jean», a-t-il affirmé. Quoi de mieux qu’une cérémonie haute en couleurs afin d’achever cette semaine d’activités militaires des Fêtes du 350e de la Ville de SaintJean-sur-Richelieu? Ainsi, les citoyens ont répondu nombreux à l’appel des organisateurs afin d’assister à ce rendez-vous qui s’adressait à toute la famille. Dès 19 heures, Éric Le Marec, chef de la Division étrangère du Détachement Saint-Jean de l’École de langues des Forces canadiennes et animateur de la soirée, a exhorté le public à porter leur attention vers le ciel clair où les parachutistes des Skyhawks des FAC s’exécutaient allégrement. Les élèves-officiers du Collège militaire royal de Saint-Jean ont offert une prestation d’exercice élémentaire (drill) aux spectateurs. Les cornemuseurs du Black Watch ont clos la portion musicale du spectacle. Photo: cplc Issa Paré, Imagerie Saint-Jean Photo: cplc Issa Paré, Imagerie Saint-Jean M. Éric Ruel, conservateur du Musée du Fort SaintJean, est venu relater quelques faits historiques concernant le site du Collège. Puis, plusieurs comédiens ont investi le terrain de parade afin de recréer les différentes époques de l’occupation du Fort Saint-Jean. Des troupes françaises, britanniques et américaines ont ainsi paradé en costumes d’époque, en plus de tirer quelques salves à blanc. Puis, on a abordé la période moderne de l’histoire militaire du Canada en traçant les origines de plusieurs régiments de la région, dont le Royal 22e Régiment (R22eR), lequel a vu le jour en 1914 sur le site du Collège. Le lieutenant-colonel Dave Abboud, commandant de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes et membre du R22eR, a fait foi de la fierté qui caractérise tous les membres de son régiment. Au passage, la mascotte régimentaire Batisse a effectué une marche lente protocolaire sur le terrain de parade. «C’est une immense source de fierté de faire partie de cette famille», de mentionner le lcol Abboud. Un membre des Fusiliers Mont-Royal tient le drapeau régimentaire durant une présentation. Photo: cplc Issa Paré, Imagerie Saint-Jean Le vendredi 20 mai dernier avait lieu la cérémonie de la retraite au Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean). Ce spectacle, dont les racines sont issues d’une vieille tradition européenne, s’est décliné en plusieurs tableaux: démonstrations aériennes des parachutistes des Skyhawks des Forces armées canadiennes (FAC), reconstitution de moments historiques, prestations musicales du Black Watch et de la Musique du Royal 22e Régiment et finalement, une conclusion époustouflante avec des feux d’artifice! Les élèves-officiers du Collège ont alors pris place sur le terrain afin de démontrer toute l’étendue de leurs habiletés en matière d’exercice élémentaire (drill). Ils ont été suivi par les cornemuseurs du Black Watch qui ont ravi la foule avec leur savoirfaire et la parfaite maîtrise de leurs moyens. La cérémonie a pris fin sous un spectacle ahurissant de feux d’artifice qui ont illuminé le ciel de SaintJean, au grand plaisir de tous. Photo: cplc Issa Paré, Imagerie Saint-Jean Le passage de la troupe au CMR Saint-Jean s’inscrivait dans le cadre de leur 45e saison de spectacles aériens. «Nous avons diverti des millions de personnes au fil des ans et cette année, notre calendrier compte déjà 35 événements», a précisé le capitaine Andrew Spencer, membre des Skyhawks. «Cela semble très facile pour le commun des mortels, mais nous savons que votre métier requiert beaucoup de technique. Comment devient-on un Skyhawk?», a demandé M. Le Marec à l’officier. «Il faut tout d’abord acquérir une licence dans le monde civil, en plus de suivre le cours militaire de qualification à cet effet. Il faut aussi posséder un bon dossier au sein des FAC et finalement obtenir l’approbation de sa chaîne de commandement», a expliqué le capt Spencer. Outre leurs capacités artistiques, les Skyhawks sont aptes à effectuer des missions de recherche et de sauvetage, en plus de se déployer en théâtre d’opérations, a-t-il rappelé. Photo: cplc Issa Paré, Imagerie Saint-Jean UNE CÉRÉMONIE HAUTE EN COULEUR Les feux d’artifice ont illuminé le ciel afin de conclure cette cérémonie. UNE CÉRÉMONIE DE FIN DE COURS MARQUÉE PAR L'HISTOIRE DE SAINT-JEAN Plus de 200 candidats qui ont achevé avec succès le cours de Qualification militaire de base (QMB), lequel est d’une durée de 12 semaines, ont investi le terrain de parade peu après 14 heures. «Aujourd’hui, les candidats ont franchi la première étape de leur parcours au sein des Forces armées canadiennes (FAC)», a précisé le maître de cérémonie, le sergent Pascal Beaulieu, adjoint au Centre de coordination de l’ELRFC. Le militaire a poursuivi en traçant un bref portrait de l’histoire militaire, afin de souligner le caractère spécifique de la cérémonie, dont la tenue cadrait à merveille dans la semaine d’activités militaires des Fêtes du 350e de la Ville de Saint-Jean. Mentionnant les circonstances ayant mené à la fortification du Fort Saint-Jean par le Régiment de CarignanSalières en 1666, le sergent Beaulieu a rappelé que: «depuis, Saint-Jean-sur-Richelieu est la 2e ville au Québec à pouvoir se targuer de jouir de la plus longue présence militaire sans i nterruption en Amérique du Nord». 350 ANS DE FIERTÉ MILITAIRE Photo: A.Ventura-Giroux Le jeudi 19 mai dernier au hangar HD-4 de la Garnison Saint-Jean avait lieu la cérémonie de fin de cours des pelotons Clarke, Nunney, Macdowell et Scrimger de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC), le tout en présence du maire suppléant de la de Saint-Jean-sur-Richelieu, M. Robert Cantin, Mme Claire Charbonneau, conseillère municipale, ainsi que d’autres membres du conseil d’administration des Fêtes du 350e de la municipalité. Cette parenthèse historique a été suivie de l’inspection de la garde par l’invité d’honneur de la cérémonie, le lieutenant-colonel Dave Abboud, commandant de l’ELRFC, lequel s’est exécuté aux côtés de l’adjudant-chef Éric Tremblay, adjudant-chef de l’ELRFC. Les finissants issus des trois éléments des FAC ont par la suite fièrement paradé devant leur commandant soutenus par la Musique de l’ELRFC, qui agissait sous la gouverne de l’adjudant Daniel Desroches, directeur de l’ensemble musical. Le lcol Abboud a salué la présence du personnel de la Ville de Saint-Jean dans l’assistance, dont M. Cantin, un ancien commandant de la Garnison Saint-Jean. L’officier a aussi noté que plusieurs autres membres du conseil administratif et des Fêtes du 350e possèdent des liens avec la communauté militaire, ce qui ne fait que confirmer l’état de «Ville-Garnison» de la municipalité. «Merci à tous d’être là afin de marquer cette étape importante dans la vie de nos finissants», a-t-il ajouté. «L’année 2016 marque le 350e anniversaire de son occupation incessante par les troupes des FAC. Nos ancêtres ont combattu pour repousser l’ennemi et ont contribué à façonner ce qu’est le Canada aujourd’hui, qui est, sans l’ombre d’un doute, le plus beau pays du monde», de résumer le commandant de l’École sous une pluie d’ap- Plus de 200 candidats ont paradé fièrement au terme de leur réussite du programme de Qualification militaire de base. plaudissements. «Depuis, nombre d’institutions militaires ont vu le jour ici-même: le Royal 22e Régiment, la Garnison Saint-Jean, le Collège militaire royal de Saint-Jean, le Détachement Saint-Jean de l’École de langues des Forces canadiennes, et bien sûr, l’ELRFC. Tant d’histoire et de patrimoine qui font de SaintJean une ville à vocation militaire. Et aujourd’hui, finissants qui êtes sur le terrain de parade, vous faites partie de cette longue et belle tradition militaire», d’indiquer le lcol Abboud. «Et ce n’est que le début pour vous tous. Vous embrasserez prochainement votre carrière au sein de la profession des armes, tout comme les valeurs de courage, de devoir, de loyauté et d’honneur qui vous ont été inculquées tout au long de votre séjour ici», a-t-il signifié avant de fé- liciter l’ensemble du personnel de l’ELRFC pour leur excellent travail. Enfin, le lcol Abboud a mis en valeur le soutien des familles, proches et amis des candidats, lesquels ont affirmé leur support tout au long de la cérémonie. «Vous faites à présent tous partie de la grande famille de l’Équipe de la Défense», a-t-il assuré. En souhaitant la meilleure des chances à tous les finissants de l’ELRFC, le lcol Abboud leur a aussi souhaité d’éprouver beaucoup de plaisir dans leur nouveau travail. «Soyez fiers de la profession des armes et de votre institution des FAC», leur a-t-il demandé avant de conclure cette célébration. I Servir I 26 mai 2016 Photo : cpl Dominic Duchesne-Beaulieu, Imagerie Saint-Jean 15 PLUS DE 250 MILITAIRES DÉFILENT Partis de l’église Saint-Athanase d’Iberville le dimanche 15 mai dernier, quelque 250 militaires issus de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes ( ELRFC), du Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean), des Sherbrooke Hussars, du 6e Bataillon, Royal 22e Régiment (6 R22eR) et du 4e Bataillon, R22eR, accompagnés de plusieurs cadets de la région et de la Musique de l'ELRFC, étaient menés par le commandant de la parade, le lieutenant-colonel François Couture, commandant du 6 R22eR. Après avoir traversé le pont Gouin, ils ont salué le public et les dignitaires devant l’hôtel de ville pour se diriger vers l’entrée nord du CMR Saint-Jean. «Le défilé s’inscrit dans cette semaine d’activités militaires», a affirmé M. Michel Fecteau, maire de Saint-Jean. «Notre histoire a débuté avec la présence des Forces armées canadiennes (FAC), qui continuent d’être source de fierté et de prestige pour notre région. Ce n’est que le début!», a-til assuré. Les nombreux spectateurs ont été soufflés par la présence de deux avions de chasse C-18 qui ont pourfendu le ciel à plusieurs occasions. La troupe, menée par le lieutenant- colonel François Couture ( à gauche ), commandant du 6e Bataillon, Royal 22e Régiment, a défilé au centre-ville de Saint-Jean. Photo : cpl Poirier-Joyal, Imagerie Saint-Jean CRÉER UN MONDE MEILLEUR Bien que le temps frisquet et gris semblait s’être réapproprié le printemps à l’extérieur le dimanche 15 mai dernier, la chaleur humaine était plus que jamais présente à l’intérieur de la cathédrale Saint-Jean-l’Évangéliste. À cette occasion, le service était présidé par Monseigneur Lionel Gendron, évêque du diocèse SaintJean-Longueuil, qui était accompagné du padre (colonel) Alain Guèvremont, vicaire général. Ce dernier était entouré des aumôniers de la Garnison Saint-Jean, qui ont participé activement à la célébration. Monsieur Florent Tremblay, auteur et historien, a entamé la cérémonie en rappelant les événements qui ont mené à la fondation du Fort Saint-Jean en 1666. « 350 ans plus tard, Saint-Jean-sur-Richelieu demeure animée par la culture militaire », a-t-il illustré. Le padre (col) Guèvremont, durant son homélie, a souhaité que tous soient animés de cette même ferveur bienfaitrice. «Nous pouvons, nous aussi, créer un monde meilleur autour de nous», a-t-il évoqué. Le service, ponctué par la musique du 6e Bataillon, Royal 22e Régiment, la lecture de versets et de chants d’acclamation, a pris fin peu avant le passage du défilé militaire dans les rues du Vieux Saint-Jean. Photo : cpl Poirier-Joyal, Imagerie Saint-Jean Les troupes franchissent le pont Gouin. Photo : cpl Poirier-Joyal, Imagerie Saint-Jean Le cortège militaire salue monsieur Michel Fecteau, maire de Saint-Jean-sur-Richelieu, et le lieutenant-général à la retraite Richard Evraire, président du Conseil des gouverneurs du Collège militaire royal de Saint-Jean et colonel du Royal 22e Régiment. RABAIS À LA COMMUNAUTÉ MILITAIRE De nombreux fidèles ont pris part à la messe commémorative à la cathédrale Saint-Jean-l’Évangéliste. Qualit é Certif iée >G102 avec preuve d’identité I Servir I 26 mai 2016 16 PREMIÈRE ÉDITION DU COLLOQUE ANNUEL SUR LE LEADERSHIP AU CMR SAINT-JEAN Photo: Mario Poirier Le premier panel traitait du leadership en action. De gauche à droite: général à la retraite Walter Natynczyk, ancien chef d’état-major de la Défense, Geoff Molson, colonel honoraire du Collège militaire royal de Saint-Jean, Dr James Orbinski, ancien président de Médecins sans frontières et Chantal Beauvais, rectrice de l’Université Saint-Paul. Le lieutenant-général à la retraite Michel Maisonneuve, directeur des études du Collège, a traité du leadership particulièrement visible au sein des Forces armées canadiennes (FAC). «Avant même d’avoir prononcé un mot, vos collègues verront votre grade, vos médailles, votre unité, etc. Dans le monde civil, ce type de leadership est bien moins visible. Les gens apprendront à