Standard Stirnradgetriebe, Standard helical-inline gear unit

Transcription

Standard Stirnradgetriebe, Standard helical-inline gear unit
STANDARD-STIRNRADGETRIEBE
Standard
Helical Gearboxes
Réducteurs à engrenages
cylindriques standards
Verstellgetriebe
Variable Speed Drives
Variateurs mécaniques
à courroie
Getriebebau NORD
GmbH & Co. KG
D-22934 Bargteheide/Hamburg · P.O.Box 1262 · Rudolf-Diesel-Str. 1
Telefon 0 45 32 / 4 01- 0 · Telefax 0 45 32 / 40 15 55
NORD Internet: http://www.nord.com
Mat.-Nr.: 6000599 28.05
G 2000
DE GB FR
INHALTSÜBERSICHT
Kapitel
Chapter
Chapitre
TABLE OF CONTENTS
Inhalt
Contents
Contenu
SOMMAIRE
Seite
Page
Page
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN
EXPLANATORY NOTES
DESCRIPTIONS TECHNIQUES
Getriebebeschreibung / Engineering data / Description du réducteur
Stirnradgetriebe / Helical Gearboxes / Réducteurs à engrenages cylindriques
2
GETRIEBEAUSWAHL
SELECTION PROCEDURES
CHOIX DU REDUCTEUR
Beispiele für Belastungsart von Getrieben / Type of loading for gearboxes /
Quelques application d’utilisation de réducteurs
2
Max. zulässige Abtriebsdrehmomente
Permissible output torques
Couple max. Admissible de sortie
3
Zulässige Querkraft / Axialkraft Antriebswelle
Permissible overhung loads / axial loads input shaft
Charges radiales admissibles / axiales admissibles sur l’arbre d’entrée
4
Abtriebswelle verstärkt
Output shaft reinforced
Arbre de sortie renforce
5
Lieferbare Ausführungen / Available designs / Exécution livrables
6
Bauformen / Mounting positions / Positions de montage
7
Schmierung / Lubrication / Lubrification
8
Hinweise zu den Maßbilder / Notes appertaining to the dimension sheets /
Remarques concernant les feuilles de cotes
10
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
Leistungs- Drehzahlübersicht / Performances / Tableau des puissances
4 polig / 4 poles / 4 pôles
11
4-2 polig / 4-2 poles / 4-2 pôles
28
42
Maßblätter / Dimension sheets / Cotes d’encombrement
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
Leistungs- und Übersetzungstabellen / Table of performances and reductions /
Tableau des puissances et des réductions
46
Maßblätter / Dimension sheets / Cotes d’encombrement
Typ W / Type W / Type W
54
Typ IEC / Type IEC / Type IEC
58
STIRNRADGETRIEBE - OPTIONEN
HELICAL GEAR UNITS - OPTIONS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES - OPTIONS
Fuß/Flanschausführung (B3/B14 , B3/B5) / Foot/Flange mounting (B3/B14 , B3/B5) /
Exécution a pattes et brides (B3/B14 , B3/B5)
mit antriebsseitigem Flansch / with flange on input side / avec bride cote entrainement
62
Lieferbare Flansche / Available flanges / Brides livrables
63
I
INHALTSÜBERSICHT
Kapitel
Chapter
Chapitre
TABLE OF CONTENTS
Inhalt
Contents
Contenu
SOMMAIRE
Seite
Page
Page
MOTOREN / MOTORS / MOTEURS
Technische Erläuterungen / Explanatory notes / Description techniques
EINPHASENMOTOREN / SINGLE PHASE MOTORS / MOTEURS MONOPHASES
Motorabmessungen / Motor dimensions / Dimensions des moteur
64
66
68
BREMSEN / BRAKES / FREINS
Technische Erläuterungen / Explanatory notes / Description techniques
Maßänderung durch Bremsmotorenanbau
For additional dimensions with brake-motors
Pour les moteurs frein voir modifications de cotes
69
69
STIRNRAD - VERSTELLGETRIEBEMOTOREN
VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS
MOTOVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
Technische Erläuterungen
Explanatory notes
Description techniques
Getriebebeschreibung / Engineering data / Description du réducteur
71
Antriebsauslegung / Selection / Choix du réducteur
71
Verstellungen / Speed controls / Réglages
72
Keilriemenwechsel / Replacement of V-Belt / Remplacement de la courroie trapeziodale
73
Keilriemenwechsel // Speed
Replacement
of V-Belt
/ Remplacement
Drehzahlanzeigen
indicators
/ Indicateurs
de vitesse de la courroie trapeziodale
73
74
Drehzahlanzeigen
/ Speed
indicators
/ Indicateurs
Motoranbau
/ Motor
attachment
/ Montage
moteursde vitesse
74
76
Motoranbau
/ Motor attachment
/ Montage
Lieferbare Ausführungen
/ Available
designsmoteurs
/ Exécution livrables
76
77
Lieferbare
/ Available
designsde/ montage
Exécution livrables
BauformenAusführungen
/ Mounting positions
/ Position
77
78
Bauformen / Mounting positions / Position de montage
78
Leistungs- Drehzahlübersicht / Performances / Tableau des puissances
Leistungs/ Performances / Tableau des puissances
4 polig / Drehzahlübersicht
4 poles / 4 pôles
79
4 polig / 4 poles / 4 pôles
Maßblätter
d’encombrement
Maß
b lätter / Dimension
Dimensionsheets
sheets/ Cotes
/ Cotes
d’encombrement
79
Maßblätter
/ Dimension
sheets
/ Cotes
U - Ausführung
/ U - design
/ Exécution
U d’encombrement
88
U -- Ausführung
Ausführung // ZU -- design
design // Exécution
Exécution ZU
Z
88
90
Z - Ausführung / Z - design / Exécution Z
90
ALLGEMEINE ERSATZTEILE
GENERAL PARTS LISTS
ALLGEMEINE
ERSATZTEILE
LISTE GENERAL
DE PIECES DETACHEES
GENERAL PARTS LISTS
LISTE GENERAL DE PIECES DETACHEES
92
92
II
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN / EXPLANATORY NOTES / DESCRIPTIONS TECHNIQUES
GETRIEBEAUSWAHL
SELECTION PROCEDURE
CHOIX DU REDUCTEUR
GETRIEBEBESCHREIBUNG
ENGINEERING DATA
DESCRIPTION DU REDUCTEUR
Standard - Stirnradgetriebe
Standard Helical Gearboxes
Réducteur standard à engrenages cylindriques
Sechs Baugrößen in zwei- und dreistufiger Ausführung, als Fuß- oder Flanschgetriebe bzw.
-getriebemotoren decken den Leistungsbereich von
0,12 bis 7,50 kW und den Drehmomentenbereich
von 50 bis 700 Nm ab.
Six sizes are available in double- and triple reduction design as foot- or flange - mount units.
These drives cover the power range from 0,12 to
7,50 kW with torque capacities of 50 to 700 Nm.
Six série est déclinée en version deux et trois
étages,
en
version
réducteur
seul
ou
motoréducteur, avec pattes ou bride et couvrant
une plage de 0,12 à 7,50 kW et une plage de
couple de 50 à 700 Nm.
GETRIEBEAUSWAHL
SELECTION PROCEDURES
CHOIX DU REDUCTEUR
Kriterien für die Auswahl der Getriebe werden bestimmt durch:
Criteria for selection of the gearboxes are:
Les critères pour la sélection du réducteur se fait de
la manière suivante:
die mechanische Leistung - diese wird im Katalog
in der entsprechenden Tabelle durch den fB Faktor
berücksichtigt
mechanical power - service factor fB shown in the
tables in the catalog
la puissance mécanique - celle-ci sera déterminée
dans les tableaux du catalogue en fonction
du facteur fB.
Für den jeweiligen Antriebsfall wird durch Messung
oder Berechnung die erforderliche Motorleistung
bestimmt. Der Motor ist nach dieser Leistung
auszuwählen, wobei kurzzeitige Drehmomentenstöße für die Motorleistung unberücksichtigt bleiben.
Each application requires either the calculation or the
measurement of the required motor power. Base the
motor selection on the above power requirement.
Intermittent shock loading should not be considered
for motor power selection.
Pour chaque cas d’entraînement, on détermine par
des mesures ou des calculs, la puissance du moteur
nécessaire. Le moteur doit être choisi avec cette
puissance calculée, applicable à un fonctionnement
régulier sans à-coups.
Dagegen ist für das Getriebe die Belastungsart von
besonderer Bedeutung. Mit Hilfe des Massenbeschleunigungsfaktors maf und der Schalthäufigkeit,
kann für eine bestimmte Laufzeit der erforderliche
Betriebsfaktor fB bestimmt werden.
On the other hand, it is important to consider the type
of loading when selecting the gearbox size. The
service factor fB can be determined by the parameters: mass-acceleration-factor maf , cycles / hour
and the operating time.
Par contre, le facteur de service est très important
pour le réducteur. A l’aide du facteur d’accélération
de masses maf et de la fréquence de démarrage on
peut définir, pour une certaine durée d’utilisation, le
facteur de fonctionnement nécessaire fB.
Beispiele für Belastungsart von Getrieben
und Getriebemotoren:
Type of loading for gearboxes and geared motors:
Quelques applications d’utilisation de réducteurs
et motoréducteurs:
A Leichte Förderschnecken, Lüfter, Montagebänder, leichte Transportbänder, Kleinrührwerke,
Elevatoren, Reinigungsmaschinen, Abfüllmaschinen, Kontrollmaschinen, Gurtförderer.
A Light conveyor screws, fans, assembly lines, light
conveyor belts, small agitators, elevators, cleaning
machines, filling machines, inspection machines,
belt conveyors.
A Petits vis de transport, ventilateurs, chaînes de
montage, petits tapis roulants, petits agitateurs,
élévateurs,
nettoyeurs,
embouteilleuses,
machines de contrôle, tranporteurs à bande.
B Haspeln, Vorschubantriebe für Holzbearbeitungsmaschinen, Lastaufzüge, Auswuchtmaschinen,
Gewindeeinheiten, mittlere Rührer und Mischer,
schwere Transportbänder, Winden, Schiebetore,
Stallentmistungen, Verpackungsmaschinen, Betonmischer, Kranfahrwerke, Mühlen, Biegegeräte, Zahnradpumpen.
B Coilers, feed-mechanism drives for woodworking
machines, dumbwaiters, balancing machines,
thread cutting machines, medium sized agitators
and mixers, heavy conveyor belts, winches, sliding
doors, manure scrapers, packing machines,
concrete mixers, crane traveling mechanisms,
mills, bending machines, gear pumps.
B Dévidoirs, appareils d’alimentation pour machines
à bois, monte-charge, équilibreuses, unités de
filetage, agiteurs, mélangeurs moyens, tapis
roulants lourds, treuils, portes coulissantes,
évacuateurs de fumier de ferme, machines à
emballer, bétonneuses, grues, broyeurs, machines
à cintrer, pompes à engrenages.
C Schwere Mischer, Scheren, Pressen, Zentrifugen,
Walzwerke, schwere Winden und Aufzüge, Kollergänge, Steinbrecher, Becherwerke, Stanzen,
Hammermühlen,
Exzenterpressen,
Abkantmaschinen, Rollgänge, Putz- und Scheuertrommeln,
Rüttelvorrichtungen,
Zerkleinerungsmaschinen.
C Heavy mixers, shears, presses, centrifuges, rolling
stands, heavy winches and lifts, grinding mills,
stone crushers, bucket elevators, punching
machines, hammer mills, eccentric presses, folding
machines, roller tables, tumbling barrels, vibrators,
shredders.
C Mélangeurs lourds, cisailles, presses, centrifugeuses, laminoirs, treuils lourds et élévateurs,
broyeurs à meules, concasseurs, chaînes à
godets,presses à estamper, broyeurs à marteaux,
presses à exentrique, machines à chanfreiner,
tables à rouleaux, tambours de nettoyage ou de
desssablage, vibreurs, machines à broyer.
Andere Maschinen sind, gemäß ihrer Belastungsart,
den drei Gruppen zuzuordnen.
Other machines should be associated to one of the
three groups, depending on the type of load they
represent.
The service factor is the quotient of the maximum
permissible output torque and the nominal output
torque where by the nominal output torque is defined
as the quotient of power and output speed.
Tout autre type de machine est à rattacher à l’un de
ces 3 groupes, selon son facteur d’utilisation. Le
facteur de service du réducteur est le quotient résultant du couple maximum de sortie et du couple
nominal qui se calcule à partir de la puissance et de
la vitesse.
Output
torque
Ma =
Couple nominal
P [kW]
9550 * P
du réducteur
Ma =
[Nm]
n2
n2 [min-1]
Service
factor
fB =
Der Getriebebetriebsfaktor ist der Quotient aus dem
maximalen Getriebedrehmoment und dem Abtriebsmoment aus Leistung und Drehzahl.
Abtriebsdrehmoment
Ma =
GetriebeBetriebsfaktor
fB =
9550 * P
[Nm]
n2
P [kW]
n2 [min-1]
Ma max
Ma
Bei richtiger Getriebeauswahl muß der aus der Kurve
ermittelte Betriebsfaktor immer kleiner oder
höchstens gleich dem Getriebebetriebsfaktor sein,
der in der Leistungs-/Drehzahlübersicht bei der
jeweiligen Drehzahl aufgeführt ist.
2
P [kW]
9550 * P
[Nm]
n2
n2 [min-1]
M a max
Ma
To select the correct gearbox the service factor taken
from the diagram must be less than or at maximum
equal the service factor which is listed in the selection
charts at the appropriate speed.
Facteur de service
M a max
du réducteur
fB =
Ma
Pour un choix du réducteur correct, le facteur de
service déterminé d’après la courbe, doit toujours être
plus petit ou au moins égal au facteur de service du
réducteur indiqué dans le tableau des puisssances/vitesses.
www.nord.com
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN / EXPLANATORY NOTES / DESCRIPTIONS TECHNIQUES
GETRIEBEAUSWAHL
SELECTION PROCEDURES
CHOIX DU REDUCTEUR
Max. zulässige Abtriebsdrehmomente / Max. permissible output torque / Couple max. admissible de sortie
Typ / Type / Type
Ma max
[Nm]
SK 0
SK 05
SK 01, SK 010
SK 015, SK 0105
SK 20, SK 200
SK 205, SK 2005
SK 25, SK 250
SK 255, SK 2505
SK 30, SK 300
SK 305, SK 3005
SK 33, SK 330
SK 335, SK 3305
50
100
200
300
400
700
Belastungsart
Type of loading
Facteur d’utilisation
Betriebsfaktor fB / Service factor fB / Facteur de service fB
* Laufzeit Std. / Tag
* Operating time hours / day
* Durée d’utilisation heure / jour
*
Diagramm / Diagram / Diagramme
BELASTUNGSART:
TYPE OF LOADING:
FACTEUR D’UTILISATION:
MASSENBESCHLEUNIGUNGSFAKTOR:
MASS ACCELERATION FACTOR:
FACTEUR D’ACCELERATION DES
MASSES:
A
gleichmäßiger Betrieb
uniform
fonctionnement régulier
maf ≤ 0,25
B
ungleichmäßiger Betrieb
moderate shock
fonctionnement irrégulier
maf
≤ 3,00
C
stark ungleichmäßiger Betrieb
heavy shock
fonctionnement très irrégulier
maf
≤ 10,00
m af
I ex. red.
I Mot.
Iex.red. = alle externen Massenträgheitsmomente auf Antriebsmotor red.
all external inertia moments corrected to motor input
moment d’inertie des masses entrainées, ramené à l’arbre
moteur
I Mot
Schaltungen / Std. / Cycles / hour / démarrages / heure
fB
= Betriebsfaktor { Mamax / Ma }
FA
= zulässige Axialkraft abtriebsseitig,
FA1
fB
= Service factor {Mamax / Ma}
[N]
FA
= Permissible thrust load at the
output side
= zulässige Axialkraft antriebsseitig,
[N]
FA1
FQ
= zulässige Querkraft abtriebsseitig,
Kraftangriff auf Mitte Wellenende
[N]
FQ1
= zulässige Querkraft antriebsseitig,
Kraftangriff auf Mitte Wellenende
[N]
iges
= Getriebeübersetzung gesamt
Ma
= Abtriebsdrehmoment
Mamax = maximal zulässiges
Abtriebsdrehmoment
fB
= Facteur de service {Mamax / Ma}
[N]
FA
= Charge axiale admissible
côte sortié
[N]
= Permissible thrust load at the
input side
[N]
FA1
= Charge axiale admissible sur
l’arbre d’entrée
[N]
FQ
= Permissible overhung load at the
output side, force acting at the
shaft’s midpoint
[N]
FQ
= Charge radiale admissible
côte sortie, plan d’attaque à
mi-bout d’arbre
[N]
FQ1
= Permissible overhung load at the
input side, force acting at the
shaft’s midpoint
[N]
FQ1
= Charge radiale admissible
[N]
sur l’arbre d’entrée, plan d’attaque
à mi-bout d’arbre
itotal
= Gear units total ratio
itotale
= Rapport de réduction totale
[Nm]
Ma
= Output torque
[Nm]
Ma
= Couple de sortie
[Nm]
Mamax = Max permissible output torque
[Nm]
Mamax = Couple de sortie max.
[min-1]
n2
= Output speed
[kW]
Pn
= Rated Power of motor
kg
= Weight of the geared motor
n2
= Abtriebsdrehzahl
Pn
= Nennleistung des Motors
kg
= Gesamtgewicht des Getriebemotors
www.nord.com
= Massenträgheitsmoment des Antriebmotors
moment of inertia of the motor
moment d’inertie du moteur d’entraînement
[Nm]
[Nm]
[min-1]
n2
= Vitesse de sortie du réducteur
[min-1]
[kW]
Pn
= Puissance d’entrée calculée du
réducteur
= Poids du motoréducteur
[kW]
kg
[kW]
3
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN / EXPLANATORY NOTES / DESCRIPTIONS TECHNIQUES
QUER- UND AXIALKRÄFTE DER ANTRIEBSWELLE
OVERHUNG AND AXIAL LOADS ON THE INPUT SHAFT
CHARGES RADIALES ET AXIALES SUR L’ARBRE D’ENTREE
Die in den Tabellen aufgeführten Querkräfte FQ
verstehen sich für Kraftangriff auf Mitte Wellenende
= 0,5 x l 1.
The overhung loads FQ in the tables relate to
application of force at midpoint of shaft = 0,5 x l1.
Les charges radiales FQ, indiquées dans les
tableaux ci-aprés s’entendent pour une force qui
s’applique sur le milieu du bout d’arbre = 0,5 x l1.
Antriebswelle / Input shaft / Arbre d’entrée
Typ
Type
Wellenmaße
Shaft dimensions
Cotes arbre
SK 0
d1
16
l1
40
Antriebsdrehzahl n1 / Input speed n1 / Vitesse d’entrée n1
1400 min-1
FQ1 / FA1
650 / 400
SK 01, SK 010, SK 200, SK 250, SK 300
16
40
FQ1 / FA1
650 / 400
SK 20, SK 01 V, SK 250 V, SK 300 V
16
40
FQ1 / FA1
650 / 400
SK 25, SK 30, SK 20 V, SK 330
24
50
FQ1 / FA1
850 / 550
SK 33, SK 30 V
24
50
FQ1 / FA1
950 / 600
SK 33 V
32
70
FQ1 / FA1
1100 / 700
Type
Bei den in den Tabellen aufgeführten Belastungen
der An- und Abtriebswelle handelt es sich nur um
Richtwerte unter Berücksichtigung des listenmäßigen Wellenzapfens und Kraftangriff auf Mitte
Wellenzapfens.
Genaue Berechnungen können nur unter Einbeziehung aller Faktoren im Herstellerwerk durchgeführt werden. Hierfür werden genaue Angaben
über die Betriebsverhältnisse benötigt.
4
Zulässige Querkraft / Axialkraft FQ1 / FA1 [N]
Permissible overhung load / axial load FQ1 / FA1 [N]
Charges radiales admissibles / axiales admissibles FQ1 / FA1 [N]
bei / at / ou
The loads for input and output shaft tabulated are
given as an indication, taking into consideration
shaft ends as mentioned in the catalogue and a
force applied to the midpoint of the shaft.
Precise calculation can be made at the
manufacturer’s works only when all factors have
been given due consideration. To do so, precise
information on operating conditions is required.
Les charges sur l’arbre de sortie et l’arbre d’entrée
mentionées ci-aprés ne sont que des valeurs
indicatives, qui tiennent compte du bout d’arbre de
série et de la force d’appui sur le milieu du bout
d’arbre.
Des calculs précis ne peuvent être faits par le
fabricant qu’en prenant en consideration tous les
facteurs. Pour cela il faut que des indications
précises soient fournies sur les conditions de
fonctionnement.
www.nord.com
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN / EXPLANATORY NOTES / DESCRIPTIONS TECHNIQUES
STIRNRADGETRIEBE MIT VERSTÄRKTEN ABTRIEBSWELLEN
HELICAL GEARBOXES WITH REINFORCED OUTPUT SHAFTS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES AVEC ARBRE DE SORTIE RENFORCE
Standardgehäuse der Getriebetypen SK 0 - SK 33
in Fuß- und Flanschausführung können mit
stärkeren Abtriebswellen, verbunden mit einer
Lagerverstärkung, gegen Mehrpreis geliefert
werden.
Standard gearcases of sizes SK 0 - SK 33, foot and
flange mounted, can also be supplied with
reinforced output shafts in combination with
reinforced bearings. Surcharge is to be calculated.
Carters standards des types des réducteurs SK 0 SK 33 en exécution à pattes et à bride peuvent être
livrés aussi avec des arbres des ortie renforcés en
combination avec des roulements renforcés.Ceci
exige un supplément.
Die Typenbezeichnung wird um die Zahl „5"
erweitert, z.B.: SK 20 = SK 205
Annex „5", is the type designation e.g.
SK 20 = SK 205.
La désignation est amplifée par le numero „5", p.ex.
SK 20 = SK 205.
Abtriebswelle verstärkt / Output shaft reinforced / Arbre de sortie renforce
Typ
SK 05
d
20
l
40
Wellenmaße
Shaft dimensions
Cotes arbre
t
u
v
22,5
6
5
SK 015, SK 0105
25
60
28,0
8
10
40
2
160
110
10
130
3,5
99
88
60
132
SK 205, SK 2005
30
70
33,0
8
10
50
2
160
110
12
130
3,5
9
84
70
172
SK 255, SK 2505
35
70
38,0
10
10
50
2
200
130
12
165
3,5
11
115
70
200
SK 305, SK 3005
40
80
43,0
12
10
60
3
250
180
16
215
4,0
14
96
80
198
SK 335, SK 3305
50
100
53,5
14
10
80
3
300
230
20
265
4,0
14
140
100
223
Type
Type
w
30
x
2
Befestigungs-, Raum- und Anschlußmaße ( Fuß und Flansch)
Outline and mounting dimensions ( foot and flange)
Cotes de fixation, d’encombrement et de montage ( pattes et bride)
a1*
b1
c1
e1
f1
s1
i
i2
q
52
132
a1* = weitere Flansch siehe Seite 63.
a1* = Further flanges see page 63.
a1* = D’autres voir page 63.
Alle anderen Maße siehe Seiten 42 - 45.
Other dimensions see pages 42 - 45.
D’autres dimensions voir page 42 - 45.
www.nord.com
5
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN / EXPLANATORY NOTES / DESCRIPTIONS TECHNIQUES
LIEFERBARE AUSFÜHRUNGEN
AVAILABLE DESIGNS
EXECUTIONS LIVRABLES
SK 30 - 100 L/4
Stirnradgetriebemotor,zweistufig, Fußausführung
Helical Geared Motor, double reduction, foot mounted
Motoréducteurs à engrenages cylindriques ,à deux trains d’engrenages,
exécution à pattes
SK 30 F - 100 L/4
Stirnradgetriebemotor, zweistufig, Flanschausführung
Helical Geared Motor, double reduction, flange mounted
Motoréducteurs à engrenages cylindriques, à deux trains d’engrenages,
exécution à bride
SK 300 - 80 L/4
Stirnradgetriebemotor, dreistufig, Fußausführung
Helical Geared Motor, triple reduction, foot mounted
Motoréducteurs à engrenages cylindriques, à trois trains d’engrenages,
exécution à pattes
SK 300 F - 80 L/4
Stirnradgetriebemotor, dreistufig, Flanschausführung
Helical Geared Motor, triple reduction, flange mounted
Motoréducteurs à engrenages cylindriques, à trois trains d’engrenages,
exécution à bride
ANORDNUNG DES KLEMMKASTENS
UND DER KABELEINFÜHRUNG
POSITION OF TERMINAL BOX
AND CABLE ENTRY
POSITION DE LA BOITE A BORNES
ET DE L’ENTREE DE CABLES
Lage des Klemmkastens und der Kabeleinführung bitte
angeben.
Normalausführung:
Klemmkasten bei 1, Kabeleinführung bei I.
Falls andere Anordnung gewünscht, bitte
ausdrücklichen Bestellhinweis.
Please specify position of terminal box and cable
entry.
Normal design:
Terminal box at 1, cable entry at I.
If other positions required, please specify
exactly when ordering.
Veuillez indiquer la position de la boîte à bornes
et de l’entrée de câbles.
Exécution normale:
Boite à bornes en 1, entrée de câbles en I.
Si une autre position est souhaitée, veuillez
l’indiquer lors de la commande.
B7
B8
B6
B3
6
www.nord.com
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN / EXPLANATORY NOTES / DESCRIPTIONS TECHNIQUES
BAUFORMEN
MOUNTING POSITIONS
POSITIONS DE MONTAGE
WAAGERECHTE ANORDNUNG
HORIZONTAL POSITION
POSITION HORIZONALE
M1 (B3)
M1 (B5)
M1 (B3 / B5)
M3 (B8)
M3 (B5 I)
M3 (B8 / B5 I)
M5 (B6)
M5 (B5 II)
M6 (B7)
M6 (B5 III)
Bild
Figure
Figure
Kurzzeichen
Symbol
Symbole
Bild
Figure
Figure
Kurzzeichen
Symbol
Symbole
Bild
Figure
Figure
Kurzzeichen
Symbol
Symbole
Bild
Figure
Figure
Kurzzeichen
Symbol
Symbole
SENKRECHTE ANORDNUNG
VERTICAL POSITION
POSITION VERTICALE
M2 (V6)
M2 (V3)
M2 (V3 / V6)
M4 (V5)
M4 (V1)
M4 (V1 / V5)
Bild
Figure
Figure
Kurzzeichen
Symbol
Symbole
Bild
Figure
Figure
Kurzzeichen
Symbol
Symbole
www.nord.com
7
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN / EXPLANATORY NOTES / DESCRIPTIONS TECHNIQUES
SCHMIERUNG
LUBRICATION
LUBRIFICATION
GETRIEBE
GEARBOX
REDUCTEUR
Getriebe und Antriebsmotor bilden eine kompakte
Einheit, die gegen Umwelteinflüsse (Feuchtigkeit,
Schmutz, ...) weitgehend unempfindlich ist.
Die Getriebegehäuse bestehen aus Grauguß. Zahnräder sind aus hochverschleißfesten Stählen
gefertigt und einsatzgehärtet; Zahnflanken sind
geschliffen. Die Schrägverzahnung und die
Bearbeitung gewährleisten einen ruhigen Lauf.
Gearbox and motor form a compact unit which to
agreat extent is safe against environmental
influences (moisture, dirt, ...). The gear housing is
made of cast iron. Gears are machined from highly
wear-resistant steels and are case-hardened; teeth
are ground. Helical gearing and surface finishing of
teeth ensure smooth running.
Alle Getriebemotoren können mit einem 2. Motorwellenende geliefert werden. Die Abtriebswellen der
Getriebe besitzen am Wellenspiegel ein Innengewinde nach DIN 332, Blatt 2.
Liegen außergewöhnliche Betriebsbedingungen vor,
erbitten wir Rückfrage unter genauer Angabe der
Betriebsverhältnisse.
All geared motors can be supplied with a second
motor shaft extension. Output shafts of the gearboxes are provided with a tapped centre hole
according to DIN 332, sheet 2.
Should unusual conditions of operation exist, please
enquire and give us precise information about the
operating conditions.
Carter et moteur forment un ensemble compact,
étanche dans une très large mesure à l’influence du
milieu ambiant, humidité, saleté. Le carter est en
fonte grise haute résistance. Les engrenages sont
fabriqués en acier trempé et présente une très haute
résistance à l’usure. Les flancs de denture sont
polies ou subissent un <shafing>. Les engrenages
hélicoïdaux et le travail de la finition de la denture
gartantissent un foncitonnement silencieux du
réducteur.
Tous les motoréducteurs peuvent être livrés avec un
deuxième bout d’arbre moteur. Les arbes de sortie
possèdent un filetage intérieur suivant DIN 332,
feuille 2.
En cas de fonctionnement particulier veuillez nous
contacter en nous donnant des indications précises.
Die Stirnradgetriebe der Standardreihe können in
Fuß- oder Flanschausführung geliefert werden.
Außerdem ist die Lieferung auch in Fuß / Flanschausführung oder in Fußausführung mit angedrehtem
Rezeß (B 14) möglich. Die Bauform bitten wir in
jedem Fall bekanntzugeben, damit die Entlüftungsschraube entsprechend positioniert werden kann.
Helical gearboxes of the standard line can be
supplied in foot or flange mounted design.
Furthermore they are available in foot / flange
mounting or foot mounting with flange B 14. Please
specify the mounting position when ordering, so that
we can place the vent plug in accordingly.
Les réducteurs à engrenages cylindriques de la
gamme standard peuvent être livrés avec bride ou
pattes. La livraison des modèles à pattes et bride B5
ou pattes et bride B14 est également possible.
Veuillez nous indiquer la position de montage pour
un positionnement correct du bouchon d’évent.
Ölfüllmenge: ca. cm3 / Oil Capacity: app. cm3 / Quantité de lubrifiant: cm3
Bauformen / Mounting positions / Positions de montage
Typ
Type
Type
M1
B3
M2
V6
M3
B8
M4
V5
SK 0
SK 01
SK 20
SK 25
SK 30
SK 33
SK 010
SK 200
SK 250
SK 300
SK 330
130
220
550
500
700
800
380
800
1400
1400
1500
220
380
1000
1000
1400
1600
600
1300
1500
1500
1580
130
220
550
500
700
800
380
800
1400
1400
1500
220
380
1000
1000
1400
1600
600
1300
1500
1500
1580
M5
B6
130
220
550
500
700
800
380
800
1400
1400
1500
M6
B7
130
220
550
500
700
800
380
800
1400
1400
1500
Typ
Type
Type
SK 0F
SK 01F
SK 20F
SK 25F
SK 30F
SK 33F
SK 010F
SK 200F
SK 250F
SK 300F
SK 330F
M1
B5
130
220
350
500
700
800
380
600
1400
1400
1500
M2
V3
220
380
600
1000
1400
1600
600
1040
1500
1500
1580
220
380
600
1000
1400
1600
600
1040
1500
1500
1580
M5
B5II
M6
B5III
130
220
350
500
700
800
380
600
1400
1400
1500
130
220
350
500
700
800
380
600
1400
1400
1500
Position of vent plugs
Disposition des vis d’évent
zweistufig
double reduction
à deux trains d’engrenages
dreistufig
triple reduction
à trois trains d’engrenages
Ansicht auf die Abtriebswelle
View on output shaft
Vue côté arbre de sortie
Bauform
Mounting position
Position de montage
M1
M3
M5
M6
M2
Ölfüllung
Oil
Remplissage huile
Entlüftungsschraube bei Pos.
Vent plug position
Position vis d’évent
1
(B3, B5, B3/B5)
(B8, B5I, B8/B5I)
(B6, B5II)
(B7, B5III)
(V3, V6, V3/V6)
4
3 1)
5 1)
4
2
M4 (V1, V5, V1/V5)
Den Bauformen B6 und B7 werden fünf
Verschlußschrauben zugeordnet (1, 2, 3, 4 und 5).
Technische Änderungen vorbehalten.
8
130
220
350
500
700
800
380
600
1400
1400
1500
M4
V1
Anordnung der Entlüftungsschrauben
Schmierung
Lubrication
Lubrification
1)
M3
B5I
1)
Five sealing plugs (1, 2, 3, 4 and 5) are fitted to
mountings B6 and B7.
Technical design may be subject to change.
1)
Pour les positions B6 et B7 il y a 5 bouchons
filetés (1, 2, 3, 4, et 5).
Sous réserve de modification techniques.
www.nord.com
9
13;8
& 13;8
A>-8
1-> >-8A.
$
>-8A. >-8A. & >-8A. & >-8A. $ $ 5;3>1-?1
$ A>-8 >1-?1
$ &# ) I
&# ) I
&# ) I
I
I
:;>9-8
I
I
G I
G I
5;8;35?/4 -..-A.->1 J81
5;013>-0-.81 ;58
A581? .5;0M3>-0-.81?
1.1:?95@@18B1>@>K385/41?
J8
;;03>-01 ;58
A581? <;A> 1:B5>;::1
91:@ -8591:@-5>1
&E:@41@5?/41? 851H21@@
&E:@41@5/ 28A50 3>1-?1
>-5??1 28A501 ?E:@4M@5=A1
1@@ !5:1>-8O8.-?5?
>1-?1 95:1>-8 ;58 .-?1
>-5??1 .-?1 4A581 95:
&E@41@5?/41? 1@@
&E:@41@5/ 3>1-?1
>-5??1 ?E:@4M@5=A1
5;8;35?/4 -..-A.->1?
1@@
5;013>-0-.81 >1-?1
>-5??1 .5;0M3>-0-.81?
1.1:?95@@18B1>@>K385/41?
1@@
;;03>-01 3>1-?1
>-5??1 <;A> 1:B5>;:
:191:@ -8591:@-5>1
1.1:?95@@18B1>@>K385/41 J81 1@@1 :-/4 );>?/4>52@ *5@4 -9.51:@ @19<1>-@A>1? .18;C I -:0 -.;B1 -<<>;D I ?4-2@ ?1-8?
