ferrari® stamoid worldwide
Transcription
ferrari® stamoid worldwide
YA C H T I N G T E X T I L E S YA C H T I N G T E X T I L E S Pour de multiples applications / Zahlreiche Einsatzgebiete La collection Ferrari ® Top Stamoid offre un très large choix de textiles haute performance destinés à de nombreuses applications Marine : couvertures, top (tauds, biminis…), grilles (trampolines…), protection solaire, agencement et mobilier. Elle est plébiscitée par les professionnels et plaisanciers du monde entier pour ses qualités exceptionnelles de longévité, résistance aux UV et aux moisissures, légèreté et facilité d’entretien. Le Groupe Ferrari ® fabrique des textiles composites innovants grâce à une expertise acquise dans l’offre de solutions techniques. Couverture Abdeckung De la fabrication du fil au recyclage des produits, Ferrari® est le premier industriel de son secteur à s’être engagé dans une stratégie globale de développement durable. Die Ferrari® Stamoid Kollektion bietet ein breites Angebot an Hochleistungs-Textilstoffen für zahlreiche Anwendungen im Marinebereich: Abdeckungen, Verdecke (Sonnensegel, offene Verdecke…), Gittergewebe (Trampoline…), Sonnenschutz, Raumgestaltung und Mobiliar. Sie wird von Fachleuten als auch von Freizeitkapitänen aus aller Welt, aufgrund ihrer außerordentlichen Qualitäten wie Lebensdauer, Agencement Einrichtung UV- und Schimmelpilzbeständigkeit, geringem Gewicht und Pflegeaufwand, geschätzt. Die Ferrari ® Gruppe fertigt, dank ihrer langjährigen Erfahrung, innovative Verbundtextilien mit einzigartigen Eigenschaften. Textile Lösungen für vielfältigste Anwendungen. Der Fertigungsprozess umfasst sowohl die Herstellung von Garn und Gewebe, als auch das Recycling der Produkte. Ferrari® ist das erste Industrie-Unternehmen auf diesem Grille & protection solaire Gittergewebe & Sonnenschutz 2 Marktsektor, das sich für eine Strategie der globalen nachhaltigen Entwicklung entschieden hat. 3 Experience: Ferrari Group ® Un engagement unique dans le développement durable Ein einzigartiges Engagement für die nachhaltige Entwicklung Une expérience multi-marchés Marktübergreifende Erfahrung La gamme Ferrari ® Stamoid bénéficie du savoir-faire unique développé par le Groupe Ferrari ® faisant de lui le spécialiste des textiles composites pour des segments de marchés aux exigences pointues : durabilité en architecture textile, confort thermique en protection solaire, design pour le mobilier outdoor et indoor (prix “Etoile Observeur du design 2010”), etc. Die Produktreihe Ferrari® Stamoid zieht seinen Nutzen aus dem einzigartigen Know-how der Ferrari® Gruppe, Spezialist für Verbundtextilien, in Marktsegmenten mit höchsten Anforderungen: wie hohe Lebensdauer in der textilen Architektur, Wärmekomfort im Bereich des Sonnenschutzes, anspruchsvollem Design im Bereich des Out – und Indoormobiliars (Auszeichnung „Etoile Observeur du design 2010“), usw. > 2010 World Expo (Shanghai) Des compétences au service de la qualité Kompetenz im Dienst der Qualität Créé en 1973, Ferrari® a développé un modèle global innovant dans lequel l’intégration verticale de l’ensemble des différents métiers de la chaîne de production et la stratégie qualité ont joué un rôle déterminant : Ce modèle a pu être appliqué tout en conservant une déontologie forte et en respectant le savoir-faire de ses clients. 4 • Forschung und Entwicklung • Spinnerei • Weberei • Formulierung • Beschichtung oder Extrusion • Logistik • Recycling. Dieses heute angewandte System, sichert und berücksichtigt den Berufsethos und das Know-How des Kunden. Extraction des ressources Abbau von Bodenschätzen > Foshan Stadium (China) Production des matières premières Herstellung der Rohstoffe Production de nouvelles matières premières snarT 1trop In Gewinnung neuer Rohstoffe cinération Verbrennung von Altmaterial Recycling Vie du produit Lebensdauer des Produktes is M • recherche et développement, • filature, • tissage, • formulation, • enduction ou extrusion, • logistique, • recyclage. Das im Jahre 1973 gegründete Unternehmen Ferrari®, hat ein umfassendes innovatives System entwickelt das, beruhend auf der vertikalen Integration der verschiedenen Produktionsstufen und der damit verbundenen Qualitätsstrategie und – Sicherheit, eine entscheidende Rolle spielt: > Puerta de America (Madrid) Transport Transport ® Die Ferrari Gruppe, ein in Europa führendes Unternehmen im Bereich Textilfertigung und Beschichtung, verfügt über drei Produktionsstandorte in Frankreich und der Schweiz, sowie einer industriellen Recyclinganlage Texyloop®, in Italien. die weltweit die anerkanntesten Messverfahren darstellen, sind ein sicherer Beweis für die Relevanz der Gruppenstrategie. Fabrication du textile Herstellung des Textils ge Premier tisseur-enducteur européen dans le domaine du nautisme, le Groupe Ferrari® dispose de trois sites industriels basés en France et en Suisse et d'une unité industrielle de recyclage, Texyloop®, située en Italie. Die Ferrari® Gruppe greift den strengsten Vorschriften (Europäische Richtlinie REACH) vor und hat so einen bedeutenden Einfluss auf die Umwelt. Die Gruppe stellt höchste Anforderungen an Sicherheit und Umwelt (mit der Ökokonzeption, einer Umweltpolitik, der Entsorgung der Abfälle sowie der gebrauchten Produkte). Diese fortschrittliche Strategie, die das Unternehmen vor 12 Jahren eingeführt hat, führte zu einem exklusiven patentierten RecyclingVerfahren von beschichteten Verbundtextilien. Ferner hat das Unternehmen in eine eigene Recycling-Einheit, die Texyloop ® Anlage, (www.texyloop.com) investiert. Im Durchschnitt können hierdurch 50 % der schädlichen Auswirkungen auf die Umwelt verhindert werden. Das Unternehmen hat sich zur Durchführung von standardisierten Ökobilanzen (LCA – Life cycle assessment) seiner gesamten Produktreihe verpflichtet (gemäß der ISONorm 14040-14043). Diese Ökobilanzen, Ferrari® anticipe les plus strictes