découvrir vos capacités de leader par vos actions», a-t-il témoigné. Mais, toujours selon l’ancien militaire, tout bon leader, à l’image d’un vase qui se remplit progressivement, doit savoir déléguer afin d’éviter de se voir submerger par les responsabilités. Puis, se réjouissant des nombreux militaires dans l’assistance composée de 475 personnes, le lgén (ret) Maisonneuve a affirmé qu’il s’agissait d’une preuve que le sujet du jour parvenait à en passionner plusieurs. «L’autoperfectionnement demeure une priorité au sein des FAC», a-t-il commenté. Enfin, celui-ci a encensé le programme du jour. «Vous aurez la chance d’entendre des orateurs de domaines variés», a-t-il annoncé avant de présenter le tout premier conférencier, l’honorable Philippe Couillard, premier ministre du Québec et membre titulaire du Royal 22e Régiment. La première ovation recueillie par le politicien augurait à merveille pour la tenue de la première présentation, laquelle consistait en un panel qui rassemblait l’homme d’affaires Geoff Molson, la rectrice de l’Université Saint-Paul, Chantal Beauvais et le Dr James Orbinski, ancien président de Médecins sans frontières, le tout sous la présidence du général à la retraite Walter Natynczyk, ancien chef d’état-major de la Défense. Avec sa fougue habituelle, le gén (ret) Natynczyk a maintes fois fait état de l’importance d’une collaboration mutuelle dans le succès de sa carrière dans les FAC. Colonel honoraire du Collège depuis l’an dernier, M. Molson a humblement fait part de ses débuts au sein de l’entreprise familiale, la brasserie Molson. «Je suis très chanceux d’être né dans la famille que j’ai», a-t-il reconnu. Avec une franchise désarmante, Mme Beauvais, qui a également servi dans les FAC à titre d’aumônier, a retracé son parcours afin d’insuffler un second souffle à l’Université St-Paul, dont elle est la rectrice. Selon elle, le leadership revêt sa part d’ombre et de lumière que l’on doit être prêt à assumer. Le Dr Orbinski, Torontois d’origine, mais fier admirateur de Guy Lafleur et du lieutenant-général à la M. Couillard a d’abord fait l’éloge de la ville de Saint-Jean, qui célèbre un jalon important de son histoire en 2016. «Je suis aussi impressionné par l’histoire du Collège, où l’on enseigne un curriculum de qualité, avec des cours d’histoire, de littérature et de sciences humaines», a-t-il prononcé. Le premier ministre, féru d’histoire, a maintenu qu’une compréhension du contexte socio-politique mondial demeurait un atout de taille tant sur le Le second panel sur la transformation du leadership militaire à travers les années regroupait plusieurs militaires actifs et retraités. De gauche à droite: lieutenant-général à la retraite Richard Evraire, président du Conseil des gouverneurs du Collège militaire royal de Saint-Jean, major-général Charles Lamarre, directeur d’état-major de l’État-major interarmées stratégique et colonel Michel-Henri St-Louis, commandant du 5e Groupe-brigade mécanisé du Canada. Les conjointes et conjoints de militaires ainsi que le personnel militaire sont invités à l’assemblée générale annuelle du CRFM qui se tiendra le dimanche, 12 juin 2015 à 10 h, au Vieux Mess du Collège militaire royal de Saint-Jean, situé au 15, rue Jacques-Cartier à Saint-Jean-sur-Richelieu. Durant la réunion, les plus petits seront pris en charge par les éducatrices de la halte-garderie tandis que les plus vieux auront la chance d’assister à une pièce de théâtre hors du commun. Ensuite, durant le repas, une activité de bricolage sera offerte à tous les enfants. N’oubliez pas que l’inscription est obligatoire. Brunch With Us and Elect the Next Board of Directors The Military Family Resource Centre (MFRC) presents the slate of candidates for election to the next Board of Directors. The vote will be held at the upcoming Annual General Meeting : Sylvie Blais, Johanne Bournival, Sarah Carey, Au terme de ce colloque fort couru, le commandant du Collège, le colonel Simon Bernard, a dressé un bilan positif de l’événement, qui a su mettre de l’avant des principes à la fois universels et intemporels du leadership. «Je trouve important d’avoir une belle variété et c’est pourquoi nous avons choisi des conférenciers de tous les horizons. Ils ont tous fait preuve d’ouverture et d’honnêteté», a-t-il résumé. PANEL ÉCLECTIQUE VENEZ BRUNCHER ET ÉLIRE LE PROCHAIN CONSEIL D’ADMINISTRATION Le Centre de ressources pour les familles des militaires (CRFM) présente sa liste de candidates pour le prochain conseil d’administration. Cette liste sera soumise au vote lors de l’assemblée générale annuelle : Sylvie Blais, Johanne Bournival, Sarah Carey, Josée Heynemand, Cynthia Martel. Renouvellement du mandat de Monsieur Léo Gravelle. En après-midi, le second panel, présidé par le lieutenant-général à la retraite Richard Evraire, et qui rassemblait le major-général Charles Lamarre, directeur d’état-major de l’État-major interarmées stratégique ainsi que le colonel Michel-Henri St-Louis, commandant du 5e Groupe-brigade mécanisé du Canada, avait pour but de brosser un portrait de l’évolution du leadership dans les FAC. D’entrée de jeu, le lgén (ret) Evraire a affirmé avoir cerné les meilleurs éléments des leaders qui l’inspiraient afin de créer son propre style. «Le leadership militaire s’acquiert de manière progressive, par le biais d’activités d’apprentissages spécialement conçues pour faire grandir le leader en devenir», un point de vue partagé par ses deux collègues qui servent le Canada. Photo: Mario Poirier Le mardi 17 mai dernier, au pavillon Dextraze du Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean), avait lieu la toute première édition du colloque annuel sur le leadership, lequel portait le nom de «Leadersphère 2016» et qui était organisé dans le cadre des Fêtes du 350e de la Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu. Ce premier événement du genre, qui sera appelé à devenir un rassemblement annuel, a rallié des orateurs bilingues du milieu universitaire, gouvernemental, médical et militaire afin de traiter de plusieurs aspects du leadership. plan académique que stratégique. retraite Roméo Dallaire, a quant à lui évoqué l’urgence d’agir afin de contrer les inégalités sociales et de lutter contre les changements climatiques. Josée Heynemand, Cynthia Martel. Léo Gravelle, to renew. Military personnel and their spouses are invited to the MFRC’s annual general meeting, which will be held on Sunday, June 12, 2015, at 10 a.m. at the Royal Military College SaintJean Vieux Mess, located at 15, Jacques-Cartier Street, in Saint-Jean-sur-Richelieu. During the meeting, you can leave your young children with the educators from the dropin daycare. Older children will have the opportunity to attend a special play. Then, during the meal, a crafting activity will be offered to all of the children. Remember : registration is mandatory. Des séances d’information sur planification financière et fiscale Le Centre d’orientation et de sélection du personnel (COSP) offre aux membres de la Force régulière et de la Réserve des séances de planification financière et fiscale (en français). GARNISON SAINT-JEAN 320, boul du Séminaire Nord 9 juin 2016 : 8 h 30 à 16 h 6 octobre 2016 : 8 h 30 à 16 h GARNISON MONTRÉAL Bâtiment 213/214 26 mai 2016 : 8 h 30 à 16 h 17 novembre 2016 : 8 h 30 à 16 h INFORMATION ET INSCRIPTION Information & Registration [email protected] Information et inscription : +Svc Pers OSP@Svc Pers@St-Jean 450 358-7099 # 7308 I Servir I 26 mai 2016 17 NOUVEAUX CRITÈRES D'ADMISSIBILITÉ AU CIMETIÈRE DU CHAMP D'HONNEUR NATIONAL PAUL DELANEY Champ d'honneur national Le Champ d’honneur national, situé à Pointe-Claire, est un lieu historique canadien qui rend hommage aux sacrifices de ceux qui ont servi leur pays en uniforme. Des changements importants à ses critères d'admissibilité ont été effectués afin d’accueillir les vétérans de notre ère moderne, les membres de leurs familles et tous les membres d'une force policière ayant servi dans une zone de service spécial. ayant servi durant la Première Guerre mondiale, la Seconde Guerre mondiale ou le conflit de la Corée, incluant les membres de la Marine marchande canadienne. • Tout membre actif ou retraité des Forces canadiennes (Force régulière / Force de réserve) ayant complété le cours de Qualification militaire de base (recrues) et qui a reçu une décharge honorable. Tout membre des Forces armées canadiennes qui est décédé en devoir a le privilège d’y être inhumé ainsi que: • Les membres des forces alliées, résidant au Canada depuis un minimum de 10 ans et ayant participé à une opération militaire où les Forces armées canadiennes ont été déployées. • Tout ancien combattant canadien ou allié • Tout membre de la Gendarmerie royale du Canada ou d’autres corps policiers canadiens ayant servi dans une zone de service spécial ou lors d’une opération de service spécial, ou ayant été désigné pour y servir et étant décédé pendant l’entrainement préparatif à la mission. • Les membres de la famille immédiate1 d'une personne qualifiée, ainsi que ses dépendants identifiés dans le dossier militaire (PE 806 ou équivalent), jusqu'à un maximum de six personnes. 1 Famille immédiate : père, mère, frère, sœur, enfant ou une personne qui a eu les responsabilités et a rempli les fonctions d'un père ou d'une mère. The National Field of Honour, located in Pointe-Claire, is a Canadian national historic site that honours the sacrifices of those who served Canada in uniform. It’s admissibility requirements have recently been widened to accept many more people who have served in uniform for Canada. Burial at the National Field of Honour is now available to any member of the Canadian Armed Forces who passed away while on duty, as well as: • Any Canadian and Allied veteran, who served in World War I, World War II or the Korean conflict, including members of the Merchant Navy. police forces who served in a Special Duty Area or Special Duty Operation, or who has been appointed to serve under such Special Duty and who died during pre-deployment training. • Any active or former member of the Canadian Armed Forces (Regular Force/ Reserve Forces) who has completed the Basic Military Qualifications (BMQ) course, as a minimum and has been honorably discharged. • Members of the immediate family1 of a qualifying person, and the dependents identified in this person’s military records (PE 806 or equivalent ) up to a maximum of six persons per lot. • Members of Allied Forces, residing in Canada for no less than 10 years and having participated in military operations where Canadian Armed Forces were deployed. Le major-général (ret) Edward S. Fitch, président national du Fonds du Souvenir, vous invite à la cérémonie commémorative annuelle au Champ d’honneur national, à Pointe-Claire, le dimanche 5 juin 2016, à 15 h. L’accès au Champ d’honneur en véhicule sera restreint. Aussi, vous êtes priés de vous garer dans le stationnement de la gare de trains de Beaconsfield et d’utiliser le service de navette mis en place pour la cérémonie. INFORMATION : www.fondsdusouvenir.com NEW ELIGIBILITY FOR NATIONAL FIELD OF HONOUR CEMETARY • Any member or former member of Canadian PAUL DELANEY National Field of Honour AU CHAMP D’HONNEUR NATIONAL AT THE NATIONAL FIELD OF HONOUR Major-general (ret) Edward S. Fitch, National President of the Last Post Fund, invites you to the annual commemorative ceremony held at the National Field of Honour in Pointe-Claire on Sunday June 5, 2016, at 3 p.m. Vehicle access to the National Field of Honour will be restricted. You are requested to park your vehicle at the Beaconsfield Train Station parking lot and to use the shuttle service organized for the ceremony. 