15 (931.A:3?@19<1>-@A>1: A:@1>4-8. I A:0 ;.1>4-8. I ?5:0
*1881:05/4@>5:31 5: .1?;:01>1> *1>7?@;22=A-85@K@ 15:FA?1@F1:
$ :1>3>1-?1
! :1>3>1-?1 & :1>?E: &
5;31->
& :1>?E: &+$
->@>-: )
:1>3;8 %+$
:1>3;8 %+$
&E:@41@5?/41? J8
&E:@41@5/ #58
A581 ?E:@4M@5=A1
!5:1>-8O8
!5:1>-8 ;58
A581 95:M>-81
(931.A:3?@19<
9.51:@ @19<
'19< -9.5-:@1
&# ) 13;8
I :;>9-8 <8A?
&# ) 13;8
I
<8A?
&# ) )5@-9;8
(:5B5? ?@>;: ) $ '-95D % ;8;: $ 5?/;> $ 85??-:0; >3;: $ ->A9 1-/;: 1-/;: 851??21@@
& 1-> #58
! 8E/;8A.1 &<->@-: $ -8/;: $ $;8E01$ $ &<->@-: $ -8/;: $ %1:;85@ %1:;85@ & %1:;85@ &
%1:;85@ ' !;.583>1-?1
! &/4951>21@@
( !;.58@19<
& #.11:
( ;3@591
$ ;3@591
$ #<@5@19<
'>5.;8 5; ';<
'>5.;8
'>5.;8
* '>5.;8
'>5.;8
&4188 -??50% &
&4188 8B-:5% !;8A.88;E
;;0$>;;2
!
!;8A.88;E
5;';< 1>; &4188
'>5.;8 >1-?1 ;01> '>5.;8 ;;0
$>;;2
;01>
;>
;A
'5B18- /;9<;A:0 '>5.;8
'5B18- &4188 8B-:5- % '>5.;8
&4188 8B-:5- % '>5.;8 &4188 -??508A50 &4188
'5B18- *
'5B18- & &4188 '188A?
#18 ' &4188 #9-8#18 &4188 #9-8#18 ;>? 0A:1 @19<M>-@A>1 -9.5-:@1 5:2M>51A>1 L I ;A ?A<M>51A>1 L 1:B5>;:
A581?58<;A>
1:B5>;::191:@
3>-5??1?
?A5B-:@ <>1?/>5<@5;:
I
E - 851A
0A@585?1> 01?-8591:@-5>1
6;5:@? 0M@-:/4M5@M
?<M/5-AD
A581? <;A> 1:B5>;::191:@ -8591:@-5>1 3>-5??1? ?A5B-:@ <>1?/>5<@5;:
8P.1>?E:@4
( ?;281D ';<-?
" ?;281D ';<-?
" 8P.1>.5;
! !;.58AD #.11:
( 8E3;E81
>1-?1 %1:;85@ +$ 8P.1>?E:@4
( %1:;85@ * 8P.1><81D
! %1:;85@ $ #<@581.
' !;.58 '
! #<@5281D
18%-E ";';D 8P.1>;58
(
1-> #58 &E:@1-> #58 8E3;E81
(8@>- ! #<@531->
#<@531->
! #<@5?E:@
& 8P.1>?E:@4
!;.58
' !
!;.5831->
8P.1>;58 !
?;281D !' >;@
!;.5831->
8P.1>;58 !
1 @-.81-A <>M?1:@1 81? 8A.>525-:@? /;9<->-.81? 01? 0522M>1:@? 2-.>5/-:@? &5 8;:
>1?<1/@1 81? />5@N>1? 01 B5?/;?5@M 1@ 81 @E<1 01 8A.>525-:@ ;: <1A@ A585?1> :59<;>@1
=A1881 9->=A1 04A581 -<>N? :1 B50-:31 25: 01 <;AB;5> 3->-:@5> A: .;:
2;:/@5;::191:@ 01 :;? >M0A/@1A>? B1A5881F :;A? /;:?A8@1> -B-:@ 01 >19<8-/1> A:
8A.>525-:@ <-> A: -A@>1 <;??M0-:@ 01? /->-/@M>5?@5=A1? 0522M>1:@1? 01 B5?/;?5@M 1@ 01
@E<1
Indication:
8P.1>5;
! $8-:@;31-> $
%1:;85: $ %1:;85: $ %1:;85: $ $8A?
%1:;85: $ %1:;85: $
$8A?
%1:;85: )
;2 - ?<1/5-8
=A-85@E .18;C
9A?@ .1
A?10-:0 -.;B1 -<<>;D I ?4-2@ ?1-8?
*5@4
-9.51:@9-@1>5-8
@19<1>-@A>1?
I
;2 - ?<1/5-8 9-@1>5-8 =A-85@E 9A?@ .1 A?10
;;0 3>-01 8A.>5/-:@? C5@4 (& -<<>;B-8 ;;0 3>-01 8A.>5/-:@? C5@4 (& -<<>;B-8 ;>? 0A:1 @19<M>-@A>1 -9.5-:@1 5:2M>51A>1 L I ;A ?A<M>51A>1 L 1:B5>;:
I 58 E - 851A 0A@585?1> 01? 6;5:@? 0M@-:/4M5@M ?<M/5-AD
)[email protected] '
>1-?1 5;@1/
$>;0A/@ &<411>;8 $ ,) $
&<411>;8 $ 8<4- 18 )[email protected]
& ->18A.1
& 8<4- &$ 8<4- !* 8<4- !+ 8<4- &$ 8<4- !* 8<4- !+ E?<5: *& E?<5: &$ E?<5: ,, 8<4-?E: $ '45? @-.81 85?@? /;9<[email protected] 8A.>5/-:@? ;2 05221>1:@ ?A<<851>? *5@45: @41 ?-91
B5?/;?5@E /8-?? -:0 @E<1 ;2 8A.>5/-:@ @41 ?A<<851> /-: .1 /4;?1: 2>118E : /-?1
E;A /4-:31 @41 B5?/;?5@E /8-?? >1?< @41 @E<1 ;2 8A.>5/-:@ E;A ?4;A80 /;:@-/@ A?
5: -0B-:/1 -? ;@41>C5?1 C1 /-::;@ -??A>1 @41 <>;<1> 2A:/@5;: ;2 ;A> 0>5B1 -:0
@41 C->>-:@E .1/;91? B;50
51?1 '-.1881 ?@188@ B1>3815/4.->1 &/4951>?@;221 A:@1>?/451085/41> 1>?@1881> 0->
::1>4-8. 15:1> )5?7;?5@K@ A:0 &/4951>?@;22?;>@1 7-:: 01> J841>?@1881>
31C1/4?18@ C1>01: 159 *1/4?18 01> )5?7;?5@K@ .FC 01> &/4951>?@;22?;>@1
9AH %P/7?<>-/41 95@ A:? 314-8@1: C1>01: 0- ?;:?@ 715:1 1CK4>815?@A:3 2P>
051 A:7@5;:?@P/4@53715@ A:?1>1> 1@>51.1 P.1>:;991: C1>01: 7-::
&/4951>?@;22->@
'E<1 ;2 8A.>5/-:@
'E<1 01 8A.>525-:@
Note:
Hinweis:
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN
EXPLANATORY NOTES
DESCRIPTIONS TECHNIQUES
INFORMATIONEN ZU DEN
MASSBILDERN
GETRIEBEMOTOREN UND
GETRIEBE
INFORMATION REFERRING TO
DIMENSION - DRAWINGS
GEARED MOTORS AND
GEARBOXES
INFORMATIONS RELATIVES AUX
DESSINS COTES DES
MOTOREDUCTEURS ET
REDUCTEURS
Maßangaben zu den Motoren können sich unter
Umständen teilweise verändern.
Dimensions of motors are subject to change.
Les cotes des moteurs peuvent le cas echeant etre
partiellement modifiées.
Maßänderungen durch Bremsmotorenanbau siehe
Seite : 69
For additional dimensions with brake-motors see
page : 69
Pour les moteus frein voir modifications de cotes
page : 69
ABTRIEBS - UND ANTRIEBSWELLENENDEN
OUTPUT AND INPUT SHAFT ENDS
BOUTS D’ ARBRE DE SORTIE ET ARBRE
D’ENTREE
Diametre tolerance (DIN 748) :
ø 14 - ø 50 mm to ISO k6,
Tolérances au niveau diamètre (DIN 748) :
=
ø 14 - ø 50 mm ISO k6,
Tapped center hole to
DIN 332, sheet 2 :
Trous de centrage taraudes suivant
DIN 332, fuille 2.
=
Toleranz der Wellen-ø (DIN 748) :
ø 14 - ø 50 mm nach ISO k6,
=
Zentrierbohrungen mit Gewinde nach
DIN 332, Blatt 2 :
=
>
>
>
>
>
ø 13
ø 16
ø 21
ø 24
ø 30
ø 38
- ø 16
- ø 21
- ø 24
- ø 30
- ø 38
- ø 50
= M5
= M6
= M8
= M10
= M12
= M16
=
>
>
>
>
>
ø 13
ø 16
ø 21
ø 24
ø 30
ø 38
- ø 16
- ø 21
- ø 24
- ø 30
- ø 38
- ø 50
= M5
= M6
= M8
= M10
= M12
= M16
=
>
>
>
>
>
ø 13
ø 16
ø 21
ø 24
ø 30
ø 38
- ø 16
- ø 21
- ø 24
- ø 30
- ø 38
- ø 50
= M5
= M6
= M8
= M10
= M12
= M16
Paßfedern nach DIN 6885, Blatt1.
Keyways to DIN 6885, sheet 1.
Clavetage suivant DIN 6885, fuille 1.
Achshöhe „h“ nach DIN 747
Shaft heights „h“ to DIN 747
Hauteur d’axe „h“ suivant DIN 747
FLANSCHE
FLANGES
BRIDES
Toleranz der Flanschzentrier-ø (DIN 42 948) :
Diametre tolerance of flange centering (DIN 42948) :
Tolérances au niveau diamètre de centrage de la
bride ( DIN 42 948) :
<=
>
ø 230 mm nach ISO j6,
ø 230 mm nach ISO h6.
<=
>
ø 230 mm to ISO j6,
ø 230 mm to ISO h6.
<=
>
ø 230 mm ISO j6,
ø 230 mm ISO h6.
IEC - ADAPTER
IEC - ADAPTOR
IEC - LANTERNE
Toleranz der Flanschzentrierung
nach ISO H7
Diametre tolerance of flange centering
to ISO H7.
Tolérances au niveau diamètre de centrage de la
bride ISO H7.
Diese Tabelle gilt auch für Stirnradgetriebe - Type
W und Type IEC.
This table is also valid for Helical Gear Units
Type W and Type IEC.
Les tableaux sont valables pour réducteurs à
engrenages cylindriques type W et type IEC.
10
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
[Nm]
fB
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
[kW]
[min ]
0.12
2.8
3.2
3.6
4.0
4.4
4.8
5.2
409
358
318
286
260
239
220
1.0
1.1
1.3
1.2
1.5
1.7
1.8
484.62
429.23
383.92
376.15
314.20
286.81
263.08
6860
7050
7180
7270
7340
7390
7430
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
11110
11220
11290
11340
11370
11400
11420
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
SK 300 - 63S/4
32
44 - 45
3.2
3.6
3.8
4.0
4.4
4.9
5.6
6.3
7.0
7.7
8.4
9.2
9.9
11
358
318
302
286
260
234
205
182
164
149
136
125
116
102
0.8
0.9
0.8
1.0
1.2
1.3
1.5
1.6
1.8
2.0
2.2
2.3
2.2
3.1
425.34
374.85
357.73
333.54
311.75
274.74
244.47
219.79
198.49
179.98
164.29
150.83
138.49
122.88
4020
4240
4320
4400
4510
4610
4700
4760
4810
4840
4870
4890
4900
4930
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
7050
7180
7230
7270
7340
7400
7460
7500
7530
7550
7570
7580
7590
7600
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
SK 250 - 63S/4
21
44 - 45
4.5
5.1
5.8
6.4
7.1
7.9
8.6
9.5
10
11
255
225
198
179
161
145
133
121
111
102
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
304.80
268.49
238.77
214.01
193.06
175.10
159.54
145.92
133.90
123.22
2740
2970
3150
3250
3340
3410
3450
3500
3530
3550
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
5320
5420
5500
5550
5590
5620
5640
5660
5680
5690
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
SK 200 - 63S/4
23
44 - 45
12
14
15
16
17
96
82
76
72
67
2.1
2.4
2.6
2.7
3.0
76.50
66.56
61.80
58.65
53.77
3570
3600
3610
3620
3630
3900
3900
3900
3900
3900
5700
5720
5720
5730
5730
5600
5600
5600
5600
5600
SK 20 - 63L/6
16
42 - 43
18
21
22
24
26
64
55
52
48
44
3.1
3.7
3.8
> 4.0
> 4.0
76.50
66.56
61.80
58.65
53.77
3630
3650
3650
3660
3660
3900
3900
3900
3900
3900
5730
5740
5740
5750
5750
5600
5600
5600
5600
5600
SK 20 - 63S/4
16
42 - 43
122
110
101
0.8
0.9
1.0
145.23
132.60
121.55
1830
1950
2030
2500
2500
2500
3490
3530
3550
3900
3900
3900
SK 010 - 63S/4
16
44 - 45
96
82
72
64
55
48
42
37
34
30
27
24
22
20
19
17
16
15
14
1.0
1.2
1.2
1.5
1.8
1.9
2.4
2.7
3.0
3.3
3.4
3.4
3.4
3.4
3.5
3.5
3.4
3.4
3.4
111.61
97.35
85.85
76.12
66.40
58.50
51.03
45.00
40.05
36.00
32.58
29.61
27.00
24.75
22.77
20.97
19.44
18.00
16.74
2070
2160
2220
2260
2300
2320
2340
2350
2360
2370
2370
2380
2380
2390
2390
2390
2390
2390
2390
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
3570
3600
3620
3630
3650
3660
3660
3670
3670
3680
3680
3680
3680
3610
3510
3430
3350
3260
3200
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
SK 01 - 63S/4
13
42 - 43
9.4
10
11
12
14
16
18
21
24
27
31
34
38
42
47
51
56
61
66
71
77
82
1) bei / at / pour FA = 0 N
www.nord.com
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
11
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
fB
iges
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
ca. kg
SK 01 - 63S/4
13
42 - 43
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
SK 0 - 63S/4
10
42 - 43
10950
11070
11150
11220
11260
11310
11350
11370
11400
11420
11430
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
SK 300 - 63L/4
32
44 - 45
6930
7070
7210
7650
7650
7650
SK 250 - 63L/4
21
44 - 45
[min ]
[Nm]
0.12
83
89
95
107
120
134
150
165
181
197
214
233
251
271
291
313
327
359
392
426
462
498
538
578
624
14
13
12
11
10
9
8
7
6
6
5
5
5
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
2
2
> 4.0
3.4
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
16.90
15.57
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
8.55
7.80
7.15
6.58
6.06
5.62
5.20
4.84
4.50
4.31
3.93
3.60
3.31
3.05
2.83
2.62
2.44
2.26
2390
2390
2390
2360
2280
2200
2120
2060
2000
1940
1890
1840
1790
1750
1710
1670
1650
1600
1550
1510
1470
1430
1400
1370
1330
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
3200
3110
3060
2950
2840
2740
2640
2560
2480
2420
2350
2290
2230
2180
2130
2070
2050
1980
1930
1870
1830
1780
1740
1700
1650
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
19
22
25
28
32
40
46
50
60
69
81
91
105
118
148
163
179
213
250
291
309
342
375
447
523
608
60
52
46
41
36
29
25
23
19
17
14
13
11
10
8
7
6
5
5
4
4
3
3
3
2
2
0.8
1.0
1.1
1.2
1.4
1.7
2.0
2.2
2.6
2.7
2.7
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
70.98
61.96
54.46
47.54
42.01
33.69
30.50
27.77
23.34
19.92
17.12
15.12
13.20
11.66
9.35
8.47
7.71
6.48
5.53
4.75
4.46
4.04
3.68
3.09
2.64
2.27
980
1050
1100
1140
1160
1200
1210
1220
1230
1240
1240
1250
1250
1250
1250
1240
1210
1150
1090
1040
1020
980
950
900
860
820
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
2600
2630
2650
2660
2680
2690
2700
2700
2710
2710
2710
2710
2720
2720
2530
2460
2380
2250
2130
2030
1990
1930
1870
1770
1670
1590
3.6
4.0
4.4
4.8
5.2
5.7
6.2
6.6
7.1
7.7
8.1
478
430
391
358
331
302
277
260
242
223
212
0.8
0.8
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.5
1.5
1.9
383.92
376.15
314.20
286.81
263.08
242.31
223.98
207.69
193.12
180.00
169.39
6540
6770
6930
7050
7140
7230
7300
7340
7380
7420
7440
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
4.4
4.9
5.6
391
351
307
0.8
0.9
1.0
311.75
274.74
244.47
3800
4060
4300
5600
5600
5600
1) bei / at / pour FA = 0 N
2)
Maße
Dimens.
Cotes
[kW]
0.18
12
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
[Nm]
fB
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
SK 250 - 63L/4
21
44 - 45
5600
5600
5600
5600
5600
5600
SK 200 - 63L/4
23
44 - 45
5630
5660
5670
5690
5690
5600
5600
5600
5600
5600
SK 20 - 71S/6
17
42 - 43
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
5700
5720
5720
5730
5730
5740
5740
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
SK 20 - 63L/4
16
42 - 43
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
3490
3540
3570
3600
3620
3630
3650
3650
3660
3670
3670
3650
3550
3460
3380
3300
3230
3160
3160
3080
3030
2920
2810
2720
2620
2540
2460
2400
2340
2270
2220
2160
2110
2060
2040
1980
1920
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
SK 01 - 63L/4
13
42 - 43
[kW]
[min ]
0.18
6.3
7.0
7.7
8.4
9.2
9.9
11
13
14
15
273
246
223
205
187
174
153
135
120
112
1.1
1.2
1.3
1.5
1.5
1.5
2.0
2.2
2.5
2.7
219.79
198.49
179.98
164.29
150.83
138.49
122.88
108.29
96.36
90.06
4450
4560
4640
4700
4750
4780
4830
4870
4900
4910
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
7310
7370
7420
7460
7490
7510
7540
7570
7580
7590
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7.1
7.9
8.6
9.5
10
11
242
218
200
181
167
153
0.8
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
193.06
175.10
159.54
145.92
133.90
123.22
2850
3020
3140
3240
3310
3380
3900
3900
3900
3900
3900
3900
5370
5440
5490
5540
5580
5610
12
14
15
16
17
143
123
115
107
101
1.4
1.6
1.7
1.8
2.0
76.50
66.56
61.80
58.65
53.77
3420
3490
3510
3540
3550
3900
3900
3900
3900
3900
18
21
22
24
26
29
33
96
82
78
72
66
59
52
2.1
2.4
2.6
2.7
3.0
3.4
3.8
76.50
66.56
61.80
58.65
53.77
47.38
42.13
3570
3600
3610
3620
3630
3640
3650
14
16
18
21
24
27
31
34
38
42
47
51
56
61
66
71
77
82
83
89
95
107
120
134
150
165
181
197
214
233
251
271
291
313
327
359
392
123
107
96
82
72
64
55
51
45
41
37
34
31
28
26
24
22
21
21
19
18
16
14
13
11
10
10
9
8
7
7
6
6
6
5
5
4
0.8
0.8
1.0
1.2
1.3
1.6
1.8
2.0
2.2
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
> 4.0
2.3
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
97.35
85.85
76.12
66.40
58.50
51.03
45.00
40.05
36.00
32.58
29.61
27.00
24.75
22.77
20.97
19.44
18.00
16.74
16.90
15.57
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
8.55
7.80
7.15
6.58
6.06
5.62
5.20
4.84
4.50
4.31
3.93
3.60
1820
1980
2070
2160
2220
2260
2300
2310
2330
2340
2350
2360
2370
2370
2380
2380
2380
2380
2380
2390
2390
2330
2250
2170
2100
2040
1980
1920
1880
1820
1780
1740
1700
1660
1640
1590
1540
1) bei / at / pour FA = 0 N
www.nord.com
2)
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
13
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
[Nm]
fB
iges
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
SK 01 - 63L/4
13
42 - 43
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
SK 0 - 63L/4
10
42 - 43
10900
11000
11090
11160
11210
11260
11300
11320
11370
11400
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
SK 300 - 71S/4
33
44 - 45
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
6780
6970
7110
7200
7280
7340
7380
7440
7490
7520
7540
7560
7580
7600
7610
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
SK 250 - 71S/4
22
44 - 45
3140
3290
3350
3390
3430
3900
3900
3900
3900
3900
5500
5570
5590
5610
5630
5600
5600
5600
5600
5600
SK 20 - 71L/6
18
42 - 43
3450
3520
3530
3560
3900
3900
3900
3900
5640
5680
5680
5700
5600
5600
5600
5600
SK 20 - 71S/4
17
42 - 43
[kW]
[min ]
0.18
426
462
498
538
578
624
4
4
4
3
3
3
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
3.31
3.05
2.83
2.62
2.44
2.26
1500
1460
1430
1390
1360
1330
2500
2500
2500
2500
2500
2500
1870
1820
1780
1730
1690
1650
3900
3900
3900
3900
3900
3900
28
32
40
46
50
60
69
81
91
105
118
148
163
179
213
250
291
309
342
375
447
523
608
61
54
43
37
34
29
25
21
19
16
15
12
11
10
8
7
6
6
5
5
4
3
3
0.8
0.9
1.2
1.3
1.5
1.7
1.8
1.8
2.6
3.1
3.4
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
47.54
42.01
33.69
30.50
27.77
23.34
19.92
17.12
15.12
13.20
11.66
9.35
8.47
7.71
6.48
5.53
4.75
4.46
4.04
3.68
3.09
2.64
2.27
960
1040
1120
1160
1170
1200
1210
1230
1230
1240
1240
1250
1220
1190
1130
1070
1030
1010
970
950
890
850
810
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
2590
2620
2660
2670
2680
2690
2700
2710
2710
2710
2690
2510
2430
2360
2230
2120
2020
1980
1920
1860
1760
1670
1590
4.8
5.2
5.7
6.2
6.6
7.1
7.7
8.1
9.1
10
497
459
419
385
362
336
310
295
262
236
0.8
0.9
1.0
1.0
1.1
1.1
1.1
1.4
1.5
1.4
286.81
263.08
242.31
223.98
207.69
193.12
180.00
169.39
151.51
136.61
6440
6630
6810
6950
7030
7120
7200
7250
7330
7390
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
5.6
6.3
7.0
7.7
8.4
9.2
9.9
11
13
14
15
17
20
22
24
426
379
341
310
284
260
241
213
188
167
156
137
121
109
98
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.1
1.1
1.5
1.6
1.8
1.9
2.2
2.5
2.8
3.1
244.47
219.79
198.49
179.98
164.29
150.83
138.49
122.88
108.29
96.36
90.06
79.37
70.62
63.50
57.34
3530
3880
4120
4290
4410
4510
4580
4670
4750
4800
4830
4870
4900
4910
4930
12
14
15
16
17
199
171
159
149
140
1.0
1.2
1.3
1.3
1.4
76.50
66.56
61.80
58.65
53.77
18
21
22
24
133
114
109
99
1.5
1.8
1.8
2.0
76.50
66.56
61.80
58.65
0.25
1) bei / at / pour FA = 0 N
14
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
SK 20 - 71S/4
17
42 - 43
3900
3900
3900
SK 01 - 71L/6
15
42 - 43
3560
3590
3610
3620
3640
3650
3650
3580
3490
3400
3320
3250
3170
3110
3110
3030
2990
2880
2780
2690
2590
2520
2450
2380
2320
2260
2200
2150
2100
2050
2020
1960
1910
1860
1810
1770
1720
1690
1640
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
SK 01 - 71S/4
14
42 - 43
2600
2630
2640
2670
2680
2690
2700
2700
2660
2480
2400
2340
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
SK 0 - 71S/4
11
42 - 43
[kW]
[min ]
[Nm]
fB
0.25
26
29
33
37
40
45
49
54
58
64
69
74
92
82
72
65
60
53
49
44
41
37
35
32
2.2
2.4
2.8
3.1
3.3
3.4
3.3
3.4
3.3
3.4
3.4
3.3
53.77
47.38
42.13
37.80
34.09
30.90
28.12
25.75
23.59
21.73
20.09
18.54
3580
3600
3620
3630
3640
3650
3660
3660
3670
3670
3670
3670
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
5710
5720
5730
5730
5740
5710
5570
5410
5290
5130
5000
4900
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
18
20
23
133
119
104
0.8
0.8
1.0
51.03
45.00
40.05
1700
1860
2000
2500
2500
2500
3450
3500
3550
24
27
31
34
38
42
47
51
56
61
66
71
77
82
83
89
95
107
120
134
150
165
181
197
214
233
251
271
291
313
327
359
392
426
462
498
538
578
624
99
88
77
70
63
57
51
47
43
39
36
34
31
29
29
27
25
22
20
18
16
14
13
12
11
10
10
9
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
4
0.9
1.1
1.3
1.4
1.6
1.6
1.7
1.6
1.6
1.7
1.7
1.6
1.6
1.6
3.2
1.6
4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
58.50
51.03
45.00
40.05
36.00
32.58
29.61
27.00
24.75
22.77
20.97
19.44
18.00
16.74
16.90
15.57
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
8.55
7.80
7.15
6.58
6.06
5.62
5.20
4.84
4.50
4.31
3.93
3.60
3.31
3.05
2.83
2.62
2.44
2.26
2040
2120
2190
2230
2260
2290
2310
2320
2340
2350
2360
2360
2370
2370
2370
2370
2380
2300
2220
2140
2080
2020
1960
1900
1860
1810
1770
1720
1680
1650
1630
1580
1530
1490
1460
1420
1380
1350
1320
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
40
46
50
60
69
81
91
105
118
148
163
179
60
52
48
40
35
29
26
23
20
16
15
13
0.8
1.0
1.0
1.3
1.3
1.3
1.9
2.2
2.5
3.1
3.4
3.7
33.69
30.50
27.77
23.34
19.92
17.12
15.12
13.20
11.66
9.35
8.47
7.71
980
1050
1090
1140
1170
1200
1210
1220
1230
1230
1200
1170
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1) bei / at / pour FA = 0 N
www.nord.com
2)
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
15
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
fB
iges
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
SK 0 - 71S/4
11
42 - 43
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
SK 300 - 71L/4
34
44 - 45
7190
7290
7370
7410
7460
7510
7530
7550
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
SK 250 - 71L/4
23
44 - 45
3900
3900
5390
5470
5600
5600
SK 20 - 80S/6
20
42 - 43
3160
3310
3340
3400
3440
3490
3540
3570
3590
3610
3620
3630
3640
3650
3650
3660
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
5510
5570
5590
5620
5640
5660
5690
5700
5710
5570
5450
5290
5190
5030
4920
4810
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
SK 20 - 71L/4
18
42 - 43
1730
1910
2000
2090
2150
2200
2230
2260
2280
2300
2310
2330
2340
2340
2320
2310
2230
2160
2090
2020
1970
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
3460
3520
3550
3580
3600
3520
3450
3360
3280
3210
3150
3080
3020
3040
2950
2920
2820
2730
2640
2550
2480
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
SK 01 - 71L/4
15
42 - 43
[kW]
[min ]
[Nm]
0.25
213
250
291
309
342
375
447
523
608
11
10
8
8
7
6
5
5
4
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
6.48
5.53
4.75
4.46
4.04
3.68
3.09
2.64
2.27
1110
1060
1010
990
960
930
890
840
800
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
2210
2100
2000
1970
1910
1850
1750
1660
1580
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
8.1
9.1
10
11
12
14
15
436
388
350
318
285
256
232
0.9
1.0
1.0
1.3
1.4
1.3
1.7
169.39
151.51
136.61
124.00
110.91
100.00
90.77
6740
6940
7080
7180
7270
7350
7400
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
11050
11160
11230
11290
11340
11380
11410
11
13
14
15
17
20
22
24
315
278
247
231
203
178
161
145
1.0
1.1
1.2
1.3
1.5
1.7
1.9
2.1
122.88
108.29
96.36
90.06
79.37
70.62
63.50
57.34
4260
4430
4560
4620
4710
4770
4820
4850
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
15
17
236
208
0.8
1.0
61.80
53.77
2890
3090
18
21
22
24
26
29
33
37
40
45
49
54
58
64
69
74
196
168
161
147
136
122
107
96
88
79
72
65
61
55
51
48
1.0
1.2
1.2
1.3
1.5
1.6
1.9
2.1
2.2
2.3
2.3
2.3
2.2
2.3
2.3
2.2
76.50
66.56
61.80
58.65
53.77
47.38
42.13
37.80
34.09
30.90
28.12
25.75
23.59
21.73
20.09
18.54
27
31
34
38
42
47
51
56
61
66
71
77
82
83
89
95
107
120
134
150
165
131
114
104
93
84
75
69
63
58
54
50
46
43
43
40
37
33
29
26
24
21
0.8
0.9
1.0
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
2.2
1.1
2.7
3.0
3.4
3.8
> 4.0
> 4.0
51.03
45.00
40.05
36.00
32.58
29.61
27.00
24.75
22.77
20.97
19.44
18.00
16.74
16.90
15.57
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
8.55
0.37
1) bei / at / pour FA = 0 N
16
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
fB
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
SK 01 - 71L/4
15
42 - 43
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
SK 0 - 71L/4
12
42 - 43
10960
11080
9000
9000
SK 300 - 80S/4
36
44 - 45
7650
7650
7650
7650
11120
11180
11270
11330
9000
9000
9000
9000
SK 30 - 80L/6
29
42 - 43
7300
7390
7430
7480
7650
7650
7650
7650
11350
11400
11130
10770
9000
9000
9000
9000
SK 30 - 80S/4
27
42 - 43
122.88
108.29
96.36
90.06
3140
3630
3960
4110
5600
5600
5600
5600
6590
6830
7020
7100
7650
7650
7650
7650
SK 250 - 80S/4
25
44 - 45
0.8
1.1
1.3
54.23
47.26
41.65
4290
4440
4590
5600
5600
5600
7210
7300
7390
7650
7650
7650
SK 25 - 80L/6
27
42 - 43
210
175
159
138
125
1.2
1.7
1.9
2.2
2.3
54.23
47.26
41.65
37.06
33.32
4680
4780
4820
4860
4890
5600
5600
5600
5600
5600
7450
7510
7530
7560
7580
7650
7650
7650
7650
7650
SK 25 - 80S/4
25
42 - 43
239
202
181
0.8
1.0
1.1
61.80
53.77
47.38
2870
3130
3240
3900
3900
3900
5380
5490
5540
5600
5600
5600
SK 20 - 80S/4
20
42 - 43
[kW]
[min ]
[Nm]
0.37
181
197
214
233
251
271
291
313
327
359
392
426
462
498
538
578
624
20
18
17
15
14
13
12
11
11
10
9
8
8
7
7
6
6
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
7.80
7.15
6.58
6.06
5.62
5.20
4.84
4.50
4.31
3.93
3.60
3.31
3.05
2.83
2.62
2.44
2.26
1910
1870
1820
1780
1740
1690
1660
1620
1600
1560
1520
1480
1440
1410
1370
1340
1310
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2410
2350
2290
2230
2180
2130
2080
2030
2010
1950
1900
1850
1800
1760
1710
1670
1630
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3860
60
69
81
91
105
118
148
163
179
213
250
291
309
342
375
447
523
608
59
51
44
39
34
30
24
22
20
17
14
12
11
10
9
8
7
6
0.8
0.9
0.9
1.3
1.5
1.7
2.1
2.3
2.5
3.0
3.5
4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
23.34
19.92
17.12
15.12
13.20
11.66
9.35
8.47
7.71
6.48
5.53
4.75
4.46
4.04
3.68
3.09
2.64
2.27
860
970
1040
1150
1170
1190
1180
1150
1130
1070
1030
980
970
940
920
870
830
790
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1610
1530
2260
2270
2260
2640
2600
2570
2430
2360
2290
2170
2070
1980
1950
1890
1830
1730
1650
1570
11
12
473
424
0.8
0.9
124.00
110.91
6570
6790
7650
7650
13
14
16
18
404
375
328
292
1.0
1.1
1.2
1.1
72.10
63.86
57.17
51.50
6880
6990
7150
7260
19
22
24
27
276
239
219
195
1.4
1.7
1.8
1.7
72.10
63.86
57.17
51.50
11
13
14
15
469
414
367
343
0.7
0.7
0.8
0.9
17
19
22
309
276
239
25
30
33
38
42
22
26
29
0.55
1) bei / at / pour FA = 0 N
www.nord.com
2)
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
17
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
fB
iges
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
SK 20 - 80S/4
20
42 - 43
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
SK 01 V - 80S/4
17
42 - 43
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3830
3720
SK 01 - 80S/4
17
42 - 43
[kW]
[min ]
[Nm]
0.55
33
37
40
45
49
54
58
64
66
69
74
77
87
98
108
120
133
146
159
174
188
204
213
221
241
272
303
336
370
407
444
484
526
569
617
159
142
131
117
107
97
91
82
80
76
71
68
60
54
49
44
39
36
33
30
28
26
25
24
22
19
17
16
14
13
12
11
10
9
9
1.3
1.4
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
2.3
1.5
1.5
2.7
3.0
3.4
3.7
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
42.13
37.80
34.09
30.90
28.12
25.75
23.59
21.73
21.12
20.09
18.54
18.37
16.19
14.40
12.92
11.65
10.56
9.61
8.80
8.06
7.43
6.86