exigences réglementaires (Directive Européenne REACH) sur ses impacts significatifs. Le Groupe va même au-delà et s’impose les meilleures pratiques pour la sécurité et l’environnement : éco-conception, politique environnementale, gestion des déchets et des produits en fin de vie... Cette démarche de progrès engagée depuis 12 ans a abouti à un procédé breveté exclusif de recyclage des textiles composites enduits : le Groupe a investi dans sa propre unité de recyclage : Texyloop® (www.texyloop.com). En moyenne, 50 % des impacts environnementaux peuvent ainsi être évités grâce à Texyloop®. L’entreprise a engagé la conduite d’Analyses de Cycle de Vie normalisées (ACV - Iso 1404014043) sur l’ensemble de ses gammes. Ces ACV, qui sont au niveau mondial l’outil de mesure le plus reconnu, montrent de manière significative la pertinence de la stratégie du Groupe. ar ee n déch Deponierung von Altmaterial Atelier de confection Konfektionswerkstatt Tran spor t1 Autres fabrications Neue, andere Produkte 5 Design Quel que soit le design de votre yacht ou de votre voilier, Ferrari ® Stamoid vous propose une large gamme en termes de tissage, d’aspect et de toucher, permettant une association harmonieuse des textiles présents sur l’embarcation. Aspect mat, satiné ou brillant selon les applications, vous trouverez un Nuance des blancs Verschiedene Weißtöne Ferrari® Stamoid est l’unique fabricant à proposer une telle palette de nuances subtiles de blancs, coordonnés aux coloris des coques : blanc, neige, crème, ivoire, etc. assortiment unique de coloris pour une personnalisation de vos équipements de confort et de protection. Les textiles Ferrari® Stamoid offrent une souplesse remarquable s’adaptant aux formes les plus complexes afin d’obtenir un rendu optimal. Für das jeweilige Design Ihrer Yacht oder ihres Segelboots bietet Ihnen Ferrari® Stamoid ein breites Produktangebot in puncto Gewebe, Aussehen und Griff. So können Sie die verschiedenen auf dem Boot vorhandenen Textilstoffe Einzig Ferrari® Stamoid bietet dem Markt eine so breite Farbpalette von feinen Weißtönen, die sich mit den Farbtönen des Schiffsrumpfs perfekt kombinieren lassen: weiß, schneeweiß, cremefarben, elfenbeinfarben, usw. Bicolores Zweifarbig Pour un meilleur confort thermique et lumineux des biminis, T-Top ou capotes, Ferrari ® Stamoid a conçu un textile doté d’une face claire et d’une face sombre : Facilité d'entretien Pflegeleicht Un entretien régulier et conforme à nos recommandations permet de préserver l’aspect neuf des textiles. • à destination des pays chauds : face claire à l’extérieur pour une meilleure protection thermique et face sombre à l’intérieur pour réduire significativement le phénomène de réverbération, L’enduction de très haute qualité, le traitement NanotopTM anti-capillarité et les traitements de surface, constituent autant de barrières anti-moisissures et anti-salissures qui prolongent la durée de vie et l’esthétique des textiles Ferrari® Stamoid. • à destination des pays froids: face sombre à l’extérieur pour exploiter au maximum le rayonnement solaire et face claire à l’intérieur pour une plus grande luminosité. Pour un nettoyage complet, nous préconisons l’usage du détergent Ferrari® Clean (voir notre notice d’entretien sur le site www.stamoidmarine.com). Für einen besseren Wärme- und Lichtkomfort der offenen Verdecke, der T-Tops Verdecke oder der Bootsabdeckungen, hat Ferrari® Stamoid einen Textilstoff mit einer hellen und einer dunklen Seite entwickelt: Durch eine regelmäßige Pflege unter Beachtung unserer Empfehlungen, bewahren die Textilstoffe ihr Aussehen. Die hohe Qualität der Beschichtung, die antikapillare NanotopTM Behandlung sowie die spezielle Oberflächenbehandlungen bietet dem Schimmelbefall sicheren Einhalt und verhindert die Verschmutzung. Die Lebensdauer und das ästhetische Erscheinungsbild der Textilstoffe Ferrari® Stamoid werden durch diese Kombination deutlich gesteigert. Für die Reinigung empfehlen wir die Verwendung unseres Reinigungsmittels Ferrari® Clean. (siehe die Pflegeanleitung auf der Website www.stamoidmarine.com). harmonisch miteinander kombinieren. Je nach Anwendung haben Sie die Wahl, zwischen Matt, Seidenglanz oder Hochglanz, und einem einzigartigen Sortiment an Farben, um Ihren Komfortbzw. Sonnenschutzeinrichtungen, eine ganz persönliche Note zu verleihen. Die Textilstoffe von Ferrari® Stamoid sind ausgesprochen geschmeidig und lassen sich dadurch, selbst bei sehr komplexen Formen, optimal zur perfekten Gestaltung nutzen. • für warme Länder: die helle Seite nach außen, für einen besseren Wärmeschutz und der dunklen Seite nach innen, um das Phänomen der Rückstrahlung deutlich zu reduzieren, • für kalte Länder: die dunkle Seite nach außen, für eine optimale Nutzung der Sonnenein-strahlung und die helle Seite nach innen, für eine optimale Helligkeit. 6 7 Performances Tous les plaisanciers et tous les équipages du monde le savent, en mer les conditions de navigation sont parfaitement imprévisibles et les agressions naturelles sont multiples. Les textiles Ferrari® Stamoid sont tissés en fils polyester haute ténacité et bénéficient d'une formu- Souplesse, légèreté Geschmeidigkeit und geringes Gewicht Les textiles pour « Couvertures » présentent une souplesse exceptionnelle qui leur procure une grande facilité de manipulation et de pliage. Ces qualités facilitent le rangement et le stockage des housses dans des espaces exigus. 100 % étanche 100 % wasserdicht Pour une parfaite protection des personnes et des équipements, les textiles composites Ferrari® Stamoid sont 100 % étanches. Grâce à leur traitement de surface, ils résistent aux intempéries et aux salissures (d’origine organique ou autre). lation spécifique de l'enduction qui leur confère des avantages et des performances inégalées dans le domaine du nautisme. Alle Freizeitkapiäne und Schiffsbesatzungen wissen, dass auf hoher See die Schifffahrtsbedingungen und die Naturkräfte unberechenbar und vielfältig sein können. Die Textilstoffe Ferrari ® Stamoid bestehen aus hochbeständigem PolyesterGewebe. Die spezifische Formulierung in Bezug auf die Beschichtung verleiht ihnen große Vorteile sowie eine unübertroffene Leistungsfähigkeit im Wassersportbereich. 