ValCOOL® VP 800
Transcription
ValCOOL® VP 800
Page 1 of 6 WHMIS Feuillet de Données de Sécurité Matériel Informations de Produit VP-800 LA SECTION 1 : IDENTIFICATION MATÉRIELLE PRODUIT CHIMIQUE ET IDENTIFICATION DE COMPAGNIE Cas d'urgence: Téléphone de Chemtrek : 1-800-424-9300 Général Information: Téléphone 1-800-945-5554 Nom : Générique: Semi-Synethic Metalworking Concentré Liquide LA SECTION 2 : INGRÉDIENTS LES HASARDEUX Les ingrédients qui peuvent contribuer aux hasards de produit aigus sont énumérés sous les Risques physiologiques. Les substances qui ne sont pas les hasardeuses sous la Communication de Hasard OSHA peuvent être présentes. Les informations de composition supplémentaires peuvent être disponibles pour les professionnels de la santé comme prévu dans la norme. Composante Hydroxyde de Potassium Monoethanolamine CAS # Percentage 1310-58-3 141-43-5 0.5 % - 10 % 0.1 % - 10 % CATÉGORIES DE HASARD Santé Aiguë : Oui Santé Chronique : Non Feu : Non Libération Soudaine de Pression : Non Réactif : Non Classification de WHMIS : D2 Walter USA, LLC N22 W23855 RidgeView Parkway West Waukesha, WI 53188 USA Contact P (800) 945-5554 F (262) 347-2500 [email protected] www.walter-tools.com/us Walter competence brands Page 2 of 6 LA SECTION 2 : LES INGRÉDIENTS LES HASARDEUX (ONT CONTINUÉ) Conc. (%) Aigu Oral Toxicité (g/kg) (LD50-Rats) Aigu Inhalation Toxicité (mg/L) (Rats) Oeil Aigu Irritation (Lapins) Primaire Peau Irritation (Lapins) Corrosivity (Lapins) 100 >5 Non Déterminé Positif Peut-être Négatif Aigu Cutané Toxicité (g/kg) (LD50Labins) >5 MATIÈRE RÉGULÉE Brouillard de Liquide de Metalworking Pétrole Minéral (brouillard) NIOSH REL 0.5 mg/m³ OSHA PEL N/A OSHA STEL N/A ACGIH TLV N/A ACGIH STEL N/A 5 mg/m³ 5 mg/m³ N/A 5 mg/m³ N/A Hydroxyde de Potassium 2.0 mg/m³ N/A N/A N/A N/A DIRECTIVES D'EXPOSITION Liste de Substances de Priorité Secondaire Les Tambours de d'un litre pour Atteindre la Gâchette Matière Sans objet Tous les ingrédients de ce produit sont sur NDSL canadien ou DSL. LA SECTION 3 : DONNÉES PHYSIQUES POINT D'ÉBULLITION : POINT DE CONGÉLATION : PRESSION DE VAPEUR : DENSITÉ (WATER=1.0) : POUR CENT VERSATILE : TAUX D'ÉVAPORATION : SOLUBILITÉ DANS L'EAU : pH (NET) : APPARENCE (NETTE) : ODEUR : ÉTAT PHYSIQUE : DENSITÉ DE VAPEUR : COEFFICIENT DE DISTRIB. DE PÉTROLE/D'EAU : Walter USA, LLC N22 W23855 RidgeView Parkway West Waukesha, WI 53188 USA Contact P (800) 945-5554 F (262) 347-2500 [email protected] www.walter-tools.com/us 300 F - 400 F (148 C - 204 C) N/A N/D 1.020 +/-0.02 N/D N/D COMPLET 9.4 +/-0.5 ALLUMEZ L'AMBRE LÉGER LIQUIDE N/D N/A Walter competence brands Quantité {Montant } de Gâchette Page 3 of 6 LA SECTION 4 : TIREZ ET LES DONNÉES D'EXPLOSION POINT INFLAMMABLE : LIMITES INFLAMMABLES : LIMITES