Gîte n° 2334
Transcription
Gîte n° 2334
Olympus d'Effiscience - 9 rue L. Sedar Senghor - CS 70450 - 14461 Colombelles cedex 4 Tél : 33(0)2 31 82 71 65 [email protected] Web : www.gites-de-france-calvados.fr Gîte n° 2334 Spécificité : citybreak Classement : Capacité : 3 personnes Région : LITTORAL Animal : Refusé Propriétaire/Owner : Christine VAN DAELE Commune / Village : HONFLEUR Tous services, medecin, pharmacien, commerces à 500m. Gare SNCF: DEAUVILLE 15kms Tennis, pêche, mer et plage, piscine, équitation, randonnées, canoé kayak, nombreux musées à HONFLEUR (1km), golf à DEAUVILLE (7km). Marché à Honfleur le samedi, le jeudi à la Rivière St Sauveur, le mardi à Deauville. Pour votre prochain séjour à Honfleur, choisissez "la Fiancée du Pirate", authentique petite maison de pêcheur honfleuraise où le charme et l'originalité de la décoration intérieure vous séduira. Le séjour ouvre sur une agréable courette fleurie et sans vis-à-vis, où il fait bon se reposer. 2 vélos sont à votre disposition pour rejoindre facilement le Vieux Bassin, bordé de nombreux restaurants, galeries de peintures et autres échoppes. (15mn à pied) All services, doctors, chemist at 500m. Railway station: DEAUVILLE 15kms. Tennis, fishing, sea, beaches, swimming pool, horse ridding, footpath, canoeing, museums in HONFLEUR (1km), golf in DEAUVILLE (7km). Market in Honfleur on saturday, in Rivière St Sauveur on thursday, in Deauville on tuesday. For you next day in Honfleur, choose "La Fiancée du Pirate" citybreak, nice authentic fishermanhouse typical from Honfleur. You will appreciate charm and the original decoration. The living room is open on a small and nice courtyard without facing house, where is ideal to have a rest. 2 bikes on disposal, to join the old port of Honfleur, where you will find a lot of restaurants,shops and painting galleries (15mn walking) remise des clés au gîte par la propriétaire. De Paris par l'A13, après le péage de Beuzeville, suivre dir Le Havre/Honfleur, rejoindre l'A29. Sur l'A29 prendre sortie n°3 Honfleur. Traverser Honfleur en suivant le "Cours Jean de Vienne", puis la Rue des Vases et la rue Montpensier. Au bout, prendre à gauche direction Equemauville (cours Albert Manuel). A la sortie d'Honfleur, prendre à droite le chemin St Nicol. Faire env 800m, le gite est sur la gauche au n°50. (parking non réservé dans la rue) At the gite by the owners. From Paris, by the A13, after the tollbridge of Beuzeville, follow direction Le Havre/Honfleur, to join A29. On the A29, take exit n°3 "Honfleur" At the round about, follow D580 (direct Honfleur). Cross Honfleur, following "Cours Jean de Vienne", and then street Rue des Vases and street rue Montpensier.at the end of the street, turn on left in direction of Equemauville (Cours Albert Manuel). When leaving Honfleur, turn on right path "Chemin st Nicol". Continue on 800m, the gite is on the left, n°50 Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur. Gîte n° 2334 Texte RDC cuisine, séjour avec espace salon (canapé et 2 fauteuils), salle d'eau (douche, lavabo) avec WC. Etage : chambre avec 1 lit 2 pers (140cm). Palier avec un lit 1pers (80cm) Espace extérieur / Grounds : 40m² Surface habitable / Living space : 52m² Année de construction / year of construction : 1820 Année de rénovation / renewed : 2012 réfigérateur avec case congélateur, hotte électrique, cuisinière gaz, micro ondes, cafetière électrique, bouilloire électrique, grille pain, batterie de cuisine, vaisselle, mixeur, lave-vaisselle, lave-linge (dans local, avec accès extérieur), étendoir à linge, couettes, draps fournis, fer et table à repasser, aspirateur, tv, lecteur cd, accès internet (wifi), livres, jeux société, chauffage gaz, radiateur sèche-serviettes, doubles vitrages, volets, salon de jardin, barbecue, 2 vélos. Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite GROUND FLOOR kitchen, living room with lounge area (sofa+2armchairs), shower room (shower, washbasin) with toilets. UPSTAIRS : bedroom with 1 double bed (140cm). Landing with one single bed (80cm) Fridge with top freezer, electric hood, gas cooker, micro wave, electric coffee machine and kettle, toaster, crockery, cutlery, mixer, dishwasher, washing machine (in another room, outside access), quilts, bed linen hire available, iron and ironing table, hoover, tv, cd player, internet (wifi), bookcase, gas heating, towels dryer, double glazed windows, shutters, garden furniture, barbecue, 2 bicycles. Ref : ag/md20juin2012 Gîte n° 2334 Haute Saison Pâques Nouvel an Moyenne Saison Basse Saison Week end Milieu Semaine Week end détente 2014 590 € 390 € 330 € 290 € 210 € 210 € € 2015 590 € 390 € 330 € 290 € 210 € 210 € € Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Album photos : Photo d'intérieur à titre d'information (amènagement intérieur susceptible d'évolution) Gîte n° 2334 La fourniture d’eau froide est comprise dans le prix de la location. La production d’eau chaude et le chauffage ne sont pas inclus et font l’objet d’un forfait de 30 euros/semaine de novembre à mars, de 20 euros/semaine d’avril à juin et de septembre à octobre. En juillet/aout, les charges sont comprises. Pour les week-ends, le forfait est de 5 euros/ jour. Le forfait, la taxe de séjour et les suppléments éventuels (ménage 30 euros) sont à régler directement au propriétaire ou à son représentant en fin de séjour. Nous vous rappelons que vous devez laisser le gîte aussi propre que vous l’avez trouvé à votre arrivée. Cependant, le propriétaire pourra, si vous le souhaitez, se charger du ménage de sortie pour une somme forfaitaire de 30 euros . Découverte d’Honfleur : son port et ses nombreuses ruelles, Eglise Sainte-Catherine, les Greniers à Sel, La Lieutenance, le Naturospace, les musées d'Honfleur et les galeries d'art, promenade en calèche, golf miniature etc. (Visites guidées par l’OTSI). Ballade en mer (estuaire de la Seine, Côte de Grâce, Pont de Normandie). La Côte Fleurie (Deauville, Trouville ..) et la campagne du pays d'Auge (manoirs normands, villages traditionnels, route du cidre, etc). The price includes cold water. The price of the gîte does not include the cost of hot water and heating which cost 30 euros/week from november to march, 20 euros/week from april to june and from september to october. In july and august, charges are included. During week-end the extra cost is 5 euros/ day. Tourist tax and any amount used in excess must be paid for by you before departure to the owner. Do no forget that you must use and maintain the gîte carrefully and leave it clean and tidy. The owner can clean the gîte for you at your leaving for 30 euros. Honfleur : harbour, small streets, Ste Catherine church, paint galleries, Naturospace, Honfleur museum. Sea trip to discover the Seine estuary, the Cote de Grace, The Normandy Bridge. Famous seaside resorts on the coast (deauville, Trouville etc..) and discovery of pays d'Auge countryside (norman manors, cider and Calvados producers, traditional villages etc..). Avril:TROUVILLE: salon des antiquaires. Juin : Fete des dinosaures, Villers Mi juin : DEAUVILLE. Jumping international Ete: VILLERS SUR MER: festival Sables Show, Olympiades en famille, feux d'artifice.. Nombreuses animations de Cabourg, Houlgate, deauville, Trouville à Honfleur septembre : journées du patrimoine octobre : Villers, Fête de la coquille St Jacques April : TROUVILLE: antiques fair. June: dinosaurs festival, Villers Mid June: DEAUVILLE. International horses Jumping Summer: VILLERS : Sands Festival Show, Family Olympics, fireworks .. Many events in Cabourg, Houlgate, Deauville, Trouville Honfleur September: Heritage Days October: Villers, Feast of Coquille St Jacques (shell) locations 2014 : Haute Saison : du 5/7 au 30/8 (1). Vacances de printemps- Jour de l'an : du 12/4 au 10/5, du 27/12/14 au 3/01/15. Moyenne saison : du 10/5 au 5/7/14 (1), du 30/8 au 27/9 (1), Vac toussaint, du 20/12 au 27/12.Basse Saison : le reste de l'année. (1) certains gîtes pratiquent le tarif haute saison du 31/5 au 14/6 et/ou du 30/8 au 6/9. Se référer au tableau des tarifs de chaque gîte. Tarifs Week-end et mid week exclusivement en dehors des vacances scolaires. Prix week-end : 2 nuits. Prix mid-week : 4 nuits lundi au vendredi. Les "week-end" (2 nuits) et "Mid week" (4 nuits lundi au vendredi) sont uniquement réservables en dehors des vacances scolaires. Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite. Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.