6.58
6.34
5.80
5.15
4.62
4.17
3.78
3.44
3.15
2.89
2.66
2.46
2.27
3350
3420
3460
3510
3540
3570
3580
3600
3600
3610
3620
3620
3500
3380
3290
3190
3100
3020
2940
2870
2800
2730
2700
2660
2610
2510
2430
2350
2290
2220
2160
2100
2040
1990
1940
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3820
5590
5630
5540
5360
5250
5110
5000
4880
4860
4770
4680
4660
4500
4340
4220
4090
3970
3860
3750
3650
3570
3480
3440
3400
3310
3200
3080
2980
2890
2810
2730
2660
2590
2520
2460
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5510
5320
44
49
54
59
64
70
77
119
107
97
89
82
75
68
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.2
1.3
31.20
28.24
25.66
23.40
21.45
19.73
18.17
1770
1960
2060
2120
2160
2200
2240
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
3360
3280
3210
3140
3090
3010
2950
83
95
107
120
134
150
165
181
197
214
233
251
271
291
313
327
359
392
426
462
498
538
578
624
63
55
49
44
39
35
32
29
27
25
23
21
19
18
17
16
15
13
12
11
11
10
9
8
1.5
1.8
2.0
2.3
2.6
2.9
3.1
3.4
3.8
4.0
4.0
> 4.0
> 4.0
4.0
4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
16.90
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
8.55
7.80
7.15
6.58
6.06
5.62
5.20
4.84
4.50
4.31
3.93
3.60
3.31
3.05
2.83
2.62
2.44
2.26
2260
2200
2140
2070
2020
1950
1900
1860
1810
1770
1730
1690
1660
1620
1580
1580
1530
1490
1450
1420
1380
1350
1320
1290
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2450
2380
2930
2830
2730
2650
2570
2490
2420
2350
2290
2240
2180
2140
2090
2040
1990
1980
1920
1870
1830
1780
1730
1690
1650
1620
1) bei / at / pour FA = 0 N
18
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
SK 0 - 80S/4
14
42 - 43
12000
12000
12000
12000
12000
12000
SK 330 - 80L/4
49
44 - 45
10970
11070
11140
9000
9000
9000
SK 300 - 80L/4
38
44 - 45
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
11180
11110
10870
10510
10210
9940
9650
9410
9140
8920
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
SK 30 - 80L/4
29
42 - 43
3990
4200
4360
5600
5600
5600
7030
7150
7250
7650
7650
7650
SK 250 - 80L/4
27
44 - 45
54.23
47.26
41.65
37.06
33.32
30.53
27.16
24.42
22.05
20.00
4400
4590
4660
4750
4790
4830
4860
4890
4910
4930
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
7270
7390
7430
7490
7520
7540
7560
7580
7520
7280
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
SK 25 - 80L/4
27
42 - 43
53.77
47.38
42.13
37.80
34.09
30.90
28.12
25.75
23.59
21.73
21.12
20.09
18.54
18.37
16.19
2550
2810
3030
3170
3250
3350
3410
3450
3490
3520
3530
3520
3460
3470
3380
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
5250
5350
5450
5350
5260
5120
5030
4900
4820
4700
4710
4610
4520
4530
4380
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
SK 20 - 80L/4
22
42 - 43
[kW]
[min ]
[Nm]
fB
0.55
91
105
118
148
163
179
213
250
291
309
342
375
447
523
608
58
50
45
35
32
29
25
21
18
17
15
14
12
10
9
0.9
1.0
1.1
1.4
1.6
1.7
2.0
2.4
2.7
2.9
3.3
3.6
4.3
5.0
5.4
15.12
13.20
11.66
9.35
8.47
7.71
6.48
5.53
4.75
4.46
4.04
3.68
3.09
2.64
2.27
800
950
1000
1120
1090
1070
1020
980
940
940
910
890
840
810
770
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1580
1620
1620
1610
1520
1460
1390
2000
2060
2060
2100
2080
2070
2000
1960
1910
1910
1850
1800
1700
1620
1550
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2370
0.75
16
18
20
22
24
26
459
407
365
329
298
271
1.5
1.7
1.9
2.1
2.3
2.6
89.63
79.63
71.29
64.24
58.20
52.96
9530
9660
9750
9820
9870
9910
9000
9000
9000
9000
9000
9000
14200
13940
13530
13140
12800
12450
15
17
18
471
429
394
0.8
0.9
1.0
90.77
82.86
76.00
6580
6770
6920
7650
7650
7650
19
22
24
27
30
33
37
40
44
48
377
326
298
265
239
217
194
179
163
149
1.0
1.2
1.3
1.3
1.7
1.8
1.7
2.2
2.4
2.7
72.10
63.86
57.17
51.50
47.68
42.68
38.45
34.91
31.84
29.22
6980
7150
7240
7330
7390
7430
7480
7500
7530
7550
20
22
24
362
326
295
0.8
0.9
1.0
70.62
63.50
57.34
25
30
33
38
42
46
52
58
64
71
286
239
217
188
171
156
138
123
112
101
0.9
1.3
1.4
1.6
1.7
1.9
2.2
2.4
2.7
3.0
26
29
33
37
40
45
49
54
58
64
66
69
74
77
87
275
247
217
194
179
159
146
133
123
112
109
104
97
93
82
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.7
1.1
1.1
2.0
2.2
1) bei / at / pour FA = 0 N
www.nord.com
2)
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
19
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
fB
iges
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
SK 20 - 80L/4
22
42 - 43
3900
3900
3900
3900
3900
SK 01 V - 80L/4
19
42 - 43
2800
2710
2630
2550
2490
2410
2360
2290
2240
2190
2140
2090
2050
2000
1960
1940
1890
1850
1790
1750
1720
1670
1640
1600
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3800
3710
3590
SK 01 - 80L/4
19
42 - 43
1500
1630
1650
1660
1650
1650
1620
1800
1760
1750
1680
1600
1520
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2450
2310
2210
SK 0 - 80L/4
16
42 - 43
[kW]
[min ]
[Nm]
0.75
98
108
120
133
146
159
174
188
204
213
221
241
272
303
336
370
407
444
484
526
569
617
73
66
60
54
49
45
41
38
35
34
32
30
26
24
21
19
18
16
15
14
13
12
2.5
2.7
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
4.0
3.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
14.40
12.92
11.65
10.56
9.61
8.80
8.06
7.43
6.86
6.58
6.34
5.80
5.15
4.62
4.17
3.78
3.44
3.15
2.89
2.66
2.46
2.27
3280
3190
3100
3020
2940
2870
2800
2740
2680
2660
2620
2560
2470
2390
2320
2260
2190
2130
2070
2020
1970
1920
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3800
3680
4240
4130
4000
3890
3790
3690
3590
3510
3430
3390
3340
3270
3150
3050
2950
2870
2780
2710
2640
2560
2500
2440
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5540
5370
5190
54
59
64
70
77
133
121
112
102
93
0.8
0.8
0.9
0.9
0.9
25.66
23.40
21.45
19.73
18.17
460
690
850
1030
1190
1980
2120
2190
2280
2350
2370
2480
2520
2590
2640
83
95
107
120
134
150
165
181
197
214
233
251
271
291
313
327
359
392
426
462
498
538
578
624
86
75
67
60
53
48
43
40
36
33
31
29
26
25
23
22
20
18
17
16
14
13
12
11
1.1
1.3
1.5
1.7
1.9
2.1
2.3
2.5
2.8
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
> 4.0
16.90
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
8.55
7.80
7.15
6.58
6.06
5.62
5.20
4.84
4.50
4.31
3.93
3.60
3.31
3.05
2.83
2.62
2.44
2.26
2120
2080
2030
1980
1930
1870
1830
1790
1760
1720
1680
1640
1610
1570
1540
1540
1500
1460
1420
1390
1360
1330
1300
1280
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2460
2430
2370
2310
2250
118
148
163
179
213
250
291
309
342
375
447
523
608
61
48
44
40
34
29
25
23
21
19
16
14
12
0.8
1.0
1.1
1.2
1.5
1.7
2.0
2.2
2.4
2.6
3.1
3.7
4.0
11.66
9.35
8.47
7.71
6.48
5.53
4.75
4.46
4.04
3.68
3.09
2.64
2.27
330
600
650
710
780
830
860
900
880
860
820
780
750
1060
1220
1230
1260
1270
1270
1240
1440
1410
1400
1350
1280
1230
1) bei / at / pour FA = 0 N
20
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
Typ
Type
Type
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
51
44 - 45
[kW]
[min ]
[Nm]
fB
1.10
16
18
20
22
24
673
597
536
482
438
1.0
1.2
1.3
1.5
1.6
89.63
79.63
71.29
64.24
58.20
8820
9110
9310
9470
9590
9000
9000
9000
9000
9000
13570
13200
12880
12560
12260
12000
12000
12000
12000
12000
SK 330 - 90S/4
25
29
33
37
41
46
50
420
362
318
284
256
228
210
1.6
1.9
2.2
2.3
2.3
2.3
2.3
55.78
48.50
42.68
37.93
33.95
30.56
27.74
9630
9760
9840
9890
9810
9500
9280
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
12210
11750
11340
11000
10700
10350
10130
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
SK 33 - 90S/4
22
24
27
30
33
37
40
44
48
52
57
61
66
478
438
389
350
318
284
263
239
219
202
184
172
159
0.8
0.9
0.9
1.1
1.3
1.2
1.5
1.7
1.8
2.0
2.0
2.0
2.0
63.86
57.17
51.50
47.68
42.68
38.45
34.91
31.84
29.22
26.92
24.89
23.08
21.46
6540
6730
6930
7080
7180
7280
7330
7390
7430
7460
7500
7480
7310
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
10540
10330
10050
9800
9570
9290
9100
8860
8660
8460
8250
8090
7910
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
SK 30 - 90S/4
31
42 - 43
30
33
38
42
46
52
58
64
71
77
84
350
318
276
250
228
202
181
164
148
136
125
0.9
0.9
1.1
1.2
1.3
1.5
1.7
1.8
2.0
2.0
2.0
47.26
41.65
37.06
33.32
30.53
27.16
24.42
22.05
20.00
18.27
16.75
4070
4240
4440
4550
4630
4710
4770
4810
4840
4870
4890
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
7080
7180
7300
7360
7410
7460
7450
7270
7060
6900
6730
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
SK 25 - 90S/4
29
42 - 43
43
45
48
51
53
57
64
244
233
219
206
198
184
164
0.8
0.9
0.9
1.0
1.0
1.1
1.2
32.72
30.90
29.33
27.23
26.46
24.21
21.73
1960
2480
2290
2830
2540
3070
3260
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
4710
4750
4670
4640
4590
4540
4440
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
SK 20 V - 90S/4
27
42 - 43
66
77
87
98
108
120
133
146
159
174
188
204
213
221
241
272
303
336
370
407
444
484
159
136
121
107
97
88
79
72
66
60
56
51
49
48
44
39
35
31
28
26
24
22
1.2
1.3
1.5
1.7
1.9
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.7
2.1
3.1
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.1
21.12
18.37
16.19
14.40
12.92
11.65
10.56
9.61
8.80
8.06
7.43
6.86
6.58
6.34
5.80
5.15
4.62
4.17
3.78
3.44
3.15
2.89
3320
3240
3160
3080
3010
2940
2870
2810
2750
2690
2640
2590
2570
2520
2480
2400
2330
2270
2200
2140
2080
2030
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3800
4430
4290
4180
4050
3960
3850
3750
3670
3570
3490
3420
3330
3320
3260
3190
3080
2990
2900
2820
2740
2660
2590
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5460
SK 20 - 90S/4
24
42 - 43
1) bei / at / pour FA = 0 N
www.nord.com
[N]
39
42 - 43
2) bei / at / pour FQ = 0 N
21
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
iges
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
SK 20 - 90S/4
24
42 - 43
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3830
3900
3900
3860
3750
3660
3590
3460
3410
3310
SK 01 - 90S/4
21
42 - 43
12630
12400
12140
11870
11630
12000
12000
12000
12000
12000
SK 330 - 90L/4
55
44 - 45
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
11630
11260
10920
10610
10340
10040
9820
9520
9290
9090
8840
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
SK 33 - 90L/4
43
42 - 43
6250
7650
9520
9000
SK 30 V - 90L/4
38
42 - 43
47.68
42.68
38.45
34.91
31.84
29.22
26.92
24.89
23.08
21.46
21.28
20.00
18.85
16.87
15.20
13.80
6540
6750
6940
7050
7150
7240
7300
7360
7220
7080
7140
6950
6910
6670
6500
6320
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
9330
9140
8930
8730
8540
8360
8210
8000
7850
7690
7740
7550
7480
7240
7030
6850
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
SK 30 - 90L/4
35
42 - 43
30.53
27.16
24.42
22.05
4280
4450
4560
4640
5600
5600
5600
5600
7200
7300
7150
6980
7650
7650
7650
7650
SK 25 - 90L/4
33
42 - 43
[kW]
[min ]
[Nm]
fB
1.10
526
569
617
20
18
17
3.2
3.1
3.2
2.66
2.46
2.27
1980
1940
1890
3710
3610
3490
2530
2470
2410
5320
5160
4980
95
107
120
134
150
165
181
197
214
233
251
271
291
313
327
359
392
426
462
498
538
578
624
111
98
88
78
70
64
58
53
49
45
42
39
36
34
32
29
27
25
23
21
20
18
17
0.9
1.0
1.1
1.3
1.4
1.6
1.7
1.9
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
8.55
7.80
7.15
6.58
6.06
5.62
5.20
4.84
4.50
4.31
3.93
3.60
3.31
3.05
2.83
2.62
2.44
2.26
800
1060
1210
1400
1500
1560
1630
1650
1610
1580
1550
1520
1500
1470
1470
1440
1400
1370
1340
1320
1280
1260
1230
1860
2010
2080
2190
2210
2210
2230
2250
2230
2210
2190
2150
2140
2080
2350
2320
2250
2210
2170
2120
2060
2040
1980
2260
2370
2390
2340
2280
2230
2180
2140
2090
2050
2010
1970
1930
1890
1890
1840
1790
1750
1710
1670
1630
1600
1560
16
18
20
22
24
918
814
731
657
597
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
89.63
79.63
71.29
64.24
58.20
7530
8150
8570
8880
9110
9000
9000
9000
9000
9000
25
29
33
37
41
46
50
56
61
66
73
573
494
434
387
349
311
286
256
235
217
196
1.2
1.4
1.6
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
55.78
48.50
42.68
37.93
33.95
30.56
27.74
25.22
23.09
21.15
19.40
9190
9440
9600
9670
9440
9180
8980
8710
8510
8340
8110
27
531
0.8
51.46
30
33
37
40
44
48
52
57
61
66
66
71
75
84
93
103
478
434
387
358
326
298
275
251
235
217
217
202
191
171
154
139
0.8
0.9
0.9
1.1
1.2
1.3
1.5
1.5
1.5
1.5
1.8
1.5
2.1
2.3
2.2
2.7
46
52
58
64
311
275
247
224
1.0
1.1
1.2
1.3
1.50
1) bei / at / pour FA = 0 N
22
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
SK 25 - 90L/4
33
42 - 43
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5510
5350
5160
5060
4910
4760
SK 20 - 90L/4
28
42 - 43
1480
1600
1700
1780
1840
1870
1890
1940
1910
1880
1850
1810
1820
1770
1730
1700
1660
1620
1590
1560
1520
3380
3450
3490
3490
3520
3490
3450
3450
3390
3340
3310
3240
3590
3520
3430
3360
3310
3220
3150
3090
3020
SK 01 - 90L/4
25
42 - 43
10520
10380
10130
9950
9720
9470
9300
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
SK 33 - 100L/4
49
42 - 43
[kW]
[min ]
[Nm]
fB
1.50
71
77
80
84
91
104
116
129
145
160
176
191
208
202
186
179
171
157
138
123
111
99
90
81
75
69
1.5
1.5
1.4
1.5
1.9
2.2
2.4
2.7
3.0
3.3
3.3
3.3
3.3
20.00
18.27
17.61
16.75
15.35
13.52
12.03
10.82
9.77
8.86
8.09
7.42
6.82
4710
4750
4770
4790
4780
4610
4490
4360
4230
4120
4010
3930
3830
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
6810
6660
6640
6530
6420
6200
6020
5840
5650
5490
5340
5210
5080
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
66
77
87
98
108
120
133
146
159
174
188
204
213
221
241
272
303
336
370
407
444
484
526
569
617
217
186
165
146
133
119
108
98
90
82
76
70
67
65
59
53
47
43
39
35
32
30
27
25
23
0.9
1.0
1.1
1.2
1.4
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
2.0
1.5
2.2
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
21.12
18.37
16.19
14.40
12.92
11.65
10.56
9.61
8.80
8.06
7.43
6.86
6.58
6.34
5.80
5.15
4.62
4.17
3.78
3.44
3.15
2.89
2.66
2.46
2.27
1920
2370
2600
2810
2800
2760
2700
2660
2610
2560
2510
2470
2470
2420
2400
2320
2260
2200
2140
2090
2040
1990
1940
1900
1850
3490
3740
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3860
3900
3780
3900
3900
3900
3900
3820
3720
3630
3500
3450
3340
3250
4120
4010
3930
3840
3760
3670
3590
3510
3440
3360
3290
3220
3220
3160
3120
3010
2920
2840
2770
2690
2620
2550
2490
2430
2380
120
134
150
165
181
197
214
233
251
271
291
313
327
359
392
426
462
498
538
578
624
119
107
96
87
79
73
67
61
57
53
49
46
44
40
37
34
31
29
27
25
23
0.8
0.9
1.0
1.2
1.3
1.4
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
11.57
10.40
9.41
8.55
7.80
7.15
6.58
6.06
5.62
5.20
4.84
4.50
4.31
3.93
3.60
3.31
3.05
2.83
2.62
2.44
2.26
110
340
520
680
770
870
990
1010
1050
1100
1120
1400
1370
1340
1310
1290
1260
1240
1220
1190
1090
1210
1310
1400
1430
1480
1530
1530
1530
1550
1530
1880
1880
1840
1830
1820
1780
1750
1730
1700
25
29
33
37
41
46
50
840
724
637
568
512
457
420
0.8
1.0
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
55.78
48.50
42.68
37.93
33.95
30.56
27.74
7770
8600
8960
8950
8770
8580
8440
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
2.20
1) bei / at / pour FA = 0 N
www.nord.com
2)
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
23
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
iges
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
SK 33 - 100L/4
49
42 - 43
9000
9000
9000
9000
9000
9000
SK 30 V - 100L/4
44
42 - 43
7370
7140
6950
6770
6590
6430
6290
6150
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
SK 30 - 100L/4
41
42 - 43
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5510
5430
5290
5210
5110
5010
4870
4770
5110
4950
4830
4710
4580
4480
4350
4270
4170
6250
6090
5910
5750
5610
5440
5310
5160
5060
4930
4820
4710
4600
4510
4410
4340
4240
4160
4080
3990
3890
3800
3710
3630
3550
3480
3410
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7430
7300
7080
6920
7190
6980
6780
6590
6400
6250
6060
5930
5770
SK 25 - 100L/4
39
42 - 43
1760
1930
2140
2300
2390
2460
2520
2540
2570
3340
2590
3360
3340
3310
3240
3190
3130
3090
2500
2790
2940
3110
3210
3250
3200
3130
3090
3030
3050
2980
2960
2880
2800
2730
2660
2600
2530
4660
4860
4950
5010
5060
5060
5060
5010
4950
4910
5600
4860
5600
5440
5320
5160
5060
4910
4800
SK 20 - 100L/4
34
42 - 43
[kW]
[min ]
[Nm]
fB
2.20
56
61
66
73
79
85
375
344
318
288
266
247
1.2
1.1
1.1
1.2
1.2
1.1
25.22
23.09
21.15
19.40
17.87
16.49
8220
8080
7920
7750
7580
7440
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9050
8870
8690
8480
8300
8150
12000
12000
12000
12000
12000
12000
41
45
49
52
56
60
512
467
429
404
375
350
0.8
0.9
0.9
1.0
1.0
1.0
34.39
31.54
29.05
26.89
24.90
23.16
5980
6400
6710
6820
6890
6800
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7620
7900
7780
7680
7550
7440
66
75
84
93
103
113
123
133
318
280
250
226
204
186
171
158
1.2
1.4
1.6
1.5
1.9
2.0
2.2
2.3
21.28
18.85
16.87
15.20
13.80
12.59
11.55
10.64
6760
6540
6390
6220
6060
5940
5790
5670
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
80
91
104
116
129
145
160
176
191
208
226
244
264
284
306
323
352
376
408
442
477
516
557
599
643
689
729
263
231
202
181
163
145
131
119
110
101
93
86
80
74
69
65
60
56
51
48
44
41
38
35
33
30
29
1.0
1.3
1.5
1.7
1.8
2.1
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
17.61
15.35
13.52
12.03
10.82
9.77
8.86
8.09
7.42
6.82
6.29
5.82
5.38
5.00
4.64
4.33
4.03
3.75
3.48
3.21
2.98
2.75
5.55
2.37
2.21
2.06
1.92
4230
4430
4320
4220
4130
4010
3930
3840
3760
3670
3600
3520
3450
3380
3310
3260
3180
3120
3080
3000
2940
2870
2800
2750
2690
2630
2580
87
98
108
120
133
146
159
174
188
204
213
221
241
272
303
336
370
407
444
241
214
195
175
158
144
132
121
112
103
99
95
87
77
69
63
57
52
47
0.8
0.8
0.9
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.3
1.0
1.5
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
16.19
14.40
12.92
11.65
10.56
9.61
8.80
8.06
7.43
6.86
6.58
6.34
5.80
5.15
4.62
4.17
3.78
3.44
3.15
460
750
1080
1330
1500
1650
1750
1840
1910
2290
1980
2240
2180
2140
2080
2040
1990
1950
1) bei / at / pour FA = 0 N
24
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
SK 20 - 100L/4
34
42 - 43
12000
12000
12000
12000
12000
12000
SK 33 V - 100L/40
57
42 - 43
8030
7710
7490
7270
7070
6860
6660
6450
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
SK 33 - 100L/40
51
42 - 43
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7580
7420
7220
7060
6870
6720
6930
6760
6600
6470
6310
6190
6040
5930
5820
5690
5590
5480
5350
5180
5040
4910
4770
4650
4540
4440
4350
4240
4160
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
8820
8570
8380
8160
7920
7750
SK 30 - 100L/40
43
42 - 43
3540
3880
4090
4210
4340
4390
4430
4430
4400
4380
4380
4300
4250
4180
4120
4090
4000
4490
4380
4300
4210
4130
4020
5420
5560
5430
5320
5180
5060
4950
4850
4750
4650
4570
4470
4380
4290
4230
4130
4050
3990
3900
3810
3720
3640
3560
7340
7510
7570
7570
7500
7450
7360
7270
7140
7060
6920
6770
6650
6510
6390
6280
6140
6560
6390
6250
6070
5940
5770
SK 25 - 100L/40
41
42 - 43
[kW]
[min ]
[Nm]
fB
2.20
484
526
569
617
43
40
37
34
1.6
1.6
1.6
1.6
2.89
2.66
2.46
2.27
1910
1860
1830
1790
3030
2960
2900
2840
2470
2420
2360
2310
4680
4540
4430
4320
3.00
41
46
52
59
65
72
699
623
551
486
441
398
0.9
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
34.50
30.36
26.98
24.15
21.74
19.73
6560
7210
7800
7640
7510
7360
9000
9000
9000
9000
9000
9000
8890
8860
8690
8480
8310
8120
79
94
106
119
133
148
167
188
363
305
270
241
215
194
172
152
1.4
1.6
1.8
2.0
2.2
2.5
2.5
2.8
17.94
15.60
13.73
12.20
10.92
9.83
8.67
7.70
7280
7020
6820
6630
6460
6280
6100
5930
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
66
75
84
93
103
113
123
133
144
156
167
180
202
226
251
277
303
331
359
388
419
451
483
434
382
341
308
278
254
233
215
199
184
172
159
142
127
114
103
95
87
80
74
68
64
59
0.9
1.0
1.1
1.1
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.8
1.8
1.8
2.0
2.3
2.5
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
21.28
18.85
16.87
15.20
13.80
12.59
11.55
10.64
9.85
9.12
8.48
7.90
7.02
6.27
5.65
5.13
4.68
4.29
3.96
3.66
3.39
3.15
2.94
6040
6160
6020
5900
5780
5650
5540
5450
5340
5230
5150
5040
4930
4800
4660
4530
4410
4300
4200
4110
4020
3930
3850
91
104
116
129
145
160
176
191
208
226
244
264
284
306
323
352
376
408
442
477
516
557
599
315
275
247
222
198
179
163
150
138
127
117
109
101
94
89
81
76
70
65
60
56
51
48
1.0
1.1
1.2
1.4
1.5
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
15.35
13.52
12.03
10.82
9.77
8.86
8.09
7.42
6.82
6.29
5.82
5.38
5.00
4.64
4.33
4.03
3.75
3.48
3.21
2.98
2.75
5.55
2.37
1870
2490
2830
3130
3370
3590
3620
3570
3490
3430
3370
3310
3250
3190
3140
3070
3020
2990
2920
2860
2800
2740
2680
1) bei / at / pour FA = 0 N
www.nord.com
2)
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
25
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
iges
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
Typ
Type
Type
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
SK 25 - 100L/40
41
42 - 43
[kW]
[min ]
[Nm]
fB
3.00
643
689
729
45
42
39
2.2
2.2
2.2
2.21
2.06
1.92
2630
2580
2530
3920
3840
3780
3490
3410
3360
5640
5480
5410
4.00
46
52
59
65
72
830
735
647
588
531
0.8
0.8
0.8
0.8
0.8
30.36
26.98
24.15
21.74
19.73
1870
3030
4090
4680
5180
5810
6430
7050
7270
7580
5220
5960
6590
6890
7130
11070
11520
11880
12000
12000
SK 33 V - 112M/4
62
42 - 43
79
94
106
119
133
148
167
188
210
233
258
283
309
338
368
401
484
406
360
321
287
258
229
203
182
164
148
135
124
113
104
95
1.0
1.2
1.4
1.5
1.7
1.9
1.8
2.1
2.3
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
17.94
15.60
13.73
12.20
10.92
9.83
8.67
7.70
6.90
6.21
5.63
5.12
4.69
4.29
3.94
3.62
6810
6640
6470
6320
6170
6020
5880
5720
5560
5410
5270
5150
5010
4890
4770
4660
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
8840
8640
8400
8210
7960
7750
7580
7570
7340
7150
6960
6800
6610
6450
6260
6070
5920
5750
5600
5460
5320
5200
5070
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
11770
11410
11090
10760
10470
10200
9890
SK 33 - 112M/4
56
42 - 43
75
84
93
103
113
123
133
144
156
167
180
202
226
251
277
303
331
359
388
419
451
483
509
455
411
371
338
311
287
265
245
229
212
189
169
152
138
126
115
106
98
91
85
79
0.8
0.9
0.8
1.0
1.1
1.2
1.3
1.3
1.3
1.3
1.3
1.5
1.7
1.9
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
18.85
16.87
15.20
13.80
12.59
11.55
10.64
9.85
9.12
8.48
7.90
7.02
6.27
5.65
5.13
4.68
4.29
3.96
3.66
3.39
3.15
2.94
3260
3890
4330
4710
4990
5210
5160
5080
4980
4910
4830
4750
4620
4510
4390
4290
4190
4100
4020
3940
3840
3780
6120
6440
6640
6840
6910
6980
6980
6980
6980
6910
6850
7650
7500
7360
7200
7070
6920
6780
6640
6500
6340
6220
4770
5250
5630
5900
5850
5740
5650
5560
5460
5370
5280
5190
5040
4890
4770
4660
4550
4440
4340
4260
4160
4090
8300
8560
8660
8750
8820
8750
8730
8730
8590
8500
8410
9000
8920
8730
8520
8310
8130
7960
7760
7580
7420
7270
SK 30 - 112M/4
48
42 - 43
104
116
129
145
160
176
191
208
226
244
264
284
306
323
352
376
408
442
367
329
296
263
239
217
200
184
169
157
145
135
125
118
109
102
94
86
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.7
1.7
13.52
12.03
10.82
9.77
8.86
8.09
7.42
6.82
6.29
5.82
5.38
5.00
4.64
4.33
4.03
3.75
3.48
3.21
20
580
1140
1480
1810
2010
2180
2330
2440
2530
2600
2690
2690
2730
2740
2870
2820
1760
2110
2430
2610
2770
2890
2950
3040
3040
3070
3070
3100
3070
3040
3010
3730
3730
2960
3440
3820
4230
4410
4620
4610
4520
4440
4360
4280
4210
4130
4080
3980
3910
3870
3800
4890
5140
5360
5530
5590
5650
5650
5640
5640
5580
5530
5470
5410
5310
5210
5140
5810
5700
SK 25 - 112M/4
46
42 - 43
1) bei / at / pour FA = 0 N
26
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
[N]
2) bei / at / pour FQ = 0 N
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
Typ
Type
Type
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
[kW]
[min ]
[Nm]
fB
4.00
477
516
557
599
643
689
729
80
74
69
64
59
55
52
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.6
2.98
2.75
5.55
2.37
2.21
2.06
1.92
2760
2710
2650
2600
2550
2510
2470
3650
3590
3510
3470
3430
3370
3300
3710
3630
3560
3490
3420
3350
3290
5580
5470
5320
5210
5140
5010
4900
SK 25 - 112M/4
46
42 - 43
5.50
94
106
119
133
148
167
188
210
233
258
283
309
338
368
401
433
453
495
541
589
642
694
559
496
441
395
355
315
279
250
225
204
186
170
155
143
131
121
116
106
97
89
82
76
0.9
1.0
1.1
1.2
1.4
1.3
1.5
1.7
1.9
1.9
1.9
1.9
1.9
1.9
1.9
1.9
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
15.60
13.73
12.20
10.92
9.83
8.67
7.70
6.90
6.21
5.63
5.12
4.69
4.29
3.94
3.62
3.35
3.20
2.93
2.68
2.46
2.26
2.09
4270
4880
5370
5710
5630
5530
5410
5280
5160
5040
4920
4830
4710
4610
4510
4420
4390
4280
4170
4090
3980
3890
6240
6570
6770
6910
6980
7650
7650
7530
7430
7300
7200
7060
6930
6770
6630
6510
6800
6630
6460
6310
6120
5960
6180
6520
6490
6370
6240
6140
5960
5820
5670
5530
5400
5290
5160
5040
4940
4840
4790
4670
4550
4440
4330
4240
10300
10420
10520
10430
10420
10880
10740
10520
10300
10100
9830
9610