1 Immediate family: father, mother, brother, sister, child, or a person who had responsibilities and served as a father or a mother. INFORMATION : www.LastPostFund.com www.FondsduSouvenir.com INFORMATION : www.fondsdusouvenir.com AU TRAVAIL POUR VOUS ! AT WORK FOR YOU! Les entreprises de la région sont fières de desservir la communauté militaire. Faitesvous connaître lorsque vous les visitez! Businesses in the region are proud to serve the military community. Introduce yourself when you visit them! À VOTRE SERVICE DEPUIS 1965 sur mesure MARC DUCLOS 514 805-7295 >2311-16s21 www.pizzarichelieu.ca NOTAIRE CONSEILLER JURIDIQUE >2220-16s19 DJ - Animation 450 346-0606 B.A., LL.L., D.D.N. 112 - 9e Avenue Cell.: 514 913-8482 St-Jean-sur-Richelieu Bur.: 450 347-7216 [email protected] Fax.: 450 346-3700 Luc Papineau, o.o.d. Opticien d’ordonnances 929 A, boul. du Séminaire Nord Saint-Jean-sur-Richelieu 450 359-1116 >2111-16S21 Service à domicile >2160-16s21 Hugues Larivière Bilingual Services Jacques Bisaillon Clinique Visuelle LIVRAISON GRATUITE 328 CHAMPLAIN VIEUX ST-JEAN 96, rue Saint-Charles, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 347-1688 [email protected] >2143-16s21 piscineexcellence.com 450-348-4914 DROIT DE LA FAMILLE & MÉDIATION Séparation/Divorce • Garde d’enfants Pension alimentaire • Partage des biens PISCINE CREUSÉE RBQ : 5648-2508-01 RÉSIDENTIEL - COMMERCIAL 514.220.3065 - amprefrigeration.com • Thermopompe • Réfrigération • Climatisation • Chauffage • Entretien préventif >2308-16s21 AVOCAT FOUR À BOIS FINE CUISINE ITALIENNE • BROCHETTES TABLE D’HÔTE • CELLIER À VIN >2108-16s21 >2190-16s21 Me Sylvain Choinière I Servir I 26 mai 2016 18 PROMOTIONS - DÉCORATIONS - MENTIONS AUX SERVICES TECHNIQUES Sylvain Boulanger, commis aux inventaires, a reçu la pièce du commandant des Services techniques. AU SERVICE DES OPÉRATIONS Au cours des dernières semaines, promotions et médaillons ont été remis aux Services techniques. Le caporal-chef François Le soldat Deschenes a été D’Astous, superviseur du promue à son grade actuel. service à la clientèle, a reçu la pièce du commandant des Services techniques. Louise-Any Dubois, adjointe administrative de l’Approvisionnement et du Mouvement, a reçu la pièce du commandant des Services techniques. Le caporal-chef Marie-Pierre Jacques, superviseur d’entrepôt, a été promue au grade de sergent. ILS REÇOIVENT LA MÉDAILLE DU SERVICE MÉRITOIRE À Rideau Hall le vendredi 29 avril 2016, son Excellence le très honorable David Johnston, gouverneur général et c ommandant en chef du Canada, a remis des décorations pour service méritoire (division militaire) à des membres des Forces armées canadiennes et alliées. AU 202 DÉPÔT D'ATELIERS E Photo : sgt Ronald Duchesne – Rideau Hall Photo : sgt Ronald Duchesne – Rideau Hall Le colonel Pierre Joseph Albert Paul St-Cyr, en tant qu’attaché de défense du Canada à Kiev de mars 2014 à septembre 2015, a joué un rôle crucial dans la distribution d’importants dons d’équipement militaire provenant du Canada et dans le développement d’un programme d’aide à l’instruction militaire pangouvernementale pour l’Ukraine. Ses connaissances approfondies ont été essentielles au développement d’un programme permettant une instruction tactique tangible aux éléments appropriés des forces armées ukrainiennes. La contribution exceptionnelle du col St-Cyr a fait grand honneur aux Forces armées canadiennes et affermi la réputation internationale du Canada. Il s’agit de la troisième Médaille du service méritoire décernée au col St-Cyr. Le lieutenant-colonel honoraire Joseph Luc Lavoie, de janvier 2013 à octobre 2014, s’est investi personnellement dans la planification et la conduite de la campagne médiatique et des activités commémoratives du centenaire de la création du Royal 22e Régiment. Il a assuré un leadership indéniable dans la mise en place des conditions gagnantes qui ont permis aux Forces armées canadiennes de rayonner à un niveau sans précédent sur les scènes provinciale, nationale et internationale. De gauche à droite : brigadier-général Stéphane Lafaut, commandant de la 2e Division du Canada et de la Force opérationnelle interarmées (Est) (2 Div CA FOI(E)), Isabel Dallaire, officier d’administration à la Garnison Montréal et adjudant-chef David Tofts, sergent-major de la 2 Div CA FOI(E). Madame Isabel Dallaire, responsable de la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada (CCMTGC) pour la Garnison Montréal, a reçu la Mention élogieuse du commandant de la 2e Division du Canada et de la Force opérationnelle interarmées (Est). Mme Dallaire a organisé les cérémonies de clôture des campagnes 2014 et 2015 de la CCMTGC pour l’ensemble des ministères fédéraux et organismes de la grande région métropolitaine. Unanimement, les invités ont été impressionnés par l’excellence des cérémonies, empreintes de coutumes militaires, tant au niveau de l’accueil, du cérémonial que pour les dévoilements des résultats des campagnes. Par son dévouement inlassable, ses initiatives judicieuses et son grand sens de l’organisation, Mme Dallaire a contribué à l’immense réussite de ces événements et par le fait même, elle a fait rayonner la 2e Division du Canada durant deux années consécutives. À L’ACVFPNU Le 28 avril 2016, lors de l’assemblée générale de la succursale Major-général Alain R. Forand de l'Association canadienne des vétérans des Forces de paix des Nations Unies (ACVFPNU), M. Roger Hétu est devenu le nouveau trésorier de la succursale et des membres ont reçu une épinglette de bon service des mains du président, M. Gaétan Martel. Les membres suivants étaient absents et ont reçu l’épinglette de 10 ans de bons services : Roch Bouchard, Hal Boudreault, Carl Furlong, Jean-Jacques Masson, Gille Nault, Jacques Renaudin et Roger Soucy. M. Bertrand Larouche a pour sa part reçu l’épinglette de 15 ans de bons services. M. Robert Chouinard, président sortant, a reçu l'épinglette de 10 ans de service. Le 14 avril, le colonel Robert Dundon, commandant du 202e Dépôt d'ateliers, a procédé à des remises. M. Louis Feuilteault a reçu l'épinglette de 10 ans de service. M. Paul Veilleux a reçu l'épinglette de 15 ans de service. AU SERVICE AU PERSONNEL Le commandant du service au Personnel (Svc Pers), le lieutenant-colonel J.P.A. Veilleux, a procédé à des remises en avril et mai dernier. Milton Cruz-Vasquez a été promu au grade de caporal. Le caporal Papken Topjian a été promu au grade de caporal-chef. Le lieutenant Alexandre Lévesque a été promu au grade de capitaine. Marc-Antoine Levesque a été promu au grade de lieutenant. Le caporal Vasco Laplaine a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 ans de services. L’élève-officier Y.K. Lortie a reçu une pièce commémorative (coin) afin de souligner l’excellence, le dévouement et le travail accompli lors d’une tâche complexe effectuée dans le cadre de l’analyse de la sécurité des tâches aux Garnison Montréal et Saint-Jean et à la Base Valcartier en 2016. L’élof Lortie était alors en stage au 2 GS Svc Pers État-Major. Le sous-lieutenant Spencer Ho-Yan Hui a été promu au grade de lieutenant. VOS REMISES N’ONT PAS ÉTÉ PUBLIÉES? Le caporal-chef Pierre-Luc Milton a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 ans de services. Le major Jasmin Guérette a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 22 ans de services. Le caporal-chef Mathieu Lapalme a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 ans de services. Le lieutenant-colonel Bruno Lord a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 32 ans de services. Vous aviez fait parvenir à Servir des photos pour annoncer des promotions, décorations, mentions ou départs à la retraite et elles n’ont pas été publiées? C’est que nous avons manqué d’espace pour le faire! Soyez toutefois sans crainte, nous les publierons dans une éditions ultérieure! I Servir I 26 mai 2016 19 LA GARNISON MONTRÉAL ACCUEILLE LA 72E JOURNÉE GEMRC e 15 mai dernier, le Corps du Génie électrique et mécanique royal canadien (GEMRC) célébrait son 72e anniversaire. Pour cette occasion, tous les membres du Corps de la région étaient conviés, quatre jours plus tôt, soit le 11 mai, à la Garnison Montréal et ils y ont répondu en très grand nombre. La journée GEMRC, c’est l’occasion de réunir tous ces gens qui font partie de la grande famille du GEMRC et, pour cette année, de célébrer le 72e anniversaire du Corps. Photo : 202 DA CAMILLE DUFRESNE Officier des communications, 202e Dépôt d'ateliers L Les compétitions, amicales bien entendu, se sont poursuivies après ce copieux repas et les gagnants se révélaient un à un. Vers la fin de la journée, les participants étaient invités à déguster un gâteau à l’effigie du 72e anniversaire du GEMRC et à écouter le discours de fermeture annonçant les différents gagnants. Photo : Charles Fontaine C’est sous un chaud soleil matinal que le coup d’envoi de la journée a été lancé, vers 8 h 30. Après avoir souligné l’anniversaire du Corps, les sports proposés et les responsables attitrés à chacun d’eux ont été annoncés. Quelques minutes plus tard, le terrain s’est vidé peu à peu, les gens se dirigeant vers leur activité préférée. Que ce soit en tant que joueur ou spectateur, tout le monde a pu trouver son compte parmi les sports proposés. On retrouverait effectivement beaucoup de variété à ce niveau : soccer, Dek Hockey, baseball, volleyball, tennis, pétanque, fers, squash. Ce n’était pas le choix qui manquait! À midi, tout le monde s’est rué devant les grilles de barbecue afin de se régaler d’un repas estival comme on les adore. Les deux équipes de soccer s’accordent une pause photo entre deux mi-temps. C’est donc sous une magnifique note qu’a pris fin la 72e journée GEMRC, journée que tout le monde a appréciée. La grande famille du GEMRC a eu la chance de se réunir et de passer la journée à l’extérieur dans un contexte tout à fait différent de l’habituelle semaine de travail. Le soleil et la chaleur nous rappelant les chaudes journées d’été n’ont qu’agrémenté cette journée qui s’annonçait, déjà, mémorable. LANCEMENT DU PROGRAMME DE RECONNAISSANCE DES PSP Photo : Pierre-Luc Désormeaux Les équipes du 202e Dépôt d’ateliers et des Services techniques de Saint-Hubert se sont affrontées au souque à la corde. Invitation Le comité du programme de reconnaissance des Programmes de soutien du personnel (PSP). De gauche à droite : Jean-François Bernard, coordonnateur du Conditionnement physique, des Sports et des Loisirs, à la Garnison Montréal, Alexandra Ventura-Giroux, journaliste au journal Servir, Michelle Couture-Montpetit, adjointe administrative et Hugo Cantin, gestionnaire supérieur des PSP – région Montréal. Le mardi 3 mai dernier, au centre sportif de la Garnison Montréal, avait lieu le lancement du programme de reconnaissance des Programmes de soutien du personnel (PSP), lors duquel les membres du comité ont présenté les assises de ce projet de longue haleine à des membres du personnel des PSP ainsi qu’à quelques membres de la communauté militaire. Comme l’explique Hugo Cantin, gestionnaire supérieur des PSP – région Montréal et membre du comité, la mise sur pied de ce comité résulte d’une volonté de mieux reconnaître les accomplissements de l’équipe qu’il dirige, laquelle comporte, entre autres, le personnel du département du Conditionnement physique et des sports, de la Promotion de la santé, des Loisirs communautaires et sports récréatifs, des mess et du journal Servir. Le gestionnaire poursuit en ajoutant que les autres membres du comité, lesquels sont Michelle Couture-Montpetit, adjointe administrative, Jean-François Bernard, coordonnateur du Conditionnement physique, des Sports et des Loisirs, à la Garnison Montréal et Alexandra Ventura-Giroux, journaliste au journal Servir, se distinguent non seulement par leur ardeur à l’ouvrage, mais aussi par leurs domaines d’expertise variés. «J’ai choisi des gens passionnés afin de soutenir ce comité, et ceux-ci ont su prendre les choses en main afin de faire progresser le comité», affirme-t-il. Désormais, les employés qui souhaitent proposer la candidature d’un collègue pour l’un des prix de reconnaissance des quatre composantes suivantes: de la Division, du service, par les pairs ou du client pourront le faire par le biais du comité. Les membres du comité achemineront la documentation nécessaire à cette démarche. Enfin, il est important de préciser que pour la première année d’opération, les accomplissements de l’année 2015 seront considérés. Dimanche 5 juin 2016, à 15 h Le major-général Edward S. Fitch, OMM, MSM, CD (retraité), président national du Fonds du Souvenir, vous prie d’assister à la cérémonie commémorative annuelle au Champ d’honneur national à Pointe-Claire, Québec. Pour plus d’information, consultez le www.FondsduSouvenir.com Deux autres événements de présentation du programme de reconnaissance PSP sont prévus au cours des prochaines semaines, soit l’un à la Garnison Saint-Jean et un autre au Collège militaire royal de Saint-Jean. Pour toute question à propos du programme de reconnaissance PSP, vous pouvez envoyer un courriel à l’adresse suivante : +PSP Comite Reconnaisance. 