Bordeaux FR-GB 2016-v1

Transcription

Bordeaux FR-GB 2016-v1
PEUGEOT OPEN EUROPE 2016
JUSQU’AU 31 OCTOBRE 2016
Livraison /
Pick-up
Tel: +33 (0)6 74 78 65 09
Tel: +33 (0)5 56 96 80 26
Restitution /
Drop-off
Tel: +33 (0)6 74 78 65 09
Tel: +33 (0)5 56 96 80 26
GPS
0° 41’ 36” W
44° 49’ 46” N
Votre contact / Your contact:
Cabines téléphoniques publiques
Public phone kiosks
Navette
Shuttle
AÉROPORT DE BORDEAUX – MÉRIGNAC
GARAGE PEUGEOT H. BARRE
TT SERVICE
M. Eric BARBIN
Tél. de France / Tél. in France: 05 56 96 80 26
Tél. hors de France / Tél. outside France: 05 56 96 80 26
Tél. portable / Mobile phone: 06 74 78 65 09
Tél. portable hors de France / Mobile phone outside France: +33 6 74 78 65 09
E-mail: [email protected]
PEUGEOT OPEN EUROPE 2016
Tél. de France / Tél. in France: 05 56 96 80 26
Tél. portable / Mobile phone: 06 74 78 65 09
E-mail: [email protected]
JUSQU’AU 31 OCTOBRE 2016
Tél. hors de France / Tél. outside France: 05 56 96 80 26
Tél. portable hors de France / Mobile phone outside France: +33 6 74 78 65 09
Comment s’y rendre / How to get there:
En voiture / By car: depuis le centre-ville : place Gambetta, rue Judaïque, puis tout droit direction aéroport. Après le rond point d’entrée de
l’aéroport, prendre à gauche et suivre la direction «Parking longue durée», à l’intersection, prendre tout droit puis à 500 mètres à gauche de la
route vous avez l’accès au parking TT Service / from the town centre: place Gambetta, rue Judaïque, then straight on following airport signposts.
After the round the airport entry point, turn left and follow signs to “Parking longue duréee" at the intersection, go straight and then 500 meters left
of the road you have access to TT Service.
En bus / By bus: depuis la gare SNCF St-Jean et centre-ville : Jet’Bus. / from St-Jean railway station and from the town center: Jet’Bus.
Livraison / Pick-up:
Tous les jours / Every day : Livraison uniquement sur coordonnées de vol ou sur rendez-vous confirmé 4 jours ouvrables à l’avance.
Delivery only on flight details or with an appointment confirmed 4 working days in advance
A votre arrivée contactez l’agent au numéro de téléphone ci-dessus et rendez-vous au point d’information dans le hall B / On arrival, please
call the agent (phone numbers above) and go to the information point in Hall B.
Restitution /Drop-off:
Tous les jours / Every day : Restitution uniquement sur rendez-vous confirmé 4 jours ouvrables à l’avance.
Drop-off is assured only with an appointment confirmed 4 working days in advance.
Rendez-vous au parking TT Service, Après le rond point d’entrée de l’aéroport, prendre à gauche et suivre la direction «Parking P4 longue durée»,
à l’intersection, prendre tout droit puis à 500 mètres à gauche de la route vous avez l’accès au parking TT Service / After the round the airport
entry point, turn left and follow signs to “Parking P4 longue durée" at the intersection, go straight and then 500 meters left of the road you have
access to TT Service.
Votre retour à l’aérogare de départ est assuré par la navette de courtoisie TT Service Peugeot Open Europe / You will be returned to your
departure terminal in a TT Service / Peugeot Open Europe courtesy shuttle bus.

Documents pareils