9400
9150
8940
8720
9030
8760
8500
8250
8010
7790
SK 33 - 132S/4
69
42 - 43
7.50
119
133
148
167
188
210
233
258
283
309
338
368
401
433
453
495
541
589
642
694
602
539
484
429
381
341
307
278
253
232
212
195
179
165
158
145
132
122
112
103
0.8
0.9
1.0
1.0
1.1
1.2
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
12.20
10.92
9.83
8.67
7.70
6.90
6.21
5.63
5.12
4.69
4.29
3.94
3.62
3.35
3.20
2.93
2.68
2.46
2.26
2.09
1070
1850
2530
4090
4530
4860
4830
4730
4650
4560
4480
4400
4300
4230
4220
4120
4030
3940
3850
3780
3360
3790
4120
5260
5420
5530
5640
5640
5640
5590
5550
5480
5420
5360
5870
5720
5640
5490
5370
5270
3590
4080
4440
5570
5580
5460
5350
5230
5140
5040
4930
4830
4730
4640
4620
4520
4410
4320
4210
4120
6860
7140
7370
8410
8430
8440
8410
8320
8240
8080
7990
7830
7680
7530
7990
7830
7640
7450
7250
7090
SK 33 - 132M/4
80
42 - 43
1) bei / at / pour FA = 0 N
www.nord.com
[N]
2) bei / at / pour FQ = 0 N
27
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2
THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2
A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
[kW]
0.10 / 0.15
n2
-1
[min ]
Ma
Standard
[Nm]
fB
iges
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
[N]
Typ
Type
Type
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
2.90/ 5.90
3.30/ 6.60
3.70/ 7.40
3.80/ 7.60
4.50/ 9.00
4.90/ 9.90
329/
289/
258/
251/
212/
195/
243
217
194
188
159
145
1.2/ 1.6
1.4/ 1.8
1.5/ 2.1
1.3/ 1.8
1.9/ 2.5
2.0/ 2.7
484.62
429.23
383.92
376.15
314.20
286.81
7150
7260
7340
7360
7440
7480
7650
7650
7650
7650
7650
7650
11270
11330
11380
11390
11430
11450
9000
9000
9000
9000
9000
9000
SK 300 - 63S/4-2
32
44 - 45
2.90/ 5.80
3.30/ 6.70
3.80/ 7.60
4.00/ 7.90
4.20/ 8.50
4.50/ 9.10
5.20/10.00
5.80/12.00
6.40/13.00
7.10/14.00
329/
289/
251/
239/
227/
212/
184/
165/
149/
135/
247
214
188
181
169
157
143
119
110
102
0.8/ 1.0
1.0/ 1.4
1.2/ 1.6
1.1/ 1.4
1.3/ 1.8
1.4/ 1.9
1.6/ 2.1
1.8/ 2.5
2.0/ 2.7
2.2/ 2.9
488.07
425.34
374.85
357.73
333.54
311.75
274.74
244.47
219.79
198.49
4190
4380
4540
4590
4630
4680
4760
4810
4840
4870
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
7150
7260
7360
7390
7410
7440
7500
7530
7550
7570
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
SK 250 - 63S/4-2
21
44 - 45
3.30/ 6.60
4.00/ 8.10
4.60/ 9.30
5.30/11.00
5.90/12.00
6.60/13.00
7.30/15.00
8.10/16.00
8.90/18.00
9.70/19.00
11/ 21
11/ 23
12/ 25
14/ 27
250/
239/
208/
180/
162/
145/
131/
118/
107/
98/
87/
87/
80/
68/
217
177
154
130
119
110
96
90
80
75
68
62
57
53
0.8/ 0.9
0.8/ 1.1
1.0/ 1.3
1.1/ 1.5
1.2/ 1.7
1.4/ 1.8
1.5/ 2.1
1.7/ 2.2
1.7/ 2.3
1.7/ 2.2
1.8/ 2.2
1.6/ 2.3
1.6/ 2.3
2.9/ 3.8
433.50
350.20
304.80
268.49
238.77
214.01
193.06
175.10
159.54
145.92
133.90
123.22
113.66
104.17
2780
2870
3090
3250
3340
3410
3460
3510
3540
3560
3590
3590
3600
3630
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
5340
5380
5470
5550
5590
5620
5650
5670
5690
5700
5710
5710
5720
5730
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
SK 200 - 63S/4-2
23
44 - 45
6.40/13.00
7.20/14.00
8.00/16.00
8.90/18.00
9.70/20.00
11/ 21
12/ 23
125/ 110
133/ 102
119/ 90
107/ 80
98/ 72
87/ 68
80/ 62
0.8/ 0.9
0.8/ 1.0
0.8/ 1.1
0.9/ 1.3
1.0/ 1.4
1.2/ 1.5
1.3/ 1.6
221.00
196.89
176.80
159.80
145.23
132.60
121.55
1800
1700
1860
1980
2050
2130
2170
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
3480
3450
3500
3540
3560
3590
3600
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
SK 010 - 63S/4-2
16
44 - 45
1.3/ 1.6
1.6/ 2.0
1.5/ 2.1
1.9/ 2.4
2.2/ 3.0
2.3/ 3.2
2.9/ 3.9
3.2/> 4.0
3.7/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
111.61
97.35
85.85
76.12
66.40
58.50
51.03
45.00
40.05
36.00
32.58
29.61
27.00
24.75
22.77
20.97
19.44
18.00
16.90
16.74
15.57
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
8.55
7.80
2210
2260
2280
2310
2330
2350
2360
2370
2370
2380
2380
2390
2350
2290
2240
2180
2120
2070
2040
2020
1980
1950
1870
1800
1740
1680
1630
1590
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
3620
3630
3640
3660
3660
3670
3580
3460
3330
3230
3130
3030
2950
2860
2790
2720
2650
2580
2540
2520
2470
2420
2330
2240
2170
2090
2030
1970
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
SK 01 - 63S/4-2
13
42 - 43
13/ 25
15/ 29
16/ 33
19/ 37
21/ 43
24/ 49
28/ 56
31/ 63
35/ 71
39/ 79
43/ 87
48/ 96
52/ 105
57/ 115
62/ 125
67/ 135
73/ 146
79/ 158
84/ 168
85/ 170
91/ 182
96/ 193
109/ 218
122/ 245
136/ 273
150/ 302
165/ 332
181/ 364
73/
64/
60/
50/
45/
40/
34/
31/
27/
24/
22/
20/
18/
17/
15/
14/
13/
12/
11/
11/
10/
10/
9/
8/
7/
6/
6/
5/
57
49
43
39
33
29
26
23
20
18
16
15
14
12
11
11
10
9
9
8
8
7
7
6
5
5
4
4
1) bei / at / pour FA = 0 N
28
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
2) bei / at / pour FQ = 0 N
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2
THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2
A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
[Nm]
fB
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
[kW]
[min ]
0.10 / 0.15
198/ 397
215/ 432
233/ 469
252/ 505
272/ 546
292/ 587
5/
4/
4/
4/
4/
3/
4
3
3
3
3
2
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
7.15
6.58
6.06
5.62
5.20
4.84
1540
1500
1460
1430
1390
1360
2500
2500
2500
2500
2500
2500
1920
1870
1810
1770
1720
1690
3900
3900
3900
3900
3900
3900
SK 01 - 63S/4-2
13
42 - 43
20/ 40
23/ 46
26/ 52
30/ 60
34/ 68
42/ 84
46/ 93
51/ 102
61/ 122
71/ 143
83/ 166
94/ 188
107/ 215
121/ 244
151/ 304
167/ 335
184/ 368
218/ 438
256/ 514
48/
42/
37/
32/
28/
23/
21/
19/
16/
13/
12/
10/
9/
8/
6/
6/
5/
4/
4/
36
31
28
24
21
17
15
14
12
10
9
8
7
6
5
4
4
3
3
1.0/ 1.4
1.2/ 1.6
1.4/ 1.8
1.6/ 2.1
1.8/ 2.4
2.2/ 2.9
2.4/ 3.2
2.7/ 3.6
3.2/> 4.0
3.3/> 4.0
3.3/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
70.98
61.96
54.46
47.54
42.01
33.69
30.50
27.77
23.34
19.92
17.12
15.12
13.20
11.66
9.35
8.47
7.71
6.48
5.53
1090
1130
1160
1180
1200
1220
1230
1230
1240
1250
1230
1180
1130
1090
1020
990
960
900
860
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
2640
2660
2670
2690
2690
2700
2710
2710
2670
2540
2420
2330
2230
2140
2000
1930
1880
1770
1680
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
SK 0 - 63S/4-2
10
42 - 43
0.15 / 0.19
2.90/ 5.90
3.30/ 6.60
3.60/ 7.40
3.70/ 7.60
4.50/ 9.10
4.90/ 9.90
5.30/11.00
5.80/12.00
6.30/13.00
6.70/14.00
494/
434/
398/
387/
318/
292/
270/
247/
227/
214/
308
275
245
239
199
183
165
151
140
130
0.8/ 1.3
0.9/ 1.5
1.0/ 1.6
0.9/ 1.4
1.3/ 2.0
1.4/ 2.2
1.5/ 2.4
1.6/ 2.6
1.8/ 2.9
1.8/ 3.0
484.62
429.23
383.92
376.15
314.20
286.81
263.08
242.31
223.98
207.69
6460
6750
6900
6940
7180
7260
7310
7370
7410
7440
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
10910
11060
11140
11160
11290
11330
11360
11390
11420
11430
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
SK 300 - 63L/4-2
32
44 - 45
3.70/ 7.60
4.20/ 8.50
4.50/ 9.10
5.10/10.00
5.70/12.00
6.40/13.00
7.10/14.00
7.80/16.00
8.50/17.00
9.30/19.00
10/ 21
11/ 22
11/ 23
387/
341/
318/
281/
251/
224/
202/
184/
169/
154/
143/
130/
130/
239
213
199
181
151
140
130
113
107
96
86
82
79
0.8/ 1.3
0.9/ 1.4
0.9/ 1.5
1.1/ 1.7
1.2/ 2.0
1.3/ 2.1
1.5/ 2.3
1.6/ 2.6
1.8/ 2.8
1.8/ 2.9
1.8/ 3.0
1.8/ 2.9
2.4/ 4.0
374.85
333.54
311.75
274.74
244.47
219.79
198.49
179.98
164.29
150.83
138.49
127.84
122.88
3830
4120
4240
4420
4540
4640
4710
4760
4800
4830
4850
4880
4880
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
6940
7110
7180
7290
7360
7420
7460
7500
7520
7540
7560
7570
7570
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
SK 250 - 63L/4-2
21
44 - 45
5.90/12.00
6.50/13.00
7.30/15.00
8.00/16.00
8.80/18.00
9.60/20.00
10/ 21
11/ 23
12/ 25
13/ 27
15/ 31
17/ 35
243/
220/
196/
179/
163/
149/
143/
130/
119/
110/
96/
84/
151
140
121
113
101
91
86
79
73
67
59
52
0.8/ 1.3
0.9/ 1.4
1.0/ 1.7
1.1/ 1.8
1.1/ 1.8
1.1/ 1.8
1.1/ 1.8
1.1/ 1.8
1.1/ 1.8
1.8/ 3.0
2.1/ 3.4
2.4/ 3.9
238.77
214.01
193.06
175.10
159.54
145.92
133.90
123.22
113.66
104.17
91.75
81.60
2840
3010
3160
3250
3330
3390
3420
3470
3500
3530
3570
3600
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
5360
5440
5510
5550
5590
5610
5630
5650
5670
5680
5700
5710
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
SK 200 - 63L/4-2
23
44 - 45
18/ 37
80/
49
2.5/> 4.0
76.50
3600
3900
5720
5600
SK 20 - 63L/4-2
16
42 - 43
11/ 21
130/
86
0.8/ 1.2
132.60
1740
2500
3470
3900
SK 010 - 63L/4-2
16
44 - 45
1) bei / at / pour FA = 0 N
www.nord.com
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
29
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2
THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2
A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
[kW]
0.15 / 0.19
0.21 / 0.28
n2
-1
[min ]
Ma
Standard
[Nm]
fB
iges
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
[N]
Typ
Type
Type
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
23
25
28
30
32
34
119/
110/
102/
96/
90/
84/
79
73
65
60
57
53
0.8/ 1.3
0.9/ 1.4
0.9/ 1.5
0.9/ 1.5
0.9/ 1.4
1.2/ 1.9
121.55
111.80
103.13
95.38
88.40
83.49
1860
1950
2020
2070
2110
2150
2500
2500
2500
2500
2500
2500
3500
3530
3550
3570
3580
3600
3900
3900
3900
3900
3900
3900
SK 010 - 63L/4-2
16
44 - 45
13/ 26
14/ 29
16/ 33
18/ 37
21/ 43
24/ 49
27/ 56
31/ 63
35/ 71
39/ 79
43/ 87
47/ 96
52/ 106
57/ 115
61/ 125
67/ 136
72/ 147
78/ 158
83/ 169
84/ 170
90/ 183
95/ 193
108/ 219
121/ 246
135/ 274
149/ 303
164/ 333
179/ 365
196/ 399
213/ 433
231/ 470
249/ 507
269/ 548
289/ 589
110/
102/
90/
80/
68/
60/
53/
46/
41/
37/
33/
30/
28/
25/
23/
21/
20/
18/
17/
17/
16/
15/
13/
12/
11/
10/
9/
8/
7/
7/
6/
6/
5/
5/
70
63
55
49
42
37
32
29
26
23
21
19
17
16
15
13
12
11
11
11
10
9
8
7
7
6
5
5
5
4
4
4
3
3
0.8/ 1.3
1.0/ 1.6
1.0/ 1.6
1.2/ 1.9
1.5/ 2.4
1.6/ 2.5
1.9/ 3.1
2.2/ 3.5
2.4/ 3.9
2.7/> 4.0
2.8/> 4.0
2.8/> 4.0
2.8/> 4.0
2.8/> 4.0
2.8/> 4.0
2.8/> 4.0
2.8/> 4.0
2.8/> 4.0
> 4.0/> 4.0
2.8/> 4.0
2.8/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
111.61
97.35
85.85
76.12
66.40
58.50
51.03
45.00
40.05
36.00
32.58
29.61
27.00
24.75
22.77
20.97
19.44
18.00
16.90
16.74
15.57
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
8.55
7.80
7.15
6.58
6.06
5.62
5.20
4.84
1950
2020
2110
2170
2240
2280
2300
2330
2340
2350
2360
2370
2330
2270
2210
2160
2110
2060
2020
2010
1960
1940
1860
1790
1730
1680
1630
1580
1530
1490
1460
1420
1380
1350
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
3530
3550
3580
3600
3630
3640
3550
3430
3300
3200
3100
3010
2920
2840
2760
2690
2630
2570
2520
2510
2460
2420
2320
2230
2160
2090
2030
1960
1910
1860
1810
1760
1720
1680
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
SK 01 - 63L/4-2
13
42 - 43
23/ 46
26/ 52
29/ 60
33/ 68
42/ 85
46/ 93
50/ 103
60/ 122
70/ 143
82/ 166
93/ 188
106/ 216
120/ 244
150/ 305
165/ 336
182/ 370
216/ 440
253/ 515
295/ 600
62/
55/
49/
43/
34/
31/
29/
24/
20/
17/
15/
14/
12/
10/
9/
8/
7/
6/
5/
39
35
30
27
21
20
18
15
13
11
10
8
7
6
5
5
4
4
3
0.8/ 1.3
0.9/ 1.4
1.0/ 1.7
1.2/ 1.9
1.5/ 2.3
1.6/ 2.6
1.7/ 2.8
2.1/ 3.4
2.2/ 3.5
2.2/ 3.5
3.2/> 4.0
3.7/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
61.96
54.46
47.54
42.01
33.69
30.50
27.77
23.34
19.92
17.12
15.12
13.20
11.66
9.35
8.47
7.71
6.48
5.53
4.75
950
1030
1080
1120
1170
1190
1200
1220
1230
1210
1170
1120
1080
1010
980
950
900
850
810
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
2590
2620
2640
2660
2680
2690
2690
2650
2520
2400
2320
2220
2140
1990
1920
1870
1770
1680
1590
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
SK 0 - 63L/4-2
10
42 - 43
304
276
243
243
223
206
0.9/ 1.3
1.0/ 1.4
1.1/ 1.6
1.2/ 1.6
1.3/ 1.8
1.3/ 1.9
314.20
286.81
263.08
242.31
223.98
207.69
6690
6860
7000
7090
7180
7250
7650
7650
7650
7650
7650
7650
11030
11110
11190
11240
11290
11320
9000
9000
9000
9000
9000
9000
SK 300 - 71S/4-2
33
44 - 45
12/
13/
14/
15/
16/
17/
4.50/ 8.80
4.90/ 9.70
5.40/11.00
5.80/11.00
6.30/12.00
6.80/13.00
446/
409/
371/
346/
318/
295/
1) bei / at / pour FA = 0 N
30
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
2) bei / at / pour FQ = 0 N
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2
THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2
A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
[kW]
0.21 / 0.28
n2
-1
[min ]
Ma
Standard
[Nm]
fB
iges
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
[N]
Typ
Type
Type
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
7.30/14.00
7.80/15.00
8.30/16.00
9.30/18.00
10/ 20
275/
257/
242/
216/
201/
191
178
167
149
134
1.3/ 1.9
1.3/ 1.9
1.7/ 2.4
1.9/ 2.7
1.7/ 2.5
193.12
180.00
169.39
151.51
136.61
7300
7350
7380
7440
7470
7650
7650
7650
7650
7650
11350
11380
11400
11430
11440
9000
9000
9000
9000
9000
SK 300 - 71S/4-2
33
44 - 45
5.10/10.00
5.80/11.00
6.40/13.00
7.10/14.00
7.80/15.00
8.60/17.00
9.30/18.00
10/ 20
11/ 22
11/ 23
13/ 26
393/
346/
313/
282/
257/
233/
216/
201/
182/
182/
154/
267
243
206
191
178
157
149
134
122
116
103
0.8/ 1.1
0.9/ 1.2
1.0/ 1.5
1.1/ 1.6
1.2/ 1.7
1.3/ 1.9
1.3/ 1.9
1.3/ 1.9
1.3/ 2.0
1.7/ 2.7
1.9/ 2.9
274.74
244.47
219.79
198.49
179.98
164.29
150.83
138.49
127.84
122.88
108.29
3790
4090
4270
4420
4520
4610
4670
4710
4760
4760
4830
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
6920
7090
7190
7280
7350
7400
7440
7470
7500
7500
7540
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
SK 250 - 71S/4-2
22
44 - 45
8.10/16.00
8.80/17.00
9.70/19.00
11/ 21
11/ 23
12/ 24
14/ 27
15/ 30
17/ 34
248/
228/
207/
182/
182/
167/
143/
134/
118/
167
157
141
127
116
111
99
89
79
0.8/ 1.2
0.8/ 1.2
0.8/ 1.2
0.8/ 1.2
0.8/ 1.2
0.8/ 1.2
1.4/ 2.0
1.5/ 2.2
1.7/ 2.5
175.10
159.54
145.92
133.90
123.22
113.66
104.17
91.75
81.60
2800
2950
3090
3240
3240
3310
3420
3450
3510
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
5350
5410
5480
5540
5540
5580
5630
5640
5670
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
SK 200 - 71S/4-2
24
44 - 45
18/
21/
23/
24/
26/
30/
36
42
45
47
52
59
111/
96/
87/
84/
77/
67/
74
64
59
57
51
45
1.8/ 2.7
2.1/ 3.1
2.3/ 3.4
2.3/ 3.4
2.6/ 3.9
3.0/> 4.0
76.50
66.56
61.80
58.65
53.77
47.38
3530
3570
3590
3600
3610
3630
3900
3900
3900
3900
3900
3900
5680
5700
5690
5610
5470
5250
5600
5600
5600
5600
5600
5600
SK 20 - 71S/4-2
17
42 - 43
17/ 33
19/ 38
21/ 42
118/
106/
96/
81
70
64
0.8/ 1.2
0.9/ 1.4
1.0/ 1.6
83.49
73.67
65.63
1870
1990
2070
2500
2500
2500
3510
3540
3570
3900
3900
3900
SK 010 - 71S/4-2
17
44 - 45
24/ 48
28/ 54
31/ 62
35/ 69
39/ 77
43/ 85
48/ 94
52/ 103
57/ 112
62/ 122
67/ 133
73/ 143
78/ 154
83/ 164
84/ 166
91/ 179
96/ 189
108/ 214
122/ 240
136/ 267
150/ 295
165/ 325
181/ 356
197/ 389
214/ 422
233/ 459
251/ 495
271/ 535
291/ 574
313/ 618
84/
72/
65/
57/
51/
47/
42/
39/
35/
32/
30/
27/
26/
24/
24/
22/
21/
19/
16/
15/
13/
12/
11/
10/
9/
9/
8/
7/
7/
6/
56
50
43
39
35
31
28
26
24
22
20
19
17
16
16
15
14
12
11
10
9
8
8
7
6
6
5
5
5
4
1.1/ 1.7
1.4/ 2.0
1.5/ 2.3
1.7/ 2.6
1.9/ 2.9
2.0/ 3.0
2.0/ 3.0
2.0/ 3.0
2.0/ 2.9
2.0/ 3.0
2.0/ 3.0
2.0/ 2.9
2.0/ 2.9
3.8/> 4.0
2.0/ 3.0
2.0/ 2.9
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
58.50
51.03
45.00
40.05
36.00
32.58
29.61
27.00
24.75
22.77
20.97
19.44
18.00
16.90
16.74
15.57
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
8.55
7.80
7.15
6.58
6.06
5.62
5.20
4.84
4.50
2150
2220
2250
2290
2310
2320
2340
2300
2240
2190
2140
2080
2040
2010
1990
1940
1920
1860
1790
1730
1670
1620
1580
1530
1490
1460
1420
1380
1350
1320
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
3600
3500
3370
3260
3160
3070
2980
2900
2820
2750
2670
2620
2560
2520
2500
2440
2410
2320
2230
2160
2090
2020
1970
1910
1870
1810
1770
1720
1690
1640
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
SK 01 - 71S/4-2
14
42 - 43
1) bei / at / pour FA = 0 N
www.nord.com
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
2) bei / at / pour FQ = 0 N
31
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2
THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2
A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
[Nm]
fB
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
[kW]
[min ]
0.21 / 0.28
327/ 645
6/
4
> 4.0/> 4.0
4.31
1300
2500
1620
3900
SK 01 - 71S/4-2
14
42 - 43
34/ 66
42/ 83
46/ 91
51/ 100
60/ 119
71/ 140
82/ 162
93/ 184
107/ 211
121/ 238
151/ 297
166/ 328
183/ 361
218/ 429
255/ 503
297/ 585
59/
48/
44/
39/
33/
28/
24/
22/
19/
17/
13/
12/
11/
9/
8/
7/
41
32
29
27
22
19
17
15
13
11
9
8
7
6
5
5
0.8/ 1.2
1.0/ 1.6
1.1/ 1.7
1.3/ 1.9
1.5/ 2.2
1.6/ 2.4
1.6/ 2.3
2.3/ 3.4
2.7/ 3.9
3.0/> 4.0
3.8/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
42.01
33.69
30.50
27.77
23.34
19.92
17.12
15.12
13.20
11.66
9.35
8.47
7.71
6.48
5.53
4.75
990
1090
1120
1150
1180
1200
1180
1150
1100
1070
1000
970
940
890
850
810
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1610
2600
2640
2650
2670
2630
2500
2380
2310
2210
2130
1990
1920
1870
1770
1680
1600
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
SK 0 - 71S/4-2
11
42 - 43
0.30 / 0.45
5.70/11.00
6.20/12.00
6.70/13.00
7.20/14.00
7.70/15.00
8.20/16.00
9.10/18.00
10/ 20
11/ 22
12/ 24
503/
462/
428/
398/
372/
349/
315/
286/
260/
239/
391
358
331
307
286
269
239
215
195
179
0.8/ 1.0
0.9/ 1.1
0.9/ 1.2
0.9/ 1.2
0.9/ 1.2
1.1/ 1.5
1.3/ 1.7
1.2/ 1.6
1.5/ 2.0
1.7/ 2.2
242.31
223.98
207.69
193.12
180.00
169.39
151.51
136.61
124.00
110.91
6410
6620
6770
6900
7000
7080
7190
7270
7340
7390
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
10880
10990
11070
11140
11190
11230
11290
11340
11370
11280
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
SK 300 - 71L/4-2
34
44 - 45
7.70/15.00
8.40/17.00
9.20/18.00
10/ 20
11/ 21
11/ 22
13/ 25
14/ 28
15/ 30
17/ 34
20/ 38
372/
341/
311/
286/
260/
260/
220/
205/
191/
169/
143/
286
253
239
215
205
195
172
153
143
126
113
0.8/ 1.0
0.9/ 1.2
0.9/ 1.2
0.9/ 1.2
0.9/ 1.2
1.2/ 1.6
1.4/ 1.7
1.5/ 2.0
1.6/ 2.1
1.8/ 2.4
2.1/ 2.7
179.98
164.29
150.83
138.49
127.84
122.88
108.29
96.36
90.06
79.37
70.62
3930
4120
4280
4400
4510
4510
4650
4700
4740
4800
4850
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
7000
7110
7200
7270
7340
7340
7430
7460
7480
7520
7560
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
SK 250 - 71L/4-2
23
44 - 45
13/ 26
15/ 30
17/ 33
220/ 165
191/ 143
169/ 130
0.9/ 1.2
1.0/ 1.4
1.2/ 1.5
104.17
91.75
81.60
3010
3190
3300
3900
3900
3900
5440
5520
5570
5600
5600
5600
SK 200 - 71L/4-2
25
44 - 45
18/ 35
21/ 41
22/ 44
24/ 46
26/ 50
29/ 57
33/ 64
37/ 72
41/ 80
45/ 88
49/ 97
54/ 105
59/ 115
64/ 125
69/ 135
75/ 146
159/ 123
136/ 105
130/ 98
119/ 93
110/ 86
99/ 75
87/ 67
77/ 60
70/ 54
64/ 49
58/ 44
53/ 41
49/ 37
45/ 34
42/ 32
38/ 29
1.3/ 1.6
1.5/ 1.9
1.5/ 2.0
1.6/ 2.1
1.8/ 2.3
2.0/ 2.7
2.3/ 3.0
2.6/ 3.4
2.8/ 3.7
2.8/ 3.7
2.8/ 3.7
2.8/ 3.6
2.8/ 3.7
2.8/ 3.7
2.8/ 3.6
2.8/ 3.6
76.50
66.56
61.80
58.65
53.77
47.38
42.13
37.80
34.09
30.90
28.12
25.75
23.59
21.73
20.09
18.54
3350
3440
3470
3500
3530
3560
3590
3610
3620
3550
3450
3360
3270
3190
3120
3050
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
5590
5630
5540
5460
5340
5150
4980
4810
4660
4530
4400
4300
4190
4080
3980
3890
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
SK 20 - 71L/4-2
18
42 - 43
24/
27/
31/
35/
38/
119/
106/
92/
82/
75/
0.8/ 1.0
0.9/ 1.2
1.1/ 1.4
1.2/ 1.6
1.3/ 1.7
58.50
51.03
45.00
40.05
36.00
1860
1990
2100
2160
2200
2500
2500
2500
2500
2500
3470
3360
3250
3140
3070
3900
3900
3900
3900
3900
SK 01 - 71L/4-2
15
42 - 43
46
53
60
68
75
93
81
72
63
57
1) bei / at / pour FA = 0 N
32
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2
THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2
A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
[Nm]
fB
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
[kW]
[min ]
0.30 / 0.45
43/ 83
47/ 92
51/ 101
56/ 110
61/ 119
66/ 129
71/ 140
77/ 151
82/ 161
83/ 162
89/ 174
94/ 184
107/ 209
120/ 235
133/ 261
147/ 289
162/ 318
178/ 348
194/ 380
210/ 413
229/ 448
246/ 483
266/ 522
286/ 561
308/ 603
321/ 630
67/
61/
56/
51/
47/
43/
40/
37/
35/
35/
32/
30/
27/
24/
22/
19/
18/
16/
15/
14/
13/
12/
11/
10/
9/
9/
52
47
43
39
36
33
31
28
27
27
25
23
21
18
16
15
14
12
11
10
10
9
8
8
7
7
1.4/ 1.8
1.4/ 1.8
1.4/ 1.8
1.4/ 1.8
1.4/ 1.8
1.4/ 1.8
1.4/ 1.8
1.4/ 1.8
2.7/ 3.5
1.4/ 1.8
1.4/ 1.8
3.3/> 4.0
3.7/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
32.58
29.61
27.00
24.75
22.77
20.97
19.44
18.00
16.90
16.74
15.57
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
8.55
7.80
7.15
6.58
6.06
5.62
5.20
4.84
4.50
4.31
2240
2260
2210
2170
2120
2070
2020
1980
1960
1940
1900
1890
1810
1760
1710
1650
1600
1560
1520
1480
1440
1410
1380
1340
1320
1300
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2480
2500
2980
2900
2820
2750
2690
2630
2560
2510
2470
2450
2400
2380
2280
2210
2140
2070
2010
1960
1900
1850
1810
1760
1720
1680
1640
1620
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3860
3840
SK 01 - 71L/4-2
15
42 - 43
45/ 89
50/ 98
59/ 116
70/ 136
81/ 159
92/ 180
105/ 206
119/ 233
148/ 290
164/ 321
180/ 352
214/ 419
250/ 491
292/ 572
64/
57/
49/
41/
35/
31/
27/
24/
19/
17/
16/
13/
11/
10/
48
44
37
32
27
24
21
18
15
13
12
10
9
8
0.8/ 1.0
0.9/ 1.1
1.0/ 1.3
1.1/ 1.4
1.1/ 1.4
1.6/ 2.1
1.8/ 2.4
2.1/ 2.7
2.6/ 3.4
2.9/ 3.7
3.1/> 4.0
3.7/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
30.50
27.77
23.34
19.92
17.12
15.12
13.20
11.66
9.35
8.47
7.71
6.48
5.53
4.75
930
1010
1080
1140
1120
1110
1070
1040
970
950
920
880
830
800
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1620
1570
1490
2220
2210
2200
2150
2140
2270
2180
2110
1960
1910
1860
1760
1670
1590
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
SK 0 - 71L/4-2
12
42 - 43
260
229
205
185
169
155
1.0/ 1.5
1.1/ 1.7
1.0/ 1.6
1.3/ 2.2
1.5/ 2.3
1.6/ 2.6
124.00
110.91
100.00
90.77
82.86
76.00
6820
7070
7150
7220
7310
7350
7650
7650
7650
7650
7650
7650
11100
10960
10590
10280
10000
9770
9000
9000
9000
9000
9000
9000
SK 300 - 80S/4-2
36
44 - 45
19/ 39
22/ 44
24/ 49
241/ 147
208/ 130
191/ 117
1.6/ 2.6
1.9/ 3.1
2.1/ 3.4
72.10
63.86
57.17
7380
7450
7480
7650
7650
7650
9620
9290
8980
9000
9000
9000
SK 30 - 80S/4-2
27
42 - 43
11/
13/
14/
15/
18/
20/
22/
24/
417/
353/
327/
306/
255/
229/
208/
191/
249
220
198
185
164
147
130
117
0.8/ 1.3
0.9/ 1.4
0.9/ 1.5
1.0/ 1.6
1.2/ 1.8
1.3/ 2.0
1.4/ 2.3
1.6/ 2.6
122.88
108.29
96.36
90.06
79.37
70.62
63.50
57.34
3610
4050
4200
4300
4530
4620
4690
4740
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
6820
7070
7150
7220
7350
7410
7450
7480
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
SK 250 - 80S/4-2
25
44 - 45
26/ 51
29/ 59
33/ 67
176/ 112
158/ 97
139/ 86
1.4/ 2.3
1.9/ 3.1
2.2/ 3.5
54.23
47.26
41.65
4780
4820
4860
5600
5600
5600
7510
7540
7510
7650
7650
7650
SK 25 - 80S/4-2
25
42 - 43
22/ 45
26/ 52
208/ 127
176/ 110
1.0/ 1.6
1.1/ 1.8
61.80
53.77
3090
3270
3900
3900
5330
5140
5600
5600
SK 20 - 80S/4-2
20
42 - 43
0.48 / 0.60
11/
13/
14/
15/
17/
18/
22
25
28
31
34
37
23
26
29
31
35
39
44
49
417/
353/
327/
306/
270/
255/
1) bei / at / pour FA = 0 N
www.nord.com
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
33
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2
THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2
A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
[Nm]
fB
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
[kW]
[min ]
0.48 / 0.60
29/ 59
33/ 66
37/ 74
41/ 82
45/ 90
49/ 99
54/ 108
59/ 118
64/ 128
66/ 132
69/ 139
75/ 150
76/ 152
86/ 172
97/ 193
108/ 216
119/ 239
132/ 264
145/ 290
158/ 316
172/ 346
187/ 375
203/ 406
211/ 423
219/ 439
240/ 480
270/ 541
301/ 603
333/ 668
158/
139/
124/
112/
102/
94/
85/
78/
72/
69/
66/
61/
60/
53/
47/
42/
39/
35/
32/
29/
27/
25/
23/
22/
21/
19/
17/
15/
14/
97
87
77
70
64
58
53
49
45
43
41
38
38
33
30
27
24
22
20
18
17
15
14
14
13
12
11
10
9
1.3/ 2.1
1.4/ 2.3
1.6/ 2.6
1.8/ 2.8
1.8/ 2.8
1.7/ 2.8
1.8/ 2.8
1.8/ 2.8
1.8/ 2.8
2.7/> 4.0
1.7/ 2.8
1.8/ 2.8
3.1/> 4.0
3.4/> 4.0
3.9/> 4.0
4.3/ 6.9
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
47.38
42.13
37.80
34.09
30.90
28.12
25.75
23.59
21.73
21.12
20.09
18.54
18.37
16.19
14.40
12.92
11.65
10.56
9.61
8.80
8.06
7.43
6.86
6.58
6.34
5.80
5.15
4.62
4.17
3350
3430
3490
3520
3420
3340
3260
3170
3100
3100
3030
2970
2970
2870
2770
2680
2610
2520
2450
2390
2320
2260
2210
2180
2160
2100
2020
1950
1890
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3740
4960
4820
4670
4540
4410
4300
4190
4080
3990
3970
3890
3800
3800
3660
3530
3410
3310
3200
3110
3040
2940
2870
2800
2770
2730
2660
2560
2470
2390
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5410
5180
SK 20 - 80S/4-2
20
42 - 43
36/ 71
40/ 80
45/ 89
49/ 99
54/ 109
59/ 119
65/ 130
70/ 141
76/ 153
127/
115/
102/
94/
85/
78/
71/
65/
60/
81
72
64
58
53
48
44
41
37
0.8/ 1.2
0.9/ 1.4
1.0/ 1.6
1.1/ 1.7
1.2/ 1.9
1.3/ 2.1
1.4/ 2.3
1.4/ 2.3
1.4/ 2.3
39.00
34.75
31.20
28.24
25.66
23.40
21.45
19.73
18.17
1780
1900
2020
2080
2080
2040
2000
1950
1920
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
