ValCOOL® VP 800

Transcription

ValCOOL® VP 800
Page 1 of 6
WHMIS
Feuillet de Données de Sécurité Matériel
Informations de Produit
VP-800
LA SECTION 1 : IDENTIFICATION MATÉRIELLE
PRODUIT CHIMIQUE ET IDENTIFICATION DE COMPAGNIE
Cas d'urgence:
Téléphone de Chemtrek : 1-800-424-9300
Général Information:
Téléphone 1-800-945-5554
Nom : Générique:
Semi-Synethic Metalworking Concentré Liquide
LA SECTION 2 : INGRÉDIENTS LES HASARDEUX
Les ingrédients qui peuvent contribuer aux hasards de produit aigus sont énumérés sous les
Risques physiologiques. Les substances qui ne sont pas les hasardeuses sous la Communication de
Hasard OSHA peuvent être présentes. Les informations de composition supplémentaires peuvent
être disponibles pour les professionnels de la santé comme prévu dans la norme.
Composante
Hydroxyde de Potassium
Monoethanolamine
CAS #
Percentage
1310-58-3
141-43-5
0.5 % - 10 %
0.1 % - 10 %
CATÉGORIES DE HASARD
Santé Aiguë : Oui
Santé Chronique : Non
Feu : Non
Libération Soudaine de Pression : Non
Réactif : Non
Classification de WHMIS : D2
Walter USA, LLC
N22 W23855 RidgeView Parkway West
Waukesha, WI 53188
USA
Contact
P (800) 945-5554
F (262) 347-2500
[email protected]
www.walter-tools.com/us
Walter competence brands
Page 2 of 6
LA SECTION 2 : LES INGRÉDIENTS LES HASARDEUX (ONT CONTINUÉ)
Conc. (%)
Aigu Oral
Toxicité
(g/kg)
(LD50-Rats)
Aigu
Inhalation
Toxicité
(mg/L)
(Rats)
Oeil Aigu
Irritation
(Lapins)
Primaire
Peau
Irritation
(Lapins)
Corrosivity
(Lapins)
100
>5
Non
Déterminé
Positif
Peut-être
Négatif
Aigu
Cutané
Toxicité
(g/kg)
(LD50Labins)
>5
MATIÈRE RÉGULÉE
Brouillard de Liquide de
Metalworking
Pétrole Minéral (brouillard)
NIOSH REL
0.5 mg/m³
OSHA PEL
N/A
OSHA STEL
N/A
ACGIH TLV
N/A
ACGIH
STEL
N/A
5 mg/m³
5 mg/m³
N/A
5 mg/m³
N/A
Hydroxyde de Potassium
2.0 mg/m³
N/A
N/A
N/A
N/A
DIRECTIVES D'EXPOSITION
Liste de Substances de Priorité
Secondaire
Les Tambours de d'un litre pour
Atteindre la Gâchette
Matière
Sans objet
Tous les ingrédients de ce produit sont sur NDSL canadien ou DSL.
LA SECTION 3 : DONNÉES PHYSIQUES
POINT D'ÉBULLITION :
POINT DE CONGÉLATION :
PRESSION DE VAPEUR :
DENSITÉ (WATER=1.0) :
POUR CENT VERSATILE :
TAUX D'ÉVAPORATION :
SOLUBILITÉ DANS L'EAU :
pH (NET) :
APPARENCE (NETTE) :
ODEUR :
ÉTAT PHYSIQUE :
DENSITÉ DE VAPEUR :
COEFFICIENT DE DISTRIB. DE PÉTROLE/D'EAU :
Walter USA, LLC
N22 W23855 RidgeView Parkway West
Waukesha, WI 53188
USA
Contact
P (800) 945-5554
F (262) 347-2500
[email protected]
www.walter-tools.com/us
300 F - 400 F (148 C - 204 C)
N/A
N/D
1.020 +/-0.02
N/D
N/D
COMPLET
9.4 +/-0.5
ALLUMEZ L'AMBRE
LÉGER
LIQUIDE
N/D
N/A
Walter competence brands
Quantité
{Montant
} de
Gâchette
Page 3 of 6
LA SECTION 4 : TIREZ ET LES DONNÉES D'EXPLOSION
POINT INFLAMMABLE :
LIMITES INFLAMMABLES :
LIMITES D'EXPLOSION :
PRODUITS DE COMBUSTION LES HASARDEUX :
LE FAIT D'ÉTEINDRE DES MASS-MÉDIA :
PROCÉDURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE :
FEU SPÉCIAL ET HASARDS D'EXPLOSION :
INTÉRIMAIRE D'AUTOIGNITION :
N/D
LFL : N/D UFL : N/D
N/A
N/A
LE SPRAY D'EAU, LE PRODUIT CHIMIQUE
SEC, LA MOUSSE, OU DIOXYDE DE
CARBONE
N/D
PERSONNE NE S'EST ATTENDU
N/D
LA SECTION 5 : DONNÉES DE RÉACTIVITÉ
STABILITÉ :
LE MATÉRIEL POUR ÉVITER :
DÉCOMPOSITION LA HASARDEUSE :
POLYMERIZATION LE HASARDEUX :
FERME{STABLE} DANS LESCONDITIONS
NORMALES
FORTS AGENTS S'OXYDANT
N/D
NE SE PRODUIRA PAS
LA SECTION 6 : INFORMATIONS DE RISQUE PHYSIOLOGIQUE
TRAJETS D'ENTRÉE :
LE CONTACT VISUEL, LE CONTACT DE PEAU ET
INHALATION
CONTACT VISUEL :
PEUT PROVOQUER{CAUSER} L'IRRITATION SÉVÈRE
CONTACT DE PEAU :
LE CONCENTRÉ PEUT PROVOQUER{CAUSER} L'IRRITATION
LÉGÈRE
INHALATION:
PEUT PROVOQUER{CAUSER} LA MIGRAINE, LA NAUSÉE, OU
L'ASSOUPISSEMENT.