22991-16S21 ALEXANDRA VENTURA-GIROUX Journal Servir Cérémonie Commémorative Annuelle ALEXANDRA VENTURA-GIROUX Journal Servir e cheminement de 19 semaines des 78 finissants du Programme d’instruction et de coopération militaires (PICM) du Détachement Saint-Jean de l’École de langues des Forces canadiennes (Dét Saint-Jean ÉLFC) a pris fin le jeudi 19 mai dernier à l’occasion de la cérémonie de fin de cours, laquelle se tenait à l’auditorium de la Garnison Saint-Jean. L M. Éric Le Marec, chef de la Division étrangère, s’est adressé à la foule afin de relater le parcours des étudiants étrangers, lesquels siégeaient aux côtés de leurs professeurs, coordonnateurs du programme culturel ainsi que du personnel militaire de l’unité. «À leur arrivée en sol canadien en janvier dernier, les étudiants ne connaissaient presque rien de leur langue seconde. Aujourd’hui, ils sont plus qu’à l’aise de communiquer en anglais ou en français», a-t-il mentionné en introduction. Le narrateur a ensuite salué la présence dans l’assistance de nombreux dignitaires dont le major Marco Lacasse, commandant du Dét Saint-Jean ÉLFC, le lieutenant-colonel Natacha Van Themsche, commandant de l’ÉLFC, le lieutenant-colonel Alain Veilleux, Photo: cpl Duchesne-Beaulieu, Imagerie Saint-Jean DES ÉTUDIANTS FIERS ET UN CORPS PROFESSORAL RAVI I Servir I 26 mai 2016 20 commandant du service au Personnel (svc Pers) et l’adjudant-maître Jeannot Faucher, sergent-major du svc Pers. Il aussi remercié chaleureusement l’invité d’honneur de l’événement, M. Martin Cousineau, vice-président du Groupe Cambli. «Merci à M. Cousineau d’avoir pu se libérer malgré son horaire chargé», lui a-t-il lancé. Deux étudiants étrangers ont ensuite procédé à la lecture de la biographie de M. Cousineau, qui a œuvré chez Bombardier ainsi que chez Oerlikon à titre d’analyste de soutien logistique. Après cette allocution, le chef de la Division étrangère a de nouveau félicité les étudiants pour leurs progrès. «Nous sommes fiers de voir nos étudiants qui parviennent à communiquer avec vivacité au bout de quelques mois de formation», a-t-il constaté. OUTIL DE DIPLOMATIE Les étudiants ont ensuite investi la scène un par un afin de recueillir leur précieux diplôme, lequel était remis par l’invité d’honneur. «Fierté, honneur et humilité», étaient des termes qui revenaient sans cesse chez les professeurs du Dét Saint-Jean ÉLFC lorsqu’ils décrivaient leur cohorte respective. M. Cousineau avait également noté cet enthousiasme palpable. Au moment de son discours, il a fait état de la Le commodore Adetola Olukaya Bamidele, étudiant du Programme d’instruction et de coopération militaires (PICM) du Détachement Saint-Jean de l’École de langues des Forces canadiennes, remet un cadeau à Martin Cousineau, vice-président du Groupe Cambli et invité d’honneur de la cérémonie. «fierté présente tant dans les yeux des gradués que dans ceux leurs professeurs». tains agiront comme liaison entre les corps d’armées étrangers limitrophes à leur nation. Ne laissant personne derrière, M. Cousineau a aussi encensé l’ensemble du personnel civil et militaire du Dét Saint-Jean ÉLFC pour leur labeur acharné. «En tous points, le Programme d’instruction et de coopération militaires (PICM), est un outil-clé qui permet de maintenir la place enviable du Canada sur l’échiquier mondial. Plus encore, sa poursuite permet d’avancer la contribution du pays au niveau de la paix mondiale», a-t-il soutenu. L’invité d’honneur a décrit plusieurs manières concrètes dont les étudiants pourront étaler leurs connaissances. Certains partiront en mission dès leur retour dans leur terre natale, d’autres emprunteront des chemins vers la diplomatie alors que cer- Afin de conclure cette cérémonie en beauté, le commodore Ao Bamidele, l’un des étudiants étrangers, a remis une plaque souvenir à l’invité d’honneur. Sous des applaudissements bien sentis, tous ont pris la direction du mess Patriote pour un dîner grandiose et succulent avant de s’échanger des ultimes accolades avant leur voyage de retour. UN CAMP DE JOUR À LA CHAPELLE A Day Camp at the Holy Spirit Chapel Du 18 au 22 juillet, de 8 h à 12 h 30, aura lieu un camp de jour à la chapelle du Saint-Esprit de la Garnison Saint-Jean pour les enfants de 4 à 12 ans. From July 18 to July 22nd, from 8 a.m. to 12:30 p.m., a day camp will be held at the Holy Spirit Chapel of Saint-Jean Garrison for children aged 4-12. Le programme comprend l’apprentissage biblique, des activités artistiques et bien sûr des jeux. Le thème de cette année sera « Signes à suivre » et les enfants apprendront des récits de l’évangile selon Saint Jean. Il est possible d’obtenir un tarif spécial pour avoir accès au camp de jour des Programmes de soutien du personnel durant l’après-midi et au service de garde ( entre 16 et 17 h ). The program includes Bible stories, arts and crafts and of course games. The theme for 2016 is “Signposts”: we will be learning stories from the Gospel of John. It is possible to get special rates to access the Personnel Support Programs Day Camp in the afternoon and the day care (between 4 and 5 p.m.) INFORMATION : 450 358-7099 # 7420 • [email protected] Nouveau GUIDE 2016-2017 PROCUREZ-VOUS LE GUIDE DE LA COMMUNAUTÉ MILITAIRE GUIDE DES SERVICES ET DES LOISIRS MO NT AN RÉ AL E T-J Services & Recreation Guidebook IN SA Centre Response intervention Centre SEXUAL MISCONDUCT d’ SUR L’INCONDUITE SEXUELLE Professional counsellors to support X-ÊTRE ET MIEU FAMILLE & Well-being Family MMES DE PROGRA ONNEL DU PERS SOUTIEN ort Programs el Supp Personn professionnels pour vous you appuyer AUX ATION INFORM ANTS UX ARRIV ers NOUVEA Newcom on for Informati ICES ET SERV UNITÉS Services Units & Des conseillers 1-844-750-1648 Canada.ca/defence-sexual-misconduct-response-centre Canada.ca/centre-intervention-inconduite-sexuelle-defense OURCES DE RESS S CENTRE FAMILLE POUR LES LITAIRES DES MI Centre rce sou mily Re litary Fa Mi NIQUE TÉLÉPHO NS BOTTIN GARNISO ps ES DES ET CART Directory & Ma ns so rri Ga Photo : cpl Myki Poirier-Joyal POUR LES SOLDATS ET LES FAMILLES FOR SOLDIERS & FAMILIES 2016-2017 Information : [email protected] We listen We offer compassion Nous sommes à l’écoute Nous faisons preuve de compassion I Servir I 26 mai 2016 21 EST LE MOIS DU LOISIR June is Recreation Month Again this year, the Community Recreation Department is proud to announce its programming of the Recreation Month. It is a national event, which highlights several sports accessible to all. The activities will be spread during the first three weeks of the month. WELCOME ! JOURNÉE DE LA SANTÉ ET DU LOISIR Health and Recreation Day L'adjudant Marc Dumont, du Quartier général de la 2e Division du Canada, sera de la partie. Joignez-vous à lui ! Warrant Officer Marc Dumont from 2 Canadian Division Headquarters will be part of the team. Don’t wait and join him ! Vendredi 3 juin 2016 – 8 h 30 à 14 h 30 La Journée de la santé et du loisir lancera les festivités du Mois du loisir. L’événement se tiendra au Collège militaire royal de Saint-Jean et comme les années passées, son objectif sera de bouger et bien manger dans un environnement sain ! Aucune inscription n’est requise. Friday June 3, 2016 – 8 :30 a.m. to 2 :30 p.m. The Health and Recreation Day will launch the Recreation Month. It will be held at the Royal Military College Saint-Jean and as in past years, its objective is to move and eat well in a healthy environment ! No registration is required. JOURNÉE VÉLO Bike Day Samedi 11 juin 2016 – à partir de 8 h 30 La communauté militaire est invitée à venir participer à différents ateliers sur le vélo à la Garnison Saint-Jean. Vous pourrez circuler à vélo sur la piste d’hébertisme (3,2 km) qui fait le tour de la Garnison et différents partenaires seront présents pour parler vélo. Aucune inscription n’est requise et on y abordera : Saturday June 11, 2016 – from 8 :30 a.m. The military community is invited to come and participate in the various bike workshops at Saint-Jean Garrison. Families can ride their bikes on the track with training stations (3,2 Km) that goes around the Garrison. No registration is required and different partners will be present to talk about various topics on bike : - L’entraînement - La mécanique - Un circuit d’épreuves - La sécurité à vélo - Les habiletés à vélo - Training - Mechanics - Circuit Trials - Bike Security - Bike Skills COURSE PSP ULTIME Vendredi 10 juin 2016 – 8 h à 10 h 30 Les Programmes de soutien du personnel (PSP) vous convient à la deuxième édition de cette course qui se tiendra à la Garnison Montréal. Venez tester votre niveau de résilience ! Un effort plaisant à faire seul ou en équipe de deux ! Photo : cpl Nédia Coutinho - Imagerie Saint-Jean Encore cette année, les Loisirs communautaires de la région Montréal sont fiers d’annoncer la programmation du mois du Loisir 2016. Il s’agit d’un évènement national, mettant en lumière plusieurs activités sportives accessibles à tous. Les activités s’étaleront lors des trois premières semaines du mois de juin. BIENVENUE ! Ultimate PSP Race Friday June 10th, 2016 – 8 to 10 :30 a.m. The Personnel Support Programs invites you to its 2nd edition of this race which will be held at Montreal Garrison. Test your level of resilience ! A pleasant effort to make alone or in teams of two ! INSCRIPTION : 514 252-2777 # 2476 INSCRIPTION : 514 252-2777 # 2476 SOIRÉE PAINTBALL Paintball Mercredi 15 juin 2016 – 16 h 30 à 22 h L’activité aura lieu à Saint-Bruno et le départ s’effectuera à la Garnison Saint-Jean. Plus d’informations seront disponibles à partir du 15 mai à l’accueil du gymnase. Les places étant limitées, l’inscription sera obligatoire. Wednesday June 15, 2016 – 4 :30 to 10 :00 p.m. The activity will be held in Saint-Bruno and the departure will be from Saint-Jean Garrison. More information will be available on May 15 at the reception desk of the gymnasium. Since the number of participants is limited, registration is mandatory. SERVIR Vous aimeriez relever un défi et contribuer à une bonne cause ? Les organisateurs du Tour des capitales 2016 attendent votre appel ! Des militaires de la grande région montréalaise et de Valcartier organisent une expédition de vélo du 14 au 18 septembre prochain afin d'amasser des fonds pour le programme Sans Limites. Les cyclistes prendront le départ à Valcartier et l'ensemble du groupe terminera l'expédition à Ottawa, où se tiendra le lendemain la Course de l'Armée. Si vous êtes un cycliste enthousiaste, motivé à amasser des dons et à sillonner les routes du Québec pendant quatre jours, l'équipe du Tour des capitales 2016 sera ravie de vous accueillir ! Cyclist Wanted! Want to experience a challenge and contribute to a good cause ? Members of Tour des capitales are waiting for your call ! Soldiers of Greater Montreal and Valcartier are organizing a bike expedition from September 14 to 18 to raise funds for the Soldier On program. Cyclists will start in Valcartier and will complete the expedition in Ottawa, where the popular Army Run will be held the next day. If you are a cycling enthusiast, motivated to raise funds and travel the roads of Quebec for four days, the team of Tour des capitales will be happy to welcome you ! INFORMATION : www.tourdescapitales.ca Montréal : adj / WO Marc Dumont 514 252-2777 # 4541 Québec : cpl / Cpl Sylvain Aubé 418 844-5000 # 7406 ALCOHOLICS ANONYMOUS AT SAINT-JEAN GARRISON Rencontre des Alcooliques anonymes à la Garnison Saint-Jean The only English AA meetings in our area are held every Friday evenings at 7 p.m. in the Holy Spirit Chapel conference room. Dans la région, les seules réunions en anglais des Alcooliques anonymes ont lieu à 19 h, dans la salle de conférence de la chapelle du Saint-Esprit. INFORMATION : 450 358-7099 # 7152 Surveillez nos promotions sur notre page Facebook Restauration ouverte au public ! Réservez INFORMATION : MICHEL LEMAY 450 358-7099 # 6105 450 346-6814 320, Jacques-Cartier Sud, Saint-Jean-sur-Richelieu golfstjean.ca >2307-16s21 Déjeuner et dîner sur heures de golf. I Servir I 26 mai 2016 22 GALA DU MÉRITE SPORTIF ALEXANDRA VENTURA-GIROUX Journal Servir PHOTOS : CPL MYKI POIRIER-JOYAL Imagerie Saint-Jean Le jeudi 12 mai dernier, à la salle Grand Fort du pavillon Dextraze du Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean), avait lieu la cérémonie du mérite sportif des Patriotes, laquelle vise à souligner les athlètes, entraîneurs, officiels ainsi que tous les acteurs s’étant impliqués au sein du programme des Sports militaires de la région Montréal durant la saison 2015-2016. En présence des commandants de plusieurs unités de la région, les convives ont pris place peu avant 19 heures afin de lancer en grand les festivités. En guise d’introduction, le major Enrico Pelle, commandant du service des Opérations du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada (Svc Ops GS 2 Div CA), a offert un discours prenant sur l’importance de l’activité physique au sein de la profession des armes. «Au nom du colonel Sébastien Bouchard, commandant du GS 2 Div CA, je vous souhaite à tous la bienvenue. Les personnes qui seront