D'EXPLOSION : PRODUITS DE COMBUSTION LES HASARDEUX : LE FAIT D'ÉTEINDRE DES MASS-MÉDIA : PROCÉDURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE : FEU SPÉCIAL ET HASARDS D'EXPLOSION : INTÉRIMAIRE D'AUTOIGNITION : N/D LFL : N/D UFL : N/D N/A N/A LE SPRAY D'EAU, LE PRODUIT CHIMIQUE SEC, LA MOUSSE, OU DIOXYDE DE CARBONE N/D PERSONNE NE S'EST ATTENDU N/D LA SECTION 5 : DONNÉES DE RÉACTIVITÉ STABILITÉ : LE MATÉRIEL POUR ÉVITER : DÉCOMPOSITION LA HASARDEUSE : POLYMERIZATION LE HASARDEUX : FERME{STABLE} DANS LESCONDITIONS NORMALES FORTS AGENTS S'OXYDANT N/D NE SE PRODUIRA PAS LA SECTION 6 : INFORMATIONS DE RISQUE PHYSIOLOGIQUE TRAJETS D'ENTRÉE : LE CONTACT VISUEL, LE CONTACT DE PEAU ET INHALATION CONTACT VISUEL : PEUT PROVOQUER{CAUSER} L'IRRITATION SÉVÈRE CONTACT DE PEAU : LE CONCENTRÉ PEUT PROVOQUER{CAUSER} L'IRRITATION LÉGÈRE INHALATION: PEUT PROVOQUER{CAUSER} LA MIGRAINE, LA NAUSÉE, OU L'ASSOUPISSEMENT. L'EXPOSITION PROLONGÉE{ÉTENDUE} AUX BROUILLARDS PEUT PROVOQUER{CAUSER} L'IRRITATION RESPIRATOIRE SUPÉRIEURE. NIOSH A MIS UN REL DE 0.5 MG/M3 POUR LE BROUILLARD LIQUIDE METALWORKING. EFFFECTS D'EXPOSITION AIGUË: GÉNÉRALEMENT, UN SOLVANT DE TOXICITÉ BASSE. À HAUT CONC. (2000 PPM), L'INHALATION DE LA VAPEUR PEUT PROVOQUER{CAUSER} LA MIGRAINE, L'ASSOUPISSEMENT, LA NAUSÉE ET LE VOMISSEMENT PENDANT QUE LE CONTACT VISUEL S'ENSUIVRA DANS L'IRRITATION ÉVIDENTE. CE PRODUIT EST LÉGÈREMENT AGAÇANT SUR LE CONTACT DE PEAU, MAIS AVEC MODÉRATION AGAÇANT SI ÉCLABOUSSÉ DANS LES YEUX. EFFETS D'EXPOSITION CRONIC : IL Y A PEU DE RAPPORTS D'EFFETS DE SANTÉ DÉFICITAIRES PROVOQUÉS{CAUSÉS} PAR L'EXPOSITION À LONG TERME À CE PRODUIT. LE CONTACT À LONG TERME AVEC LE LIQUIDE ENLÈVE DE PÉTROLES NATURELS DE LA PEAU. Walter USA, LLC N22 W23855 RidgeView Parkway West Waukesha, WI 53188 USA Contact P (800) 945-5554 F (262) 347-2500 [email protected] www.walter-tools.com/us Walter competence brands Page 4 of 6 IRRITANCY DE MATIÈRE : VOIR AU-DESSUS SENSITIZATION À LA MATIÈRE : PERSONNE SU{CONNU} SYNERGISTIC : INCONNU CONCERNANT CARCINOGENCITY, MUTAGENICITY, REPODUCTIVE EFFECTUE et TERATOGENCITY : IL N'Y A AUCUNE ÉVIDENCE QUE CE PRODUIT PROVOQUE{CAUSE} LE CANCER LA SECTION 7 : PREMIERS SECOURS CONTACT DE PEAU : FAITES PARTIR LA RÉGION{LE DOMAINE} CONTACTÉE AVEC DE GRANDES QUANTITÉS{MONTANTS} D'EAU PENDANT QUE LES VÊTEMENTS CONTAMINÉS DÉMÉNAGEANTS. SI L'IRRITATION PERSISTE, RECEVOIR L'ATTENTION MÉDICALE. CONTACT VISUEL : FAITES PARTIR LA RÉGION{LE DOMAINE} CONTATCED IMMÉDIATEMENT AVEC LA COURSE À PIED DE L'EAU DEPUIS AU MOINS 15 MINUTES ET RECEVEZ L'ATTENTION PRÉCISÉMENT MÉDICALE. INGESTION: N'INCITEZ PAS DE VOMISSEMENT, DILUEZ AVEC L'EAU ET CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT PHYSICAN. INHALATION: ENLEVEZ LA VICTIME DE L'AIR