L'EXPOSITION PROLONGÉE{ÉTENDUE} AUX BROUILLARDS
PEUT PROVOQUER{CAUSER} L'IRRITATION RESPIRATOIRE
SUPÉRIEURE. NIOSH A MIS UN REL DE 0.5 MG/M3 POUR LE
BROUILLARD LIQUIDE METALWORKING.
EFFFECTS D'EXPOSITION AIGUË:
GÉNÉRALEMENT, UN SOLVANT DE TOXICITÉ BASSE. À HAUT
CONC. (2000 PPM), L'INHALATION DE LA VAPEUR PEUT
PROVOQUER{CAUSER} LA MIGRAINE, L'ASSOUPISSEMENT,
LA NAUSÉE ET LE VOMISSEMENT PENDANT QUE LE
CONTACT VISUEL S'ENSUIVRA DANS L'IRRITATION
ÉVIDENTE. CE PRODUIT EST LÉGÈREMENT AGAÇANT SUR LE
CONTACT DE PEAU, MAIS AVEC MODÉRATION AGAÇANT SI
ÉCLABOUSSÉ DANS LES YEUX.
EFFETS D'EXPOSITION CRONIC :
IL Y A PEU DE RAPPORTS D'EFFETS DE SANTÉ
DÉFICITAIRES PROVOQUÉS{CAUSÉS} PAR L'EXPOSITION À
LONG TERME À CE PRODUIT. LE CONTACT À LONG TERME
AVEC LE LIQUIDE ENLÈVE DE PÉTROLES NATURELS DE LA
PEAU.
Walter USA, LLC
N22 W23855 RidgeView Parkway West
Waukesha, WI 53188
USA
Contact
P (800) 945-5554
F (262) 347-2500
[email protected]
www.walter-tools.com/us
Walter competence brands
Page 4 of 6
IRRITANCY DE MATIÈRE :
VOIR AU-DESSUS
SENSITIZATION À LA MATIÈRE :
PERSONNE SU{CONNU}
SYNERGISTIC :
INCONNU
CONCERNANT
CARCINOGENCITY,
MUTAGENICITY, REPODUCTIVE
EFFECTUE et TERATOGENCITY :
IL N'Y A AUCUNE ÉVIDENCE QUE CE PRODUIT
PROVOQUE{CAUSE} LE CANCER
LA SECTION 7 : PREMIERS SECOURS
CONTACT DE PEAU :
FAITES PARTIR LA RÉGION{LE DOMAINE} CONTACTÉE AVEC
DE GRANDES QUANTITÉS{MONTANTS} D'EAU PENDANT
QUE LES VÊTEMENTS CONTAMINÉS DÉMÉNAGEANTS. SI
L'IRRITATION PERSISTE, RECEVOIR L'ATTENTION
MÉDICALE.
CONTACT VISUEL :
FAITES PARTIR LA RÉGION{LE DOMAINE} CONTATCED
IMMÉDIATEMENT AVEC LA COURSE À PIED DE L'EAU DEPUIS
AU MOINS 15 MINUTES ET RECEVEZ L'ATTENTION
PRÉCISÉMENT MÉDICALE.
INGESTION:
N'INCITEZ PAS DE VOMISSEMENT, DILUEZ AVEC L'EAU ET
CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT PHYSICAN.