récompensées ce soir ont excellé dans leur domaine respectif. Mais ce soir, tous les nommés dans les différentes catégories sont tous gagnants. On ne mentionnera jamais assez tous les bienfaits d’une saine condition physique dans les Forces armées canadiennes (FAC) : développement de la camaraderie, esprit de corps bonifié et surtout, une amélioration de la résilience», a-t-il mentionné avant d’ouvrir le bal. L’animation de la soirée était assurée par Michelle Couture-Monpetit, adjointe administrative aux Programmes de soutien du personnel (PSP) et Mathieu Doucet, moniteur aux PSP. Ceux-ci ont d’abord fait état de la saison exceptionnelle qu’ont connue nos athlètes militaires durant l’année 2015, alors que les équipes représentatives des Patriotes de la région Montréal ont mis la main sur trois bannières nationales, ce qui constitue un record absolu. Aussi, les hôtes ont précisé que l’affluence de sang neuf dans les équipes n’était certes pas étrangère au fait que les réservistes de classe A sont admissibles au programme des Sports militaires depuis l’automne dernier. «Également, il ne faudrait pas passer sous silence la participation de huit représentants des Patriotes aux Jeux mondiaux militaires qui se sont déroulés en octobre dernier dans la ville de Mungyeong, en Corée du Sud. Il s’agissait d’une compétition de calibre international qui rassemblait l’élite sportive des corps militaires dans plusieurs disciplines. Merci à nos talents d’avoir fait rayonner le Canada !», de préciser M. Doucet. MEILLEUR JOUEUR DE HOCKEY DES FAC Au cours de la soirée, outre les principaux trophées, un prix mention d’honneur PSP a été remis au caporal Robin Quenneville, du 438e Escadron tactique d’hélicoptères (438 ETAH). Le jeune homme, qui ne cesse de cumuler les honneurs en hockey balle ainsi qu’en hockey sur glace depuis 2011, a reçu cette plaque honorifique en raison de son ardeur tant au travail que lors des compétitions. L’adjudant-chef Deschênes, adjudant-chef du 438 ETAH, n’a pas manqué d’énumérer les accomplissements du cpl Quenneville. «Vous avez devant vous le meilleur joueur de hockey des FAC. En plus d’être un super athlète, il est un super militaire. Non seulement a-t-il reçu sa promotion de caporal avec une année d’avance, mais il continue de progresser à vitesse grand V dans sa carrière en faisant preuve de leadership», de relater l’adjuc Deschênes. Un prix amplement mérité, si l’on en juge par la forte ovation reçue par le hockeyeur passionné. MERCI ! Afin de clore dignement cette remarquable soirée, Pierre-Luc Désormeaux, gestionnaire du Conditionnement physique et des Sports de la région Montréal, a remercié tous et chacun d’être venus en si grand nombre afin de souligner l’excellence sportive sous toutes ses formes. «Merci également aux dignitaires ainsi qu’à nos partenaires, dont le soutien indéfectible a un impact direct sur le bon déroulement de cet événement», a-t-il exprimé, en notant l’appui capital des différentes chaînes de commandement de la région Montréal qui permettent à leur personnel de prendre part aux entraînements ainsi qu’aux différentes compétitions. Enfin, M. Désormeaux a noté le travail considérable des organisateurs du gala : Sébastien Despars, coordonnateur des Sports militaires, Audray Gauthier, monitrice aux sports ainsi que Line Laroche, adjointe administrative. Il a de plus louangé l’apport considérable de Mme Gauthier à la section des sports l’année dernière, alors que celle-ci en a assuré l’intérim durant six mois. En terminant, tous les convives ont pu repartir avec un sac de sport à l’effigie des Patriotes de la région Montréal, une création de la firme montréalaise MNM Sport. De plus, un chandail de coton ouaté, élaboré par la même compagnie spécialisée en produits de haute performance, sera bientôt disponible pour tous les athlètes qui en feront la demande au magasin des sports de la Garnison Saint-Jean, ce qui propagera encore davantage l’image dynamique de leur équipe fétiche ! ATHLÈTE MASCULIN DE L'ANNÉE LA PLUS GRANDE AMÉLIORATION MEILLEURE PARTICIPATION AU SEIN DE LA LHIRM ATHLÈTE FÉMININE DE L’ANNÉE Le caporal Pascal Levasseur-Tremblay. Cette plaque est remise à l’athlète ayant offert la meilleure participation au sein de la Ligue de hockey intra-muros de la région Montréal (LHIRM). Le récipiendaire de ce prix a non seulement cumulé le plus grand nombre de présences durant la saison, mais il affiche aussi le plus faible nombre de punitions. LA NOUVELLE RECRUE Le soldat Amélie Nadeau. Le soldat Amélie Nadeau, du 34e Bataillon des services, est une joueuse de soccer au talent exceptionnel. Dès son arrivée au sein des Forces armées canadiennes (FAC), elle a cherché à développer son sens du leadership. Son potentiel hors du commun a été remarqué en février lors de sa participation au camp de soccer du Conseil international du sport militaire (CISM), lequel s’est tenu à Esquimalt. En plus de s’impliquer dans l’équipe représentative de soccer féminin, le sdt Nadeau dispute des matchs au sein de plusieurs formations civiles, dont celles de Laval et de Repentigny. Athlète en demande, elle se rendra prochainement en France avec ses collègues de l’équipe CISM de soccer pour un championnat international où elle continuera de contribuer au rayonnement des Patriotes. MENTION D'HONNEUR PSP Le major David Lacombe. Raz-de-marée partout où il passe, le major David Lacombe, du Collège militaire royal de Saint-Jean, a foulé les marches d’un nombre impressionnant de podiums lors de la dernière saison. Avec un chrono de 1 :02 :33 secondes, il a démarré en lion avec une deuxième place à la distance sprint du PATCO Sprint Triathlon American Cup 2015 face à des compétiteurs internationaux. Quelques semaines plus tard, il prenait part à de nombreuses épreuves de 100, 200 et 400 mètres de nage lors du championnat national de natation des Forces armées canadiennes (FAC). Entretemps, il s’est illustré lors de compétitions civiles de course à pied, dont le demi-marathon des Érables, la Course de l’Armée, et le demi-marathon des microbrasseries. Malgré une blessure qui l’a forcé à se reposer, le maj Lacombe est parvenu à se rétablir à temps pour participer aux Jeux mondiaux militaires, qui ont eu lieu en octobre dernier en Corée du Sud. L’officier a franchi le fil d’arrivée du triathlon de distance olympique en 1 :59 :10, ce qui constitue un accomplissement remarquable. Le maj Lacombe reçoit le prix d’athlète masculin de l’année de la région Montréal pour une deuxième année consécutive en raison de sa résilience exemplaire. Le sergent Yannick Lamontagne. Le soldat Annie Leduc-Lalonde. Étoile montante des Patriotes, le sergent Yannick Lamontagne, de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC), s’est toujours impliqué activement dans le programme des Sports militaires de la région Montréal. Désirant faire rayonner le sport au sein de son unité, le sgt Lamontagne agit aussi à titre d’officier des sports de l’ELRFC. L’année 2015 aura été charnière pour lui, alors qu’il s’est fait remarquer lors du championnat régional de hockey balle des Forces armées canadiennes tenu en juin dernier à la Base Valcartier. Il y a été nommé joueur le plus utile de son équipe alors que nos Patriotes mettaient la main sur la convoitée bannière régionale, au grand dam des Lions. Poursuivant sur cette belle lancée, le sgt Lamontagne vise le sommet lors du championnat national. Il obtient la mention du joueur le plus utile aux siens à l’issue du quatrième match, et aide nos Patriotes à apposer leur griffe sur la bannière nationale au terme de la grande finale ! Le sgt Lamontagne est un exemple de détermination et de cohésion ! Forte de son prix de nouvelle recrue remporté l’année dernière, le soldat Annie Leduc-Lalonde, des services au Personnel, a continué à travailler d’arrache-pied afin que son équipe représentative de hockey féminin puisse s’illustrer durant les compétitions de la saison 2015. Lors du championnat régional de hockey, elle a été citée à deux reprises comme joueuse la plus utile. Armée de la détermination qui caractérise les joueuses des Patriotes, elle a participé activement à la victoire des siennes au terme du championnat national de hockey féminin des Forces armées canadiennes en inscrivant le but égalisateur lors de la troisième période, forçant la tenue d’une prolongation. Quelques secondes plus tard, la jeune femme marquait le point tant désiré, permettant à nos dames d’inscrire leur nom sur la bannière nationale pour la première fois de leur histoire ! Ne connaissant pas la signification du mot «repos», le sdt Leduc-Lalonde s’investit dans l’équipe civile de hockey féminin de calibre B de Saint-Constant, en plus fendre la glace lors des parties de la Ligue de hockey intra-muros de la région Montréal. Le caporal Robin Quenneville. Une mention d’honneur des Programmes de s outien du personnel (PSP) a été remise au caporal Robin Quenneville, du 438e Escadron tactique d’hélicoptères (438 ETAH). Depuis son arrivée dans la région en 2011, le cpl Quenneville cumule une fiche sportive impressionnante en plus d’avoir participé aux championnats régionaux et nationaux de hockey masculin et de hockey balle des Forces armées canadiennes (FAC). Le dynamique militaire a été nommé à de nombreuses reprises joueur le plus utile de son équipe, en plus d’être sélectionné sur l’équipe étoile à plusieurs occasions. Tant pour son professionnalisme au sein de son unité que sa force de cohésion avec ses coéquipiers, le cpl Quenneville est un athlète admiré et reconnu par ses pairs ! I Servir I 26 mai 2016 23 DES PATRIOTES REMERCIEMENTS AUX SOIGNEURS SPORTIFS ET MEMBRES DU JURY D’APPEL Célébrer l'esprit compétitif de nos athlètes LE MEILLEUR ESPRIT SPORTIF Photo : cplc Issa Paré, Imagerie Saint-Jean Indispensables à toute compétition militaire, les soigneurs sportifs et les membres du jury d’appel travaillent de concert afin d’assurer la bonne tenue des événements régionaux et nationaux. Les soigneurs, par leurs connaissances de la condition sportive, permettent de prévenir, traiter et panser les blessures des athlètes. Il ne faudrait pas passer sous silence le dur labeur des membres du jury d’appel, qui utilisent leur expertise afin de mettre en valeur les performances remarquables de nos athlètes. ENTRAÎNEUR DE L'ANNÉE L’adjudant Guy Thivierge. De gauche à droite : capitaine de corvette Sambou Dabo, médecin au 41e Centre des services de santé des Forces canadiennes (41 C Svc S FC), capitaine Daniel Fitch, 4e Groupe des services de santé, André Pomerleau, adjoint aux installations PSP et Simon Bélanger, gestionnaire des programmes de conditionnement physique PSP. Absents au moment de la prise de photo : Mélanie Cyr, monitrice PSP, Claudie Bussières, monitrice PSP, François Gagnon, ancien directeur du Conditionnement physique et des Sports à la Garnison Saint-Jean maintenant à la retraite et caporal Véronique Choquette, 41 C Svc S FC. POUR GÂTER NOS ATHLÈTES ! Le groupe de partenaires de la soirée, qui inclut la Financière SISIP, CANEX, la Caisse Desjardins des militaires ainsi que les Assurances La Personnelle, ont fait bien des heureux en remettant des prix qui seront utiles pour rehausser la performance de nos athlètes. Patriote dans l’âme et capitaine de l’équipe de hockey vétéran de la région Montréal, l’adjudant Guy Thivierge, des Services techniques, est reconnu par ses pairs comme un leader expérimenté. Joueur respecté et admiré, il demeure grandement sollicité pour son expertise tant en hockey sur glace qu’en hockey balle. Remarqué pour son sens de l’organisation, il règle tous les détails administratifs de son équipe avec brio et minutie. Il s’assure aussi de communiquer les bonnes informations à ses troupes afin d’obtenir leur pleine coopération, en plus d’organiser les séances d’entraînement de ses joueurs. Motivation, dynamisme et conviction ne sont que quelques-uns des qualificatifs qui lui collent à la peau ! Tous aimeraient par ailleurs le remercier pour ses excellents services, puisqu’il sera muté prochainement. L’adjudant Steve Marois. L’adjudant Steve Marois, de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes, est un membre exemplaire de la communauté sportive des Forces armées canadiennes. Il endosse les couleurs des Patriotes avec une grande fierté. En plus de cumuler les responsabilités d’entraîneur des équipes représentatives de balle lente, de hockey sur glace et de hockey balle de la région Montréal, l’adj Marois est toujours prêt à donner de judicieux conseils à ses athlètes. Force est d’admettre que ses méthodes sont fructueuses puisque plusieurs titres nationaux ont été remportés par nos