FRAIS. RECEVEZ L'ATTENTION MÉDICALE SI LA RESPIRATION DEVIENT DIFFICILE OU LES SYMPTÔMES PERSISTENT. ADMINISTREZ DE L'OXYGÈNE SI BESOIN IL Y A. LA SECTION 8 : MESURES PRÉVENTIVES PROTECTION de RESPRIATORY : DANS LES APPLICATIONS CONTENANT DES EXPOSITIONS PESÉES DE TEMPS (0.5 à 5 mg/m^3) NIOSH RECOMMANDE QUE L'INHALATION PEUT ÊTRE RÉDUITE PAR LA VENTILATION AMÉLIORÉE OU UN PROCESSUS DE COLLECTION DE BROUILLARD. AU CAS OÙ CES MÉTHODES NE SONT AUCUN NIOSH APPLICABLE RECOMMANDE L'UTILISATION D'UN AIR PURIFIANT LE RESPIRATEUR DE DEMI-MASQUE, STANDARD OU DISPONIBLE, ÉQUIPÉ AVEC N'IMPORTE QUEL P OU SÉRIE R LE FILTRE de PARTICULATE. Si l'EXPOSITION CONTINUE EXCÈDE 5 mg/m^3, IL EST HAUTEMENT RECOMMANDÉ PAR NIOSH D'UTILISER UN RESPIRATEUR PURIFIANT AIR ÉQUIPÉ AVEC UN CAPUCHON OU UN CASQUE ET UN FILTRE de HEPA. Si les PROBLÈMES RESPIRATOIRES PERSISTANTS SE PRODUISENT QUAND LES NIVEAUX DE BROUILLARD SONT moins de 0.5 mg/m^3 c'EST ALORS l'INDUVIDUALS RESPONBSIBILITY POUR RECEVOIR UNE RECOMMANDATION D'UN FOURNISSEUR DE SANTÉ PUBLIQUE QUALIFIÉ POUR LA PROTECTION RESPIRATOIRE PERSONNALISÉE. AVERTISSEMENT : L'UTILISATION NÉCESSAIRE ET LE TYPE DE RESPIRATEUR SONT LA RESPONSABILITÉ D'UTILISATEUR ET SONT LA PERSONNE À CHARGE SUR LE PRODUIT ET LES CONDITIONS D'UTILISATION. VALENITE N'EST D'AUCUNE FAÇON RESPONSABLE DE L'UTILISATION IMPROPRE DE SON PRODUIT. VENTILATION : LA VENTILATION DE MAGASIN EN GÉNÉRAL NORMALE EST ADÉQUATE. DANS DE CERTAINS CAS QUAND DE HAUTS NIVEAUX DE BROUILLARD SE PRODUISENT OU QUAND LES Walter USA, LLC N22 W23855 RidgeView Parkway West Waukesha, WI 53188 USA Contact P (800) 945-5554 F (262) 347-2500 [email protected] www.walter-tools.com/us Walter competence brands Page 5 of 6 ORDINATEURS SONT PLACÉS PRÈS ENSEMBLE on RECOMMANDE DES GARDES DE PLOUF ET/ou DES COLLECTIONNEURS DE BROUILLARD D'ÉVITER LA POSSIBILITÉ D'IRRITATION RESPIRATOIRE. PROTECTION D'OEIL : OSHA NÉCESSAIRE A APPRÉCIÉ LES VERRES DE SÉCURITÉ DES PLANTES METALWORKING SONT EXIGÉS EN MANIPULANT{RÉALISANT} CE PRODUIT ET C'EST LE CONCENTRÉ. VÊTEMENTS PROTECTEURS OU ÉQUIPEMENT : CCOHS NÉCESSAIRE A APPROUVÉ L'USINE METALWORKING LES VÊTEMENTS PROTECTEURS COMME APPROPRIÉE. GANTS PROTECTEURS : LES GANTS IMPERMÉABLES COMME LE LATEX OU LES GANTS NITRILE SONT HAUTEMENT RECOMMANDÉS EN MANIPULANT{RÉALISANT} CE PRODUIT. COMMENTAIRES DE SÉCURITÉ : NE MANGEZ JAMAIS, BUVEZ, OU LA FUMÉE DANS LES RÉGIONS{DOMAINES} DE TRAVAIL. LA PRATIQUE LA BONNE HYGIÈNE PERSONNELLE APRÈS LE FAIT D'UTILISER CETTE MATIÈRE, CELA VEUT DIRE DE LAVER DES MAINS AVANT LE FAIT DE MANGER, LE BOIRE, LE TABAGISME, L'UTILISATION DES TOILETTES, OU DE L'APPLICATION DE LA COSMÉTIQUE. LA SECTION 9 : STOCKAGE ET MANIPULATION EXIGENCES DE STOCKAGE : NE GELEZ PAS OU LA RÉSERVE AU-DESSUS DE 120 F (48C). LA