8 Durch die außergewöhnlich hohe Geschmeidigkeit der Textilstoffe für die „Bootsabdeckungen“ wird deren Handling und das Zusammenfalten stark erleichtert. Diese Vorteile tragen nicht zuletzt dazu bei, dass die Lagerung der Schonbezüge nur wenig Platz in Anspruch nimmt. Die Verbundtextilstoffe Ferrari® Stamoid sind 100 % wasserdicht und bieten so der Schiffsbesatzung und den Einrichtungen einen perfekten Schutz. Dank ihrer Oberflächenbehandlung sind sie wetterfest und schmutzabweisend (organische Verschmutzung oder sonstige). Résistance Hohe Beständigkeit Les textiles Ferrari® Stamoid sont systématiquement soumis à des tests rigoureux et obtiennent un excellent classement quant à leur résistance à la moisissure, à l’encrassement et aux UV. Durabilité exceptionnelle Ausgesprochen lange Lebensdauer Les textiles Ferrari® Stamoid ne subissent pas de déformation sous tension et présentent une très haute résistance à la rupture et à la déchirure. Ils sont garantis 5 ou 7 ans pour la gamme Ferrari® Stamoid et 2 ou 5 ans pour les qualités Soltis®, Stamskin® et Batyline®. Ainsi, même après plusieurs années d'exposition intense, ils conservent leur esthétique et leur solidité s’ils sont entretenus selon les recommandations préconisées. Die Textilstoffe Ferrari® Stamoid verformen sich unter der Einwirkung von Spannungen nicht und bieten eine sehr hohe Reiß- und Weiterreißbeständigkeit. Die Produktreihe Ferrari® Stamoid ist für 5 oder. 7 Jahre garantiert. Soltis®, Stamskin® sowie Batyline® für 2 oder 5 Jahre. Die Textilstoffe Ferrari ® Stamoid werden systematisch strengsten Tests unterzogen und erzielen eine ausgezeichnete Klassifikation, in puncto Beständigkeit gegenüber Schimmelpilzbefall, Verschmutzung und UV-Beständigkeit. So bewahren sie auch noch nach Jahren der Schlechtwetterexposition ihr ästhetisches Aussehen und ihre Beständigkeit, vorausgesetzt die Empfehlungen in Bezug auf Pflege und Reinigung wurden eingehalten. Hygiène et bien-être Hygiene und Wohlbefinden Les textiles Stamskin® utilisés dans l’agencement et la confection de mobilier (bains de soleil, sièges, banquettes…) sont traités anti-microbien et certifiés Sanitized® afin de garantir une hygiène parfaite. Les textiles Soltis® sont labellisés Greenguard® “Children & SchoolTM” et NF Toiles. Die in der Raumgestaltung und der Konfektion von Mobiliar (Sonnenliegen, Stühle und Sitzbänke, usw.) verwendeten Textilstoffe Stamskin ® haben eine keimabweisende Behandlung erhalten und verfügen über die „Sanitized®“ Zertifizierung : Garant für eine perfekte Hygiene. Die Textilstoffe Soltis®, verfügen über das Label Greenguard® „Children & School™“ und die Auszeichnung NF Toiles. 9 Innovations L’histoire de Ferrari est intimement liée à sa capacité d’innovation. Cette recherche permanente conduit le Groupe à vous proposer des solutions uniques : gamme “Premium” silicone, traitement NanotopTM et LowE, et Greentech. ® Die Geschichte von Ferrari ® ist unzertrennlich mit der ständigen Suche nach Innovationen verbunden. Ein Garant dafür ist die Forschungs- und Entwicklungsabteilung, mit neuen Lösungen für ständig wachsende komplexere Anforderungen vom Markt, an das Textil. Neue, erfolgreiche Umsetzungen sind: die neue „Premium“ qualität Silikon, NanotopTM – Ausrüstung, Greentech und Low-e finish. Gamme “Premium” / ”Premium” Reihe La gamme Ferrari® Stamoid “Premium” signe l’entrée du silicone dans le domaine des textiles composites destinés au monde du nautisme. Plus solide, plus design, la gamme “Premium” est une solution élégante pour habiller votre bateau. Mit der Produktreihe Ferrari ® Stamoid „Premium“, haben die Silikone die Verbundtextilien im Bereich des Wassersports erobert. Die „Premium“ Reihe mit höherer Festigkeit und Flexibilität ist die elegante Art ihr Boot zu bekleiden. Ces textiles présentent de très loin le meilleur rapport poids/performance : • légèreté et flexibilité (souplesse et tendance naturelle à épouser les formes), • excellente tenue aux UV, • extrême solidité et durabilité, • haute résistance aux variations de températures, • anti-adhérence, • esthétique et toucher, • inerte et non toxique pour l’environnement. Diese Textilien bieten ein einzigartiges Gewicht/Leistungsverhältnis : • hohe Geschmeidigkeit (passt sich der jeweiligen Form ergonomisch an), • extreme UV-Beständigkeit, • langlebig und robust, • hohe Temperaturbeständigkeit, • nicht haftend, • ästhetisch und angenehm, • neutral und keine toxische Beeinflussung der Umwelt. Traitement anti-capillarité NanotopTM Antikapillare NanotopTM Behandlung Grâce à un process contrôlé des nanotechnologies, le traitement NanotopTM, Ferrari® vous propose de limiter l’usage des produits d’entretien et de conserver les qualités esthétiques de votre équipement dans le temps. Cette barrière infiniment petite et invisible empêche les gouttelettes de condensation ou les agents polluants de rester à la surface du revêtement. Der kontrollierte Prozesses der Nanotechnologie NanotopTM Ausrüstung Ferrari® vermindert den Einsatz von Reinigunsmittel bei gleichzeitigem Erhalt der ästhetischen Eigenschaften. Die NanotopTM-Behandlung, stellt eine winzig kleine, unsichtbare aber sehr effektive Barriere dar, die verhindert, dass sich Kondensationstropfen oder Schmutzpartikel auf der Oberfläche des Stoffes ansammeln bzw. haften bleiben. Protection solaire Sonnenschutz Basse émissivité : Soltis® LowE Geringe Emissivität : Soltis® LowE Ferrari® vous présente une nouvelle approche de l’écologie pour la marine avec une offre de produits vous faisant accéder à un confort thermique innovant sans consommation