3000
2910
2830
2760
2680
2620
2560
2500
2450
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
SK 01 V - 80S/4-2
17
42 - 43
82/ 165
94/ 189
107/ 214
120/ 241
134/ 268
148/ 296
163/ 326
178/ 357
194/ 390
211/ 423
229/ 460
247/ 496
267/ 536
287/ 575
309/ 619
323/ 646
56/
49/
43/
38/
34/
31/
28/
26/
24/
22/
20/
19/
17/
16/
15/
14/
35
30
27
24
21
19
18
16
15
14
12
12
11
10
9
9
1.7/ 2.7
2.1/ 3.3
2.3/ 3.7
2.6/> 4.0
2.9/> 4.0
3.2/> 4.0
3.6/> 4.0
3.9/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
16.90
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
8.55
7.80
7.15
6.58
6.06
5.62
5.20
4.84
4.50
4.31
1900
1830
1760
1710
1660
1610
1560
1520
1480
1440
1420
1380
1350
1320
1290
1280
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2470
2420
2350
2380
2410
2330
2240
2160
2090
2030
1970
1920
1860
1820
1770
1730
1690
1650
1620
1600
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3800
3710
3710
SK 01 - 80S/4-2
17
42 - 43
92/ 184
105/ 211
119/ 239
149/ 298
164/ 329
180/ 361
215/ 430
251/ 504
293/ 586
50/
44/
39/
31/
28/
25/
21/
18/
16/
31
27
24
19
17
16
13
11
10
1.0/ 1.6
1.1/ 1.8
1.3/ 2.1
1.6/ 2.6
1.8/ 2.9
2.0/ 3.2
2.3/ 3.8
2.7/> 4.0
3.1/> 4.0
15.12
13.20
11.66
9.35
8.47
7.71
6.48
5.53
4.75
1050
1020
990
940
910
890
850
810
780
1620
1620
1620
1620
1620
1560
1510
1450
1360
2090
2050
2020
1920
1870
1810
1720
1640
1560
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2350
SK 0 - 80S/4-2
14
42 - 43
868/ 507
777/ 451
0.8/ 1.3
0.8/ 1.3
176.36
157.90
7850
8340
9000
9000
SK 330 - 80L/4-2
49
44 - 45
0.70 / 0.85
7.70/16.00
8.60/18.00
1) bei / at / pour FA = 0 N
34
[N]
Typ
Type
Type
14060 12000
13640 12000
2) bei / at / pour FQ = 0 N
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2
THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2
A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
[kW]
0.70 / 0.85
n2
-1
[min ]
Ma
Standard
[Nm]
fB
iges
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
[N]
Typ
Type
Type
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
427
387
338
312
290
262
232
208
189
169
156
0.8/ 1.2
0.8/ 1.2
0.8/ 1.3
0.8/ 1.3
0.8/ 1.3
1.6/ 2.7
1.8/ 3.0
2.0/ 3.4
2.2/ 3.7
2.4/> 4.0
2.7/> 4.0
142.29
128.90
117.30
107.15
98.19
89.63
79.63
71.29
64.24
58.20
52.96
8690
9070
9250
9380
9480
9570
9690
9780
9840
9580
9360
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
13480
13110
12640
12370
12130
11830
11430
11100
10770
10420
10170
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
SK 330 - 80L/4-2
49
44 - 45
15/ 31
16/ 33
18/ 36
446/ 262
418/ 246
371/ 225
0.9/ 1.5
0.9/ 1.6
1.1/ 1.8
90.77
82.86
76.00
6690
6820
7000
7650
7650
7650
9990
9830
9590
9000
9000
9000
SK 300 - 80L/4-2
38
44 - 45
19/
21/
24/
26/
28/
38
43
48
54
58
352/
318/
279/
257/
239/
214
189
169
150
140
1.1/ 1.8
1.3/ 2.1
1.4/ 2.4
1.3/ 2.2
1.7/ 2.9
72.10
63.86
57.17
51.50
47.68
7070
7180
7290
7350
7390
7650
7650
7650
7650
7650
9470
9140
8860
8570
8400
9000
9000
9000
9000
9000
SK 30 - 80L/4-2
29
42 - 43
17/
19/
21/
24/
35
39
44
48
393/
352/
318/
279/
232
208
184
169
0.8/ 1.3
0.9/ 1.4
0.9/ 1.6
1.1/ 1.8
79.37
70.62
63.50
57.34
3790
4060
4240
4430
5600
5600
5600
5600
6920
7070
7180
7290
7650
7650
7650
7650
SK 250 - 80L/4-2
27
44 - 45
25/ 51
29/ 59
33/ 67
37/ 75
41/ 83
44/ 91
50/ 102
55/ 113
61/ 126
68/ 138
267/
231/
203/
181/
163/
152/
134/
122/
110/
98/
159
138
121
108
98
89
80
72
64
59
0.9/ 1.6
1.3/ 2.2
1.5/ 2.5
1.7/ 2.8
1.8/ 3.0
2.0/ 3.4
2.2/ 3.8
2.5/> 4.0
2.7/> 4.0
3.1/> 4.0
54.23
47.26
41.65
37.06
33.32
30.53
27.16
24.42
22.05
20.00
4480
4620
4710
4770
4810
4840
4870
4770
4620
4500
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
7320
7410
7360
7110
6910
6740
6500
6300
6110
5930
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
SK 25 - 80L/4-2
27
42 - 43
29/ 58
32/ 66
36/ 73
40/ 81
44/ 90
48/ 99
53/ 108
57/ 117
62/ 127
64/ 131
67/ 138
73/ 149
74/ 151
84/ 171
94/ 192
105/ 214
116/ 238
128/ 262
141/ 288
154/ 315
168/ 344
182/ 373
198/ 404
206/ 421
214/ 437
234/ 478
263/ 538
293/ 600
325/ 664
231/
209/
186/
167/
152/
139/
126/
117/
108/
104/
100/
92/
90/
80/
71/
64/
58/
52/
47/
43/
40/
37/
34/
32/
31/
29/
25/
23/
21/
140
123
111
100
90
82
75
69
64
62
59
54
54
47
42
38
34
31
28
26
24
22
20
19
19
17
15
14
12
0.9/ 1.4
1.0/ 1.6
1.1/ 1.8
1.2/ 2.0
1.2/ 2.0
1.2/ 2.0
1.2/ 2.0
1.2/ 2.0
1.2/ 2.0
1.8/ 3.0
1.2/ 2.0
1.2/ 2.0
2.0/ 3.4
2.3/ 3.9
2.6/> 4.0
2.9/> 4.0
3.1/> 4.0
3.1/> 4.0
3.1/> 4.0
3.1/> 4.0
3.1/> 4.0
3.1/> 4.0
3.1/> 4.0
> 4.0/> 4.0
3.1/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
> 4.0/> 4.0
47.38
42.13
37.80
34.09
30.90
28.12
25.75
23.59
21.73
21.12
20.09
18.54
18.37
16.19
14.40
12.92
11.65
10.56
9.61
8.80
8.06
7.43
6.86
6.58
6.34
5.80
5.15
4.62
4.17
2930
3080
3220
3310
3270
3200
3130
3070
3000
3000
2940
2880
2890
2800
2710
2620
2550
2480
2410
2340
2280
2230
2180
2160
2130
2080
2000
1930
1880
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3750
3630
4770
4630
4510
4390
4270
4160
4070
3980
3880
3880
3790
3720
3720
3600
3470
3360
3260
3170
3080
2990
2920
2840
2770
2750
2700
2640
2540
2450
2380
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5510
5260
5080
SK 20 - 80L/4-2
22
42 - 43
53/ 108
126/
75
0.8/ 1.3
25.66
820
2320
2560
3900
SK 01 V - 80L/4-2
19
42 - 43
9.50/19.00
11/ 21
12/ 24
13/ 26
14/ 28
15/ 31
17/ 35
19/ 39
21/ 43
23/ 48
26/ 52
704/
608/
557/
514/
478/
446/
393/
352/
318/
291/
257/
1) bei / at / pour FA = 0 N
www.nord.com
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
2) bei / at / pour FQ = 0 N
35
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2
THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2
A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
[Nm]
fB
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
SK 01 V - 80L/4-2
19
42 - 43
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3830
3720
3630
3520
3550
SK 01 - 80L/4-2
19
42 - 43
1560
1630
1690
1660
1630
1610
1580
1520
2500
2500
2500
2500
2470
2370
2280
2150
SK 0 - 80L/4-2
16
42 - 43
[kW]
[min ]
0.70 / 0.85
58/ 118
63/ 129
69/ 140
75/ 152
115/
106/
97/
89/
69
63
58
53
0.9/ 1.5
0.9/ 1.6
1.0/ 1.6
1.0/ 1.6
23.40
21.45
19.73
18.17
1030
1170
1300
1420
2420
2500
2500
2500
2510
2450
2400
2360
3900
3900
3900
3900
80/ 164
92/ 188
104/ 213
117/ 239
130/ 266
144/ 294
158/ 324
174/ 355
190/ 387
206/ 421
224/ 457
241/ 493
261/ 533
280/ 572
301/ 616
314/ 643
84/
73/
64/
57/
51/
46/
42/
38/
35/
32/
30/
28/
26/
24/
22/
21/
49
43
38
34
31
28
25
23
21
19
18
16
15
14
13
13
1.1/ 1.9
1.4/ 2.3
1.6/ 2.6
1.8/ 2.9
1.9/ 3.3
2.2/ 3.6
2.4/ 4.0
2.6/> 4.0
2.8/> 4.0
3.1/> 4.0
3.0/> 4.0
3.1/> 4.0
3.1/> 4.0
3.1/> 4.0
3.1/> 4.0
> 4.0/> 4.0
16.90
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
8.55
7.80
7.15
6.58
6.06
5.62
5.20
4.84
4.50
4.31
1820
1760
1700
1650
1600
1570
1520
1480
1450
1420
1380
1350
1330
1290
1270
1250
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2470
2390
2360
2290
2230
2180
2230
2340
2250
2180
2110
2040
1980
1930
1880
1830
1790
1740
1710
1670
1630
1590
1580
103/ 210
116/ 238
145/ 296
160/ 327
176/ 359
209/ 427
245/ 501
285/ 583
65/
58/
46/
42/
38/
32/
27/
23/
39
34
27
25
23
19
16
14
0.8/ 1.3
0.9/ 1.5
1.1/ 1.8
1.2/ 2.0
1.3/ 2.2
1.6/ 2.6
1.8/ 3.1
2.1/ 3.5
13.20
11.66
9.35
8.47
7.71
6.48
5.53
4.75
340
480
700
760
820
810
780
750
1120
1190
1320
1290
1270
1260
1230
1170
1.10 / 1.40
[N]
Typ
Type
Type
16/
18/
20/
22/
24/
31
35
39
43
48
657/
584/
525/
478/
438/
431
382
343
311
279
1.1/ 1.6
1.2/ 1.8
1.3/ 2.0
1.5/ 2.3
1.6/ 2.5
89.63
79.63
71.29
64.24
58.20
8880
9160
9350
9400
9140
9000
9000
9000
9000
9000
11190
10870
10560
10310
10010
12000
12000
12000
12000
12000
SK 330 - 90S/4-2
51
44 - 45
25/
29/
33/
37/
50
57
65
73
420/
362/
318/
284/
267
235
206
183
1.6/ 2.5
1.9/ 3.0
2.2/ 3.4
2.3/ 3.6
55.78
48.50
42.68
37.93
9100
8780
8480
8200
9000
9000
9000
9000
9930
9580
9240
8930
12000
12000
12000
12000
SK 33 - 90S/4-2
39
42 - 43
22/
24/
27/
29/
33/
36/
40/
44/
48/
44
49
54
58
65
72
80
87
95
478/
438/
389/
362/
318/
292/
263/
239/
219/
304
273
248
231
206
186
167
154
141
0.8/ 1.3
0.9/ 1.5
0.9/ 1.4
1.1/ 1.7
1.3/ 1.9
1.1/ 1.8
1.5/ 2.4
1.7/ 2.6
1.8/ 2.8
63.86
57.17
51.50
47.68
42.68
38.45
34.91
31.84
29.22
6540
6730
6930
7030
7180
7000
6810
6650
6490
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
8650
8410
8200
8060
7810
7590
7370
7200
7010
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
SK 30 - 90S/4-2
31
42 - 43
30/ 59
34/ 67
38/ 75
42/ 83
46/ 91
52/ 102
57/ 114
63/ 126
70/ 139
77/ 152
84/ 166
350/
309/
276/
250/
228/
202/
184/
167/
150/
136/
125/
227
200
178
161
147
131
117
106
96
88
81
0.9/ 1.3
1.0/ 1.5
1.1/ 1.7
1.2/ 1.8
1.3/ 2.0
1.5/ 2.3
1.6/ 2.6
1.8/ 2.8
2.0/ 3.1
2.0/ 3.1
2.0/ 3.1
47.26
41.65
37.06
33.32
30.53
27.16
24.42
22.05
20.00
18.27
16.75
4070
4290
4440
4550
4630
4690
4550
4420
4300
4200
4100
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
7080
6990
6790
6610
6460
6270
6080
5910
5740
5600
5450
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
SK 25 - 90S/4-2
29
42 - 43
43/ 85
45/ 90
48/ 95
51/ 102
244/
233/
219/
206/
157
149
141
131
0.8/ 1.3
0.9/ 1.3
0.9/ 1.4
1.0/ 1.5
32.72
30.90
29.33
27.23
1960
2480
2290
2830
3900
3900
3900
3900
4000
3980
3900
3860
5600
5600
5600
5600
SK 20 V - 90S/4-2
27
42 - 43
1) bei / at / pour FA = 0 N
36
2)
2) bei / at / pour FQ = 0 N
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2
THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2
A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
[Nm]
fB
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
SK 20 V - 90S/4-2
27
42 - 43
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5490
5600
5320
5430
5180
5010
4800
SK 20 - 90S/4-2
24
42 - 43
2090
2040
1980
1930
1890
1840
1790
1750
1710
1680
1640
1600
1570
1540
1530
3900
3900
3900
3900
3820
3740
3630
3570
3460
3410
3320
3240
3180
3090
3220
SK 01 - 90S/4-2
21
42 - 43
9000
9000
9000
9000
10340
10100
9860
9610
12000
12000
12000
12000
SK 330 - 90L/4-2
55
44 - 45
8730
8460
8190
7960
7710
7500
7320
7120
6950
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9580
9270
8960
8690
8430
8180
7970
7760
7560
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
SK 33 - 90L/4-2
43
42 - 43
51.46
6250
7650
7900
9000
SK 30 V - 90L/4-2
38
42 - 43
47.68
42.68
38.45
34.91
31.84
29.22
26.92
24.89
23.08
21.46
21.28
20.00
18.85
6460
6690
6750
6600
6440
6300
6160
6040
5910
5790
5810
5670
5620
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7760
7540
7360
7170
6990
6830
6700
6550
6410
6270
6290
6140
6080
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
SK 30 - 90L/4-2
35
42 - 43
[kW]
[min ]
1.10 / 1.40
53/ 105
58/ 115
64/ 128
198/ 127
181/ 116
164/ 104
1.0/ 1.6
1.1/ 1.7
1.2/ 1.9
26.46
24.21
21.73
2540
2840
2780
3900
3900
3900
3830
3760
3680
5600
5600
5600
66/ 132
76/ 151
86/ 172
97/ 193
108/ 215
120/ 239
133/ 263
146/ 289
159/ 316
174/ 345
188/ 374
204/ 405
213/ 422
221/ 438
241/ 479
272/ 540
303/ 602
336/ 667
159/ 101
138/ 89
122/ 78
108/ 69
97/ 62
88/ 56
79/ 51
72/ 46
66/ 42
60/ 39
56/ 36
51/ 33
49/ 32
48/ 31
44/ 28
39/ 25
35/ 22
31/ 20
1.2/ 1.8
1.3/ 2.1
1.5/ 2.4
1.7/ 2.6
1.9/ 2.9
2.1/ 3.2
2.1/ 3.2
2.1/ 3.2
2.1/ 3.2
2.1/ 3.2
2.1/ 3.2
2.1/ 3.2
2.7/ 4.2
2.1/ 3.2
3.1/> 4.0
3.2/> 4.0
3.2/> 4.0
3.2/> 4.0
21.12
18.37
16.19
14.40
12.92
11.65
10.56
9.61
8.80
8.06
7.43
6.86
6.58
6.34
5.80
5.15
4.62
4.17
2770
2700
2620
2550
2480
2420
2360
2300
2250
2190
2140
2100
2080
2050
2010
1940
1880
1830
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3900
3860
3780
3690
3900
3580
3740
3590
3490
3350
3660
3540
3420
3320
3230
3130
3050
2980
2900
2820
2760
2700
2680
2630
2580
2490
2410
2330
95/ 189
108/ 214
121/ 240
135/ 267
149/ 295
164/ 325
179/ 356
196/ 389
213/ 422
231/ 459
249/ 495
269/ 535
289/ 574
311/ 618
325/ 645
111/
97/
87/
78/
71/
64/
59/
54/
49/
45/
42/
39/
36/
34/
32/
71
62
56
50
45
41
38
34
32
29
27
25
23
22
21
0.9/ 1.4
1.0/ 1.6
1.2/ 1.8
1.3/ 2.0
1.4/ 2.2
1.6/ 2.4
1.7/ 2.7
1.9/ 2.9
2.0/ 3.1
2.0/ 3.1
2.0/ 3.1
2.0/ 3.1
2.0/ 3.1
2.0/ 3.1
2.8/> 4.0
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
8.55
7.80
7.15
6.58
6.06
5.62
5.20
4.84
4.50
4.31
800
1080
1240
1380
1450
1420
1390
1360
1330
1310
1280
1250
1230
1210
1200
1860
2010
2010
2020
2040
2010
1980
1980
1920
1920
1880
1840
1820
1770
1920
35
39
43
48
843/
754/
682/
597/
518
465
422
378
0.8/ 1.4
0.9/ 1.5
1.0/ 1.7
1.2/ 1.9
79.63
71.29
64.24
58.20
7990
8460
8780
8750
25/ 50
28/ 57
32/ 65
36/ 73
41/ 82
45/ 91
50/ 100
55/ 110
60/ 120
573/
512/
448/
398/
349/
318/
286/
260/
239/
363
318
279
249
221
199
181
165
151
1.2/ 1.8
1.4/ 2.2
1.6/ 2.5
1.6/ 2.6
1.7/ 2.6
1.6/ 2.6
1.7/ 2.6
1.7/ 2.6
1.7/ 2.6
55.78
48.50
42.68
37.93
33.95
30.56
27.74
25.22
23.09
27/ 54
531/ 336
0.8/ 1.2
29/ 58
32/ 65
36/ 72
40/ 79
43/ 87
47/ 95
51/ 103
55/ 111
60/ 120
64/ 129
65/ 130
69/ 139
73/ 147
494/
448/
398/
358/
333/
305/
281/
260/
239/
224/
220/
208/
196/
0.8/ 1.3
0.9/ 1.4
0.8/ 1.3
1.1/ 1.7
1.2/ 1.9
1.3/ 2.1
1.4/ 2.3
1.4/ 2.3
1.4/ 2.3
1.4/ 2.3
1.7/ 2.8
1.4/ 2.3
2.0/ 3.2
1.50 / 1.90
17/
19/
21/
24/
313
279
252
230
209
191
176
163
151
141
140
131
123
1) bei / at / pour FA = 0 N
www.nord.com
2)
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
37
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2
THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2
A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
[Nm]
fB
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
[kW]
[min ]
1.50 / 1.90
45/ 91
51/ 102
57/ 114
63/ 126
69/ 139
76/ 152
78/ 158
82/ 166
90/ 181
102/ 205
115/ 231
318/
281/
251/
227/
208/
188/
184/
175/
159/
140/
125/
199
178
159
144
131
119
115
109
100
89
79
0.9/ 1.5
1.1/ 1.7
1.2/ 1.9
1.3/ 2.1
1.4/ 2.3
1.5/ 2.3
1.4/ 2.2
1.4/ 2.3
1.9/ 3.0
2.1/ 3.4
2.4/ 3.8
30.53
27.16
24.42
22.05
20.00
18.27
17.61
16.75
15.35
13.52
12.03
4240
4420
4360
4250
4150
4050
4050
3970
3900
3770
3650
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
6230
6060
5880
5740
5580
5450
5430
5330
5220
5030
4880
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
SK 25 - 90L/4-2
33
42 - 43
65/ 131
75/ 151
85/ 171
96/ 193
107/ 215
118/ 238
131/ 263
144/ 289
157/ 315
171/ 344
186/ 373
201/ 405
210/ 422
218/ 438
238/ 478
268/ 539
299/ 601
331/ 665
220/ 139
191/ 120
169/ 106
149/ 94
134/ 84
121/ 76
109/ 69
99/ 63
91/ 58
84/ 53
77/ 49
71/ 45
68/ 43
66/ 41
60/ 38
53/ 34
48/ 30
43/ 27
0.8/ 1.4
1.0/ 1.5
1.1/ 1.7
1.2/ 1.9
1.4/ 2.2
1.5/ 2.4
1.5/ 2.4
1.5/ 2.4
1.5/ 2.4
1.5/ 2.4
1.5/ 2.4
1.5/ 2.4
1.9/ 3.1
1.5/ 2.4
2.2/ 3.5
2.3/ 3.6
2.3/ 3.6
2.3/ 3.6
21.12
18.37
16.19
14.40
12.92
11.65
10.56
9.61
8.80
8.06
7.43
6.86
6.58
6.34
5.80
5.15
4.62
4.17
1870
2280
2460
2400
2350
2300
2250
2200
2160
2110
2070
2030
2020
1990
1960
1900
1840
1790
3450
3630
3660
3660
3640
3590
3550
3490
3410
3350
3290
3220
3550
3180
3430
3310
3220
3130
3460
3370
3270
3180
3110
3030
2950
2880
2820
2750
2690
2630
2620
2580
2520
2440
2360
2300
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5540
5390
5260
5130
5010
5300
4910
5110
4910
4730
4580
SK 20 - 90L/4-2
28
42 - 43
119/ 240
133/ 267
147/ 295
161/ 325
177/ 356
193/ 388
210/ 422
228/ 458
246/ 494
265/ 534
285/ 573
307/ 617
320/ 644
120/
108/
97/
89/
81/
74/
68/
63/
58/
54/
50/
47/
45/
76
68
62
56
51
47
43
40
37
34
32
29
28
0.8/ 1.3
0.9/ 1.5
1.0/ 1.6
1.1/ 1.8
1.2/ 2.0
1.3/ 2.1
1.5/ 2.3
1.4/ 2.3
1.5/ 2.3
1.5/ 2.3
1.5/ 2.3
1.5/ 2.3
2.0/ 3.2
11.57
10.40
9.41
8.55
7.80
7.15
6.58
6.06
5.62
5.20
4.84
4.50
4.31
–
80
330
470
620
760
850
900
990
1030
1080
1080
1160
–
1060
1210
1270
1350
1430
1470
1460
1460
1460
1430
1450
1650
1460
1580
1700
1750
1710
1680
1640
1610
1580
1550
1520
1490
1490
3150
3160
3120
3120
3090
3020
2990
2930
2880
2840
2770
2760
2940
SK 01 - 90L/4-2
25
42 - 43
25/ 51
29/ 58
33/ 66
37/ 75
41/ 83
46/ 93
50/ 102
56/ 112
61/ 123
66/ 134
72/ 146
764/
659/
579/
516/
466/
415/
382/
341/
313/
289/
265/
449
395
347
306
276
246
225
205
186
171
157
0.9/ 1.5
1.1/ 1.8
1.2/ 2.0
1.3/ 2.1
1.2/ 2.1
1.3/ 2.1
1.2/ 2.1
1.3/ 2.1
1.3/ 2.1
1.3/ 2.1
1.3/ 2.1
55.78
48.50
42.68
37.93
33.95
30.56
27.74
25.22
23.09
21.15
19.40
8330
8110
7870
7650
7460
7270
7080
6910
6740
6590
6430
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9180
8910
8650
8410
8180
7940
7740
7550
7360
7180
7010
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
SK 33 - 100L/4-2
49
42 - 43
37/ 75
41/ 82
44/ 90
48/ 97
52/ 105
56/ 114
60/ 122
65/ 131
516/
466/
434/
398/
367/
341/
318/
294/
306
280
255
236
218
201
188
175
0.8/ 1.3
0.9/ 1.4
0.9/ 1.6
1.0/ 1.7
1.1/ 1.8
1.1/ 1.9
1.1/ 1.9
1.2/ 1.9
37.68
34.39
31.54
29.05
26.89
24.90
23.16
21.58
6340
6300
6170
6060
5950
5820
5720
5620
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7020
6880
6720
6600
6480
6330
6230
6120
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
SK 30 V - 100L/4-2
44
42 - 43
66/ 133
74/ 150
289/ 172
258/ 153
1.3/ 2.2
1.5/ 2.6
21.28
18.85
5640
5460
7650
7650
6120
5920
9000
9000
SK 30 - 100L/4-2
41
42 - 43
2.00 / 2.40
2.00 / 2.40
1) bei / at / pour FA = 0 N
38
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2
THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2
A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
[Nm]
fB
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
[kW]
[min ]
2.00 / 2.40
83/ 168
92/ 186
101/ 205
230/ 136
208/ 123
189/ 112
1.7/ 2.9
1.6/ 2.7
2.0/ 3.4
16.87
15.20
13.80
5310
5160
5010
7650
7650
7650
5740
5580
5440
9000
9000
9000
SK 30 - 100L/4-2
41
42 - 43
80/ 161
91/ 184
104/ 209
116/ 235
129/ 262
143/ 290
158/ 319
173/ 350
189/ 381
205/ 415
223/ 450
241/ 486
260/ 526
280/ 566
302/ 610
323/ 654
347/ 702
239/ 142
210/ 125
184/ 110
165/ 98
148/ 87
134/ 79
121/ 72
110/ 65
101/ 60
93/ 55
86/ 51
79/ 47
73/ 44
68/ 40
63/ 38
59/ 35
55/ 33
1.1/ 1.8
1.4/ 2.4
1.6/ 2.7
1.8/ 3.1
2.0/ 3.4
2.2/ 3.8
2.4/> 4.0
2.4/> 4.0
2.4/> 4.0
2.4/> 4.0
2.4/> 4.0
2.4/> 4.0
2.4/> 4.0
2.4/> 4.0
2.4/> 4.0
2.4/> 4.0
2.4/> 4.0
17.61
15.35
13.52
12.03
10.82
9.77
8.86
8.09
7.42
6.82
6.29
5.82
5.38
5.00
4.64
4.33
4.03
3890
3770
3650
3540
3450
3350
3270
3190
3120
3040
2960
2910
2830
2780
2710
2660
2600
5600
5600
5600
5600
5560
5430
5280
5180
5060
4920
4800
4690
4570
4480
4340
4250
4120
5260
5070
4910
4750
4620
4480
4360
4250
4150
4040
3940
3850
3750
3680
3590
3520
3440
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7600
7420
7190
6990
6790
6640
6440
6280
6080
5930
5760
SK 25 - 100L/4-2
39
42 - 43
86/ 175
97/ 197
108/ 219
120/ 243
133/ 268
146/ 294
159/ 322
174/ 351
188/ 381
204/ 413
213/ 430
221/ 446
241/ 488
272/ 550
303/ 613
336/ 679
370/ 749
222/ 131
197/ 116
177/ 105
159/ 94
144/ 86
131/ 78
120/ 71
110/ 65
102/ 60
94/ 55
90/ 53
86/ 51
79/ 47
70/ 42
63/ 37
57/ 34
52/ 31
0.8/ 1.4
0.9/ 1.6
1.0/ 1.7
1.1/ 1.9
1.1/ 1.9
1.1/ 1.9
1.1/ 1.9
1.1/ 1.9
1.1/ 1.9
1.1/ 1.9
1.5/ 2.5
1.1/ 1.9
1.7/ 2.8
1.7/ 2.9
1.7/ 2.9
1.7/ 2.9
1.7/ 2.9
16.19
14.40
12.92
11.65
10.56
9.61
8.80
8.06
7.43
6.86
6.58
6.34
5.80
5.15
4.62
4.17
3.78
690
1110
1390
1660
1840
1980
2060
2020
1980
1950
1950
1910
1890
1840
1790
1740
1690
2080
2340
2520
2680
2780
2840
2900
2880
2840
2820
3190
2760
3120
3020
2960
2870
2780
3080
3040
2970
2900
2830
2780
2720
2660
2600
2550
2550
2500
2460
2380
2310
2240
2180
5280
5260
5170
5120
5010
4950
4860
4760
4660
4570
4930
4480
4760
4580
4450
4300
4170
SK 20 - 100L/4-2
34
42 - 43
40/ 82
45/ 93
51/ 105
57/ 117
63/ 130
70/ 143
621/
552/
487/
436/
394/
355/
361
318
282
253
228
207
1.1/ 1.8
1.2/ 2.1
1.2/ 2.1
1.2/ 2.1
1.2/ 2.1
1.2/ 2.1
34.50
30.36
26.98
24.15
21.74
19.73
7190
6990
6800
6620
6460
6300
9000
9000
9000
9000
9000
9000
7920
7680
7460
7270
7070
6890
12000
12000
12000
12000
12000
12000
SK 33 V - 100L/40-20
57
42 - 43
77/ 157
88/ 181
322/ 189
282/ 164
1.5/ 2.6
1.7/ 3.0
17.94
15.60
6180
5960
9000
9000
6750 12000
6500 12000
SK 33 - 100L/40-20
51
42 - 43
1.0/ 1.7
1.2/ 2.0
1.3/ 2.2
1.2/ 2.1
1.5/ 2.6
1.7/ 2.8
1.8/ 3.1
1.9/ 3.3
2.0/ 3.4
2.0/ 3.4
2.0/ 3.4
2.0/ 3.4
2.3/ 3.9
2.5/> 4.0
2.8/> 4.0
2.9/> 4.0
2.9/> 4.0
2.9/> 4.0
21.28
18.85
16.87
15.20
13.80
12.59
11.55
10.64
9.85
9.12
8.48
7.90
7.02
6.27
5.65
5.13
4.68
4.29
5450
5290
5160
5020
4890
4780
4660
4560
4460
4360
4270
4190
4060
3930
3820
3700
3600
3510
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7650
7520
7370
7200
7270
7010
6790
6560
6370
6180
5930
5760
5610
5450
5310
5170
5050
4940
4830
4720
4630
4530
4400
4250
4120
4000
3900
3780
SK 30 - 100L/40-20
43
42 - 43
2.60 / 3.10
65/ 133
73/ 150
82/ 167
91/ 186
100/ 205
110/ 224
119/ 245
130/ 266
140/ 287
151/ 310
163/ 333
175/ 358
197/ 402
220/ 451
244/ 500
269/ 551
295/ 604
322/ 659
382/
340/
303/
273/
248/
226/
209/
191/
177/
164/
152/
142/
126/
113/
102/
92/
84/
77/
223
197
177
159
144
132
121
111
103
96
89
83
74
66
59
54
49
45
1) bei / at / pour FA = 0 N
www.nord.com
[N]
Typ
Type
Type
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
9000
8770
8590
8380
8400
8080
7810
7530
7290
7070
2) bei / at / pour FQ = 0 N
39
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2
THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2
A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
[Nm]
fB
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
SK 25 - 100L/40-20
41
42 - 43
12000
12000
12000
12000
12000
11920
SK 33 V - 112M/4-2
62
42 - 43
6420
6220
6000
5820
5650
12000
12000
11880
11520
11180
SK 33 - 112M/4-2
56
42 - 43
7060
7120
7070
7000
6920
6840
6720
6640
6510
6390
6310
6570
6370
6190
6020
5840
5700
5420
5290
5170
5040
4940
4830
4720
4630
4540
4440
4360
4260
4110
3990
3890
3780
3690
8820
8730
8590
8460
8310
8210
8050
7900
7740
7580
7460
7670
7420
7200
6980
6770
6580
SK 30 - 112M/4-2
48
42 - 43
–
2220
2560
2830
3040
3200
3270
3370
3430
3430
3410
3370
3330
3270
3200
3150
3320
3960
4350
4240
4150
4050
3960
3870
3790
3710
3640
3560
3490
3420
3350
3290
5360
5760
5930
5930
5880
5770
5700
5600
5480
5410
5300
5200
5090
4990
4850
4770
SK 25 - 112M/4-2
46
42 - 43
[kW]
[min ]
2.60 / 3.10
78/ 160
90/ 184
102/ 209
115/ 235
128/ 261
141/ 289
156/ 319
171/ 349
186/ 381
202/ 414
219/ 449
237/ 485
257/ 525
276/ 565
297/ 609
319/ 652
342/ 701
318/
276/
243/
216/
194/
176/
159/
145/
133/
123/
113/
105/
97/
90/
84/
78/
73/
185
161
142
126
113
102
93
85
78
72
66
61
56
52
49
45
42
0.8/ 1.4
1.1/ 1.9
1.2/ 2.1
1.4/ 2.4
1.5/ 2.6
1.7/ 2.9
1.8/ 3.1
1.8/ 3.1
1.8/ 3.1
1.8/ 3.1
1.8/ 3.1
1.8/ 3.1
1.8/ 3.1
1.8/ 3.1
1.8/ 3.1
1.8/ 3.1
1.8/ 3.1
17.61
15.35
13.52
12.03
10.82
9.77
8.86
8.09
7.42
6.82
6.29
5.82
5.38
5.00
4.64
4.33
4.03
2610
3180
3510
3420
3340
3250
3170
3100
3030
2960
2900
2840
2780
2720
2660
2610
2560
4380
4670
4870
4860
4800
4760
4660
4570
4480
4380
4310
4220
4150
4060
3960
3890
3810
5070
4920
4760
4620
4500
4380
4260
4150
4060
3960
3870
3790
3700
3620
3540
3470
3390
7650
7650
7650
7460
7340
7140
6980
6780
6640
6450
6310
6180
6010
5880
5700
5580
5430
3.70 / 4.40
42/ 84
47/ 96
53/ 108
59/ 120
66/ 134
73/ 147
841/
752/
667/
599/
535/
484/
500
438
389
350
314
286
0.8/ 1.3
0.9/ 1.5
0.9/ 1.5
0.9/ 1.5
0.9/ 1.5
0.9/ 1.5
34.50
30.36
26.98
24.15
21.74
19.73
2750
3800
4720
5370
5960
5910
6770
7270
7810
8130
8460
8460
6020
6580
6980
6820
6660
6530
80/ 162
92/ 186
105/ 212
118/ 238
131/ 266
442/
384/
337/
299/
270/
259
226
198
177
158
1.1/ 1.9
1.3/ 2.2
1.5/ 2.5
1.6/ 2.8
1.8/ 3.1
17.94
15.60
13.73
12.20
10.92
5860
5650
5480
5320
5170
9000
9000
8820
8640
8380
76/ 154
85/ 172
94/ 191
104/ 211
114/ 231
124/ 252
135/ 273
146/ 295
157/ 319
169/ 343
182/ 368
204/ 414
229/ 463
254/ 514
280/ 566
307/ 621
334/ 677
465/
416/
376/
340/
310/
285/
262/
242/
225/
209/
194/
173/
154/
139/
126/
115/
106/
273
244
220
199
182
167
154
142
132
123
114
101
91
82
74
68
62
0.8/ 1.4
0.9/ 1.6
0.9/ 1.5
1.1/ 1.9
1.2/ 2.1
1.3/ 2.2
1.4/ 2.4
1.5/ 2.5
1.4/ 2.5
1.5/ 2.5
1.5/ 2.5
1.7/ 2.8
1.9/ 3.2
2.0/ 3.5
2.1/ 3.6
2.1/ 3.6
2.1/ 3.6
18.85
16.87
15.20
13.80
12.59
11.55
10.64
9.85
9.12
8.48
7.90
7.02
6.27
5.65
5.13
4.68
4.29
4310
4830
4720
4620
4520
4440
4360
4260
4170
4090
4020
3930
3800
3690
3600
3500
3410
93/ 189
106/ 215
119/ 241
133/ 268
147/ 297
162/ 328
177/ 359
193/ 392
210/ 426
228/ 462
247/ 499
267/ 540
287/ 581
309/ 626
331/ 671
356/ 721
380/
333/
297/
266/
240/
218/
200/
183/
168/
155/
143/
132/
123/
114/
107/
99/
222
195
174
157
141
128
117
107
99
91
84
78
72
67
63
58
0.8/ 1.3
0.9/ 1.5
1.0/ 1.7
1.1/ 1.9
1.2/ 2.1
1.3/ 2.3
1.3/ 2.3
1.3/ 2.3
1.3/ 2.3
1.3/ 2.3
1.3/ 2.3
1.3/ 2.3
1.3/ 2.3
1.3/ 2.3
1.3/ 2.3
1.3/ 2.3
15.35
13.52
12.03
10.82
9.77
8.86
8.09
7.42
6.82
6.29
5.82
5.38
5.00
4.64
4.33
4.03
–
450
1040
1540
1890
2200
2390
2590
2740
2750
2690
2640
2590
2540
2490
2450
1) bei / at / pour FA = 0 N
40
2)
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2
THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2
A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2
Normallagerung
Normal bearing
Roulement normal
Pn
n2
-1
Ma
Standard
[Nm]
fB
iges
Typenzusatz 5
Affix 5
Suffixe 5
FQ N 1)
FA N 2)
[N]
[N]
[N]
FQ
1)
FA
2)
ca. kg
Maße
Dimens.