Patriotes sous son leadership hors normes. Il est un générateur de performances sportives de haut niveau, un stimulateur de l’esprit de cohésion de ses troupes et surtout, un motivateur pour tous ! ÉQUIPE DE L’ANNÉE - SPORTS COLLECTIFS Les gagnants des tirages posent avec les représentants des partenaires de la soirée. De gauche à droite: Mathieu Girard, directeur - Services aux particuliers et développement des affaires à la Caisse Desjardins des militaires, Isabelle Côté, gestionnaire de succursale à la Financière SISIP, sergent Lise Béland, Quartier général du groupe de soutien national aux Cadets et aux Rangers juniors canadiens, capitaine Stéphanie Moisan-Vallée, QG 2e Division du Canada et de la Force opérationnelle interarmées (Est), caporal Karine Boulay, 41e Centre des services de santé des Forces canadiennes, sergent Martin Lavoie, École de leadership et de recrues des Forces canadiennes, Éric Pépin, gérant chez CANEX et Édouard P. Michel, directeur de comptes et développement des affaires chez Assurances La Personnelle. OFFICIEL DE L'ANNÉE Le caporal-chef Pierre Desrosiers. Officiel des plus engagés au niveau du hockey sur glace et du hockey balle, le caporal-chef Pierre Desrosiers, de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes, s’est impliqué de façon continuelle en 2015. Arbitre de niveau 3, il a exercé ses fonctions pour la Ligue de hockey intra-muros de la région Montréal et la Ligue intra-muros mixte de hockey balle. Il a aussi été nommé arbitre en chef de la région du Québec à l’occasion du championnat régional de hockey balle des Forces armées canadiennes (FAC) tenu en juin dernier à Valcartier. Il a aussi usé de son expertise lors des championnats régionaux de hockey féminin, de hockey masculin et de hockey balle des FAC ainsi qu’à l’occasion du championnat national de hockey féminin des FAC. Grâce à son sens infaillible du professionnalisme, le cplc Desrosiers a été en mesure de relever tous les défis qui se sont présentés à lui dans le cadre de ses fonctions. Le parcours de l’équipe représentative de hockey balle a toutes les allures d’un film de sport hollywoodien. Armés de leurs bâtons et de leurs ambitions, nos Patriotes partent en quête d’un titre régional en juin 2015 lors du championnat régional de hockey balle des Forces armées canadiennes qui se tient à la Base Valcartier. Nos valeureux démarrent le tournoi avec peine, s’inclinant contre Valcartier. Électrisés, ils blanchissent Ottawa lors du match suivant. Tranquillement, mais sûrement, nos Patriotes posent les assises pour une victoire aussi mémorable qu’inattendue. Ils dominent totalement les Lions et ramènent la bannière régionale à la maison ! En août dernier, ils atterrissent à Borden pour le championnat national avec une seule idée en tête : gagner ! Tous les joueurs mettent la main à la pâte afin d’alimenter la machine des Patriotes, qui a toutes les allures d’un rouleau-compresseur. Au terme d’une finale serrée, ils peuvent enfin crier victoire par la marque de 5-4. «Tout le monde avait soif de victoire», avait alors déclaré l’adjudant-maître Mario Chartrand, l’entraîneur de la troupe. Bravo à tous ! De gauche à droite: adjudant-maître Stacy Merriam, service des Opérations du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada (Svc Ops GS 2 Div CA), caporal Alexandre Grenier, École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC), sergent Frédéric St-Hilaire, Services techniques, adjudant-maître Mario Chartrand, 438e Escadron tactique d'hélicoptères (438 ETAH), caporal Robin Quenneville, 438 ETAH, sergent Yannick Lamontagne, ELRFC et major Enrico Pelle, commandant du Svc Ops GS 2 Div CA. 2085-16S20 NOUS SOMMES FIERS DE SOULIGNER L'EFFORT, LA PASSION ET L'ENGAGEMENT I Servir I 26 mai 2016 24 REMERCIEMENTS AUX RESPONSABLES ET CAPITAINES D’ÉQUIPE Par leur implication remarquable, les responsables et les capitaines d’équipe permettent de cimenter le talent de leurs joueurs. Pédagogues, ils encouragent, encadrent et donnent de nombreux conseils à leurs protégés afin de s’assurer que leur performance soit optimale. Humbles dans la victoire comme dans la défaite, ils savent autant remonter le moral de leurs troupes que les féliciter pour leurs accomplissements ! De gauche à droite: adjudant-maître Glenn Rojeski, Centre de la mise en service de l'équipement de l'Armée (CMSEA), adjudant-maître Stéphane Paquette, Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean), capitaine Vicki-Anne Ménard, CMR Saint-Jean, sergent Céline Picotin, 3e Unité de soutien du Canada, sergent Pierre Audet, 51e Ambulance de campagne (51 Amb C), maître de 2e classe Christine Carrier, École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC), cpl Alaa Mansour, ELRFC, sergent Nancy Taschereau, ELRFC, caporal Alexandre Grenier, ELRFC, soldat Annie LeducLalonde, service au Personnel, sergent Frédéric St-Hilaire, Services techniques (Svc tech), caporal Robin Quenneville, 438e Escadron tactique d'hélicoptères, caporal-chef Alexandre Raymond-Larocque, ELRFC et major Ugo Leblond-Fortin, ELRFC. Absents au moment de la prise de photo: sergent Stéphane Pépin, ELRFC, capitaine Sarah Lemay, 438 ETAH, capitaine Jonathan Holsworth, Escadron des transmissions du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada, adjudant Eric LeClair, ELRFC, lieutenant de vaisseau Jason Miron, 41e Centre des services de santé des Forces canadiennes et adjudant Guy Thivierge, Svc tech. LA HONDA CIVIC TOURING 2016 : LA NOUVELLE RÉFÉRENCE ! JEAN-FRANÇOIS ROSS, chroniqueur automobile Dixième génération déjà ! Près de 35 millions d’exemplaires vendus à travers le monde depuis 1973 et c’est loin d’être terminé ! La toute nouvelle Honda Civic 2016 est un peu plus longue, plus basse et plus spacieuse à l’intérieur que la génération précédente, tellement spacieuse que l’on se croirait à bord d’une Honda Accord d’il y a quelques années. Si les modèles précédents étaient des voitures fiables et économiques en carburant, cette Civic 2016 est la meilleure et la plus amusante à conduire à ce jour; elle est la nouvelle référence des berlines compactes dans l’industrie automobile nord-américaine. PH. Théberge inc. Service de couturière • Cuir et suède • Nettoyage à sec professionnel Reçu avant 9 h 30, prêt pour 14 h Cueillette et livraison à domicile Garnison Saint-Jean ou 265, 4e avenue, Saint-Jean-sur-Richelieu (secteur Iberville) >1955-16s21 Dry Cleaner À l'intérieur, la conception esthétique est sans égale par rapport à la concurrence, quoique, dans ce domaine, on ne peut passer sous silence l’expertise du constructeur de la Mazda 3. L’habitacle est très fonctionnel et les garnitures en aluminium poli mettent en valeur la qualité des matériaux utilisés qui s’harmonisent parfaitement avec le type de finition de cette nouvelle Civic, l’une des meilleures de l’industrie automobile à ce chapitre. La plupart des commandes sont simples et faciles à utiliser avec un équipement ergonomique des plus complets. Cependant, j’aurais apprécié un système d’info-divertissement un peu plus convivial. 60 ans d’expérience Mario Chabot, propriétaire Métamorphose complète pour l’année-modèle 2016, la Honda Civic berline est maintenant dotée d’un moteur quatre cylindres 450 346-9444 Livraison GRATUITE À deux pas du Collège militaire 450 347-5348 >1776-16s21 10, rue Jacques-Cartier Sud, Saint-Jean-sur-Richelieu www.stjeanpizz.com en ligne de 1,5 litre turbocompressé pour les versions EX-T et Touring. Il développe 174 chevaux à 5 500 tours/minute et génère 162 livres-pieds de couple de 1 800 – 5 500 tours/minute. Le moteur d’entrée de gamme est un peu moins excitant avec sa cylindrée de 2,0 litres; ce quatre cylindres en ligne atmosphérique produit 158 chevaux à 6 500 tours/minute et 138 livres-pieds de couple à 4 200 tours/minute, il est disponible dans les modèles DX, LX et EX. La transmission manuelle à six vitesses est offerte sur les DX et LX seulement. Par contre, Honda propose une transmission à variation continue (CVT) sur les modèles LX, EX, EX-T et Touring. Bien que je ne sois pas un amateur de transmission CVT, je dois admettre que les ingénieurs de Honda ont fait du beau boulot ; elle est douce et procure de bonnes reprises. J’ai bien aimé son comportement routier prévisible ; la direction est précise, sportive et bien adaptée au châssis. Un petit bémol, il y a un léger délai lors de fortes reprises au niveau de la transmission à variation continue ; par contre, l’économie de carburant est toujours au rendez-vous. Malgré un prix légèrement à la hausse, cette nouvelle Honda Civic berline a été nommée voiture nord-américaine de l’année 2016 et voiture la plus vendue au Canada depuis 17 ans. Comme vous pouvez le constater, vous ne ferez pas d’erreur si vous mettez la main sur cette nouvelle bagnole ! Je tiens à souligner l’excellente collaboration de Honda Canada pour l’essai routier de la Honda Civic Touring 2016. SUR QUATRE ROUES Malgré un prix légèrement à la hausse, cette nouvelle Honda Civic berline a été nommée voiture nord-américaine de l’année 2016 et voiture la plus vendue au Canada depuis 17 ans. FICHE TECHNIQUE Marque: Honda Modèle: Civic Touring 2016 (modèle d’essai) Autre(s) modèle(s): DX, LX, LX Honda Sensing, EX, EX Honda Sensing et EX-T Catégorie: berline compacte Prix : 28 906 $ (modèle d’essai) Garanties : 3 ans 60 000 km / 5 ans 100 000 km Moteur : L4 de 1,5 litre turbo Puissance ch. (kW) : 174 (130) @ 5 500 tr / min Couple lb-pi (N.m) : 162 (220) @ 1 800 – 5 500 tr / min Autre(s) moteur(s) : L4 de 2,0 litres de 158 ch. (DX, LX et EX) Transmission : à variation continue (CVT) Autre(s) transmission(s) : manuelle à six vitesses (DX et LX) Traction : traction Système antipatinage : oui avec antidérapage Suspension avant : indépendante Suspension arrière : indépendante à multi-bras Direction : à crémaillère, à assistance variable électrique Freins avant : disques ventilés (ABS) et (EBD) Freins arrière : disques (ABS) et (EBD) Coussins gonflables : frontaux, latéraux et rideaux gonflables Empattement : 270,0 centimètres Poids : 1 339 kg Capacité de remorquage : N/D Capacité du coffre : 416,0 litres Capacité du réservoir : 46,9 litres Consommation : selon Ressources naturelles Canada Ville : 7,6 l/100 km ou 37 mi/gal Route : 5,5 l/100 km ou 51 mi/gal Émission de CO2 : 157 g / km Sécurité : Top Safety Pick+ selon les tests de collision effectués par www.iihs.org Autres modèles concurrents : - Acura ILX - Chevrolet Cruze - Chrysler 200 - Dodge Dart - Ford Focus - Hyundai Elantra - KIA Forte - Mazda 3 - Mitsubishi Lancer- Nissan Sentra - Subaru Impreza - Toyota Corolla - Volkswagen Golf/Jetta Pour : - Moteur à injection directe - Superbe ligne - Finition intérieure soignée - Châssis rigide - Équipement complet - Conduite dynamique - Transmission CVT douce - Consommation de carburant Contre : - Temps de réaction de la transmission - Prix à la hausse (Touring) - Moteur de base moins excitant - Finition moins soignée (DX et LX) - Boîte manuelle (DX et LX seulement) - Système info-divertissement I Servir I 26 mai 2016 25 L’ASSOCIATION DE VOILE ET DE NAUTISME DES FORCES CANADIENNES, UN SECRET BIEN GARDÉ ! Située à Pointe-Picard, dans la ville de Dorval, et riche de 60 ans d’histoire, l’Association de voile et de nautisme des Forces canadiennes est une entité sportive de la Défense Nationale, à la disposition de son personnel. Plusieurs activités et opportunités de formation en matière de nautisme y sont disponibles. En tant que membres des Forces armées canadiennes (FAC), vous, et votre famille, avez accès au site ainsi qu’aux embarcations (avec preuve de certification). Nous avons à votre disposition un bateau ponton de 27 pieds, des quillards, des voiliers Laser et des catamarans, plusieurs canots et kayaks. De plus, une rampe de mise à l’eau, un site d’amarrage à quai ainsi que l’accès à un mouillage sont à votre disposition. The Canadian Forces Sailing Association, a Well-Kept Secret! Les tarifs, plus que compétitifs, sont en vigueur pour les membres actifs et retraités des FAC. Nous soutenons plusieurs organismes communautaires, incluant des corps de cadets, la Garde côtière auxiliaire ainsi que certains régiments de la Réserve lors de leurs activités sociales et de formation. Located at Pointe-Picard, in the City of Dorval, with 60 years of history, the Canadian Forces Sailing Association is a DND sporting entity available to its members and personnel. Nautical activities and training opportunities are also available. Special rates are available for active and retired CAF personnel. Our organization supports many community programs and groups such as : Cadets and sea Scouts, Canadian Coast Guard Auxiliary and Reserve Regiments, with their training and social activities. As a member of the Canadian Armed Forces (CAF), you and your family have access to the facilities and all of the boats belonging to the Club (proof of certification needed for certain type of boats). We support a 27’ pontoon, keelboats, Laser and catamarans sailboats, canoes and kayaks. You also have access to our docks, mooring area and easy access to the water directly on site. The 2016 Rate, for military personnel, active or retired, is $40. This Association is yours, please enjoy it ! Come visit us and enjoy our great St-Lawrence River and Lac St-Louis. INFORMATION : [email protected] www.cfsamontreal.com LE CMR SAINT-JEAN AU CHAMPIONNAT PAR ÉQUIPE DE NATATION Cette année, le tarif pour les militaires actifs ou retraités est de 40 $. C’est votre association, il n’en tient qu’à vous d’en profiter ! Venez nous visiter et apprécier le majestueux fleuve St-Laurent et son lac St-Louis. INFORMATION : [email protected] www.cfsamontreal.com DES SORTIES EN PLEIN AIR POUR VOUS ! Great Outdoor Outings for You! L’élève-officier Jean-Christophe Breton durant le championnat. CMR SAINT-JEAN LOISIRS COMMUNAUTAIRES / RECREATION DEPARTMENT Le coût pour chaque activité sera de 5 $ pour le personnel militaire et de 10 $ pour les familles militaires et les employés civils travaillant sur les garnisons. Le prix inclut le transport et l’équipement. Les droits d’entrées sur les sites seront à la charge des participants. The cost for each activity will be $ 5 for military personnel and $ 10 for military families and civilian employees working in the garrisons. The price includes transport and equipment. Entrance fees to the sites will be the responsibility of the participants. 