INHALATION:
ENLEVEZ LA VICTIME DE L'AIR FRAIS. RECEVEZ
L'ATTENTION MÉDICALE SI LA RESPIRATION DEVIENT
DIFFICILE OU LES SYMPTÔMES PERSISTENT. ADMINISTREZ
DE L'OXYGÈNE SI BESOIN IL Y A.
LA SECTION 8 : MESURES PRÉVENTIVES
PROTECTION de RESPRIATORY : DANS LES APPLICATIONS CONTENANT DES EXPOSITIONS
PESÉES DE TEMPS (0.5 à 5 mg/m^3) NIOSH RECOMMANDE QUE L'INHALATION PEUT ÊTRE
RÉDUITE PAR LA VENTILATION AMÉLIORÉE OU UN PROCESSUS DE COLLECTION DE BROUILLARD.
AU CAS OÙ CES MÉTHODES NE SONT AUCUN NIOSH APPLICABLE RECOMMANDE L'UTILISATION
D'UN AIR PURIFIANT LE RESPIRATEUR DE DEMI-MASQUE, STANDARD OU DISPONIBLE, ÉQUIPÉ
AVEC N'IMPORTE QUEL P OU SÉRIE R LE FILTRE de PARTICULATE. Si l'EXPOSITION CONTINUE
EXCÈDE 5 mg/m^3, IL EST HAUTEMENT RECOMMANDÉ PAR NIOSH D'UTILISER UN RESPIRATEUR
PURIFIANT AIR ÉQUIPÉ AVEC UN CAPUCHON OU UN CASQUE ET UN FILTRE de HEPA. Si les
PROBLÈMES RESPIRATOIRES PERSISTANTS SE PRODUISENT QUAND LES NIVEAUX DE
BROUILLARD SONT moins de 0.5 mg/m^3 c'EST ALORS l'INDUVIDUALS RESPONBSIBILITY POUR
RECEVOIR UNE RECOMMANDATION D'UN FOURNISSEUR DE SANTÉ PUBLIQUE QUALIFIÉ POUR LA
PROTECTION RESPIRATOIRE PERSONNALISÉE.
AVERTISSEMENT : L'UTILISATION NÉCESSAIRE ET LE TYPE DE RESPIRATEUR SONT LA
RESPONSABILITÉ D'UTILISATEUR ET SONT LA PERSONNE À CHARGE SUR LE PRODUIT ET LES
CONDITIONS D'UTILISATION. VALENITE N'EST D'AUCUNE FAÇON RESPONSABLE DE L'UTILISATION
IMPROPRE DE SON PRODUIT.
VENTILATION : LA VENTILATION DE MAGASIN EN GÉNÉRAL NORMALE EST ADÉQUATE. DANS DE
CERTAINS CAS QUAND DE HAUTS NIVEAUX DE BROUILLARD SE PRODUISENT OU QUAND LES
Walter USA, LLC
N22 W23855 RidgeView Parkway West
Waukesha, WI 53188
USA
Contact
P (800) 945-5554
F (262) 347-2500
[email protected]
www.walter-tools.com/us
Walter competence brands
Page 5 of 6
ORDINATEURS SONT PLACÉS PRÈS ENSEMBLE on RECOMMANDE DES GARDES DE PLOUF ET/ou
DES COLLECTIONNEURS DE BROUILLARD D'ÉVITER LA POSSIBILITÉ D'IRRITATION RESPIRATOIRE.
PROTECTION D'OEIL : OSHA NÉCESSAIRE A APPRÉCIÉ LES VERRES DE SÉCURITÉ DES PLANTES
METALWORKING SONT EXIGÉS EN MANIPULANT{RÉALISANT} CE PRODUIT ET C'EST LE
CONCENTRÉ.
VÊTEMENTS PROTECTEURS OU ÉQUIPEMENT : CCOHS NÉCESSAIRE A APPROUVÉ L'USINE
METALWORKING LES VÊTEMENTS PROTECTEURS COMME APPROPRIÉE.
GANTS PROTECTEURS : LES GANTS IMPERMÉABLES COMME LE LATEX OU LES GANTS NITRILE
SONT HAUTEMENT RECOMMANDÉS EN MANIPULANT{RÉALISANT} CE PRODUIT.
COMMENTAIRES DE SÉCURITÉ : NE MANGEZ JAMAIS, BUVEZ, OU LA FUMÉE DANS LES
RÉGIONS{DOMAINES} DE TRAVAIL. LA PRATIQUE LA BONNE HYGIÈNE PERSONNELLE APRÈS LE
FAIT D'UTILISER CETTE MATIÈRE, CELA VEUT DIRE DE LAVER DES MAINS AVANT LE FAIT DE
MANGER, LE BOIRE, LE TABAGISME, L'UTILISATION DES TOILETTES, OU DE L'APPLICATION DE LA
COSMÉTIQUE.