Cotes
[kW]
[min ]
4.70 / 5.90
82/ 162
94/ 186
107/ 212
120/ 238
134/ 266
149/ 296
169/ 335
190/ 377
212/ 421
236/ 468
260/ 516
286/ 567
312/ 619
341/ 677
547/
477/
419/
374/
335/
301/
266/
236/
212/
190/
173/
157/
144/
132/
348
303
266
237
212
190
168
149
134
120
109
99
91
83
0.9/ 1.4
1.0/ 1.6
1.2/ 1.8
1.3/ 2.1
1.4/ 2.3
1.6/ 2.5
1.6/ 2.5
1.8/ 2.8
2.0/ 3.2
2.2/ 3.5
2.2/ 3.5
2.2/ 3.5
2.2/ 3.5
2.2/ 3.5
17.94
15.60
13.73
12.20
10.92
9.83
8.67
7.70
6.90
6.21
5.63
5.12
4.69
4.29
5490
5360
5210
5090
4960
4830
4710
4570
4450
4320
4210
4110
4000
3900
7420
7420
7360
7290
7200
7070
7270
7070
6880
6710
6530
6370
6180
6010
6090
5920
5750
5600
5450
5310
5160
5010
4860
4720
4590
4470
4370
4250
10670
10520
10330
10120
9890
9690
9720
9430
9130
8870
8610
8350
8110
7870
SK 33 - 132S/4-2
69
42 - 43
6.50 / 8.00
106/ 212
119/ 239
133/ 267
148/ 297
167/ 336
188/ 379
210/ 422
233/ 469
258/ 518
283/ 569
309/ 622
338/ 679
586/
522/
467/
419/
372/
330/
296/
266/
241/
219/
201/
184/
360
320
286
257
227
202
181
163
147
134
123
113
0.8/ 1.4
0.9/ 1.5
1.0/ 1.7
1.1/ 1.9
1.1/ 1.9
1.3/ 2.1
1.4/ 2.3
1.6/ 2.6
1.6/ 2.6
1.6/ 2.6
1.6/ 2.6
1.6/ 2.6
13.73
12.20
10.92
9.83
8.67
7.70
6.90
6.21
5.63
5.12
4.69
4.29
2540
3250
3810
4280
4470
4360
4260
4150
4050
3960
3880
3780
4650
5040
5310
5520
6000
5940
5870
5760
5690
5550
5430
5310
4780
5210
5170
5040
4930
4800
4680
4550
4440
4330
4240
4130
8320
8250
8240
8160
8440
8240
8070
7920
7720
7520
7320
7140
SK 33 - 132M/4-2
80
42 - 43
1) bei / at / pour FA = 0 N
www.nord.com
[N]
Typ
Type
Type
2) bei / at / pour FQ = 0 N
41
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
ZWEISTUFIG
DOUBLE REDUCTION
A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES
Typ
Befestigungsmaße (Fuß)
Mounting dimensions (foot)
Cotes de fixation (pattes)
Type
Raum- und Anschlußmaße
Outline dimensions
Cotes d’encombrement
Wellenmaße
Shaft dimensions
Cotes arbre
Type
a
SK 0
- 63 S/L
- 71 S/L
- 80 S/L
- 63 S/L
- 71 S/L
SK 01
SK 20
50
85
- 80 S/L
- 90 S/L
- 63 S/L
- 71 S/L
- 80 S/L
- 90 S/L
- 100 L
- 80 S/L
- 90 S/L
SK 25
80
140
b
110
105
160
155
c
12
15
18
20
e
78
110
110
175
f
130
135
185
190
n
20
30
30
35
s
8,5
11
185
20
125
210
35
175
25
165
215
40
SK 20 V
- 90 S/L
85
80
105
160
15
18
110
110
135
185
30
30
90
185
20
125
210
35
8,5
11
134
175
- 112 M
Technische Änderungen vorbehalten
42
25
165
215
40
86
125
130
i
52
74
140
185
145
185
145
203
203
154
154
228
166
150
102
86
125
74
151
159
169
170
175
231
276
192
214
231
276
306
231
276
183
193
200
200
206
216
227
215
221
471
150
86
326
411
289
308
231
183
276
216
276
240
306
306
257
277
120
326
289
Technical design may be subject to change.
195
225
200
582
149
256
t
v
x
l
16
u
18,0
w
4
T
2
40
5
32
M5
20
22,5
5
2
40
6
30
M6
25
28,0
10
2
60
8
40
M10
30
33,0
10
2
70
8
50
M10
35
38,0
10
3
70
10
50
M12
40
43,0
10
3
80
12
60
M16
20
22,5
5
2
40
25
6
28,0
30
10
M6
2
60
35
8
38,0
40
10
M10
3
70
40
10
43,0
50
10
M12
3
80
12
60
M16
50,0
67,5
75,0
85,0
85,0
257
269
275
277
250
d
r
232
244
240
246
170
531
562
187
219
306
326
276
306
135
138
221
200
380
q
149
306
326
231
276
501
175
192
214
231
192
214
170
120
68
p
170
576
661
155
13
380
425
379
401
418
463
493
452
497
525
545
526
556
175
165
110
o
135
115
154
166
145
154
166
194
330
352
369
341
363
m
527
547
450
495
155
228
266
k
68
154
166
140
145
13
- 100 L
- 100 L
SK 33 V
140
145
110
119
140
145
154
140
145
13
- 90 S/L
SK 30 V
165
185
130
145
165
185
203
165
185
13
- 112 M
- 132 S/M
h
102
203
228
185
203
134
- 80 S/L
110
119
140
110
119
13
- 100 L
- 112 M
- 90 S/L
- 100 L
SK 01 V
130
145
165
130
145
203
228
165
185
90
SK 33
g1
8,5
- 100 L
- 112 M
- 80 S/L
- 90 S/L
SK 30
g
100
67,5
75,0
85,0
100
Sous réserve de modifications techniques.
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
ZWEISTUFIG
DOUBLE REDUCTION
A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES
Befestigungsmaße (Flansch) *
Mounting dimensions (flange) *
Cotes de fixation (bride) *
Typ
Type
Raum- und Anschlußmaße
Outline dimensions
Cotes d’encombrement
Wellenmaße
Shaft dimensions
Cotes arbre
Type
a1
SK 0 F
- 63 S/L
- 71 S/L
- 80 S/L
- 63 S/L
- 71 S/L
120
140
b1
80
95
c1
10
10
e1
100
115
f1
s1
3,0
3,0
7
9
g
g1
130
145
165
130
145
110
119
140
110
119
SK 01 F
SK 20 F
- 80 S/L
- 90 S/L
- 63 S/L
- 71 S/L
- 80 S/L
- 90 S/L
- 100 L
- 80 S/L
- 90 S/L
160
110
10
130
3,5
9
160
110
10
130
3,5
9
160
110
12
130
3,5
SK 30 F
130
12
165
3,5
16
215
4,0
140
95
10
115
3,0
160
110
10
130
3,5
9
160
110
10
130
3,5
9
- 90 S/L
SK 30 VF
200
130
12
165
3,5
140
250
180
16
215
* Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich auf die
Normalausführung.
Weitere Flansche siehe Seite 63.
Technische Änderungen vorbehalten
p1
192
214
231
192
214
150
158
168
166
171
4,0
p2
145
380
425
379
401
418
463
493
452
497
150
231
276
192
214
231
276
306
231
276
179
189
198
198
204
214
225
213
219
306
326
231
276
253
306
326
276
306
576
661
203
98
40
380
135
145
185
145
123
150
531
562
173
166
80
298
326
411
287
306
231
183
276
216
273
240
Further flanges see page 63.
Technical design may be subject to change.
M5
40
5
32
20
22,5
5
40
6
30
25
28,0
10
60
8
40
30
33,0
10
70
8
50
35
38,0
10
70
10
50
40
43,0
10
80
12
60
20
22,5
5
M6
40
25
6
28,0
30
10
M10
60
35
8
38,0
40
10
M12
70
40
10
43,0
50
10
M16
80
12
60
M6
203
298
326
289
M10
M10
M12
M16
250
195
225
257
277
200
* Bold typed dimensions refer to standard design.
w
4
149
253
306
306
582
u
18,0
219
255
267
273
275
170
70
154
154
14
471
501
153
228
60
l
16
221
178
185
T
187
230
242
238
244
200
80
178
208
170
70
v
149
170
70
t
138
168
135
d
q
168
203
203
- 112 M
www.nord.com
165
11
- 100 L
- 100 L
SK 33 VF
166
194
110
o
9
- 80 S/L
- 90 S
60
m
525
545
526
556
173
228
266
330
352
369
341
363
40
154
166
145
154
14
- 112 M
- 132 S/M
40
k
527
547
450
495
153
203
228
185
203
180
123
i2
154
166
140
145
11
- 100 L
- 112 M
- 90 L
- 100 L
250
140
145
110
119
140
145
154
140
145
128
203
228
165
185
200
SK 33 F
165
185
130
145
165
185
203
165
185
9
- 100 L
- 112 M
- 80 S/L
- 90 S/L
SK 20 VF
85
98
SK 25 F
SK 01 VF
h1
256
* Cotes imprimées en caractères gras se réfèrent
à l’exécution normale.
D’autres brides voir page 63.
Sous réserve de modifications techniques.
43
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREISTUFIG
TRIPLE REDUCTION
A TROIS TRAINS D’ENGRENAGES
Typ
Befestigungsmaße (Fuß)
Mounting dimensions (foot)
Cotes de fixation (pattes)
Type
Raum- und Anschlußmaße
Outline dimensions
Cotes d’encombrement
Wellenmaße
Shaft dimensions
Cotes arbre
Type
a
SK 010
SK 200
SK 250
SK 300
- 63 S/L
- 63 S/L
85
80
- 63 S/L
- 71 S/L
- 80 S
140
- 63 S/L
- 71 S/L
- 80 S/L
90
b
105
160
155
185
c
15
18
20
20
e
110
110
175
125
f
135
185
190
210
n
30
30
35
35
s
8,5
11
13
13
- 80 S/L
SK 330
134
175
25
- 90 S/L
Technische Änderungen vorbehalten
44
165
215
40
g
130
130
g1
110
110
h
102
125
130
145
165
110
119
140
130
130
145
165
110
119
140
155
165
140
13
145
68
74
115
86
k
341
429
m
135
150
457
479
496
170
455
477
494
170
o
192
192
170
200
192
214
231
215
192
214
231
240
275
200
120
p
q
r
132 67,5
172 75,0
200 85,0
198 85,0
z
57
65
65
65
580
Technical design may be subject to change.
276
223
100
81
d
t
v
x
l
u
w
T
20
22,5
5
2
40
6
30
M6
25
28,0
10
2
60
8
40
M10
30
33,0
10
2
70
8
50
M10
35
38,0
10
3
70
10
50
M12
40
43,0
10
3
80
12
60
M16
ME
32
32
47
47
231
535
175
185
i
65
Sous réserve de modifications techniques.
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBEMOTOREN
HELICAL GEARED MOTORS
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREISTUFIG
TRIPLE REDUCTION
A TROIS TRAINS D’ENGRENAGES
Befestigungsmaße (Flansch) *
Mounting dimensions (flange) *
Cotes de fixation (bride) *
Typ
Type
Raum- und Anschlußmaße
Outline dimensions
Cotes d’encombrement
Wellenmaße
Shaft dimensions
Cotes arbre
Type
a1
140
SK 010 F
SK 200 F
SK 250 F
SK 300 F
b1
95
c1
10
e1
115
f1
3,0
s1
g1
h1
130
110
98
160 110
10
130 3,5
9
160 110
10
130 3,5
9
130
- 63 S/L
- 71 S/L
- 80 S
160 110
12
130 3,5
9
130
145
165
110
119
140
128
- 63 S/L
- 71 S/L
- 80 S/L
200 130
12
165 3,5
11
130
145
165
110
119
140
153
165
140
250 180
16
215 4,0
14
- 63 S/L
- 80 S/L
- 90 S/L
* Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich auf die
Normalausführung.
Weitere Flansche siehe Seite 63.
Technische Änderungen vorbehalten
i2
k
m
o
p1
p2
q
z
110
123
60
70
70
341
429
135
150
457
479
496
170
455
477
494
170
535
173
185
40
80
145
192
192
166
198
192
214
231
213
192
214
231
238
168
203
208
253
132
172
200
198
57
65
65
65
580
273
276
* Bold typed dimensions refer to standard design.
Further flanges see page 63.
Technical design may be subject to change.
298
223
81
t
v
l
u
w
20
22,5
5
40
6
30
25
28,0
10
60
8
40
30
33,0
10
70
8
50
35
38,0
10
70
10
50
40
43,0
10
80
12
60
T
M6
32
M10
32
M10
47
M12
47
231
200
d
ME
9
- 63 S/
SK 330 F
www.nord.com
g
M16
65
* Cotes imprimées en caractères gras se réfèrent
à l’exécution normale.
D’autres brides voir page 63.
Sous réserve de modifications techniques.
45
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
LEISTUNGS- UND ÜBERSETZUNGSTABELLE - TYP W UND TYP IEC
TABLE OF PERFORMANCES AND RATIOS - TYPE W AND TYPE IEC
TABLEAU DES PUISSANCES ET DES REDUCTIONS - TYPE W ET TYPE IEC
Typ
Übersetzung
Ratio
Réduction
Drehzahl
Output speed
Vitesse
Mamax
Type W
max. Antriebsleistung, Typ W
bei
max. input power, Type W
at
fB ≥ 1
bei / at / pour puissance d’entrée max., Type W pour
IEC -Motorbaugrößen und Normleistungen nach DIN 42677,
fB siehe Tabelle Seite 11 - 41
Type
Type
IEC motor frame sizes and rated powers according to DIN
42677, fB see table page 11 - 41
i ges
i total
i totale
SK 0
W
+
IEC
SK 010
W
+
IEC
SK 01
W
+
IEC
70.98
61.96
54.46
47.54
42.01
33.69
30.50
27.77
23.34
19.92
17.12
15.12
13.20
11.66
9.35
8.47
7.71
6.48
5.53
4.75
4.46
4.04
3.68
3.09
2.64
2.27
4-pol / 50 Hz
4 - pol.
6 - pol.
-1
n2 [min-1]
20
23
26
29
33
42
46
50
60
70
82
93
106
120
150
165
182
216
253
295
314
347
380
453
530
617
[Nm]
-1
8 - pol.
-1
(1400 min )
(930 min )
(700 min )
[kW]
[kW]
[kW]
12 - pol.
-1
(450 min )
[kW]
Tailles moteurs IEC et puissances nominales selon DIN
42677, fB voir tab. page 11 - 41
50
50
50
50
50
50
50
50
50
45
38
50
50
50
50
50
50
50
50
49
50
50
50
50
50
47
0.10
0.12
0.14
0.15
0.17
0.22
0.24
0.26
0.31
0.33
0.33
0.49
0.55
0.63
0.79
0.86
0.95
1.13
1.32
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.15
0.16
0.17
0.21
0.22
0.22
0.32
0.37
0.41
0.52
0.57
0.63
0.75
0.87
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.11
0.12
0.13
0.16
0.16
0.16
0.24
0.28
0.31
0.39
0.43
0.48
0.57
0.66
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.03
0.04
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.11
0.16
0.18
0.21
0.26
0.29
0.31
0.37
0.44
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
63*
63*
63*
63*
63*
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
80*
80*
80*
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
-
-
-
-
-
331.50
289.00
250.47
221.00
196.89
176.80
159.80
145.23
132.60
121.55
111.80
103.13
95.38
88.40
83.49
73.67
65.63
58.93
53.27
4.20
4.80
5.60
6.30
7.10
7.90
8.80
9.60
11
12
13
14
15
16
17
19
21
24
26
93
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
95
88
79
100
100
100
100
100
0.04
0.05
0.06
0.07
0.07
0.08
0.09
0.10
0.12
0.13
0.14
0.14
0.14
0.13
0.18
0.20
0.22
0.25
0.25
0.03
0.03
0.04
0.04
0.05
0.05
0.06
0.07
0.08
0.08
0.09
0.09
0.09
0.09
0.12
0.13
0.15
0.17
0.17
0.02
0.03
0.03
0.03
0.04
0.04
0.05
0.05
0.06
0.06
0.07
0.07
0.07
0.07
0.09
0.10
0.11
0.13
0.13
0.01
0.02
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.03
0.04
0.04
0.04
0.05
0.05
0.04
0.06
0.07
0.07
0.08
0.08
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63
63
63
63
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
-
-
-
-
-
-
111.61
97.35
85.85
76.12
66.40
58.50
51.03
45.00
40.05
36.00
32.58
29.61
27.00
24.75
22.77
20.97
19.44
18.00
16.90
13
14
16
18
21
24
27
31
35
39
43
47
52
57
61
67
72
78
83
93
100
89
93
100
93
100
100
100
100
93
84
77
70
65
60
55
51
93
0.13
0.15
0.15
0.18
0.22
0.23
0.28
0.32
0.37
0.41
0.42
0.41
0.42
0.42
0.42
0.42
0.41
0.42
0.81
0.08
0.10
0.10
0.12
0.15
0.15
0.19
0.21
0.24
0.27
0.28
0.27
0.28
0.28
0.27
0.28
0.27
0.27
0.53
0.06
0.07
0.07
0.09
0.11
0.12
0.14
0.16
0.18
0.20
0.21
0.21
0.21
0.21
0.21
0.21
0.21
0.21
0.40
0.04
0.05
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.11
0.12
0.13
0.14
0.14
0.14
0.14
0.14
0.14
0.14
0.14
0.27
63*
63*
63*
63*
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
80
90*
-
-
-
-
* max. Antriebsleistung wie Typ W nach Tabelle
46
4 - pol.
* max.input power as Type W acc.to table
* puissance d’entrée max. voir Type W voir tableau
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
LEISTUNGS- UND ÜBERSETZUNGSTABELLE - TYP W UND TYP IEC
TABLE OF PERFORMANCES AND RATIOS - TYPE W AND TYPE IEC
TABLEAU DES PUISSANCES ET DES REDUCTIONS - TYPE W ET TYPE IEC
Typ
Übersetzung
Ratio
Réduction
Drehzahl
Output speed
Vitesse
Mamax
Type W
max. Antriebsleistung, Typ W
bei
max. input power, Type W
at
fB ≥ 1
bei / at / pour puissance d’entrée max., Type W pour
IEC -Motorbaugrößen und Normleistungen nach DIN 42677,
fB siehe Tabelle Seite 11 - 41
Type
Type
SK 01
W
+
IEC
SK 01 V
W
+
IEC
SK 200
W
+
IEC
SK 20
W
+
IEC
IEC motor frame sizes and rated powers according to DIN
42677, fB see table page 11 - 41
i ges
i total
i totale
4-pol / 50 Hz
4 - pol.
6 - pol.
-1
n2 [min-1]
[Nm]
-1
8 - pol.
-1
(1400 min )
(930 min )
(700 min )
[kW]
[kW]
[kW]
12 - pol.
-1
(450 min )
[kW]
Tailles moteurs IEC et puissances nominales selon DIN
42677, fB voir tab. page 11 - 41
16.74
15.57
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
8.55
7.80
7.15
6.58
6.06
5.62
5.20
4.84
4.50
4.31
3.93
3.60
3.31
3.05
2.83
2.62
2.44
2.26
84
90
95
108
121
135
149
164
179
196
213
231
249
269
289
311
325
356
389
423
459
495
534
574
619
48
44
100
100
100
100
100
100
100
100
99
91
85
79
73
68
90
82
75
69
63
59
54
51
47
0.42
0.41
0.99
1.13
1.27
1.41
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
0.28
0.27
0.66
0.75
0.84
0.93
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.99
0.21
0.21
0.50
0.57
0.63
0.71
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.14
0.14
0.33
0.37
0.42
0.47
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
90*
90*
90*
90*
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
-
-
-
-
44.20
39.00
34.75
31.20
28.24
25.66
23.40
21.45
19.73
18.17
16.85
15.60
14.49
13.47
32
36
40
45
50
55
60
65
71
77
83
90
97
104
100
100
100
100
100
100
100
100
93
86
79
74
68
64
0.34
0.38
0.42
0.47
0.52
0.58
0.63
0.68
0.69
0.69
0.69
0.70
0.69
0.70
0.22
0.25
0.28
0.31
0.35
0.38
0.41
0.45
0.46
0.46
0.45
0.46
0.46
0.46
0.17
0.19
0.21
0.24
0.26
0.29
0.31
0.34
0.35
0.35
0.34
0.35
0.35
0.35
0.11
0.12
0.14
0.16
0.17
0.19
0.21
0.22
0.23
0.23
0.23
0.23
0.23
0.23
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
71*
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
-
-
-
-
3.20
4.00
4.60
5.20
5.90
6.50
7.30
8.00
8.80
9.60
10
11
12
13
15
17
19
21
23
26
200
200
200
200
200
200
200
200
182
167
153
141
130
200
200
200
196
177
160
146
0.07
0.08
0.10
0.11
0.12
0.14
0.15
0.17
0.17
0.17
0.16
0.16
0.16
0.27
0.31
0.36
0.37
0.37
0.37
0.37
0.04
0.06
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.11
0.11
0.11
0.11
0.11
0.18
0.21
0.23
0.24
0.24
0.24
0.24
0.03
0.04
0.05
0.05
0.06
0.07
0.08
0.08
0.08
0.08
0.08
0.08
0.08
0.14
0.16
0.18
0.19
0.19
0.19
0.19
0.02
0.03
0.03
0.04
0.04
0.04
0.05
0.06
0.06
0.06
0.05
0.05
0.05
0.09
0.10
0.12
0.12
0.12
0.12
0.12
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63
63
63
63
63
63
63
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71
71
71
71
-
-
-
-
-
-
18
21
23
24
200
200
200
194
0.38
0.44
0.48
0.49
0.25
0.29
0.32
0.32
0.19
0.22
0.24
0.24
0.12
0.15
0.16
0.16
63
63
63
63
71
71
71
71
80*
-
90*
-
-
-
-
-
433.50
350.20
304.80
268.49
238.77
214.01
193.06
175.10
159.54
145.92
133.90
123.22
113.66
104.17
91.75
81.60
73.14
65.98
59.84
54.52
76.50
66.56
61.80
58.65
* max. Antriebsleistung wie Typ W nach Tabelle
www.nord.com
4 - pol.
* max.input power as Type W acc.to table
* puissance d’entrée max. voir Type W voir tableau
47
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
LEISTUNGS- UND ÜBERSETZUNGSTABELLE - TYP W UND TYP IEC
TABLE OF PERFORMANCES AND RATIOS - TYPE W AND TYPE IEC
TABLEAU DES PUISSANCES ET DES REDUCTIONS - TYPE W ET TYPE IEC
Typ
Übersetzung
Ratio
Réduction
Drehzahl
Output speed
Vitesse
Mamax
Type W
max. Antriebsleistung, Typ W
bei
max. input power, Type W
at
fB ≥ 1
bei / at / pour puissance d’entrée max., Type W pour
IEC -Motorbaugrößen und Normleistungen nach DIN 42677,
fB siehe Tabelle Seite 11 - 41
Type
Type
IEC motor frame sizes and rated powers according to DIN
42677, fB see table page 11 - 41
i ges
i total
i totale
SK 20
W
+
IEC
SK 20 V
W
+
IEC
4-pol / 50 Hz
4 - pol.
6 - pol.
-1
n2 [min-1]
[Nm]
-1
8 - pol.
-1
(1400 min )
(930 min )
(700 min )
[kW]
[kW]
[kW]
12 - pol.
-1
(450 min )
[kW]
Tailles moteurs IEC et puissances nominales selon DIN
42677, fB voir tab. page 11 - 41
53.77
47.38
42.13
37.80
34.09
30.90
28.12
25.75
23.59
21.73
21.12
20.09
18.54
18.37
16.19
14.40
12.92
11.65
10.56
9.61
8.80
8.06
7.43
6.86
6.58
6.34
5.80
5.15
4.62
4.17
3.78
3.44
3.15
2.89
2.66
2.46
2.27
26
30
33
37
41
45
50
54
59
64
66
70
76
76
86
97
108
120
133
146
159
174
188
204
213
221
241
272
303
336
370
407
444
484
526
569
617
200
200
200
200
197
179
163
149
137
126
187
116
107
184
183
182
182
180
164
149
136
125
115
106
133
98
133
122
110
99
90
82
75
68
63
58
54
0.54
0.63
0.69
0.77
0.85
0.84
0.85
0.84
0.85
0.84
1.29
0.85
0.85
1.46
1.65
1.85
2.06
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
0.36
0.41
0.46
0.51
0.56
0.56
0.56
0.56
0.56
0.56
0.85
0.56
0.56
0.97
1.09
1.22
1.36
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
0.27
0.31
0.35
0.39
0.42
0.42
0.43
0.42
0.42
0.42
0.65
0.43
0.43
0.73
0.82
0.92
1.03
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
0.18
0.21
0.23
0.26
0.28
0.28
0.28
0.28
0.28
0.28
0.43
0.28
0.28
0.48
0.54
0.61
0.68
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
80*
80*
80*
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
-
-
-
-
41.76
36.80
32.72
30.90
29.33
27.23
26.46
24.21
21.73
21.12
20.00
19.60
18.37
16.19
14.40
12.92
11.65
10.56
9.61
8.80
8.06
7.43
6.86
6.58
6.34
5.80
5.15
34
38
43
45
48
51
53
58
64
66
70
71
76
86
97
108
120
133
146
159
174
188
204
213
221
241
272
200
200
200
200
200
200
200
200
200
187
178
200
184
183
182
182
180
164
149
136
125
115
106
133
98
133
122
0.71
0.80
0.90
0.94
1.01
1.07
1.11
1.21
1.34
1.29
1.30
1.49
1.46
1.65
1.85
2.06
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
0.47
0.53
0.59
0.62
0.66
0.70
0.73
0.80
0.88
0.85
0.86
0.98
0.97
1.09
1.22
1.36
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
0.36
0.40
0.45
0.47
0.50
0.53
0.55
0.61
0.67
0.65
0.65
0.74
0.73
0.82
0.92
1.03
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
0.23
0.26
0.30
0.31
0.33
0.35
0.37
0.40
0.44
0.43
0.43
0.49
0.48
0.54
0.61
0.68
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
-
-
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
-
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
-
-
-
-
-
* max. Antriebsleistung wie Typ W nach Tabelle
48
4 - pol.
* max.input power as Type W acc.to table
* puissance d’entrée max. voir Type W voir tableau
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
LEISTUNGS- UND ÜBERSETZUNGSTABELLE - TYP W UND TYP IEC
TABLE OF PERFORMANCES AND RATIOS - TYPE W AND TYPE IEC
TABLEAU DES PUISSANCES ET DES REDUCTIONS - TYPE W ET TYPE IEC
Typ
Übersetzung
Ratio
Réduction
Drehzahl
Output speed
Vitesse
Mamax
Type W
max. Antriebsleistung, Typ W
bei
max. input power, Type W
at
fB ≥ 1
bei / at / pour puissance d’entrée max., Type W pour
IEC -Motorbaugrößen und Normleistungen nach DIN 42677,
fB siehe Tabelle Seite 11 - 41
Type
Type
SK 20 V
W
+
IEC
SK 250
W
+
IEC
SK 25
W
+
IEC
IEC motor frame sizes and rated powers according to DIN
42677, fB see table page 11 - 41
i ges
i total
i totale
4.62
4.17
3.78
3.44
3.15
2.89
2.66
2.46
2.27
488.07
425.34
374.85
357.73
333.54
311.75
274.74
244.47
219.79
198.49
179.98
164.29
150.83
138.49
127.84
122.88
108.29
96.36
90.06
79.37
70.62
63.50
57.34
54.23
47.26
41.65
37.06
33.32
30.53
27.16
24.42
22.05
20.00
18.27
17.61
16.75
15.35
13.52
12.03
10.82
9.77
8.86
8.09
7.42
6.82
6.29
5.82
5.38
5.00
4.64
4.33
4.03
3.75
3.48
3.21
4-pol / 50 Hz
4 - pol.
6 - pol.
-1
n2 [min-1]
303
336
370
407
444
484
526
569
617
2.90
3.30
3.70
3.90
4.20
4.50
5.10
5.70
6.40
7.10
7.80
8.50
9.30
10
11
11
13
15
16
18
20
22
24
26
30
34
38
42
46
52
57
63
70
77
80
84
91
104
116
129
143
158
173
189
205
223
241
260
280
302
323
347
373
402
436
* max. Antriebsleistung wie Typ W nach Tabelle
www.nord.com
4 - pol.
[Nm]
-1
8 - pol.
-1
(1400 min )
(930 min )
(700 min )
[kW]
[kW]
[kW]
12 - pol.
-1
(450 min )
[kW]
Tailles moteurs IEC et puissances nominales selon DIN
42677, fB voir tab. page 11 - 41
110
99
90
82
75
68
63
58
54
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
2.20
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
1.10
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
-
-
-
-
-
-
-
-
251
300
300
254
300
300
300
300
300
300
300
300
281
258
239
314
300
300
300
300
300
300
300
0.08
0.10
0.12
0.10
0.13
0.14
0.16
0.18
0.20
0.22
0.25
0.27
0.27
0.27
0.28
0.36
0.41
0.47
0.50
0.57
0.63
0.69
0.75
0.05
0.07
0.08
0.07
0.09
0.09
0.11
0.12
0.13
0.15
0.16
0.18
0.18
0.18
0.18
0.24
0.27
0.31
0.33
0.37
0.41
0.46
0.50
0.04
0.05
0.06
0.05
0.07
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.12
0.13
0.14
0.14
0.14
0.18
0.20
0.24
0.25
0.28
0.31
0.35
0.38
0.03
0.03
0.04
0.03
0.04
0.05
0.05
0.06
0.07
0.07
0.08
0.09
0.09
0.09
0.09
0.12
0.13
0.16
0.17
0.19
0.21
0.23
0.25
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63*
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71
71
71
71
71
71
71
71
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
-
-
-
-
253
300
300
300
293
300
300
300
300
300
274
251
251
300
300
300
300
300
291
266
244
224
207
192
177
164
153
143
133
123
155
143
0.69
0.94
1.07
1.19
1.29
1.45
1.63
1.79
1.98
2.20
2.21
2.10
2.21
2.86
3.27
3.64
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
0.45
0.62
0.70
0.79
0.85
0.95
1.08
1.18
1.31
1.45
1.46
1.39
1.46
1.89
2.16
2.41
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
0.34
0.47
0.53
0.60
0.64
0.72
0.82
0.90
0.99
1.10
1.10
1.05
1.10
1.43
1.63
1.82
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
0.23
0.31
0.35
0.39
0.43
0.48
0.54
0.59
0.65
0.73
0.73
0.69
0.73
0.94
1.08
1.20
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
-
-
80*
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
100*
100*
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
112*
112*
112*
112*
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
-
-
* max.input power as Type W acc.to table
* puissance d’entrée max. voir Type W voir tableau
49
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
LEISTUNGS- UND ÜBERSETZUNGSTABELLE - TYP W UND TYP IEC
TABLE OF PERFORMANCES AND RATIOS - TYPE W AND TYPE IEC
TABLEAU DES PUISSANCES ET DES REDUCTIONS - TYPE W ET TYPE IEC
Typ
Übersetzung
Ratio
Réduction
Drehzahl
Output speed
Vitesse
Mamax
Type W
max. Antriebsleistung, Typ W
bei
max. input power, Type W
at
fB ≥ 1
bei / at / pour puissance d’entrée max., Type W pour
IEC -Motorbaugrößen und Normleistungen nach DIN 42677,
fB siehe Tabelle Seite 11 - 41
Type
Type
IEC motor frame sizes and rated powers according to DIN
42677, fB see table page 11 - 41
i ges
i total
i totale
SK 25
W
+
IEC
SK 300
W
+
IEC
SK 30
W
+
IEC
2.98
2.75
5.55
2.37
2.21
2.06
1.92
484.62
429.23
383.92
376.15
314.20
286.81
263.08
242.31
223.98
207.69
193.12
180.00
169.39
151.51
136.61
124.00
110.91
100.00
90.77
82.86
76.00
70.00
64.71
72.10
63.86
57.17
51.50
47.68
42.68
38.45
34.91
31.84
29.22
26.92
24.89
23.08
21.46
21.28
20.00
18.85
16.87
15.20
13.80
12.59
11.55
10.64
9.85
9.12
8.48
7.90
7.02
6.27
5.65
5.13
4.68
4-pol / 50 Hz
4 - pol.
6 - pol.
-1
n2 [min-1]
470
509
252
591
633
680
729
2.90
3.30
3.60
3.70
4.50
4.90
5.30
5.80
6.30
6.70
7.20
7.80
8.30
9.20
10
11
13
14
15
17
18
20
22
19
22
24
27
29
33
36
40
44
48
52
56
61
65
66
70
74
83
92
101
111
121
132
142
154
165
177
199
223
248
273
299
* max. Antriebsleistung wie Typ W nach Tabelle
50
4 - pol.
[Nm]
-1
8 - pol.
-1
(1400 min )
(930 min )
(700 min )
[kW]
[kW]
[kW]
12 - pol.