28 mai randonnée pédestre au Vermont 18 juin – sortie en canot 6 août sortie en kayak aux Îles-de-Boucherville 10 septembre – escalade à Orford May 28 – Hiking in Vermont June 18 – Canoe August 6 – Kayak at Îles-de-Boucherville September 10 – Rock climbing in Orford Du vendredi 29 avril au dimanche 1er mai 2016, l’élève-officier Jean-Christophe Breton, du Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean), a participé au Championnat par équipe de natation au Centre sportif Rosanne-Laflamme à Saint-Hubert. Depuis l’âge de treize ans, l’élof Breton participe à des championnats canadiens à travers le pays. Après son enrôlement, il a dû arrêter la natation pour une période de sept mois, et depuis janvier 2016, il a repris l’entrainement avec le Club de natation du Haut-Richelieu. Au Championnat par équipe de natation, l’élof Breton a participé aux préliminaires les matins et en se qualifiant parmi les six meilleurs de ces épreuves, il s’est assuré une place aux finales tenues en soirée. Il a INFORMATION: 450 358-7099 # 7261 Photo : A. Chan - FreeImages.com Les inscriptions se poursuivent à la Garnison Saint-Jean pour le camp de jour Plein soleil qui se déroulera du 27 juin au 26 août 2016. Le camp innove cette année en offrant aux parents l’opportunité d’inscrire leur enfant à l’option natation qui comprendra, à raison de trois fois par semaine, des cours de natation en collaboration avec la Croix-Rouge. Le camp est offert aux enfants des employés civils et militaires du ministère de la Défense nationale. Vous pouvez inscrire vos enfants aux semaines de votre choix. INFORMATION Michel Lemay 450 359-7099 # 6105 Les quatre composantes du programme du Collège militaire royal de Saint-Jean étant le bilinguisme, le leadership, les études et le sport, l’élof Breton a su relever un défi de plus, car la compétition s’est déroulée tout juste avant les examens finaux. L’élof Breton a su démontrer ses compétences sportives, sa capacité à se dépasser, tout en séparant judicieusement son temps entre la piscine et les manuels scolaires, ceci afin de réussir non seulement dans le sport, mais aussi dans ses études. IT’S TIME TO REGISTER AT THE PLEIN SOLEIL SUMMER CAMP ! Inscriptions are continuing at the Saint-Jean Garrison for the Plein Soleil day camp which runs from June 27th to August 26th 2016. The camp innovates this year by offering parents the opportunity to enroll their children for the swimming option which includes >2043-16s21 IL EST TEMPS DE S’INSCRIRE AU CAMP DE JOUR PLEIN SOLEIL ! terminé la compétition avec trois médailles de bronze, soit au 50 mètres, au 100 mètres et au 200 mètres style papillon. De plus, il a terminé en quatrième position au 1 500 mètres style libre et en sixième position au 400 mètres style libre. DENISE ANCTIL three times a week, swimming lessons in collaboration with the Red Cross. The day camp is offered to the military and civilian employees of the Department of National Defense. You can register your children for the weeks of your choice. 335 $ 000 Courtier immobilier agréé 514-347-1724 deniseanctil.ca PLUS inc. Belle propriété à aire ouverte. 3 CAC, possibilité d’une 4ième, poêle à bois. Terrain de 14 900 pc, piscine H/T, cour intime, plein sud. Grand garage détaché, chauffé de 24’x32’. Centris 28621680 Agence immobilière PERFECTLY BILINGUAL Transfered to St-Jean? I have actively served our military families in the area since 2003! Transféré à Valcartier? Je connais l’Équipe parfaite pour vous servir! I Servir I 26 mai 2016 26 VENTE D’ARTICLES USAGÉS AU CLUB DE CURLING DES ÉLÈVES-OFFICIERS À LA X-MAN RACE LOISIRS COMMUNAUTAIRES Comme vous le savez probablement, le club de curling de la Garnison Montréal ferme ses portes. Le vendredi 10 juin, de midi à 16 h, et le samedi 11 juin, de 9 h à midi, un encan silencieux aura lieu pour plusieurs articles. Les Loisirs communautaires doivent liquider tout ce qui n’aura pas été transféré à cette date, tels que : meubles, électronique, articles de curling, etc. De gauche à droite à l'arrière : les élèves-officiers Léonard Legault, Jeremy Petit, William Langlois, Cédric Lagrenade, Marc Charland, Isaih Fisher, Morgan Perigo, Rees Van den Hoeven et Callum Miller. À l'avant : les élèves-officiers Cédric Caron-Lavoie, Heleonie Brisebois et Quan Qing Wu. Officer Cadets Attend the X-Man Race CMR SAINT-JEAN Chaque année, l'équipe d'habiletés militaires du Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean) se présente dans divers événements d'envergure afin de mettre à l'épreuve les capacités physiques de ses membres. Le 7 mai, elle s'est rendue à Toronto afin de participer à la X-Man Race, une course d'environ 7 km, comportant pas moins de 40 obstacles ! Les élèves-officiers ont donc testé leurs limites tout en s'amusant sur le parcours. Toute une expérience, surtout après la période stressante des examens finaux ! Rien de moins qu'une autre journée au Collège militaire ! USED EQUIPMENT SALE AT THE CURLING CLUB COURS DE PLONGÉE SOUS-MARINE Le département des Loisirs vous propose d'obtenir votre brevet de plongeur autonome PADI, l’école de plongée la plus populaire et la plus reconnue. Le cours aura lieu les 11 et 12 juin 2016, de 8 h à 16 h, à la piscine extérieure de la Garnison Saint-Jean et en classe au gymnase. La date de la certification sera discutée avec l’instructeur. La date limite d’inscription est le 6 juin. COMMUNITY RECREATION DEPARTMENT As you probably know, the Montreal Garrison curling club is closing. So on Friday June 10, from noon to 4 p.m., and on Saturday June 11, from 9 a.m. to noon, the Community Recreation Department will hold a silent auction for several equipment that has not been transferred yet, such as: fourniture, electronics, curling items, several other items too long to enumerate. The Recreation Department offers you the opportunity to obtain your PADI open water certification. It is the most popular and recognized scuba school. It will be given on June 11-12 2016, from 8 a.m. to 4 p.m., at the Saint-Jean Garrison outdoor pool and the gymnasium classroom. The certification date will be discussed with the instructor. Deadline for registration is June 6th. Information et inscription / Information and Registration Jean-François Ouimette 450 358-7099 # 7261 INSPECTION PRÉACHAT DE BÂTIMENTS RÉSIDENTIELS A.N.I.E.B. N.B.I.E.A. MEMBRE DE L’ASSOCIATION NATIONALE DES INSPECTEURS ET EXPERTS EN BÂTIMENTS • Rapport détaillé avec photos • Assurance erreur et omission • Fournisseur de services Brookfield 00 0 215 514 497-0421 www.hl-inspection.ca [email protected] Inspecteur agréé SAINT-JEAN-SUR-RICHELIEU 3 bedroom Bungalow for sale. Available immediately. Maison à vendre 3 CAC. Occupation rapide. duproprio.com/700361 450-358-5344 VALCARTIER RELOGEMENT MILITAIRE 218 000$ NÉGOCIABLE POUR VENDRE OU ACHETER Agence immobilière E ABL ECC 0$ IMP 19 90 2 APPARTEMENTS/ CONDOS pour RI. Accommodation for IR. À MOINS DE 10 MINUTES DE LA BASE. Courtier immobilier MEILLEUR VENDEUR 2005-2006 (2e) 2007-2008-2009 (3e) - 2010-2011-2012 (2e) - 2013 (2e)-2014 (2e) - [email protected] 418 956-8219 ou à frais virés/or call collect Voir LesPAC # 35671383 - À quelques minutes de la base militaire de Saint-Hubert. Maison avec 3 chambres, salle familiale, garage + 2 stationnements. Autobus 42-60-142-150 aux 5 minutes et en 30 minutes au terminus du centre-ville Montréal. MLS 17186274 TR Francine 450 542-1363 www.accesimmobilierplus.com Francine Choinière Courtier immobilier agréé >1402-16s21 VOIR MES INSCRIPTIONS SUR Groupe Sutton-Action Inc Agence immobilière Courtier immobilier 450 542-1363 Gilles Labrie CD 514 917-2479 [email protected] michelbenoit.com 514 998-5221 >1160-16S21 Carole Mercier 514 244-4749 RT FE S AN 269 500$ St-Jean-sur-Richelieu (secteur L’Acadie). 10 min de la base, 4 CAC, 2 SDB, cinéma maison, terrain 17 000 pc, très bien entretenu. Quartier très tranquille. Call me for a visit. Possibility to rent. LesPAC # 36674158 FRANÇOIS MARTIN 438-580-6523 >2281-16s21 Carole 514 244-4749 332. Beau grand bungalow tout brique avec garage situé au cœur du village de Ste-Brigide sur terrain intime de plus de 25 000 pi.ca. Plancher de bois franc, 3 chambres au rez-de-chaussée, salle de bain et cuisine rénovées, s/sol entièrement aménagé, etc. >2294-16s21 179. Magnifique propriété de prestige. Bien situé dans secteur homogène, 4 chambres, avec beau terrain aménagé. Plain pied avec un étage au-dessus du garage ou l’on retrouve une belle salle familiale avec foyer au gaz naturel. WOW! $ >2282-16s20 INSPECTION Hugo Lambert E CIN E PIS EUSÉ CR SCUBA DIVING COURSES >2152-16s21 We will proceed in the form of a silent auction so you can make an offer in a sealed envelope for each item you are interested in. The opening of the envelopes will take place on Saturday June 11 at noon by the Community Recreation Department and the Non Public Funds inventories section. For each item or lot, the person making the highest offer will be contacted. Each year, the Royal Military College Saint-Jean (RMC Saint-Jean) Military Skills Team members take part in various events to test their physical abilities. On Saturday, 7 May, they traveled to Toronto to participate in the X-Man Race, which is approximately 7 km with no less than 40 obstacles ! So the officer cadets tested their limits while having fun on the course. It was quite an experience right after the stressful final exam period. No more than another day at the Military College ! >2273-16s21 Les participants pourront faire une offre dans une enveloppe scellée pour chaque article qui les intéresse. L’ouverture des enveloppes aura lieu le samedi 11 juin à midi par le département des Loisirs communautaires et la section des inventaires des Fonds non publics. Pour chaque article ou lot, la personne ayant fait l’offre la plus élevée sera contactée. I Servir I 26 mai 2016 27 PETITES ANNONCES CHAMBRE SECTEUR IBERVILLE TRÈS CONFORTABLE TOUT INCLUS CONDO À LOUER TRÈS GRAND 4 ½ TRÈS PROPRE, À 5 MIN. DE LA GARNISON ST-JEAN Grand espace de rangement, remise extérieure, 1 stationnement, pas d’animaux. 660$/m. libre 1er juin, contacter : 514 821-1902 À moins de 1 km de la Garnison Montréal. Superbe condo 3 ½ climatisé avec garage intérieur, près de tous les services. Construction 2008, Marie-Claude 514 708-6263 ----------------------------------------------------------------1 km from Montreal Garrison. Magnificent condo, 3 ½, a/c, with indoor garage, near all services. Construction 2008. Marie-Claude 514 708-6263 À Carignan, 4 chambres, 2 s.d.b., spa et bord de l'eau. Entièrement rénovée en 2015 à 15 min de St-Jean. Loc. meublée 2000$/m. charges incluses - possibilité non meublée. Tél. : 514 802-6788 MAISON À VENDRE 4 ½ STYLE CONDO À ST-JEAN, LIBRE 1ER JUILLET REZ-DE CHAUSSÉ ET 2E ÉTAGE Foyer au gaz, balayeuse centrale, intercom, 2 stationnements, cabanon extérieur, pas d’animaux, enquête de crédit. 