d’énergie. La fonction LowE est obtenue par l’application d’un traitement aluminisé sur la toile afin d’agir comme une barrière thermique renforcée. Le textile Soltis® LowE constitue une source de refroidissement supplémentaire. Soltis® LowE contribue au confort des utilisateurs en diminuant de manière importante l’entrée de lumière, tout en conservant une bonne visibilité vers l’extérieur. Ferrari® stellt für den Marinemarkt ein neues ökologisches Konzept mit einem Angebot von Produkten vor, die thermischen Komfort, mit gleichzeitiger Senkung von Energieverbrauch, schaffen. LowE (niedriges Emissionsverhalten) wird mit einem speziellen Aluminiumfinish erreicht, um die wärmeabweisende Wirkung zu verstärken. Soltis® LowE Gewebe helfen, durch diese wärmeabweisende Eigenschaft, den Energieaufwand für Kühlsysteme deutlich zu senken. Weiterhin bietet Soltis® LowE einen erhöhten Benutzerkomfort, durch eine merkliche Reduzierung des Lichteinfalls sowie einen Sichtschutz von außen. Non LowE LowE Apport thermique d’été Wärmebelastung im Sommer Sous l’effet du rayonnement solaire, le textile traité LowE ne réémet pas de chaleur vers l’intérieur. 10 > Test de pliage avec un autre textile marine > Falttest mit einer anderen Marinetextilie > Test de pliage avec Ferrari® Stamoid Light > Falttest mit Ferrari® Stamoid Light > Test de pliage avec Ferrari® Stamoid SK Light > Falttest mit Ferrari® Stamoid SK Light > Textile non traité “effet buvard” > Nicht behandelter Textilstoff: „Löschblattwirkung“ > Textile traité NanotopTM > Textilstoff NanotopTM Behandlung Greentech Greentech Der LowE behandelte Textilstoff strahlt die unter der Einwirkung der Sonnenstrahlen hervorgerufene Wärme, nicht wieder in den Innenraum. Non LowE LowE Climatisation intérieure “effet miroir” Air-conditioning im Inneren: „Spiegel-Effekt“ Le traitement LowE renforce la puissance effective de la climatisation en réfléchissant et en maintenant à l’intérieur l’air conditionné. Die LowE Behandlung erhöht die effektive Leistung der Air-Conditioning-Anlage durch die Rückstrahlung der Sonnenenergie und das Halten des Temperaturniveaus der gekühlten Luft im Innenraum. Eco-conception Nos équipes sont à votre disposition pour votre choix final en vous donnant toutes les caractéristiques écologiques comparées entre tous nos produits. Collecte et Recyclage Nous pouvons assurer une fin de vie propre et la transformation de vos textiles en une nouvelle matière première grâce au procédé Texyloop®. Une nouvelle génération de textiles (Batyline® “R”) et d’accessoires (jonc PVC recyclé) issus du recyclage Texyloop® sont d’ores et déjà disponibles. Öko- Konzeption Unser Team hält eine Vielzahl von Informationen aller unserer Produkte bereit, um es Ihnen zu ermöglichen, eine zufriedenstellende nachhaltige Entscheidung zu treffen. Sammeln und Wiederverwerten Wir sind heute in der Lage, eine saubere, nachhaltige Lösung für das Lebensende des Produktes anzubieten. Die Umwandlung Ihrer Gewebe in neue Rohstoffe, dank des Texyloop® Prozesses. Texyloop® versetzt uns in die Lage Ihnen, neue Produkte (wie z.B. Batyline® „R“) oder Kederschnur aus den alten Textilflächen herzustellen, anzubieten. 11 COUVERTURE ABDECKUNG TOP La gamme “Top” doit sa réputation mondiale à des avantages inégalés dans le domaine du nautisme pour toutes les applications de protection contre les intempéries ou les rayons UV. De nouveaux coloris bicolores permettent une personnalisation du bateau ainsi qu’un grand confort visuel et thermique. La gamme “Couvertures” de Ferrari® Stamoid vous offre le meilleur rapport poids/résistance du marché pour la protection de vos bateaux et équipements : annexes, tauds d’hivernage, housses de sièges, housses d’équipements et accessoires. • Étanchéité totale, • Encombrement minimum, • Durée de vie exceptionnelle. Das „Top“ Sortiment ist aufgrund seiner unübertroffenen Vorteile, vor allem bei Anwendungen mit hohem Wetter- und UV-Schutz, beim Wassersport-Gewerbe weltweit anerkannt. Durch neue zweifarbige Ausführungen können Sie zudem Ihrem Boot eine ganz persönliche Note verleihen und gleichzeitig, den Sicht- und Wärmekomfort, deutlich erhöhen. Das Sortiment „Abdeckung“ der Ferrari ® Stamoid Textilstoffe bietet Ihnen das beste Verhältnis von Gewicht und Beständigkeit, das es auf dem Markt für Boote und Bootsausrüstungen gibt: Beiboote, Abdeckungen für die Einwinterung und für Sitze, Bootseinrichtungen oder Zubehör. • Komplett wasserdicht, • Minimaler Platzbedarf, • Ausserordentlich hohe Lebensdauer. > PREMIUM 12 Effet Shadow Shadow-Effekt Le textile Ferrari® Stamoid SK Open apporte une qualité d’ombrage renforcée pour un meilleur confort à bord. Der Textilstoff Ferrari® Stamoid SK Open bietet eine verstärkte Verschattung bei gleichzeitig höherem Komfort an Bord. > CLASSIC La gamme “Premium” signe l’entrée du silicone dans le domaine des textiles composites destinés au nautisme et offre le plus haut niveau de performances techniques pour les plaisanciers et équipages du monde entier. Das „Premium“ Sortiment steht für den Einsatz von Silikon im Bereich der Verbundtextilien im Wassersport-Gewerbe und bietet den Freizeitkapitänen und den Besatzungen aus aller Welt das höchste technische Leistungsniveau. La gamme “Classic” a prouvé dans le temps son exceptionnelle résistance aux conditions climatiques les plus sévères. Das „Classic“ Sortiment hat sich unter extremen Wetterbedingungen als ausgesprochen widerstandsfähig bewiesen. > Le silicone présente une excellente tenue aux UV, une haute résistance aux variations de températures ainsi qu’une extrême solidité. > Silikon bietet eine ausgezeichnete UV-Beständigkeit, eine enorme Temperaturbeständigkeit und eine extreme Robustheit. > Tous les textiles de la gamme “Classic” sont 100 % recyclables grâce au procédé Texyloop®. > Alle Textilstoffe der „Classic“ Produktreihe sind, dank des patentierten Texyloop® Verfahrens, zu 100% recycelfähig. 