MANIPULATION DES PROCÉDURES ET DE L'ÉQUIPEMENT : ÉVITEZ LE CONTACT AVEC LES YEUX OU LE CONTACT PROLONGÉ DE CONCENTRÉ AVEC LA PEAU. N'AVALER PAS. INFORMATIONS MARITIMES SPÉCIALES : N/A LA SECTION 10 : NETTOYAGE ET ÉVACUATION DES DÉCHETS LE PRODUIT RENVERSE/FUIT : UTILISEZ L'ÉTAGE SEC, À VIDE EN HAUT LE PRODUIT. LE TRANSPORT, LE STOCKAGE, LE TRAITEMENT ET LA DISPOSITION DE CETTE MATIÈRE DOIVENT ÊTRE ACCOMPLIS DANS L'ACQUIESCEMENT AVEC TOUTES LES NORMES FÉDÉRALES, PUBLIQUES ET LOCALES APPLICABLES. DISPOSITION : LES RÉCIPIENTS DEVRAIENT ÊTRE NETTOYÉS PAR LES MÉTHODES APPROPRIÉES ET RÉUTILISÉS ENSUITE OU DISPOSÉS PAR L'ENFOUISSEMENT DES DÉCHETS OU L'INCINÉRATION COMME APPROPRIÉS. LA SECTION 11 : INFORMATIONS DE PRÉPARATION Le NOM de MSDS: VP-800 DATE CRÉÉE : 25/09/2006 DATE RÉVISÉE : 31/08/2010 COMPAGNIE : WALTER LES ETATS-UNIS 1-800-945-5554 Walter USA, LLC N22 W23855 RidgeView Parkway West Waukesha, WI 53188 USA Contact P (800) 945-5554 F (262) 347-2500 [email protected] www.walter-tools.com/us Walter competence brands Page 6 of 6 GLOSSAIRE D'ABRÉVIATIONS ACGIH CAS CERCLA Conférence américaine d'Hygiénistes Industriels Gouvernementaux Le Produit chimique Abrège le Service Acte d'Obligation et de Compensation de Réponse Complet de L'environnement CFR Code de Normes Fédérales COC Cleveland Ouvre la Tasse POINT Département de Transport La Planification de Cas d'urgence d'EPCRA et l'acte de Droit à l'information de Communauté (aka SARA) IARC L'Agence internationale pour la Recherche sur le Cancer NIOSH L'Institut national pour la Sécurité du Métier et la Santé NTP Programme de Toxicologie national OSHA Occupational Safety and Health Administration PEL Limite d'Exposition Permise RCRA Conservation de Ressource et acte de Récupération REC Recommandé REL Limite d'Exposition Recommandée SARA Amendements de Fonds exceptionnels et acte de Réautorisation STEL Limite d'Exposition À court terme TCLP Caractéristiques de Toxicité Lessivant la Procédure TVL Valeur de Limite de Seuil TSCA Acte de Contrôle de Substances Toxique VOC Enceintes Organiques Versatiles DÉSAVEU: NOTEZ : LES OPINIONS EXPRIMÉES ICI SONT CEUX DE QUALIFIÉ DANS WALTER LES ETATS-UNIS. ET DE LEURS FOURNISSEURS. NOUS CROYONS QUE LES INFORMATIONS CONTENUES ICI SONT ACTUELLES À PARTIR DE LA DATE DE CE FEUILLET DE DONNÉES DE SÉCURITÉ MATÉRIEL. COMME L'UTILISATION DE CES INFORMATIONS ET DE CES OPINIONS ET LA CONDITION ET UTILISATION DU PRODUIT N'EST PAS DANS LE CONTRÔLE DE WALTER LES ETATS-UNIS., C'EST L'OBLIGATION DE L'UTILISATEUR DE DÉTERMINER LES CONDITIONS D'UTILISATION SÛRE DU PRODUIT. Walter USA, LLC N22 W23855 RidgeView Parkway West Waukesha, WI 53188 USA Contact P (800) 945-5554 F (262) 347-2500 [email protected] www.walter-tools.com/us Walter competence brands