LA SECTION 9 : STOCKAGE ET MANIPULATION
EXIGENCES DE STOCKAGE :
NE GELEZ PAS OU LA RÉSERVE AU-DESSUS DE 120 F (48C).
LA MANIPULATION DES
PROCÉDURES ET DE
L'ÉQUIPEMENT :
ÉVITEZ LE CONTACT AVEC LES YEUX OU LE CONTACT
PROLONGÉ DE CONCENTRÉ AVEC LA PEAU. N'AVALER PAS.
INFORMATIONS MARITIMES
SPÉCIALES :
N/A
LA SECTION 10 : NETTOYAGE ET ÉVACUATION DES DÉCHETS
LE PRODUIT RENVERSE/FUIT :
UTILISEZ L'ÉTAGE SEC, À VIDE EN HAUT LE PRODUIT. LE
TRANSPORT, LE STOCKAGE, LE TRAITEMENT ET LA
DISPOSITION DE CETTE MATIÈRE DOIVENT ÊTRE
ACCOMPLIS DANS L'ACQUIESCEMENT AVEC TOUTES LES
NORMES FÉDÉRALES, PUBLIQUES ET LOCALES
APPLICABLES.
DISPOSITION :
LES RÉCIPIENTS DEVRAIENT ÊTRE NETTOYÉS PAR LES
MÉTHODES APPROPRIÉES ET RÉUTILISÉS ENSUITE OU
DISPOSÉS PAR L'ENFOUISSEMENT DES DÉCHETS OU
L'INCINÉRATION COMME APPROPRIÉS.
LA SECTION 11 : INFORMATIONS DE PRÉPARATION
Le NOM de MSDS:
VP-800
DATE CRÉÉE :
25/09/2006
DATE RÉVISÉE :
31/08/2010
COMPAGNIE :
WALTER LES ETATS-UNIS 1-800-945-5554
Walter USA, LLC
N22 W23855 RidgeView Parkway West
Waukesha, WI 53188
USA
Contact
P (800) 945-5554
F (262) 347-2500
[email protected]
www.walter-tools.com/us
Walter competence brands
Page 6 of 6
GLOSSAIRE D'ABRÉVIATIONS
ACGIH
CAS
CERCLA
Conférence américaine d'Hygiénistes Industriels Gouvernementaux
Le Produit chimique Abrège le Service
Acte d'Obligation et de Compensation de Réponse Complet de
L'environnement
CFR
Code de Normes Fédérales
COC
Cleveland Ouvre la Tasse
POINT
Département de Transport
La Planification de Cas d'urgence d'EPCRA et l'acte de Droit à l'information de
Communauté (aka SARA)
IARC
L'Agence internationale pour la Recherche sur le Cancer
NIOSH
L'Institut national pour la Sécurité du Métier et la Santé
NTP
Programme de Toxicologie national
OSHA
Occupational Safety and Health Administration
PEL
Limite d'Exposition Permise
RCRA
Conservation de Ressource et acte de Récupération
REC
Recommandé
REL
Limite d'Exposition Recommandée
SARA
Amendements de Fonds exceptionnels et acte de Réautorisation
STEL
Limite d'Exposition À court terme
TCLP
Caractéristiques de Toxicité Lessivant la Procédure
TVL
Valeur de Limite de Seuil
TSCA
Acte de Contrôle de Substances Toxique
VOC
Enceintes Organiques Versatiles
DÉSAVEU:
NOTEZ : LES OPINIONS EXPRIMÉES ICI SONT CEUX DE QUALIFIÉ DANS WALTER LES ETATS-UNIS. ET DE LEURS
FOURNISSEURS. NOUS CROYONS QUE LES INFORMATIONS CONTENUES ICI SONT ACTUELLES À PARTIR DE LA DATE DE
CE FEUILLET DE DONNÉES DE SÉCURITÉ MATÉRIEL. COMME L'UTILISATION DE CES INFORMATIONS ET DE CES OPINIONS
ET LA CONDITION ET UTILISATION DU PRODUIT N'EST PAS DANS LE CONTRÔLE DE WALTER LES ETATS-UNIS., C'EST
L'OBLIGATION DE L'UTILISATEUR DE DÉTERMINER LES CONDITIONS D'UTILISATION SÛRE DU PRODUIT.
Walter USA, LLC
N22 W23855 RidgeView Parkway West
Waukesha, WI 53188
USA
Contact
P (800) 945-5554
F (262) 347-2500
[email protected]
www.walter-tools.com/us
Walter competence brands