13 GRILLE & PROTECTION SOLAIRE GITTERGEWEBE & SONNENSCHUTZ Fabriqués selon la technologie exclusive Précontraint® Ferrari®, synonyme d’extrême stabilité dimensionnelle, les grilles Batyline® et Précontraint® se distinguent par leur esthétique et leurs performances incomparables : exceptionnelle résistance, tenue aux UV et durabilité. Un large choix d’ajourations est disponible selon les différentes applications souhaitées. Reconnue pour la performance de ses textiles micro-perforés, la gamme Soltis® offre le compromis idéal entre protection thermique, transparence et confort visuel. Die Gittergewebe Batyline® und Précontraint®, die nach dem exklusiven Précontraint® Verfahren von Ferrari® entwickelt worden sind, stehen für hohe Flächenstabilität und zeichnen sich insbesondere, durch ihr ansprechendes Erscheinungsbild und ihre unvergleichliche Performance: außerordentliche Festigkeit, UV-Beständigkeit und lange Lebensdauer aus. Je nach Verwendung, steht Ihnen eine riesige Auswahl an Gittergeweben mit verschiedensten Strukturen, zu Verfügung. Particulièrement adaptés à l’agencement et au mobilier outdoor et indoor, les textiles Batyline® et Stamskin® sont des matières d’exception qui associent design et confort. Leurs performances remarquables sont parfaitement appropriées à l’univers du nautisme et aux exigences de cet environnement (résistance au sel, aux UV, aux variations de température, etc.). Riche d’une large palette de coloris, l’ensemble de cette gamme répond aux exigences esthétiques les plus pointues. Das Soltis® Sortiment, das für die Performance seiner mikroperforierten Textilstoffe bekannt ist, bietet den idealen Kompromiss zwischen Wärmeschutz, Transparenz und Sichtkomfort. Die Textilstoffe Batyline® und Stamskin® eignen sich ausgezeichnet für die Raumgestaltung und das Indoor- und Outdoormobiliar. Es sind herausragende Produkte, die Design und Komfort perfekt miteinander verbinden. Ihre bemerkenswerte Performance ist geradezu ideal für das Wassersport-Gewerbe und seine strengen Umweltauflagen (Salzund UV-Beständigkeit, Temperaturschwankungen, usw.). Durch ihre breite Farbpalette kann diese Produktreihe den strengsten ästhetischen Auflagen Rechnung tragen. > Tous les textiles Batyline®, Soltis®, Précontraint® et Stamskin® sont 100 % recyclables grâce au procédé Texyloop®. > Alle Textilstoffe der Batyline®, Soltis®, Précontraint® und Stamskin® Produktreihe sind, dank des patentierten Texyloop® Verfahrens, zu 100% recycelfähig. > Produits et accessoires / Verschiedene Produkte und Zubehörteile Ferrari® Silcord: Sandow / das Expanderseil ! Ferrari® Stamoid Edge: Biais / Einfassband StrataglassTM: Vitrage / Bootscheiben Ferrari Silcord est un câble élastique composé de fils silicone et d'un gainage Batyline® de très haute résistance développé spécifiquement pour mettre en tension les textiles dans le domaine nautique. Sa durée de vie en intérieur comme en extérieur est sans équivalence. Le biais Ferrari ® Stamoid offre une parfaite finition des housses, couvertures, tauds, capotes, biminis, etc. Il autorise également de multiples combinaisons esthétiques en jouant avec les couleurs. Strataglass™ bénéficie d’une reconnaissance internationale dans la réalisation de vitrages annexes. Son process de fabrication et sa formulation lui confèrent des performances qui font la différence : transparence et vision exceptionnelles, enduction de surface antirayures, résistance aux salissures, longévité. 14 AGENCEMENT EINRICHTUNG ® Strataglass™ hat einen internationalen Ruf im Bereich des Bootscheibens. Der Fertigungsprozess und die Formulierung verleihen ihr eine Performance, die sich sehen lassen kann: außerordentliche Transparenz und Sichtkomfort, kratzsichere Oberflächenbeschichtung, Schmutzbeständigkeit, lange Lebensdauer. ® Bei Ferrari Silcord handelt es sich um ein ausgesprochen widerstandsfähiges elastisches Seil aus Silikon Fädern in einer Batyline® Hülle. Silcord ist das perfekte Zubehör, um Textilstoffe ab- oder auszuspannen. Seine Lebensdauer im Indoor- und Outdoorbereich ist unvergleichlich. Durch das Einfassband von Ferrari® Stamoid erhalten Schutzbezüge, Abdeckungen, Sonnensegel, Bootsbezüge, offene Verdecke, usw. eine perfekte Endbearbeitung. Durch ein abwechslungsreiches Farbenspiel sind ebenfalls zahlreiche ästhetische Kombinationen möglich. 15 COUVERTURE ABDECKUNG TOP PREMIUM Applications Verwendungen Housse d’équipement / Ausrüstungsabdeckung Housse de flybridge / Flybridge Abdeckung Housse de voile / Baumpersenning Housse de siège / Sitzabdeckungen Couverture de dinghy / Beibootabdeckung Taud d’hivernage / Winterabdeckung ® FERRARI STAMOID FERRARI SK LIGHT PREMIUM CLASSIC ® STAMOID SK COVER ® FERRARI ® FERRARI STAMOID LIGHT • STAMOID HEAVY COVER • • • • • • • • • • • • • • • • • Applications Verwendungen Bimini Top / Verdecke & Bimini Fermeture de cockpit / Spritzdecke Taud de flybridge / Flybridge Top Flybridge bimini / Flybridge Bimini Protection latérale / Windschild Top rétractable / Faltdach Cabriolet / Cabrioverdeck Fermeture arrière / Kuchenbude Taud de soleil / Sonnendach T-Top / T-Top ® FERRARI • • • • • • • • • • • • SK 3000 – 03244 SK 3000 – 10204 4128 – 10309** 4128 – 03244** 4313 - 03244 4313 - 10001 Crème/Creme Blanc/Weiss Crème/Creme Blanc neige/Schnee weiss Blanc/Weiss Blanc/Weiss Gris perle/Perlgrau SK 2000 – 10001 SK 2000 – 01897 SK 3000 – 10001 SK 3000 – 01897 4128 – 10204** 4128 – 10081** 4313 - 04997 4313 - 10235 SK 5000 – 03244 SK 5000 – 10204 Gris perle/Perlgrau Sable/Beige Gris perle/Perlgrau Sable/Beige Crème/Creme Ivoire/Elfenbein Bleu royal/Königsblau Navy/Navy Blanc/Weiss Crème/Creme SK 2000 – 10235 SK 3000 – 10235 4128 – 10001** 4128 – 10124** SK 5000 – 10001 SK 5000 – 01897 Navy/Navy Navy/Navy Gris perle/Perlgrau Argent/Silber Gris perle/Perlgrau Sable/Beige 4128 – 20165 4128 – 04997** 4128 – 10235** Bleu royal/Königsblau Navy/Navy 