-1
(450 min )
[kW]
Tailles moteurs IEC et puissances nominales selon DIN
42677, fB voir tab. page 11 - 41
133
123
114
106
99
92
86
4.00
4.00
3.01
4.00
4.00
4.00
4.00
2.64
2.64
1.99
2.64
2.64
2.64
2.64
2.00
2.00
1.50
2.00
2.00
2.00
2.00
1.32
1.32
0.99
1.32
1.32
1.32
1.32
-
-
80
80
80
80
80
80
80
90
90
90
90
90
90
90
100
100
100
100
100
100
100
112
112
112
112
112
112
112
-
-
389
400
400
335
400
396
400
400
400
388
361
337
400
400
335
400
400
335
400
396
400
400
400
0.12
0.14
0.15
0.13
0.19
0.20
0.22
0.24
0.26
0.27
0.27
0.28
0.35
0.39
0.35
0.46
0.54
0.49
0.63
0.70
0.75
0.75
0.75
0.08
0.09
0.10
0.09
0.12
0.13
0.15
0.16
0.17
0.18
0.18
0.18
0.23
0.25
0.23
0.30
0.36
0.32
0.41
0.47
0.50
0.50
0.50
0.06
0.07
0.08
0.06
0.09
0.10
0.11
0.12
0.13
0.14
0.14
0.14
0.17
0.19
0.18
0.23
0.27
0.25
0.31
0.35
0.38
0.38
0.38
0.04
0.05
0.05
0.04
0.06
0.07
0.07
0.08
0.09
0.09
0.09
0.09
0.11
0.13
0.12
0.15
0.18
0.16
0.21
0.23
0.25
0.25
0.25
63*
63*
63*
63*
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71*
71
71*
71
71
71
71
71
71
71
71
80*
80*
80*
80*
80*
80
80
80
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
-
-
-
-
386
400
400
335
400
400
335
400
396
400
400
368
341
317
384
295
394
389
335
379
374
370
366
353
326
304
283
289
287
284
270
247
0.77
0.92
1.01
0.95
1.21
1.38
1.26
1.68
1.82
2.01
2.18
2.16
2.18
2.16
2.65
2.16
3.05
3.38
3.23
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
0.51
0.61
0.66
0.63
0.80
0.91
0.83
1.11
1.20
1.33
1.44
1.42
1.44
1.42
1.75
1.43
2.01
2.23
2.13
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
0.38
0.46
0.50
0.47
0.61
0.69
0.63
0.84
0.91
1.01
1.09
1.08
1.09
1.08
1.33
1.08
1.53
1.69
1.61
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
0.25
0.30
0.33
0.31
0.40
0.46
0.42
0.55
0.60
0.66
0.72
0.71
0.72
0.71
0.88
0.71
1.01
1.12
1.06
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
100*
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
112*
112*
112*
112*
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
-
-
-
-
* max.input power as Type W acc.to table
* puissance d’entrée max. voir Type W voir tableau
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
LEISTUNGS- UND ÜBERSETZUNGSTABELLE - TYP W UND TYP IEC
TABLE OF PERFORMANCES AND RATIOS - TYPE W AND TYPE IEC
TABLEAU DES PUISSANCES ET DES REDUCTIONS - TYPE W ET TYPE IEC
Typ
Übersetzung
Ratio
Réduction
Drehzahl
Output speed
Vitesse
Mamax
Type W
max. Antriebsleistung, Typ W
bei
max. input power, Type W
at
fB ≥ 1
bei / at / pour puissance d’entrée max., Type W pour
IEC -Motorbaugrößen und Normleistungen nach DIN 42677,
fB siehe Tabelle Seite 11 - 41
Type
Type
SK 30
SK 30 V
W
+
IEC
SK 330
W
+
IEC
SK 33
W
+
IEC
IEC motor frame sizes and rated powers according to DIN
42677, fB see table page 11 - 41
i ges
i total
i totale
4-pol / 50 Hz
4 - pol.
6 - pol.
-1
n2 [min-1]
[Nm]
-1
8 - pol.
-1
(1400 min )
(930 min )
(700 min )
[kW]
[kW]
[kW]
12 - pol.
-1
(450 min )
[kW]
Tailles moteurs IEC et puissances nominales selon DIN
42677, fB voir tab. page 11 - 41
4.29
3.96
3.66
3.39
3.15
2.94
326
354
383
413
444
476
226
208
193
179
166
155
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
80
80
80
80
80
80
90
90
90
90
90
90
100
100
100
100
100
100
112
112
112
112
112
112
-
-
-
-
51.46
46.07
41.50
37.68
34.39
31.54
29.05
26.89
24.90
23.16
21.58
21.28
18.85
16.87
15.20
13.80
12.59
11.55
10.64
9.85
9.12
8.48
7.90
7.02
6.27
5.65
5.13
4.68
4.29
3.96
3.66
3.39
3.15
2.94
27
30
34
37
41
44
48
52
56
60
65
66
74
83
92
101
111
121
132
142
154
165
177
199
223
248
273
299
326
354
383
413
444
476
400
400
335
400
396
400
400
400
390
363
338
384
394
389
335
379
374
370
366
353
326
304
283
289
287
284
270
247
226
208
193
179
166
155
1.13
1.26
1.19
1.55
1.70
1.84
2.01
2.18
2.29
2.28
2.30
2.65
3.05
3.38
3.23
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
0.75
0.83
0.79
1.02
1.12
1.22
1.33
1.44
1.51
1.51
1.52
1.75
2.01
2.23
2.13
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
0.57
0.63
0.60
0.77
0.85
0.92
1.01
1.09
1.14
1.14
1.15
1.33
1.53
1.69
1.61
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
0.37
0.41
0.39
0.51
0.56
0.61
0.66
0.72
0.75
0.75
0.76
0.88
1.01
1.12
1.06
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
-
-
-
90*
90*
90*
90
90
90
90
90
90
90
90
-
100*
100*
100*
100*
100*
100*
100*
100*
100*
100*
100*
-
112*
112*
112*
112*
112*
112*
112*
112*
112*
112*
112*
-
-
-
3.80
4.40
5.00
5.60
6.20
7.10
7.90
8.90
9.80
11
12
13
14
16
18
20
22
24
26
674
700
700
700
700
700
659
589
531
482
438
401
367
700
700
700
700
700
700
0.27
0.32
0.37
0.41
0.45
0.52
0.55
0.55
0.54
0.56
0.55
0.55
0.54
1.17
1.32
1.47
1.50
1.50
1.50
0.18
0.21
0.24
0.27
0.30
0.34
0.36
0.36
0.36
0.37
0.36
0.36
0.36
0.77
0.87
0.97
0.99
0.99
0.99
0.13
0.16
0.18
0.21
0.23
0.26
0.27
0.27
0.27
0.28
0.28
0.27
0.27
0.59
0.66
0.73
0.75
0.75
0.75
0.09
0.11
0.12
0.14
0.15
0.17
0.18
0.18
0.18
0.18
0.18
0.18
0.18
0.39
0.44
0.48
0.50
0.50
0.50
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80*
80
80
80
80
80
80
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90*
90
90
90
-
-
-
-
-
-
25
29
33
37
671
700
700
651
1.76
2.13
2.42
2.52
1.16
1.40
1.60
1.66
0.88
1.06
1.21
1.26
0.58
0.70
0.80
0.83
90
90
90
90
100*
100*
100*
100*
112*
112*
112*
112*
-
-
-
-
-
364.80
317.12
279.06
247.93
225.58
198.51
176.36
157.90
142.29
128.90
117.30
107.15
98.19
89.63
79.63
71.29
64.24
58.20
52.96
55.78
48.50
42.68
37.93
* max. Antriebsleistung wie Typ W nach Tabelle
www.nord.com
4 - pol.
* max.input power as Type W acc.to table
* puissance d’entrée max. voir Type W voir tableau
51
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
LEISTUNGS- UND ÜBERSETZUNGSTABELLE - TYP W UND TYP IEC
TABLE OF PERFORMANCES AND RATIOS - TYPE W AND TYPE IEC
TABLEAU DES PUISSANCES ET DES REDUCTIONS - TYPE W ET TYPE IEC
Typ
Übersetzung
Ratio
Réduction
Drehzahl
Output speed
Vitesse
Mamax
Type W
max. Antriebsleistung, Typ W
bei
max. input power, Type W
at
fB ≥ 1
bei / at / pour puissance d’entrée max., Type W pour
IEC -Motorbaugrößen und Normleistungen nach DIN 42677,
fB siehe Tabelle Seite 11 - 41
Type
Type
IEC motor frame sizes and rated powers according to DIN
42677, fB see table page 11 - 41
i ges
i total
i totale
SK 33
W
+
IEC
SK 33 V
W
+
IEC
4-pol / 50 Hz
4 - pol.
6 - pol.
-1
n2 [min-1]
[Nm]
-1
8 - pol.
-1
(1400 min )
(930 min )
(700 min )
[kW]
[kW]
[kW]
12 - pol.
-1
(450 min )
[kW]
Tailles moteurs IEC et puissances nominales selon DIN
42677, fB voir tab. page 11 - 41
33.95
30.56
27.74
25.22
23.09
21.15
19.40
17.94
17.87
16.49
15.60
13.73
12.20
10.92
9.83
8.67
7.70
6.90
6.21
5.63
5.12
4.69
4.29
3.94
3.62
3.35
3.20
2.93
2.68
2.46
2.26
2.09
41
46
50
56
61
66
72
78
78
85
90
102
115
128
142
161
182
203
225
249
273
299
326
355
387
418
438
478
522
569
619
670
582
524
476
433
396
363
333
497
306
283
489
488
487
484
481
423
423
422
422
383
348
319
292
268
246
228
257
235
215
198
182
168
2.50
2.52
2.49
2.54
2.53
2.51
2.51
4.06
2.50
2.52
4.61
5.21
5.86
6.49
7.15
7.13
7.50
7.50
7.50
7.50
7.50
7.50
7.50
7.50
7.50
7.50
7.50
7.50
7.50
7.50
7.50
7.50
1.65
1.67
1.64
1.68
1.67
1.66
1.66
2.68
1.65
1.66
3.04
3.44
3.87
4.28
4.72
4.71
4.95
4.95
4.95
4.95
4.95
4.95
4.95
4.95
4.95
4.95
4.95
4.95
4.95
4.95
4.95
4.95
1.25
1.26
1.25
1.27
1.26
1.25
1.26
2.03
1.25
1.26
2.30
2.61
2.93
3.24
3.58
3.57
3.75
3.75
3.75
3.75
3.75
3.75
3.75
3.75
3.75
3.75
3.75
3.75
3.75
3.75
3.75
3.75
0.82
0.83
0.82
0.84
0.83
0.83
0.83
1.34
0.82
0.83
1.52
1.72
1.94
2.14
2.36
2.35
2.48
2.48
2.48
2.48
2.48
2.48
2.48
2.48
2.48
2.48
2.48
2.48
2.48
2.48
2.48
2.48
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
100*
100*
100*
100*
100*
100*
100*
100
100*
100*
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
112*
112*
112*
112*
112*
112*
112*
112
112*
112*
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
132*
132*
132*
132*
132*
132*
132*
132
132
132
132
132
132
132
132
132
132
132
132
132
132
132
132
-
-
-
-
34.50
30.36
26.98
24.15
21.74
19.73
17.94
16.42
15.60
13.73
12.20
10.92
9.83
8.67
7.70
6.90
6.21
5.63
5.12
4.69
4.29
3.94
3.62
3.35
3.20
2.93
2.68
2.46
2.26
2.09
41
46
52
58
64
71
78
85
90
102
115
128
142
161
182
203
225
249
273
299
326
355
387
418
438
478
522
569
619
670
658
656
583
522
470
427
388
355
489
488
487
484
481
423
423
422
422
383
348
319
292
268
246
228
257
235
215
198
182
168
2.82
3.16
3.17
3.17
3.15
3.17
3.17
3.16
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
1.86
2.09
2.10
2.09
2.08
2.10
2.09
2.09
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
1.41
1.58
1.59
1.59
1.57
1.59
1.58
1.58
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
0.93
1.04
1.05
1.05
1.04
1.05
1.05
1.04
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
1.32
-
-
100*
100*
100*
100*
100*
100*
100*
100*
-
112*
112*
112*
112*
112*
112*
112*
112*
-
132*
132*
132*
132*
132*
132*
132*
132*
-
-
-
-
* max. Antriebsleistung wie Typ W nach Tabelle
52
4 - pol.
* max.input power as Type W acc.to table
* puissance d’entrée max. voir Type W voir tableau
www.nord.com
NOTIZEN
NOTES
NOTES
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
MIT FREIER ANTRIEBSWELLE - TYP W , ZWEISTUFIG
WITH FREE INPUT SHAFT - TYPE W , DOUBLE REDUCTION
AVEC ARBRE D’ENTREE LIBRE - TYPE W , A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES
Typ
Wellenmaße / Shaft dimensions / Cotes arbre
Abtriebswelle
Antriebswelle
Output shaft
Input shaft
Arbre de sortie
Arbre d’entrée
Raum- und Anschlußmaße
Outline dimensions
Cotes d’encombrement
Befestigungsmaße (Fuß)
Mounting dimensions (foot)
Cotes de fixation (pattes)
Type
Type
SK 0
SK 01
SK 20
SK 25
SK 30
SK 33
SK 01 V
SK 20 V
SK 30 V
SK 33 V
-W
-W
-W
-W
-W
-W
-W
-W
-W
-W
a
50
85
80
140
90
134
85
80
90
134
b
110
105
160
155
185
175
105
160
185
175
c
12
15
18
20
20
25
15
18
20
25
e
78
110
110
175
125
165
110
110
125
165
Technische Änderungen vorbehalten
54
f
130
135
185
190
210
215
135
185
210
215
n
20
30
30
35
35
40
30
30
35
40
s
8,5
8,5
11
13
13
13
8,5
11
13
13
h
86
102
125
130
155
175
102
125
155
175
i
52
68
74
115
86
120
68
74
86
120
i1
143
103
140
87
164
121
103
162
174
183
k
245
256
294
342
340
375
256
316
350
437
m
110
135
150
170
170
200
135
150
170
200
o
107
107
107
121
121
125
107
121
125
181
p
136
170
200
215
240
275
170
200
240
275
Technical design may be subject to change.
q
d
t
v
x
d1
t1
v1
x1
l
16
u
18,0
w
4
T
2
l1
16
u1
18,0
w1
4
T1
2
40
20
5
22,5
32
5
M5
2
40
16
5
18,0
32
4
M5
2
40
25
6
28,0
30
10
M6
2
40
16
5
18,0
32
4
M5
2
60
30
8
33,0
40
10
M10
2
40
24
5
27,0
32
5
M5
2
70
35
8
38,0
50
10
M10
3
50
24
8
27,0
40
5
M8
2
70
40
10
43,0
50
10
M12
3
50
24
8
27,0
40
5
M8
2
80
20
12
22,5
60
5
M16
2
50
16
8
18,0
40
4
M8
2
40
25
6
28,0
30
10
M6
2
40
24
5
27,0
32
5
M5
2
60
35
8
38,0
40
10
M10
3
50
24
8
27,0
40
5
M8
2
70
40
10
43,0
50
10
M12
3
50
32
8
35,0
40
7
M8
2
80
12
60
M16
70
10
56
M12
r
138 50,0
149 67,5
187 75,0
221 85,0
219 85,0
250
100
149 67,5
195 75,0
225 85,0
256
100
Sous réserve de modifications techniques.
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
MIT FREIER ANTRIEBSWELLE - TYP W , ZWEISTUFIG
WITH FREE INPUT SHAFT - TYPE W , DOUBLE REDUCTION
AVEC ARBRE D’ENTREE LIBRE - TYPE W , A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES
Befestigungsmaße (Flansch) *
Mounting dimensions (flange) *
Cotes de fixation (bride) *
Typ
Wellenmaße / Shaft dimensions / Cotes arbre
Abtriebswelle
Antriebswelle
Output shaft
Input shaft
Arbre de sortie
Arbre d’entrée
Raum- und Anschlußmaße
Outline dimensions
Cotes d’encombrement
Type
Type
SK 0 F
SK 01 F
-W
a1
b1
SK 25 F
SK 30 F
SK 33 F
e1
f1
s1
120
80
10
100
3,0
7
140
95
10
115
3,0
9
10
130
3,5
9
-W
-W
-W
-W
160 110
160 110
200 130
250 180
140
95
10
12
12
130
130
165
3,5
3,5
3,5
9
9
11
16
215
4,0
14
10
115
3,0
9
10
130
3,5
9
160 110
SK 30 VF - W
SK 33 VF - W
160 110
200 130
250 180
10
12
16
130
165
215
3,5
3,5
4,0
* Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich auf die
Normalausführung.
Weitere Flansche siehe Seite 63.
Technische Änderungen vorbehalten
www.nord.com
85
9
11
14
i2
40
k
245
m
110
o
107
p1
135
p2
145
40
256
135
107
128
153
173
60
70
70
80
294
342
340
375
150
170
170
200
107
121
121
125
213
238
273
203
256
135
107
208
153
173
60
70
80
316
350
437
150
170
200
121
253
298
125
181
238
273
t1
v1
x1
l
16
u
18,0
w
4
M5
l1
16
u1
18,0
w1
4
T1
2
40
20
5
22,5
32
5
M6
40
16
5
18,0
32
4
M5
2
40
25
6
28,0
30
10
M10
40
16
5
18,0
32
4
M5
2
60
30
8
33,0
40
10
M10
40
24
5
27,0
32
5
M5
2
70
35
8
38,0
50
10
M12
50
24
8
27,0
40
5
M8
2
70
40
10
43,0
50
10
M16
50
24
8
27,0
40
5
M8
2
80
20
12
22,5
60
5
M6
50
16
8
18,0
40
4
M8
2
40
25
6
28,0
30
10
M10
40
24
5
27,0
32
5
M5
2
60
35
8
38,0
40
10
M12
50
24
8
27,0
40
5
M8
2
70
40
10
43,0
50
10
M16
50
32
8
35,0
40
7
M8
2
80
12
60
70
10
56
M12
219
250
149
166
198
d1
221
178
123
T
187
168
40
v
149
166
198
t
138
178
123
d
q
168
98
SK 01 VF - W
SK 20 VF - W
h1
98
-W
160 110
SK 20 F
c1
203
253
298
* Bold typed dimensions refer to standard design.
Further flanges see page 63.
Technical design may be subject to change.
195
225
256
* Cotes imprimées en caractères gras se réfèrent
à l’exécution normale
D’autres brides voir page 63.
Sous réserve de modifications techniques.
55
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
MIT FREIER ANTRIEBSWELLE - TYP W , DREISTUFIG
WITH FREE INPUT SHAFT - TYPE W , TRIPLE REDUCTION
AVEC ARBRE D’ENTREE LIBRE - TYPE W , A TROIS TRAINS D’ENGRENAGES
Typ
Wellenmaße / Shaft dimensions / Cotes arbre
Abtriebswelle
Antriebswelle
Output shaft
Input shaft
Arbre de sortie
Arbre d’entrée
Raum- und Anschlußmaße
Outline dimensions
Cotes d’encombrement
Befestigungsmaße (Fuß)
Mounting dimensions (foot)
Cotes de fixation (pattes)
Type
Type
SK 010
SK 200
SK 250
SK 300
SK 330
-W
-W
-W
-W
-W
a
85
80
b
105
160
140 155
90
185
134 175
c
15
18
20
20
25
e
110 135
110 185
175 190
125 210
165 215
Technische Änderungen vorbehalten
56
f
n
30
30
35
35
40
s
h
8,5
11
13
13
13
102
125
i
68
74
130 115
155
86
175 120
k
296
344
372
370
425
m
o
p
q
r
135 107 170 132 67,5
150 107 200 172 75,0
170 107 215 200 85,0
170 107 240 198 85,0
200 121 275 223 100
Technical design may be subject to change.
z
57
65
65
65
81
d
t
v
x
d1
t1
v1
x1
l
20
u
22,5
w
5
T
2
l1
16
u1
18,0
w1
4
T1
2
40
25
6
28,0
30
10
M6
2
40
16
5
18,0
32
4
M5
2
60
30
8
33,0
40
10
M10
2
40
16
5
18,0
32
4
M5
2
70
35
8
38,0
50
10
M10
3
40
16
5
18,0
32
4
M5
2
70
40
10
43,0
50
10
M12
3
40
24
5
27,0
32
5
M5
2
80
12
60
M16
50
8
40
M8
ME
32
32
47
47
65
Sous réserve de modifications techniques.
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
MIT FREIER ANTRIEBSWELLE - TYP W , DREISTUFIG
WITH FREE INPUT SHAFT - TYPE W , TRIPLE REDUCTION
AVEC ARBRE D’ENTREE LIBRE - TYPE W , A TROIS TRAINS D’ENGRENAGES
Typ
Befestigungsmaße (Flansch) *
Mounting dimensions (flange) *
Cotes de fixation (bride) *
Wellenmaße / Shaft dimensions / Cotes arbre
Abtriebswelle
Antriebswelle
Output shaft
Input shaft
Arbre de sortie
Arbre d’entrée
Raum- und Anschlußmaße
Outline dimensions
Cotes d’encombrement
Type
Type
a1
b1
c1
e1
f1
s1
140
95
10
115
3,0
9
10
130 3,5
9
160 110
SK 250 F - W
SK 300 F - W
SK 330 F - W
160 110
160 110
200 130
250
180
10
12
12
16
130 3,5
130 3,5
165 3,5
215
4,0
9
9
11
14
* Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich auf die
Normalausführung.
Weitere Flansche siehe Seite 63.
Technische Änderungen vorbehalten
www.nord.com
i2
k
m
o
p1
p2
q
z
40
296
135
107
166
132
57
128
153
173
60
70
70
80
344
372
370
425
150
170
170
200
107
107
107
121
198
213
238
273
203
208
253
298
172
200
198
223
65
65
65
81
* Bold typed dimensions refer to standard design.
Further flanges see page 63.
Technical design may be subject to change.
t
v
T
d1
t1
v1
x1
l
20
u
22,5
w
5
M6
l1
16
u1
18,0
w1
4
T1
2
40
25
6
28,0
30
10
M10
40
16
5
18,0
32
4
M5
2
60
30
8
33,0
40
10
M10
40
16
5
18,0
32
4
M5
2
70
35
8
38,0
50
10
M12
40
16
5
18,0
32
4
M5
2
70
40
10
43,0
50
10
M16
40
24
5
27,0
32
5
M5
2
80
12
60
50
8
40
M8
32
178
123
d
ME
168
98
SK 010 F - W
SK 200 F - W
h1
32
47
47
65
* Cotes imprimées en caractères gras se réfèrent
à l’exécution normale.
D’autres brides voir page 63.
Sous réserve de modifications techniques.
57
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
ZUM ANFLANSCHEN VON IEC-NORMMOTOREN NACH DIN 42677 - TYP IEC , ZWEISTUFIG
FOR ASSEMBLY WITH IEC STANDARD MOTORS ACC: TO DIN 42677 - TYPE IEC , DOUBLE REDUCTION
POUR MONTAGE MOTEURS NORME SELON DIN 42677 - TYPE IEC , A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES
Typ
Befestigungsmaße (Fuß)
Mounting dimensions (foot)
Cotes de fixation (pattes)
Type
Type
SK 0
SK 01
SK 20
SK 25
SK 30
SK 33
SK 01 V
SK 20 V
SK 30 V
SK 33 V
- IEC 63
- IEC 71
- IEC 80
- IEC 63
- IEC 71
- IEC 80
- IEC 90
- IEC 63
- IEC 71
- IEC 80
- IEC 90
- IEC 80
- IEC 90
- IEC 100
- IEC 112
- IEC 80
- IEC 90
- IEC 100
- IEC 112
- IEC 90
- IEC 100
- IEC 112
- IEC 132
- IEC 63
- IEC 71
- IEC 80
- IEC 90
- IEC 80
- IEC 90
- IEC 90
- IEC 100
- IEC 112
- IEC 100
- IEC 112
- IEC 132
a
50
85
80
140
90
134
85
b
110
105
160
155
185
175
105
c
12
15
18
20
20
25
15
110
110
175
125
165
110
130
135
185
190
210
215
135
n
20
30
30
35
35
40
30
s
8,5
8,5
11
13
13
13
8,5
h
i
86
52
102
68
125
130
74
115
155
175
86
120
102
68
160
18
110
185
30
11
125
74
90
185
20
125
210
35
13
155
86
134
175
a2
140
160
200
200
250
250
300
b2
95
110
130
130
180
180
230
Technische Änderungen vorbehalten
58
78
f
80
25
Motorbaugröße
Motor frame size
Taille moteur
63
71
80
90
100
112
132
e
Raum- und Anschlußmaße
Outline dimensions
Cotes d’encombrement
e2
115
130
165
165
215
215
265
165
215
40
13
175
Motoranbaumaße
Motor mounting dimensions
Cotes de montage du moteur
f2
s2
d1
3,5
M8
11
4,0
M8
14
4,0
M10
19
4,0
M10
24
5,0
M12
28
5,0
M12
28
5,0
M12
38
120
l1
23
30
40
50
60
60
80
k
241
248
290
252
259
301
301
290
297
339
339
384
384
381
381
382
382
379
379
413
410
410
425
252
259
301
301
358
358
382
379
379
416
416
431
m
o
110
135
150
170
170
200
135
150
170
200
t1
12,8
16,3
21,8
27,3
31,3
31,3
41,3
Technical design may be subject to change.
u1
4
5
6
8
8
8
10
103
110
152
103
110
152
152
103
110
152
152
163
163
160
160
163
163
160
160
163
160
160
175
103
110
152
152
163
163
157
154
154
160
160
175
p
Wellenmaße
Shaft dimensions
Cotes arbre
d
t
v
x
q
136
170
200
215
240
275
170
138
149
187
221
219
r
w
4
T
2
40
20
5
22,5
32
5
M5
2
40
6
30
M6
25
28,0
10
2
60
8
40
M10
30
33,0
10
2
70
8
50
M10
35
38,0
10
3
70
10
50
M12
40
43,0
10
3
80
12
60
M16
20
22,5
5
2
40
6
30
M6
25
60
35
28,0
8
38,0
10
40
10
2
M10
3
70
40
10
43,0
50
10
M12
3
80
12
60
M16
67,5
75,0
85,0
85,0
100
67,5
200
195
75
240
225
85,0
275
u
18,0
50,0
250
149
l
16
256
100
Paßfeder
Key
Clavette
Kupplungs - Typ
Type of coupling
Type d’accouplement
A 4 x 4 x 18
A 5 x 5 x 25
A 6 x 6 x 35
A 8 x 7 x 40
A 8 x 7 x 50
A 8 x 7 x 50
A 10 x 8 x 60
R 14
R 14
R 24 / 28
R 24 / 28
R 38
R 38
R 42
Sous réserve de modifications techniques.
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
ZUM ANFLANSCHEN VON IEC-NORMMOTOREN NACH DIN 42677 - TYP IEC , ZWEISTUFIG
FOR ASSEMBLY WITH IEC STANDARD MOTORS ACC: TO DIN 42677 - TYPE IEC , DOUBLE REDUCTION
POUR MONTAGE MOTEURS NORME SELON DIN 42677 - TYPE IEC , A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES
Befestigungsmaße (Flansch) *
Mounting dimensions (flange) *
Cotes de fixation (bride) *
Typ
Type
Raum- und Anschlußmaße
Outline dimensions
Cotes d’encombrement
Wellenmaße
Shaft dimensions
Cotes arbre
Type
a1
SK 0 F
SK 01 F
SK 20 F
SK 25 F
SK 30 F
SK 33 F
SK 01 V F
SK 20 V F
SK 30 VF
SK 33 V F
- IEC 63
- IEC 71
- IEC 80
- IEC 63
- IEC 71
- IEC 80
- IEC 90
- IEC 63
- IEC 71
- IEC 80
- IEC 90
- IEC 80
- IEC 90
- IEC 100
- IEC 112
- IEC 80
- IEC 90
- IEC 100
- IEC 112
- IEC 90
- IEC 100
- IEC 112
- IEC 132
- IEC 63
- IEC 71
- IEC 80
- IEC 90
- IEC 80
- IEC 90
- IEC 90
- IEC 100
- IEC 112
- IEC 100
- IEC 112
- IEC 132
b1
c1
e1
f1
s1
120
80
10
100
3,0
7
140
95
10
115
3,0
9
h1
85
98
160
110
10
130
3,5
9
160
110
10
130
3,5
9
160
200
250
110
130
180
95
140
12
12
16
10
130
165
215
115
3,5
3,5
4,0
3,0
9
11
14
123
128
153
173
i2
40
40
60
70
70
80
9
98
40
160
110
10
130
3,5
9
160
110
10
130
3,5
9
123
60
200
130
12
165
3,5
11
153
70
250
180
16
215
4,0
14
173
80
k
241
248
290
252
259
301
301
290
297
339
339
384
384
381
381
382
382
379
379
413
410
410
425
252
259
301
301
358
358
382
379
379
416
416
431
m
110
135
150
170
170
200
135
150
170
200
o
103
110
152
103
110
152
152
103
110
152
152
163
163
160
160
163
163
160
160
163
160
160
175
103
110
152
152
163
163
157
154
154
160
160
175
p1
135
p2
145
213
238
273
203
208
253
298
T
l
16
u
18,0
w
4
M5
40
20
5
22,5
32
5
M6
40
6
30
25
28,0
10
60
8
40
30
33,0
10
70
8
50
35
38,0
10
70
10
50
40
43,0
10
80
12
60
20
22,5
5
40
6
30
25
60
35
28,0
8
38,0
10
40
10
70
40
10
43,0
50
10
80
12
60
M10
187
M10
221
M12
219
M16
250
168
166
M6
149
178
198
203
195
238
253
225
273
v
149
178
198
t
138
168
166
d
q
298
M10
M12
M16
256
Motoranbaumaße siehe Seite 58
Motor mounting dimensions see page 58
Cotes de montage du moteur voir page 58
* Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich auf die
* Bold typed dimensions refer to standard design.
* Cotes imprimées en caractères gras se réfèrent
Normalausführung.
Weitere Flansche siehe Seite 63.
Technische Änderungen vorbehalten
www.nord.com
Further flanges see page 63.
Technical design may be subject to change.
à l’exécution normale.
D’autres brides voir page 63.
Sous réserve de modifications techniques.
59
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
ZUM ANFLANSCHEN VON IEC-NORMMOTOREN NACH DIN 42677 - TYP IEC , DREISTUFIG
FOR ASSEMBLY WITH IEC STANDARD MOTORS ACC: TO DIN 42677 - TYPE IEC , TRIPLE REDUCTION
POUR MONTAGE MOTEURS NORME SELON DIN 42677 - TYPE IEC , A TROIS TRAINS D’ENGRENAGES
Typ
Befestigungsmaße (Fuß)
Mounting dimensions (foot)
Cotes de fixation (pattes)
Type
Raum- und Anschlußmaße
Outline dimensions
Cotes d’encombrement
Wellenmaße
Shaft dimensions
Cotes arbre
Type
a
b
c
e
f
n
s
h
i
k
- IEC 63
SK 010
292
85
105
15
110
135
30
8,5
102
68
- IEC 63
18
110
185
30
11
125
110
- IEC 63
- IEC 71
368
375
103
110
155
20
175
190
35
13
130
115
170
215
- IEC 80
- IEC 90
417
417
152
152
- IEC 63
- IEC 71
366
373
103
110
SK 300
90
185
20
125
210
35
13
155
86
170
- IEC 80
- IEC 90
415
415
- IEC 80
SK 330
175
25
165
215
40
13
175
a2
140
160
200
200
b2
95
110
130
130
Technische Änderungen vorbehalten
e2
115
130
165
165
Motoranbaumaße
Motor mounting dimensions
Cotes de montage du moteur
f2
s2
d1
3,5
M8
11
4,0
M8
14
4,0
M10
19
4,0
M10
24
l1
23
30
40
50
132
67,5
57
172
200
198
75,0
85,0
85,0
65
65
65
275
223
100
81
163
t1
12,8
16,3
21,8
27,3
Technical design may be subject to change.
u1
4
5
6
8
d
t
v
x
l
u
w
T
20
22,5
5
2
40
6
30
M6
25
28,0
10
2
60
8
40
M10
30
33,0
10
2
70
8
50
M10
35
38,0
10
3
70
10
50
M12
40
43,0
10
3
80
12
60
M16
ME
32
32
47
47
163
467
Motorbaugröße
Motor frame size
Taille moteur
240
200
120
z
152
152
467
134
- IEC 90
60
200
347
140
r
103
- IEC 71
SK 250
63
71
80
90
170
150
74
q
110
340
160
p
103
299
80
o
135
- IEC 71
SK 200
m
65
Paßfeder
Key
Clavette
Kupplungs - Typ
Type of coupling
Type d’accouplement
A 4 x 4 x 18
A 5 x 5 x 25
A 6 x 6 x 35
A 8 x 7 x 40
R 14
R 14
R 24 / 28
R 24 / 28
Sous réserve de modifications techniques.
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
ZUM ANFLANSCHEN VON IEC-NORMMOTOREN NACH DIN 42677 - TYP IEC , DREISTUFIG
FOR ASSEMBLY WITH IEC STANDARD MOTORS ACC: TO DIN 42677 - TYPE IEC , TRIPLE REDUCTION
POUR MONTAGE MOTEURS NORME SELON DIN 42677 - TYPE IEC , A TROIS TRAINS D’ENGRENAGES
Befestigungsmaße (Fuß) *
Mounting dimensions (foot) *
Cotes de fixation (pattes) *
Typ
Type
Raum- und Anschlußmaße
Outline dimensions
Cotes d’encombrement
Wellenmaße
Shaft dimensions
Cotes arbre
Type
a1
- IEC 63
140
b1
95
c1
10
e1
115
f1
3,0
s1
h1
98
160
110
10
130
3,5
9
160
110
10
130
3,5
9
40
- IEC 71
- IEC 80
- IEC 90
160
110
12
130
3,5
9
128
60
SK 300 F
- IEC 80
- IEC 90
200
130
12
165
3,5
11
153
198
368
375
103
110
170
213
417
417
152
152
366
373
103
110
170
238
152
152
* Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich auf die
* Bold typed dimensions refer to standard design.
www.nord.com
132
57
Further flanges see page 63.
Technical design may be subject to change.
203
213
253
172
200
198
65
65
65
d
t
v
l
u
w
20
22,5
5
40
6
30
25
28,0
10
60
8
40
30
33,0
10
70
8
50
35
38,0
10
70
10
50
T
ME
M6
32
103
Motor mounting dimensions see page 60
Technische Änderungen vorbehalten
z
178
Motoranbaumaße siehe Seite 60
Normalausführung.
Weitere Flansche siehe Seite 63.
q
168
110
110
415
415
p2
166
347
70
p1
103
150
70
- IEC 63
- IEC 71
o
135
340
123
- IEC 63
- IEC 71
SK 250 F
m
299
- IEC 63
SK 200 F
k
292
9
SK 010 F
- IEC 71
i2
M10
32
M10
47
M12
47
Cotes de montage du moteur voir page 60
* Cotes imprimées en caractères gras se réfèrent
à l’exécution normale.
D’autres brides voir page 63.
Sous réserve de modifications techniques.