875 $/mois, contacter : 514 349-1902 ou 514 609-7469 À 15 min. de la base de Valcartier, 4 ½ chauffé, éclairé au 12, rue Maurice-De Celles, 4 électros fournis au besoin, 750 $ / mois. Contacter : 581 983-8549 À 20 MIN. DE LA BASE DE VALCARTIER, JUMELÉ 5 ½ LIBRE JUILLET 6 GRAND 3½ MEUBLÉ À LOUER IDÉAL POUR R.I. 11'-6'' X 6'-6'' BALCON Secteur l’Acadie, près de la Garnison Saint-Jean, très éclairé, quartier paisible. Logement entièrement meublé et équipé. Incluant tous les services. Nonfumeur pas d'animaux. Contactez : 450 358-3662, 450 359-4200, poste 1040. 10'-1'' X 11'-0'' 13'-0'' X 12'-4 1/2'' E.H. 2 3 4 5 11 M-5 P3 7 9 8 4" x8 60 " TRINGLE+ TABLETTE 259 000 $ Située à St-Luc sur un croissant paisible, grand terrain de 43 719 pc avec vue imprenable sur le boisé. Elle possède 3 chambres, 2 s/bains, foyer et plus. À voir! Centris 26274919 Agence immobilière FORTIN Courtier immobilier agréé 514 999-9491 450 349-5868 NOUVEAU St-Jean secteur St-Gérard, plain pied 2+2 chambres, complètement rénové, terrain privé, situé sur rue tranquille. Près école primaire. Faut voir! MLS 24643732 450 DU HAUT-RICHELIEU INC. www.carolinefortin.ca CAROLINEFORTIN.CA 347-7766 • 514 990-8911 BILINGUAL SERVICES [email protected] ACHAT OU VENTE BILINGUAL sERVICE **MON TRAVAIL EST SANS ÉGAL** PEINTRE EN BATIMENT DEMANDEZ UNE SOUMISSION GRATUITE 10% D’ESCOMPTE POUR LES MILITAIRES 514 293-5819 PASCAL PIETRANTONIO CONSTRUCTION CASTOR BRICOLEUR Sablage, pose, teinture et vernissage de planchers de bois franc et escaliers. Service rapide, évaluation gratuite, spéciaux pour militaires. Contacter 514 216-2436 Propriété impeccable, rénovée et décorée au goût du jour. Grande cuisine, vaste îlot aire ouverte avec sam, salon avec accès sur le solarium, 3 cac au même niveau, sdb. S-S : sfm, chambre, rangement, sdb, chambre froide, accès direct au garage. Piscine creusée, spa, etc. MLS 24560169 Plain-pied avec garage de style contemporain. Offre 4 cac, cuisine, sam et salon à aire ouverte, 2 sdb, s-s aménagé. Terrain et cour paysagés, 1 patio et belle terrasse, cabanon. Allée pavée, près des services. -15 min. de la garnison St-Jean. MLS13864574 SUTTON-CLODEM INC. 514 364-3315 Residential Real Estate Broker ANDRÉ LAHAYE, CD Courtier Immobilier Résidentiel 514 774-3595 [email protected] Chaque transaction que je fais supporte Each transaction I make donates to HAUT-RICHELIEU Agence immobilière 514 791-5883 Courtier immobilier Visitez mes propriétés au www.manondelisle.com CHAMBRE 2 10'-8 3/4" 2'-1" C3 1h 11'-7 1/2" Spacieux SERVIR Confortable À PARTIR DE 5$ POUR À LOUER FARNHAM - 3 ½ ET 4 ½ 150 CARACTÈRES Cabanon Tout inclus. Centre-ville, bord de rivière, appartement 514 821-6666 Date limite pour l’édition du style condo neuf. Idéal pour R.I. 450 534-3776 ST-LUC COMPLEXE Disponible en juillet MOREAU 8 juin : jeudi 2 juin 2016 SAINT-JEAN-SUR-RICHELIEU Impeccable All include. Downtown Riverside. New condo-style 450 358-7099 # 6346 apartment. Ideal for I.R. 450 534-3776 [email protected] Walk-in • SPACIEUX Fonctionnel • THERMOPOMPE MURALE +1000p² CONDO en • CABANON • ASPIRATEUR ST-LUC MOREAU Disponible àCOMPLEXE partir de Juin 2016 LOCATION CENTRAL CHAMBRE 1 Beau 3 ½ neuf, près du golf dans le secteur St-Eugène, à 5 min de la base. Libre 1er juillet, 400 $/mois, contacter: 450 347-6295 6'-1" MUR PORTEUR EN 2" x 4" 6'-7 3/8" 3'-11 1/4" 3'-4 5/8" 30" x 84" 1'-1" 9'-4" D.F. 28" x 84" 3'-7 1/2" 10'-0 1/2" 18'-6 1/2" C4 1h NOUVEAU 2 1 E.H. C3 1h 6'-0'' X 6'-4'' ENTRÉE 13'-4'' X 10'-0'' SALON 6" POURÀ INFO contactez: DISPONIBLE PARTIR DE JUIN 2016 514-924-5252 OU WWW.COMPLEXEMOREAU.COM • WALK-IN • FONCTIONNEL • +1000 P2 >2313-16s21 3 20'-0" 2'-1 5/8" 6'-7 1/2" E.H. 1 16 c.m. x 7 25/32" 3'-11 3/8" 4 84 " 2 12'-7 3/8" 6 48 "x 3 7 5 13'-11 7/8" 4 TRINGLE+ TABLETTE 5 9-0'' X 8'--2'' S-A-M 106'-6" >2158-16s21 28" EL. 6 NOUVEAU 3½ 4½ 5½ C2 - DESSOUS DE L'ESCALIER - SÉPARATION COUPE FEU 60 MIN. REQUIS (VOIR C5) C4 1h 7 8-8'' X 8'-0'' SDB Chauffé et éclairé 9'-0''' X 8'-9'' CUISINE " C.E. 3'-6''' X 5'-9'' RANG. 5'-10 5/8" ECH. AIR. C.E. x 84 ECH. AIR. 3'-1" 6'-8 1/2" TRINGLE+ TABLETTE 84 TRINGLE+ TABLETTE 60 "x 6'-0''' X 5'-0'' W.I. 3'-5 3/4" " 1'-4 7/16" 30" x 84" 6'-0''' X 5'-0'' W.I. 5'-1" 30" x 84" 30" x 84" 5'-9 15/16" 11" Courtier immobilier ESTIMATION DE LA VALEUR MARCHANDE DE VOTRE PROPRIÉTÉ SERVICES ET AUTRES Pool for Sale 16', $ 250.00 Included: New liner, new stairs, pool accessories, vacuum pump Jacuzzi Laser 225, solar blanket and winter tarp, and deck. Excellent working condition. POOL MUST BE REMOVED BY NEW OWNER. Contact Cathy 514 497-8443 E.B. F2 6'-7 1/2" 6 10 3 c.à.c. et 1 bureau, salle d’eau au rez-de-chaussée, cuisine, salle à dîner et salon à aire ouverte, salle familiale au sous-sol. Grand terrain aménagé et clôturé. 2 stationnements. Coin tranquille, près de tout (centres commerciaux, autoroute) NOUVEAU PRIX : 179 500$ Contactez Mme Gagnon au 450 347-1803 pour une visite. CONDO en LOCATION 7 ALAIN BROWN >2293-16s21 2 càc, luminaires et rideaux inclus, 1200 $/mois. Spécial 100 $ de réduction par mois sur un bail d'un an. Contacter : 581 983-8549 60" x 84" BELLE MAISON DE VILLE À ST-JEAN, RUE BOURGUIGNON, PRÈS DE LA BASE MILITAIRE COMPLEXE MOREAU Montréal, chambre à louer, STYLE "BACHELOR" dans maison privée, très tranquille située près de LonguePointe. Contact: Any Martel: 514 654-1973 5 ST-JEAN Agence immobilière FRANCHISÉ INDÉPENDANT ET AUTONOME DE ROYAL LEPAGE MAISON À LOUER NOUVEAU St-Jean, grand 5 ½ entièrement rénové, plancher de bois franc, près du carrefour et du terminus. Nonfumeur. Contacter : 514 268-9465 4 NOUVEAU PRIX 319 000 $ >1435-16s21 Avec rangements, ensoleillé, plafond 9', 2 grands balcons, terrain de soccer en arrière. Piste cyclable et parc nature au coin de la rue. 4 km de la base, accès direct en autobus. Stationnement dans la rue, contacter : 514 889-7009 Located in Marieville, 20 min from Farnham base, 25 min from Saint-Jean Garrison. Appliances, dish washer, central vacuum, TV and more... Wood and Ceramic floors, backyard, large patio. Within walking distance of restaurant, pharmacy and grocery. Contact : 514 773-5985 or [email protected] 514 605-5091 [email protected] www.facebook.com/claudestjacques • www.claudest-jacques.com LARGE 3 ½ PERFECT FOR I.R. ALL INCLUDED , FURNISHED MONTRÉAL-EST, RI OU COUPLE TRÈS GRAND 3 ½ (HAUT DE DUPLEX) 3 Courtier immobilier agréé Représente 0 à 3 % des meilleurs courtiers immobiliers de Royal LePage au Québec Situé à Marieville, 20 min de la base de Farnham, 25 min de la Garnison Saint-Jean. Électroménagers, lave-vaisselle, balayeuse centrale, TV et plus… Planchers de bois et céramique, cours et grande terrasse. À distance de marche de restaurant, pharmacie et épicerie. Contacter : 514 773-5985 ou [email protected] À LOUER 2 CLAUDE ST-JACQUES GRAND 3 ½ PARFAIT POUR R.I. TOUT INCLUS, TOUT MEUBLÉ MAGNIFICIENT CONDOS 3 ½ ALL INCLUDED 3 ½ furnished – Outdoor heated pool – Gym – In/ Out parking $ – 9’ Ceilings – Wood and Ceramic floors. Between the Military College and the SaintJean Garrison. 514 578-9910 or 514 846-2475 1 160. Un site exceptionnel sur l’Île Ste-Thérèse: propriété de trois chambres à coucher au bord du Richelieu. Secteur navigable, descente de bateau mitoyenne avec en extra, un petit chalet pour accueillir vos invités. Terrain privé aménagé d’arbres matures. Cette superbe propriété n’attend que vous. Demandez vite une visite! Montréal Longue-Pointe, 3 ½ meublé tout inclus (RI). Wi-Fi, télé satellite, lav/séch. Balcons, bus près. Info 514 954-0856 ou www.monappart.sitew.ca MAGNIFIQUES CONDOS 3 ½ TOUT INCLUS 3 ½ meublé – Piscine extérieure chauffée – Gym – Stat. ext/int $ - Plafond 9’ – Planchers de bois et céramique. Entre le Collège militaire et la Garnison Saint-Jean. 514 578-9910 ou 514 846-2475 ST-LUC 102. Joli cottage avec garage, situé dans un secteur familial et à proximité de tous les services. Cette propriété vous offre 4 CAC, 3 SDB complètes, une grande véranda accessible à l’année et une cour clôturée agrémentée d’une piscine creusée. Une visite vous enchantera! >1401-16s21 Lav./séch., acc. de cuisine, stationnement privé. Location à la semaine sans bail, près de tous les services, 10 min. de la base militaire. Non-fumeur. Contacter : 438 874-0395 >2215-16s21 Condo 2009 en face de la base de Montréal, 2e étage, ascenseur, grande chambre des maîtres, balcon, thermopompe, près de tous les services. 189 900$. Contacter : 450 512-5096 >1197-16s21 CONDO À VENDRE DOIT VENDRE POUR CAUSE DE TRANSFERT LOUEZ L’ESCAPE SE 2016 129 $* AUX 2 SEMAINES OBTENEZ 0,99 LES 4 ROUES MOTRICES % TAUX ANNUEL 60 1 745 MOIS POUR SEULEMENT * DE PLUS 16 $ AUX DEUX SEMAINES 750 $ ^ $ ACOMPTE • Caméra de recul • Sièges chauffants • Rétroviseurs extérieurs chauffants L’OFFRE INCLUT 1 790 $ EN FRAIS DE TRANSPORT ET TAXE SUR LE CLIMATISEUR. TAXES EN SUS. • Jantes de 17 po en aluminium OU BEAUCOUP PLUS. ET L’ENSEMBLE COMMODITÉ : • SYNC® 3 : reconnaissance vocale perfectionnée • Siège conducteur à réglage électrique en 10 directions • 9 haut-parleurs • Sonar de recul † PLUS, OBTENEZ EN BONI ADDITIONNEL Magasinez maintenant sur trouvezvotreford.ca ou passez chez votre détaillant Ford. De série pour la plupart des véhicules Ford avec abonnement de 6 mois prépayés††. quebecford.ca OLIVIER DUPONT IL N’Y A AUCUNE COMPARAISON NI AUCUN COMPROMIS. SEULEMENT CHEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE FORD. 190-200, rue Moreau, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 359-3673 | dupontford.com | uncamion.com 1650-16S21 OBTENEZ-EN BEAUCOUP. LES ACHETEURS AVISÉS LISENT LES PETITS CARACTÈRES. Les véhicules illustrés peuvent être dotés d’équipements offerts en option. Les détaillants peuvent vendre ou louer à prix moindre. Ces offres s’adressent à des particuliers admissibles uniquement, sur approbation du crédit par Crédit Ford. Certains clients pourraient ne pas être admissibles au taux d’intérêt annuel le plus bas. Un dépôt de sécurité pourrait être exigé par Crédit Ford selon les termes et conditions régissant le contrat de crédit du client. Ces offres excluent les frais d’immatriculation, les assurances, le plein de carburant, des frais maximum de RDPRM de 44 $ pour les véhicules loués plus des frais de services externes de 4 $, les droits spécifiques sur les pneus neufs, la TPS et la TVQ. Tous les prix et rabais sont appliqués à partir du prix de détail suggéré par le constructeur (PDSC). Pour obtenir tous les détails, consultez votre détaillant Ford, ou appelez le Centre des relations avec la clientèle Ford au 1 800 565-3673. Pour les commandes à l’usine, un client admissible peut se prévaloir des primes/offres promotionnelles de Ford en vigueur soit au moment de la commande à l’usine, soit au moment de la livraison, mais non des deux. Les offres des détaillants ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, aux primes pour la location quotidienne, au programme d’encouragement aux modifications commerciales ou au programme de primes aux parcs commerciaux. * L’offre de location est en vigueur jusqu’au 31 mai 2016 et est basée sur le prix de détail suggéré par le constructeur (PDSC) de l’Escape SE 2016 / l’Escape SE 2016 à 4 roues motrices d’ensemble commodité (201A) de 28 589 $ / 30 782 $ (le PDSC comprend la contribution du concessionnaire (700 $ / 807 $), l’allocation de livraison (500 $ / 500 $), les frais de transport (1 690 $ / 1 690 $) et la taxe sur le climatiseur (100 $ / 100 $)) et s’échelonne sur 130 versements aux deux semaines. L’obligation locative totale est de 18 665 $ / 20 525 $, la valeur de rachat optionnelle est de 9 720 $ / 11 231 $ et le coût d’emprunt est de 874 $ / 992 $ (équivalent au taux d’intérêt annuel de 0,99 % / 0,99 %). Taxes en sus. Des frais maximum de RDPRM de 44 $ plus des frais de services externes de 4 $, certaines conditions et une limite de 16 000 km par année s’appliquent. Un coût de 0,12 $ par kilomètre s’applique au-delà de la limite permise, en plus des taxes exigibles. ^ Cette offre est en vigueur du 3 au 30 juin 2016 uniquement (« la période de l’offre ») et s’adresse aux résidents canadiens. Recevez 750 $ applicables à l’achat ou à la location d’un Ford Escape 2016 neuf (étant un « véhicule admissible »). Une seule offre est applicable à l’achat ou à la location d’un (1) véhicule admissible. Les taxes s’appliquent avant la déduction du montant de l’offre. †† © 2016 Sirius Canada Inc. « SiriusXM », le logo SiriusXM, de même que les noms et logos des stations sont des marques de commerce de SiriusXM Radio Inc. utilisées en vertu d’une licence. © 2016 Ford du Canada Limitée. Tous droits réservés 28 I Servir I 26 mai 2016