4128 – 20031 4128 – 20042 Evergreen/Evergreen Bordeaux/Bordeaux 4128 – 20166 4128 – 00002** Anthracite/Anthrazit Noir/Schwarz OPEN • • SK 2000 – 10204 Taupe/Beigegrau FERRARI® STAMOID STAMOID TOP • • Blanc/Weiss Sable/Beige FERRARI STAMOID SK OPEN • SK 2000 – 03244 4128 – 01897** CLASSIC ® SK 5000 – 10235 Navy/Navy 3933 – 10309* 3933 – 03244* 3933 – 10204 4463 – 10309 4463 – 03244 Blanc neige/Schnee weiss Blanc/Weiss Crème/Creme Blanc neige/Schnee weiss Blanc/Weiss 3933 – 10081 3933 – 01897 3933 – 10001* Ivoire/Elfenbein Sable/Beige Gris perle/Perlgrau 4463 – 10204 4463 – 10081 Crème/Creme Ivoire/Elfenbein 3933 – 04997 3933 – 10235 3933 – 20031 Bleu royal/Königsblau Navy/Navy Evergreen/Evergreen 3933 – 20042 3933 – 00002* Bordeaux/Bordeaux Noir/Schwarz Bicolores / Zweifarbig 4463 – 00002* Noir/Schwarz Bicolores / Zweifarbig SK 5000 – 10365 SK 5000 – 20133 3933 – 20170 3933 – 20167 3933 – 20168 Blanc/Bleu clair Weiss/Hellblau Navy/Blanc Navy/Weiss Sable/Blanc Beige/Weiss Taupe/Blanc Beigegrau/Weiss Anthracite/Blanc Anthrazit/Weiss 3933 – 20169 Navy/Blanc Navy/Weiss PREMIUM Caractéristiques techniques Technische Daten FERRARI® STAMOID FERRARI® STAMOID FERRARI® STAMOID SK LIGHT SK COVER LIGHT HEAVY COVER Enduction / Beschichtung 1 face silicone / 1 Seite Silikon 1 face PVC / 1 Seite PVC Description / Beschreibung Composite multi-couches / Mehrlagiger Verbundstoff Composite multi-couches / Mehrlagiger Verbundstoff Support / Träger 280 dtex PES HT 1100 dtex PES HT 280 dtex PES HT 1100 dtex PES HT Poids / Gewicht 230 g/m2 450 g/m2 300 g/m2* 465 g/m2 Largeur / Breite 183 cm 183 cm 204 cm** 260 cm Résistance rupture (chaîne/trame) / Reisskraft (Kette/Schuss) 150/140 daN/5 cm 350/310 daN/5 cm 100/100 daN/5 cm 230/230 daN/5 cm Résistance déchirure (chaîne/trame) / Weiterreisskraft (Kette/Schuss) 20/20 daN 70/65 daN 7/7 daN 30/25 daN Stabilité lumière conventionnelle / Herkömmliche Lichtstabilität Stabilité lumière extrême / Extreme Lichtstabilität Résistance aux moisissures / Schimmelpilzbeständigkeit Températures extrêmes d’utilisation / Maximale Anwendungstemperaturen 16 CLASSIC FERRARI® STAMOID ≥7 (Xenotest 750 heures) ≥7 (Xénotest 750 Stunden) ≥7 (Xenotest 750 heures) ≥7 (Xénotest 750 Stunden) ∆Elab<3 UVA 340/2000 heures ∆Elab<3 UVA 340/2000 Stunden ∆Elab<3 UVA 340/2000 heures ∆Elab<3 UVA 340/2000 Stunden Degré 0, excellent Grad 0, ausgezeichnet Degré 0, excellent Grad 0, ausgezeichnet -50°C / +120°C -20°C / +70°C Normes Normen EN ISO 2286-2 EN ISO 1421 DIN 53.363 ISO 105-B02 QUVTEST T30-036 EN ISO 846-A SK LIGHT - SK COVER : Les caractéristiques techniques indiquées sont des valeurs moyennes avec une tolérance de +/-10% / Bei den obenstehenden Daten des technischen Datenblatts handelt es sich um Mittelwerte mit einer Toleranz von +/- 10%. LIGHT : *Sauf coloris argent : 330 g/m2 - Largeur : 150 cm / Ausser silber 330 g/m2 - Breite : 150 cm. **Certains coloris sont aussi disponibles en 150 cm. Nouvelle laize de 183 cm disponible en 2011 / Einige Farben sind auch in der Breite 150 cm erhältlich. Neue 183 cm Breite in 2011 erhältlich. Les caractéristiques techniques indiquées sont des valeurs moyennes avec une tolérance de +/-5% / Bei den obenstehenden Daten des technischen Datenblatts handelt es sich um Mittelwerte mit einer Toleranz von +/- 5%. PREMIUM Caractéristiques techniques Technische Daten Enduction / Beschichtung Description / Beschreibung Support / Träger Poids / Gewicht Largeur / Breite Résistance rupture (chaîne/trame) / Reisskraft (Kette/Schuss) Résistance déchirure (chaîne/trame) / Weiterreisskraft (Kette/Schuss) Stabilité lumière conventionnelle / Herkömmliche Lichtstabilität Stabilité lumière extrême / Extreme Lichtstabilität Résistance aux moisissures / Schimmelpilzbeständigkeit Températures extrêmes d’utilisation / Maximale Anwendungstemperaturen ® FERRARI STAMOID CLASSIC ® FERRARI SK OPEN STAMOID FERRARI® STAMOID TOP OPEN Normes Normen 2 faces silicone / Zweiseitig Silikon Composite multi-couches Mehrlagiger Verbundstoff 1100 dtex PES HT 650 g/m2 183 cm 350/310 daN/5 cm 2 faces PVC / Zweiseitig PVC Composite multi-couches Mehrlagiger Verbundstoff 280 dtex PES HT 430 g/m2 150 cm* 120/120 daN/5 cm 2 faces PVC / Zweiseitig PVC Composite multi-couches Mehrlagiger Verbundstoff 1100 dtex PES HT 650 g/m2 260 cm** 230/230 daN/5 cm EN ISO 1421 50/45 daN 6/7 daN 30/25 daN DIN 53.363 ≥7 (Xenotest 750 heures) ≥7 (Xénotest 750 Stunden) ∆Elab<3 UVA 340/2000 heures ∆Elab<3 UVA 340/2000 Stunden Degré 0, excellent Grad 0, ausgezeichnet -50°C / +120°C ≥7 (Xenotest 750 heures) ≥7 (Xénotest 750 Stunden) ∆Elab<3 UVA 340/2000 heures ∆Elab<3 UVA 340/2000 Stunden Degré 0, excellent Grad 0, ausgezeichnet -20°C / +70°C ≥7 (Xenotest 750 heures) ≥7 (Xénotest 750 Stunden) ∆Elab<3 UVA 340/2000 heures ∆Elab<3 UVA 340/2000 Stunden Degré 0, excellent Grad 0, ausgezeichnet -20°C / +70°C ISO 105-B02 EN ISO 2286-2 QUVTEST T30-036 EN ISO 846-A SK OPEN : Les caractéristiques techniques indiquées sont des valeurs moyennes avec une tolérance de +/-10% / Bei den obenstehenden Daten des technischen Datenblatts handelt es sich um Mittelwerte mit einer Toleranz von +/- 10%. TOP - OPEN : *Certains coloris sont aussi disponibles en 204 cm. Nouvelle laize de 183 cm disponible en 2011 / Einige Farben sind auch in der Breite 204 cm erhältlich. Neue 183 cm Breite in 2011 erhältlich. Les caractéristiques techniques indiquées sont des valeurs moyennes avec une tolérance de +/-5% / Bei den obenstehenden Daten des technischen Datenblatts handelt es sich um Mittelwerte mit einer Toleranz von +/- 5%. 17 GRILLE & PROTECTION SOLAIRE GITTERGEWEBE & SONNENSCHUTZ Applications Verwendungen Housse de voile / Baumpersenninge Rideau extérieur / Innen vorhänge Taud de flybridge / Flybridge Top Ecran de protection solaire / Sonnenschutzanlagen Sac de rangement / Segelsäcke Taud de soleil / Sonnendach Voile d'ombrage / Sonnensegel Trampoline / Trampolin BATYLINE® SOLTIS® SOLTIS® PRECONTRAINT® PRECONTRAINT® PRECONTRAINT® ISO 62 & 62“R” • • • • • 86 92 362 • 392 S • 492 S • • • • • • • • • 362 – 1323 392S – 100S 492S – 100S 7407 – 5001 7407 – 5014 7407 – 5017 7407 – 5063 7407 – 5029 7407 – 5015 7407 – 5329 7407 – 5064 7407 – 5013 86 – 2044 7407 – 5048 86 – 2003 7407 – 5336 86 – 2011 7407 – 5349 7407 – 5347 7407 – 5007 7407 – 5006 7407 – 5003 7407 – 5004 7407 – 5352 86 – 2043 86 – 2175 92 – 2044 86 – 2012 92 – 2043 86 – 2069 92 – 2053 86 – 2047 18 PRECONTRAINT® PRECONTRAINT® 362 392 S 492 S Normes Normen Support / Träger 1100 dtex PES HT 1100 dtex PES HT 1670 dtex PES HT Poids / Gewicht 430 g/m2 820 g/m2 1000 g/m2 Largeur / Breite 267 cm 180 cm 180 cm Résistance rupture (chaîne/trame) / Reisskraft (Kette/Schuss) 250/270 daN/5 cm 300/300 daN/5 cm 400/250 daN/5 cm EN ISO 1421 Résistance déchirure (chaîne/trame) / Weiterreisskraft (Kette/Schuss) 50/50 daN 60/60 daN 100/55 daN DIN 53.363 Porosité / Offene Fläche ±28 % ±27 % ±27 % Efficacité au vent / Windwiderstand 80 % 81 % 84 % Températures extrêmes d’utilisation / Maximale Anwendungstemperaturen -30°C / +70°C -30°C / +70°C -30°C / +70°C EN ISO 2286-2 XPG 39-100-3 LowE 86 – 2061 E LowE 86 – 2063 E STRATAGLASSTM STRATAGLASSTM 30 • 40 • 7407 « R » - 5175 Caractéristiques techniques Technische Daten PRECONTRAINT® Les caractéristiques techniques indiquées sont des valeurs moyennes avec une tolérance de +/-5% / Bei den obenstehenden Daten des technischen Datenblatts handelt es sich um Mittelwerte mit einer Toleranz von +/-5%. 86 – 2053 7407 – 5005 Caractéristiques techniques Technische Daten Applications Verwendungen Trampoline / Trampolin Normes Normen BATYLINE® SOLTIS® SOLTIS® ISO 62 & 62“R” 86 92 Description / Beschreibung ISO 62 : Composite polyester/PVC Polyester/PVC Verbund ISO 62 ”R” : Composite polyester/PVC recyclé Polyester/recycelt - PVC Composite polyester/PVC Polyester/PVC Verbund Composite polyester/PVC Polyester/PVC Verbund Poids / Gewicht 500 g/m2 380 g/m2 420 g/m2 Largeur / Breite 180 cm 177 cm 177 cm Porosité / Offene Fläche 25 % – – Résistance rupture (chaîne/trame) / Reisskraft (Kette/Schuss) 240/240 daN/5 cm 230/160 daN/5 cm 310/210 daN/5 cm EN ISO 1421 Caractéristiques techniques Technische Daten Résistance déchirure (chaîne/trame) / Weiterreisskraft (Kette/Schuss) 40/40 daN 45/20 daN 45/20 daN DIN 53.363 Description / Beschreibung Stabilité lumière conventionnelle / Herkömmliche Lichtstabilität ≥7 (Xenotest 750 heures) ≥7 (Xénotest 750 Stunden) – – ISO 105-B02 EN ISO 2286-2 STRATAGLASSTM STRATAGLASSTM 30 40 Masse surfacique / Flächenmasse ∆Elab<3 UVA 340/2000 heures ∆Elab<3 UVA 340/2000 Stunden – Résistance aux moisissures / Schimmelpilzbeständigkeit Degré 0, excellent Grad 0, ausgezeichnet Degré 0, excellent Grad 0, ausgezeichnet Degré 0, excellent Grad 0, ausgezeichnet EN ISO 846-A Réaction au feu / Brennverhalten – Conforme / Konform Conforme / Konform OMI A652 part 16 Températures extrêmes d’utilisation / Maximale Anwendungstemperaturen ISO 62 : -30°C / +70°C ISO 62 ”R” : -0°C / +50°C – – Les caractéristiques techniques indiquées sont des valeurs moyennes avec une tolérance de +/-5% / Bei den obenstehenden Daten des technischen Datenblatts handelt es sich um Mittelwerte mit einer Toleranz von +/-5%. QUVTEST T30-036 136 cm x 279 cm ± 2cm 950 g/m2 ± 15 g 1350 g/m2 ± 15 g 0,75 mm ± 0,05 mm 1 mm ± 0,08 mm Allongement à la rupture / Reissdehnung 155 % 175 % EN ISO 1421 Transmission lumineuse / Lichtdurchlässigkeit 90 % 88 % NFP 38-511 Epaisseur / Dicke Stabilité lumière extrême / Extreme Lichtstabilität Normes Normen Feuille de vinyle enduite Zusammenstellung Beschichtete Vinylfolie Dimension de la feuille / Masse der Folie – Applications Verwendungen Vitrage / Bootscheiben EN ISO 2286-2 Distorsion optique (brouillard) / Optische Verzerrung (Nebel) 0,23 ASTM D1003 Température limite de souplesse / Flexibilitätsgrenztemperatur -23°C FLTM 59-5 Résistance aux intempéries / Witterungsbeständigkeit 1 000 heures sans dommage 1 000 Stunden ohne Aufreten von Schäden ASTM G-53 Résistance à l’abrasion / Scheuerfestigkeit 10 000 cycles sans dommage 10 000 zyklen ohne Aufreten von Schäden ASTM D-3597-ASTM D-4157 19 AGENCEMENT EINRICHTUNG BATYLINE® Applications Verwendungen Banquette / Polster Coussin / Kissen/Kissenbezug Siège de pilote / Captains Chair Bain de soleil / Sonnenliegen CONTRACT 45 STAMSKIN® CONTRACT 56/59 CANATEX 55/58 TOP NEO • • • • • • • • • • • 7460 – 5001 7460 – 5005 7467 – 5251 7467 – 5266 7122 - 5141 7117 - 5015 7472 – 5265 Caractéristiques techniques Technische Daten BATYLINE® CONTRACT 45 Polyester / PVC composite Polyester/PVC Verbund EN ISO 2286-2 Poids / Gewicht 450 g/m2 EN ISO 2286-2 Largeur / Breite 180 cm Porosité / Offene Fläche 8% Résistance rupture (chaîne/trame) / Reisskraft (Kette/Schuss) 150/150 daN/5 cm EN ISO 1421 Résistance déchirure (chaîne/trame) / Weiterreisskraft (Kette/Schuss) 18/15 daN DIN 53.363 Stabilité lumière conventionnelle / Herkömmliche Lichtstabilität ≥7 (Xenotest 750 heures) ≥7 (Xénotest 750 Stunden) ISO 105-B02 Stabilité lumière extrême / Extreme Lichtstabilität ∆Elab<3 UVA 340/2000 heures ∆Elab<3 UVA 340/2000 Stunden Résistance aux moisissures / Schimmelpilzbeständigkeit Degré 0, excellent Grad 0, ausgezeichnet EN ISO 846-A Réaction au feu / Brennverhalten Conforme / Konform OMI A652 part 16 Températures extrêmes d’utilisation / Maximale Anwendungstemperaturen -30°C / +70°C Description / Beschreibung Polyester / PVC composite Polyester/PVC Verbund Poids / Gewicht 530 g/m2 580 g/m2 560 g/m2 590 g/m2 Largeur / Breite 180 cm 180 cm 180 cm 180 cm Résistance rupture (chaîne/trame) / Reisskraft (Kette/Schuss) 235/240 daN/5 cm 235/200 daN/5 cm 240/240 daN/5 cm 240/210 daN/5 cm Résistance déchirure (chaîne/trame) / Weiterreisskraft (Kette/Schuss) 32/32 daN Stabilité lumière conventionnelle / Herkömmliche Lichtstabilität Stabilité lumière extrême / Extreme Lichtstabilität Résistance aux moisissures / Schimmelpilzbeständigkeit Réaction au feu / Brennverhalten Températures extrêmes d’utilisation / Maximale Anwendungstemperaturen 20 BATYLINE® CONTRACT 56/59 Composite polyester/PVC-chanvre composite Verbund Polyester/PVC -Hanf 32/32 daN ≥7 (Xenotest 750 heures) ≥7 (Xénotest 750 Stunden) 40/40 daN 40/35 daN ≥7 (Xenotest 750 heures) ≥7 (Xénotest 750 Stunden) ∆Elab<3 UVA 340/2000 heures ∆Elab<3 UVA 340/2000 Stunden ∆Elab<3 UVA 340/2000 heures ∆Elab<3 UVA 340/2000 Stunden Degré 0, excellent Grad 0, ausgezeichnet Degré 0, excellent Grad 0, ausgezeichnet Conforme / Konform Conforme / Konform -30°C / +70°C -30°C / +70°C Les caractéristiques techniques indiquées sont des valeurs moyennes avec une tolérance de +/-5% / Bei den obenstehenden Daten des technischen Datenblatts handelt es sich um Mittelwerte mit einer Toleranz von +/-5%. F4340 – 20130 F4340 – 07422 F4340FR – 20163 F4340FR – 20164 F4340FR – 20162 F4340 – 07476 F4340 – 07477 F4340 – 20122 F4340FR – 20160 F4340FR – 20156 F4340FR – 20151 F4340 – 20127 F4340 – 07478 F4340 – 07479 F4340FR – 20158 F4340FR – 20146 F4340FR – 20147 F4340 – 20121 F4340 – 20123 F4340 – 07480 F4340FR – 20149 F4340FR – 20145 F4340FR – 20144 F4340 – 20124 F4340 – 07481 F4340 – 10295 F4340FR – 20161 F4340FR – 20150 F4340FR – 20154 F4340 – 20125 F4340 – 07485 F4340 – 07484 F4340FR – 20159 F4340FR – 20155 F4340FR – 20157 F4340 – 07434 F4340 – 07454 F4340 – 07432 F4340FR – 20152 F4340FR – 20148 F4340FR – 20153 F4340 – 07496 F4340 – 07425 F4340 – 20129 F4340 – 07475 F4340 – 07445 QUVTEST T30-036 Les caractéristiques techniques indiquées sont des valeurs moyennes avec une tolérance de +/-5% / Bei den obenstehenden Daten des technischen Datenblatts handelt es sich um Mittelwerte mit einer Toleranz von +/-5%. BATYLINE® CANATEX 55/58 F4340 – 10120 Normes Normen Description / Beschreibung Caractéristiques techniques Technische Daten Applications Verwendungen Banquette / Polster Coussin / Kissen/Kissenbezug Siège de pilote / Captains Chair Normes Normen Caractéristiques techniques Technische Daten STAMSKIN® TOP STAMSKIN® NEO EN ISO 2286-2 Description / Beschreibung Composite multi-couches / Mehrlagiger Verbundstoff Composite multi-couches Mehrlagiger Verbundstoff EN ISO 2286-2 Support / Träger Polyamide jersey / Polyamid-Jersey Coton-jersey / Baumwolle-Jersey Poids / Gewicht 780 g/m2 930 g/m2 EN ISO 2286-2 Epaisseur / Dicke 1,0 - 1,2 mm 1,2 - 1,4 mm ISO 5084 Largeur / Breite 140 cm ± 140 cm Résistance rupture (chaîne/trame) / Reisskraft (Kette/Schuss) >440/>280 N/ 5cm >300/>200 N/5 cm EN ISO 1421 Résistance déchirure (chaîne/trame) / Weiterreisskraft (Kette/Schuss) >25/>15 N >18/>12 N EN ISO 13937/1 Résistance à l’abrasion / Scheuerfestigkeit >120 000 >120 000 EN ISO 12947-2 Martindale Réaction au feu / Brennverhalten Conforme / Konform Conforme / Konform OMI A652 part 16 EN 1021-1 . 1021-2 Températures extrêmes d’utilisation / Maximale Anwendungstemperaturen -20°C / +70°C -20°C / +70°C EN ISO 1421 DIN 53.363 ISO 105-B02 QUVTEST T30-036 EN ISO 846-A OMI A652 part 16 Les caractéristiques techniques indiquées sont des valeurs moyennes avec une tolérance de +/-5% / Bei den obenstehenden Daten des technischen Datenblatts handelt es sich um Mittelwerte mit einer Toleranz von +/-5%. Normes Normen 21 FERRARI® STAMOID WORLDWIDE Le groupe Ferrari® s’engage aux côtés de ses clients et prescripteurs dans plus de 80 pays grâce à ses filiales et à un réseau de distributeurs spécialisés. EUROPE / EUROPA FERRARI S.A. La Tour du Pin - FRANCE Tel: +33 (0)4 74 97 41 33 E-mail : [email protected] Enge Kundenbindung und Hilfe durch die Präsenz der Ferrari® Gruppe mit eigenen Niederlassungen und einem Neztwerk spezialisierter Vertriebspartner in mehr als 80 Ländern. EUROPE EUROPA • FERRARI S.A. • STAMOID A.G. STAMOID A.G. Eglisau - SWITZERLAND Tel: +41 (0)44 868 26 26 E-mail : [email protected] ASIE / ASIEN • FERRARI HONG-KONG LTD • FERRARI CHINA • FERRARI JAPAN AMÉRIQUE DU NORD NORDAMERIKA FERRARI TEXTILES CORP. Fort Lauderdale - USA Tel: +1 954 942 3600 E-mail : [email protected] AMÉRIQUE LATINE LATEINAMERIKA FERRARI LATINOAMERICA S.A. Santiago del Chile Tel: +56 (2) 269 0019 E-mail : [email protected] FERRARI BRAZIL São Paulo Tel: +55 (11) 3262 3405 E-mail : [email protected] FERRARI MEXICO Mexico Tel: +52 (55) 55 25 29 00 E-mail : [email protected] AMÉRIQUE DU NORD NORDAMERIKA • FERRARI TEXTILES CORP. MOYEN-ORIENT MITTLERER OSTEN FERRARI DUBAI Dubai - U.A.E. Tel: +971 4 886 5506 E-mail : [email protected] ASIE / ASIEN FERRARI HONG-KONG LTD Hong Kong Tel: +852 3622 1340 E-mail: [email protected] AMÉRIQUE LATINE LATEINAMERIKA • FERRARI BRAZIL • FERRARI LATINOAMERICA • FERRARI MEXICO MOYEN-ORIENT MITTLERER OSTEN • FERRARI DUBAI FERRARI CHINA Shanghai Tel: +86 21 6211 6936 E-mail : [email protected] FERRARI JAPAN Tokyo Tel: +81(0)467 24 93 00 E-mail : [email protected] AUSTRALIE AUSTRALIEN • FERRARI AUSTRALIA 22 AUSTRALIE / AUSTRALIEN FERRARI AUSTRALIA Sydney Tél: +61 2 9779 1647 E-mail : [email protected] 23 is a Ferrari® registered trademark. Jean Vasseur Communication - Photos copyrights : Ferrari® - Mondo Marine SPA - VIVE LA VIE, Yacht - photographe : Klaus Jordan - Fotolia - Illustrations : Asylum FR/DE - 641 - OCT 10 - V1.01 www.stamoidmarine.com EUROPE FERRARI SA La Tour du Pin - FRANCE Tel: +33 (0)4 74 97 41 33 STAMOID AG Eglisau - SWITZERLAND Tel: +41 (0)44 868 26 26 NORTH AMERICA FERRARI TEXTILES CORP. Florida - USA Tel: +1 954 942 3600 LATIN AMERICA FERRARI LATINOAMERICA S.A. Santiago - CHILE Tel: +56 (2) 269 0019 São Paulo - BRAZIL Tel: +55 (11) 3262 3405 Mexico - MEXICO Tel: +52 (55) 5525 2900 MIDDLE EAST FERRARI DUBAI Dubai - U.A.E Tel: +971 4 886 5506 ASIA FERRARI Hong-Kong - CHINA Tel: +852 3622 1340 Shanghai - CHINA Tel: +86 21 6211 6936 Tokyo - JAPAN Tel: +81(0)467 24 93 00 PACIFIC FERRARI AUSTRALIA Sydney - AUSTRALIA Tel: +61 2 9779 1647