61
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
MIT FLANSCH B14 / MIT ANTRIEBSSEITIGEM FLANSCH
WITH FLANGE B14 / WITH FLANGE ON INPUT SIDE
AVEC BRIDE B14 / AVEC BRIDE COTE ENTRAINEMENT
STIRNRADGETRIEBE MIT FLANSCH B14
HELICAL GEAR UNITS WITH FLANGE B14
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES AVEC BRIDE B14
Typ
Fußausführung mit Flansch B14
Foot mounting with flange B14
Exécution à pattes avec bride B14
Type
Type
SK 0
SK 05
SK 01 , SK 010
SK 015 , SK 0105
SK 20 , SK 200
SK 205 , SK 2005
SK 25 , SK 250
SK 255 , SK 2505
SK 30 , SK 300
SK 305 , SK 3005
SK 33 , SK 330
SK 335 , SK 3305
a1
67
b1
45
85
82
95
94
105
105
115
57
57
62
66
72
78
82
138
136
94
99
c4
16
e1
58
f1
10
s1
M5x11
Flanschausführung mit Flansch B14
Flange mounting with flange B14
Exécution à bride avec bride B14
d
16
l
40
x
2
20
25
25
30
30
35
35
40
60
60
70
70
70
70
2
2
2
11
2
14
3
40
50
80
100
3
3
auf Anfrage / on request / sur demande
34
32
13
13
49
50
20
70
70
79
79
90
90
100
10
10
12
4
16
4
15
M6x15
M6x15
M8x15
M8x15
M8x20
M8x20
M8x15
auf Anfrage / on request / sur demande
53
53
115
120
18
18
M10x25
M10x20
a1
75
—
85
95
95
115
105
115
115
132
132
168
b1
45
—
57
62
62
72
72
82
82
94
94
110
c4
16
—
35
22
13
31
43
45
40
37
44
40
e1
58
—
70
79
79
90
90
100
100
115
115
140
f1
10
—
10
12
12
16
16
15
15
18
18
22
s1
M5x15
—
M6x15
M8x15
M8x15
M8x15
M8x20
M8x15
M8x15
M10x25
M10x25
M12x30
d
16
—
20
25
25
30
30
35
35
40
40
50
l
40
—
40
60
60
70
70
70
70
80
80
100
x
2
—
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
STIRNRADGETRIEBE MIT ANTRIEBSSEITIGEM FLANSCH
HELICAL GEAR UNITS WITH FLANGE ON INPUT SIDE
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES AVEC BRIDE COTE ENTRAINEMENT
Typ
Raum- und Anschlußmaße
Outline dimensions
Cotes d’encombrement
Type
Type
SK 0
- W0
SK 01
SK 01
SK 300
SK 20
SK 20 V
SK 25
SK 30
- W0
- WII
- WII
- WII
- WIII
- WI
- WI
SK 330
SK 33
- WI
- WI
a7
b1
e1
f1
s1
o
d1
l1
t1
u1
x
T
90
—
75
—
M 5 x 10
78
14
40
16
5
0,5
M 5 x 10
120
60
100
6
M 6 x 12
59
16
40
48
5
2,0
M 6 x 12
140
140
70
70
125
125
6
6
M 8 x 16
M 8 x 16
63
63
24
24
50
50
27
27
8
8
2,0
2,0
M 8 x 16
M 8 x 16
140
70
125
6
M 8 x 16
63
24
50
27
8
2,0
M 8 x 16
170
80
150
6
M 8 x 16
112
28
60
31
8
3,0
M 8 x 16
Technische Änderungen vorbehalten
62
Wellenmaße
Shaft dimensions
Cotes d’arbre
Technical design may be subject to change.
Sous réserve de modifications techniques.
www.nord.com
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
LIEFERBARE FLANSCHE
AVAILABLE FLANGES
BRIDES LIVRABLES
Typ
Lieferbare Flansche für Stirnradgetriebe
Available flanges for Helical Gear Units
Brides livrables pour réducteurs à engrenages cylindriques
Type
Type
SK 0
a1
b1
c1
e1
f1
s1
105
70
10
85
3,0
M6
120
80
10
100
3,0
7
140
160
95
110
10
10
115
130
3,0
3,5
9
9
SK 01
120
80
10
100
3,0
7
SK 010
140
160
95
110
10
10
115
130
3,0
3,5
9
9
200
250
130
180
10
10
165
215
3,5
4,0
11
14
140
95
10
115
3,0
9
160
110
10
130
3,5
9
SK 0105 , SK 200
200
250
300
130
180
230
12
12
12
165
215
265
3,5
4,0
4,0
11
14
14
SK 205 , SK 25
160
110
12
130
3,5
9
SK 2005 , SK 250
200
250
300
130
180
230
12
12
12
165
215
265
3,5
4,0
4,0
11
14
14
SK 015 , SK 20
SK 255 , SK 30
SK 2505 , SK 300
160
110
12
130
3,5
9
200
130
12
165
3,5
11
250
300
180
230
12
12
215
265
4,0
4,0
14
14
200
130
14
165
3,5
11
250
180
16
215
4,0
14
SK 3005 , SK 330
300
230
16
265
4,0
14
SK 335
250
180
16
215
4,0
14
SK 3305
300
350
230
250
20
20
265
300
4,0
5,0
14
18
SK 305 , SK 33
Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich auf die
Normalausführung.
Bold typed dimensions refer to standard design.
Cotes imprimées en caractères gras se réfèrent
à l’exécution normale.
Die anderen Flansche können alternativ gegen
Mehrpreis geliefert werden.
All other flanges can be supplied optionally
with surcharges.
Les autres brides peuvent être livrées sur
commandes avec supplément.
Technische Änderungen vorbehalten
Technical design may be subject to change.
Sous réserve de modifications techniques.
www.nord.com
63
MOTOR
MOTOR
MOTEUR
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN
EXPLANATORY NOTES
DESCRIPTIONS TECHNIQUES
MOTOREN
Die angebauten Drehstrommotoren entsprechen
den einschlägigen Normen und Vorschriften, z.B.
EN 60034, Teil 1, 5, 6, 7, 8, 9.
MOTORS
All motors are in accordance with curent standards
and regulations, such as
EN 60034, part 1, 5, 6, 7, 8, 9.
MOTEURS
Les moteurs montés correspondent aux normes et
réglementations telles que:
EN 60034, partie 1, 5, 6, 7, 8, 9.
SPANNUNG UND FREQUENZ
Die folgenden Spannungen sind lieferbar:
VOLTAGE AND FREQUENCY
The following voltages are available:
TENSION ET FREQUENCE
Les tension ci-après sont livrables:
380V Δ
400V Δ
50 Hz
220V/380V
230V/400 V
50 Hz
500V Δ
50 Hz
290V/500V
50 Hz
440V Δ
60 Hz
460V Δ
60 Hz
440V/ Y
60 Hz
460V/ Y
60 Hz
Für 50 Hz gewickelte Motoren können auch an
60 Hz Netze angeschlossen werden.
Die dadurch eintretenden Drehzahl-, Leistungsund Momentänderungen sind in der Tabelle
ersichtlich.
Motors wound for 50 Hz can also be connected to
60 Hz supply.
Please note the resulting changes in speed, power
and torque as per following table.
Les moteurs avec un bobinage concu pour 50 Hz
peuvent également être alimentés par une
fréquence de 60 Hz. Les nouvelles valeurs de
vitesse, puissance et couple sont indiquées dans
le tableau ci-dessous.
Spannungsumschaltbare Motoren, die an 220 V
und auch an 440 V-Netzen betrieben werden
sollen, bitten wir anzufragen.
Umrechungsfaktoren für die in der Liste
angegebenen Leistungsdaten
Please enquire multi-voltage motors for supply of
220/440 V, if required.
Veuillez nous consulter à nous en ce qui concerne
les moteurs à tension commutable pouvant être
raccordés aussi bien en 220 V qu’en 440 V.
Facteur de conversion pour les donnée
de puissance catalogue
Conversion-factors for performance figures
in list
Motorwicklung 50 Hz
Anschluß an 60 Hz
Nenndrehzahl
Nennleistung
Nenndrehmoment
Nennstrom
Motorwinding 50 Hz
Connection to 60 Hz
Rated speed
Rated output
Rated torque
Rated current
Moteur bobinage 50 Hz Raccordement en 60 Hz
Vitesse nominale
Puissance nominale
Couple nominale
Intensité nominale
1,00
0,83
1,00
1,20
230V
230V
1,00
0,83
1,00
1,20
400V
400V
1,00
0,83
1,00
1,20
440V
440V
1,00
0,83
1,00
1,20
500V
500V
1,00
1,00
1,15
1,20
440V
380V
1,00
0,91
1,10
1,20
550V
500V
1,00
1,00
1,15
1,20
460V
400V
Spannungstoleranz nach IEC 38 / Voltage tolerance according to IEC 38 / Tolérances de tension suivant IEC 38
MA / MN
MA / MN
MA / MN
0,83
0,83
0,83
0,83
1,00
0,91
1,00
BEMESSUNGSSPANNUNGSBEREICH
Motoren, die für eine Netzspannung nach EN
60038 mit der Gesamttoleranz von ± 10%
einsetzbar sein sollen, können für einen der
nachstehend genannten Bemessungsspannungsbereiche ausgeführt werden:
RATED VOLTAGE-RANGE
Motors to be operated on a supply according to EN
60038 with a tolerance of ± 10% can be supplied
for one of the following Voltage-Ranges:
PLAGE DE TENSION
Les moteurs qui sont prévus pour des tensions
réseau suivant l’EN 60038 avec tolérance ± 10%,
pourront être utilisés pour des plages de tension
mesurées comme ci-après:
Netzspannung nach EN 60038
230 V ± 10%
400 V ± 10%
690 V ± 10%
Supply Voltage acc. to EN 60038
230 V ± 10%
400 V ± 10%
690 V ± 10%
Tension réseau suivant EN 60038
230 V ± 10%
400 V ± 10%
690 V ± 10%
POLUMSCHALTBARE MOTOREN
Die polumschaltbaren Motoren werden mit einer
Wicklung in Dahlanderschaltung (Drehzahlverhältnis 2:1) oder mit getrennten Wicklungen (Drehzahlverhältnisse 3:1, 4:1, 6:1, 3:2) ausgeführt.
Durch Kombination von beiden Wicklungsarten
sind auch 3-fach polumschaltbare Motoren
möglich.
POLECHANGING MOTORS
Our polechanging motors are designed with one
winding for Dahlander connection (speed ratio 2:1)
or with separate windings (speed ratios 3:1, 4:1,
6:1, 3:2).
A combination of both winding types enables the
production of triple-speed motors.
MOTEURS A COMMUTATION DE POLES
Les moteurs à commutation de pôles sont concus
avec un enroulement à couplage Dahlander
(rapport de vitesse 2:1) ou avec des enroulements
séparés (rapports de vitesse 3:1, 4:1, 6:1; 3:2).
Il est possible d’obtenir des moteurs à
commutation de pôles triple en combinant ces
deux types d’entroulement.
ERWÄRMUNG
Die Nennleistung gilt für Dauerbetrieb, entsprechend EN 60034 für eine max. Umgebungstemperatur von 40°C sowie eine Aufstellungshöhe
bis 1.000 m ü.NN. Bei abweichenden Bedingungen
ist die zulässige Leistung der nachstehenden
Tabelle zu entnehmen.
TEMPERATURE RISE
As specified in EN 60034, the motor ratings are
based on continuous duty, maximum ambient
temperature of 40°C an altitudes up to 1000 metres
above sea level. The permissible output in the case
of other conditions is tabulated below.
ECHAUFFEMENT
La puissance nominale indiquée est valable en
service continu, selon EN 60034, pour une
température ambiante maximale de 40°C et une
altitude jusqu’à 1000m. Pour d’autres conditions il
y a lieu de se reporter au tableau ci-après.
Kühltemperatur [° C]
zulässige Leistung in % der Nennleistung
Aufstellungshöhe in m ü. NN
zulässige Leistung in % der Nennleistung
Ambient temperature [° C]
permissible output in % of rated power
Site altitude above sea level in metres
permissible output in % of rated power
Température de refroidissement [° C] Puissance admissible en % de la puissance nom.
Altitude en m
Puissance admissible en % de la puissance nom.
40
45
50
55
60
100
96
92
87
82
Ständerwicklungen der Motoren sind in Isolierstoffklasse F nach EN 60034 ausgeführt.
Isolierstoffklasse
F
64
Grenzübertemperatur
[K]
105
Höchstzulässige
Dauertemperatur
[°C]
155
100
97
94
90
86
83
80
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
The windings are insulation class F according to
EN 60034.
Insulation
class
F
Max. permissible
temperature rise
[K]
105
Max. permissible
continuous
temperature [°C]
155
Les bobinage des stators des moteurs sont concus
selon la classe d’isolation F conformément à la
norme EN 60034.
Classe
d’isolation
F
Echauffement
limite
[K]
105
Température
max.amissible en
service cont.[°C]
155
www.nord.com
MOTOR
MOTOR
MOTEUR
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN
EXPLANATORY NOTES
DESCRIPTIONS TECHNIQUES
MOTORSCHUTZ
Bei stromabhängigem Motorschutz muß der
Schutzschalter auf den am Leistungsschild angegebenen Nennstrom eingestellt werden.
Bei Schalthäufigkeit, Kurzzeitbetrieb oder großen
Kühlmitteltemperaturschwankungen ist der Motorschutz nur mit direkter Temperaturüberwachung
sinnvoll.
MOTOR PROTECTION
Current-controlled motor-protection must be set
acc. to rated current shown on nameplate.
Operation involving high switching frequency, short
term duty or large temperature-differences should
be monitored by direct temperature-control.
Hierzu bieten sich gegen Mehrpreis folgende
Möglichkeiten an:
Following options are available at surcharge:
PROTECTION DES MOTEURS
Les moteurs doivent être protégés par un relais
thermique ou un disjoncteur magnétothermique,
réglé à un seuil d’intensité correspondant à
l’intensité nominal du moteur indiqué sur sa plaque
signalétique.
Pour des démarrages fréquents, des temps de
cycles très courts ou des variations importantes de
la température ambiante, une protection particulière
du moteur est recommandée.
Nous vous proposons contre supplément de pix:
a) Temperaturwächter als Öffner
Bei Erreichung der Grenztemperatur öffnet dieser
selbsttätig den Hilfsstromkreis und schaltet erst
nach wesentlicher Temperaturänderung wieder ein.
Schaltleistung: Bei Wechselspannung 250 V 1,6 A.
a) Thermal trip as opener
Upon reaching the limit temperature this device
automatically cuts the control-circuit and only after
a significant drop in temperature this switch
engages again. Contact-rating: 250 V AC, 1,6 A.
a) Un déclencheur thermique à ouverture
Lorsque la température limite du moteur est atteinte
le déclencheur s’ouvre. Il ne se refermera qu’après
le refroidissement du moteur. Pouvoir de coupure:
1,6 A pour tension monophasée 250 V.
b) Kaltleiterschutz
Die eingebauten Kaltleiterfühler können nur in
Verbindung mit einem Auslösegerät betrieben
werden (gehört nicht zum NORD - Lieferumfang).
Bei Erreichen der Grenztemperatur ändert der
Kaltleiterfühler sprunghaft seinen Widerstand. In
Verbindung mit dem Auslösegerät wird diese
Wirkung zur Überwachung der Motortemperatur
ausgenutzt. Das im Gerät eingebaute Relais
verfügt über einen Umschaltkontakt dessen Öffner
und Schließer für die Steuerung benutzt werden
können. Vorteil: Schutzeinrichtung überwacht sich
selbst; geringe Schalttoleranz ca. ± 5 K; schnelles
Wiedereinschalten des Antriebes.
b) PTC Thermistor sensors
The built-in thermistors PTC can only be utilized
with an external tripping-device(not part of NORD
supply). Upon reaching the limit temperature the
thermistors change their resistance suddenly. In
connection with a tripping device this property is
employed to monitor the motor temperature. The
relais built into the tripping-device has a
make-and-break-contact which is utilized for control
purposes. Advantage: The control-device is
self-monitoring, narrow switching-tolerance approx.
± 5 K; rapid restart of drive.
b) Thermistances CTP
Ces sondes ne peuvent fonctionner qu’avec un
relais associé (non fournis par NORD). La
résistance des sondes varie brutalement lorsque le
température limite du moteur est atteinte. En liaison
avec le relais, elles serviront de protection totale du
moteur.
Avantage: faible tolérance de commutation environ
± 5 K; redémarrage rapide de l’installation.
Zu
beachten:
Keine
Kaltleiterfühler anlegen.
Note: Do not apply voltage to thermistors
Attention: Ne pas appliquer de tension au niveau
des sondes
Spannung
an
die
Isolationsklasse
Warnen
F
Absch.
Insulation
class
warn
F
cut out
Classe
d’isolation
Information
F
Arrêt
NAT/°C
130
155
NAT/°C
130
155
NAT/°C
130
155
SCHUTZARTEN
Die Motoren sind serienmäßig in Schutzart IP 55
ausgeführt.
Die Bremsmotoren sind serienmäßig in Schutzart
IP 54 ausgeführt.
Auf Wunsch sind Schutzarten wie IP 56, IP 65 und
IP 66 gegen Mehrpreis lieferbar
Grundsätzlich bestimmen die Einsatz- und Umweltbedingungen die erforderliche Schutzart sowie
eventuelle zusätzliche Maßnahmen. Für Aussenaufstellung in vertikaler Bauformen sind bezüglich
Abdichtung, Lüfterhaube und Lagerschmierung
besondere Maßnahmen notwendig. Bei Bestellung
bitte unbedingt den Hinweis auf “Aussenaufstellung
- vertikal” angeben.
TYPE OF PROTECTION
The standard enclosure of the motors is IP 55.
NEMA UND CSA
NEMA AND CSA
TYPES DE PROTECTION
Les moteurs sont conçus en série avec le degré de
protection IP 55.
Les moteur-frein sont conçus en série avec le
degré de protection IP 54.
Sur demande, des degrés de protection IP 56, IP65
et IP 66 sont livrables contre supplément de prix.
De façon générale, l’application et l’environnement
dans lequel est installé le moteurdétermineront le
degré de protection nécessaire. Par exemple, pour
une installation en extérieur en position verticale,
des
mesures
particuliéres
concrnant
les
étanchéités et le graissage des roulements sont
nécessaires. Sur la commande il faut absolument
mettre l’annotation “utilisation en extérieur,
montage vertical”.
NEMA ET CSA
Die listenmäßigen Motoren erfüllen die amerikanischen “NEMA”-Vorschriften nur elektrisch, nicht
mechanisch. Motoren mit Abmessungen nach
NEMA sind gegen Mehrpreis lieferbar.
The standard motors meet the American “NEMA
Specifications” only in terms of electrical standards,
not in terms of mechanical standards. Motors with
dimensions acc. to NEMA are available at extra
price.
Les moteurs standard répondent aux spéci fications
américaines “NEMA” uniquement du point de vue
électrique mais pas du point de vue mécanique.
Les moteurs répondant à la norme “NEMA” sont
livrables contre supplément de prix.
CSA - Motoren sind lieferbar in den Ausführungen
230 / 460 V - 60 Hz bzw. 332 / 575 V - 60 Hz.
CSA motors are availble in designs 230 / 460 V 60 Hz or 332 / 575 V - 60 Hz.
VIK-Motoren, die den technischen Anforderungen
der VIK (Vereinigte Industrielle Kraftwirtschaft)
entsprechen, sind gegen Mehrpreis lieferbar.
VIK-motors are available (extra price) to meet the
technical requirements of the VIK (United Industrial
Power Industry) dated June 1975.
Les moteurs aux normes CSA sont livrables avec
les tensions 230 / 460 V -60 Hz ou bien 332 / 575 V
-50 Hz.
Les moteurs VIK répondant aux exigences
techniques de la norme VIK sont livrables contre un
supplément de prix.
BETRIEBSARTEN
MODES OF OPERATION
TYPES DE FONCTIONNEMENT
Die im Katalog aufgeführten Motoren sind für
Betriebsart S1 (Dauerbetrieb), nach EN 60034/1,
ausgelegt. Zur Auslegung der Motoren bei anderen
Betriebsarten benötigen wir folgende Angaben:
All motors in the catalogue are rated for duty S1
(continuous operation), to EN 60034/1. For
selection of motors for other duties we need
following details:
Les moteurs mentionnés dans ce catalogue sont
conçus pour le type de fonctionnement S1
(fonctionnement continu), EN 60034/1. Nous avons
besoin des indications suivantes pour déterminer
les moteurs pour d’autres types de fonctionnement:
- relative Einschaltdauer
- Lastmomentkennlinie über Drehzahlbereich
- auf die Motorwelle reduziertes Fremdmassenträgheitsmoment
- Art der Bremsung
- relative cyclic duration factor
- characteristic torque curve over speed range
- external moment of inertia reduced to motor shaft
- type of braking
- durée de fonctionnement
- caractéristique du couple en fonction de la vitesse
- moment d’intertie externe ramené sur l’arbre
du moteur
- type de freinage
EINSCHALTUNG
CONNECTION
DEMARRAGE
Die Motoren sind für die direkte Einschaltung
geeignet, dabei können jedoch nach Größe das
3-fache des Nennmomentes und das 8-fache des
Nennstromes erreicht werden. Bei Stern- Dreieck Anlauf (z.B. Anschlußbestimmung des zuständigen
Elektrizitätswerkes) können diese Maximalwerte
auf ca. 1/3 reduziert werden. Voraussetzung ist
jedoch, daß die Spannung der im Dreieck
geschalteten Motorwicklung mit der Netzspannung
übereinstimmt.
The motors are suitable for DOL-starting. However,
3 times the rated torque and 8 times the rated
current may result from this starting method.
By Star-Delta starting these maximum figures may
be reduced to 1/3 (e.g. regulations of power
authorities), under the condition that the voltage in
the Delta-connection corresponds with the grid.
Les moteurs sont conçus pour des démarrages
directs, et peuventatteindre jusqu’à 3 fois le couple
nominal et 8 fois l’intensité nominale.
Avec le démarrage étoile-triangle, ces valeur maximales peuvent être réduites d’env. 1/3 à la
condition, toutefois, que la tensiondu bobinage
moteur couplé en triangle coincide avec celle du
réseau.
www.nord.com
The standard enclosure of the brakemotors is
IP 54.
If required, enclosures IP 56, IP 65 and IP 66 are
available with surcharge.
Generally, application and ambient conditions determine the required type of protection and possible
extra measures. For outdoor operation with vertical
mounting special measures are required regarding
sealing, fan cover and bearing lubrication.When
ordering please clearly indicate “outdoor operation vertical mounting”.
65
EINPHASENMOTOREN
SINGLE PHASE MOTORS
MOTEURS MONOPHASES
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN
EXPLANATORY NOTES
DESCRIPTIONES TECHNIQUES
EINPHASENMOTOREN
SINGLE PHASE MOTORS
MOTEURS MONOPHASES
Typ EHB: mit Betriebskondensator
Type EHB: Capacitor run
Type EHB: avec condensateur de foncionnement
Typ EAR: mit Betriebs- und Anlaufkondensator,
der Anlaufkondensator wird nach dem
Hochlauf durch ein Relais abgeschaltet
Type EAR: Capacitor start
Capacitor run
Current operated relais
Typ EST:
Type EST: 3 phase motor with capacitor in
Steinmetz - Connection
Die Einphasenmotore entsprechen den einschlägigen Normen und Vorschriften, z.B. EN 60034,
Teil 1, 5, 6, 7, 8, 9.
All motors are in accordance with existing
standards and regulations, such as EN 60034,
part 1, 5, 6, 7, 8, 9.
Type EAR: avec condensateur de foncionnement
et de démarrage, le condensateur de
démarrage sera déconnecté par un
relais une fois le démarrage terminé
Type EST: moteurs triphasés avec condensateur
de foncionnement et couplage
Steinmetz
Les moteurs montés correspondent aux normes et
réglementations telles que: EN 60034,
partie 1, 5, 6, 7, 8, 9.
SPANNUNG UND FREQUENZ
VOLTAGE AND FREQUENCY
TENSION ET FREQUENCE
Die folgenden Spannungen sind lieferbar:
230 V - 50 Hz; 230 V - 60 Hz; 115/230 V - 60 Hz
The following voltages are available:
230 V - 50 Hz; 230 V - 60 Hz; 115/230 V - 60 Hz
Les tensions ci-après sont livrables:
230 V - 50 Hz; 230 V - 60 Hz; 115/230 V - 60 Hz
Drehstrommotor mit Betriebskondensator in Steinmetzschaltung
MOTORDATEN
Typ
Frame size
Taille
63 S/4 EHB
63 L/4 EHB
71 S/4 EHB
71 L/4 EHB
80 S/4 EHB
80 L/4 EHB
90 S/4 EHB
90 L/4 EHB
/
nn
η
[kW]
0,12
0,18
0,25
0,37
0,55
0,75
1,10
1,50
[min-1]
1350
1360
1390
1360
1350
1375
1385
1410
[%]
44
47
54
58
60
65
68
70
MOTORDATEN
Typ
Frame size
Taille
63 S/4 EAR
63 L/4 EAR
71 S/4 EAR
71 L/4 EAR
80 S/4 EAR
80 L/4 EAR
90 S/4 EAR
90 L/4 EAR
Pn
nn
[min-1]
1350
1360
1390
1360
1350
1375
1385
1410
[kW]
0,12
0,18
0,25
0,37
0,55
0,75
1,10
1,50
66
/
η
TECHNICAL DATA
In
cos ϕ
[%]
44
47
54
58
60
65
68
70
MOTORDATEN
Typ
Frame size
Taille
63 S/4 EST
63 L/4 EST
71 S/4 EST
71 L/4 EST
80 S/4 EST
80 L/4 EST
90 S/4 EST
90 L/4 EST
TECHNICAL DATA
Pn
CARACTERISTIQUES MOTEURS
In (230 V)
cos ϕ
[A]
1,20
1,70
2,20
2,85
4,20
5,20
7,20
9,80
0,99
0,97
0,92
0,97
0,95
0,97
0,97
0,95
/
CARACTERISTIQUES MOTEURS
Mn
(230 V)
Ma / M n
[A]
1,20
1,70
2,20
2,85
4,20
5,20
7,20
9,80
0,99
0,97
0,92
0,97
0,95
0,97
0,97
0,95
/
/
TECHNICAL DATA
Pn
nn
η
[kW]
0,09
0,12
0,18
0,25
0,37
0,55
0,75
1,10
[min-1]
1390
1405
1415
1415
1425
1420
1435
1435
[%]
41
45
53
58
64
69
74
77
[Nm]
0,85
1,26
1,70
2,60
3,90
5,20
7,60
10,2
/
Betr.-Kondensator
Capacitor run
Condens. de fonc.
2,6
2,3
2,3
2,3
2,5
2,3
2,5
2,5
0,98
0,98
0,97
0,97
0,96
0,96
0,96
0,96
[Nm]
0,85
1,26
1,70
2,60
3,90
5,20
7,60
10,2
In
(230 V)
[A]
0,97
1,19
1,52
1,95
2,62
3,60
4,60
6,46
Betriebs-Kondensator
Capacitor run
[μF]
Condens. de fonc.
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
0,4
0,3
0,4
10,0
12,5
16,0
20,0
25,0
35,0
35,0
45,0
EAR 230 V - 50 Hz
Anlauf-Kondensator
[μF] Capacitor start
[μF]
Condens. de démarrage
10,0
12,5
16,0
20,0
25,0
35,0
35,0
45,0
CARACTERISTIQUES MOTEURS
cos ϕ
EHB 230 V - 50 Hz
Mn
Ma / Mn
25
30
40
60
80 - 100
80 - 100
160 - 200
200 - 250
Anlauf - Relais
Relay
Relais
2CR4 - 121
2CR4 - 129
2CR4 - 140
2CR4 - 150
2CR4 - 162
2CR4 - 189
2CR4 - 224
2CR4 - 224
EST 230 V - 50 Hz
Mn
Betr.-Kondensator
Ma / Mn Capacitor run
[Nm]
0,62
0,82
1,20
1,70
2,50
3,70
5,00
7,30
[μF]
Condens. de fonc.
0,81
0,74
0,66
0,59
0,44
0,46
0,40
0,27
16
20
25
30
40
50
60
90
www.nord.com
EINPHASENMOTOREN
SINGLE PHASE MOTORS
MOTEURS MONOPHASES
MOTORDATEN
TECHNICAL DATA
CARACTERISTIQUES MOTEURS
MOTORDATEN
/
Pn
Typ
Frame size
Taille
TECHNICAL DATA
-1
[kW]
[min ]
[%]
63 S/4 EHB
63 L/4 EHB
0,12
0,18
1660
1670
44
47
71 S/4 EHB
71 L/4 EHB
0,25
0,37
1700
1670
80 S/4 EHB
80 L/4 EHB
0,55
0,75
90 S/4 EHB
90 L/4 EHB
1,10
1,50
MOTORDATEN
/
EHB 230 V - 60 Hz
CARACTERISTIQUES MOTEURS
In
cos ϕ
Mn
(230 V)
Betriebs-Kondensator
Capacitor run
Condensateur de fonc.
Ma / M n
[A]
[Nm]
0,99
0,97
1,20
1,70
0,70
1,03
0,7
0,6
10
12,5
54
58
0,92
0,97
2,20
2,85
1,40
2,10
0,5
0,4
16
20
1660
1680
60
65
0,95
0,97
4,20
5,20
3,20
4,30
0,3
0,4
25
35
1690
1710
68
70
0,97
0,95
7,20
9,80
6,20
8,40
0,3
0,4
35
45
TECHNICAL DATA
Pn
Typ
Frame size
Taille
/
η
nn
/
-1
EHB 115 / 230 V - 60 Hz
CARACTERISTIQUES MOTEURS
η
nn
In
cos ϕ
Mn
(115 / 230 V)
Ma / M n
Betriebs-Kondensator
Capacitor run
[μF] *
Condensateur de fonc.
[kW]
[min ]
[%]
[A]
[Nm]
63 S/4 EHB
63 L/4 EHB
0,12
0,18
1660
1670
44
47
0,99
0,97
2,40 / 1,20
3,4 / 1,70
0,70
1,03
0,7
0,6
10
12,5
71 S/4 EHB
71 L/4 EHB
0,25
0,37
1700
1670
54
58
0,92
0,97
4,40 / 2,20
5,70 / 2,85
1,40
2,10
0,5
0,4
16
20
80 S/4 EHB
80 L/4 EHB
0,55
0,75
1660
1680
60
65
0,95
0,97
8,40 / 4,20
10,4 / 5,20
3,20
4,30
0,3
0,4
25
35
90 S/4 EHB
90 L/4 EHB
1,10
1,50
1690
1710
68
70
0,97
0,95
14,4 / 7,20
19,6 / 9,80
6,20
8,40
0,3
0,4
35
45
MOTORDATEN
Typ
Frame size
Taille
Pn
-1
/
TECHNICAL DATA
η
nn
cos ϕ
In
/
Mn
(230 V)
EAR 230 V - 60 Hz
CARACTERISTIQUES MOTEURS
Betr.-Kondensator
Ma / Mn Capacitor run
Condens. de fonc.
[μF]
[μF]
Anl.-Kondensator
Capacitor start
Condes. de démarrge
Anlauf - Relais
Relay
Relais
[μF]
[kW]
[min ]
[%]
[A]
[Nm]
63 S/4 EAR
63 L/4 EAR
0,12
0,18
1660
1670
44
47
0,99
0,97
1,20
1,70
0,70
1,03
2,6
2,3
10
12,5
25
30
2CR4 - 121
2CR4 - 129
71 S/4 EAR
71 L/4 EAR
0,25
0,37
1700
1670
54
58
0,92
0,97
2,20
2,85
1,40
2,10
2,3
2,3
16
20
40
60
2CR4 - 140
2CR4 - 150
80 S/4 EAR
80 L/4 EAR
0,55
0,75
1660
1680
60
65
0,95
0,97
4,20
5,20
3,20
4,30
2,5
2,3
25
35
80 - 100
80 - 100
2CR4 - 162
2CR4 - 189
90 S/4 EAR
90 L/4 EAR
1,10
1,50
1690
1710
68
70
0,97
0,95
7,20
9,80
6,20
8,40
2,5
2,5
35
45
160 - 200
160 - 200
2CR4 - 224
2CR4 - 224
MOTORDATEN
Typ
Frame size
Taille
Pn
nn
-1
/
TECHNICAL DATA
η
cos ϕ
[kW]
[min ]
[%]
63 S/4 EAR
63 L/4 EAR
0,12
0,18
1660
1670
44
47
71 S/4 EAR
71 L/4 EAR
0,25
0,37
1700
1670
80 S/4 EAR
80 L/4 EAR
0,55
0,75
90 S/4 EAR
90 L/4 EAR
1,10
1,50
EAR 115 / 230 V - 60 Hz
CARACTERISTIQUES MOTEURS
Mn
Betr.-Kondensator
Ma / Mn Capacitor run
Condens. de fonc.
[μF] *
Anl.-Kondensator
Capacitor start
[μF]
*
Condes. de démarrge
Anlauf - Relais
Relay
Relais
[Nm]
0,99
0,97
2,40 / 1,20
3,40 / 1,70
0,70
1,03
2,6
2,3
10
12,5
25
30
2CR4 - 121
2CR4 - 129
54
58
0,92
0,97
4,40 / 2,20
5,70 / 2,85
1,40
2,10
2,3
2,3
16
20
40
60
2CR4 - 140
2CR4 - 150
1660
1680
60
65
0,95
0,97
8,40 / 4,20
10,4 / 5,20
3,20
4,30
2,5
2,3
25
35
80 - 100
80 - 100
2CR4 - 162
2CR4 - 189
1690
1710
68
70
0,97
0,95
14,4 / 7,20
19,6 / 9,80
6,20
8,40
2,5
2,5
35
45
160 - 200
160 - 200
2CR4 - 224
2CR4 - 224
Pn
/
TECHNICAL DATA
nn
-1
η
[kW]
[min ]
[%]
63 S/4 EST
63 L/4 EST
0,09
0,12
1665
1695
42
44
71 S/4 EST
71 L/4 EST
0,18
0,25
1720
1700
80 S/4 EST
80 L/4 EST
0,37
0,55
90 S/4 EST
90 L/4 EST
0,75
1,10
Technische Änderungen vorbehalten.
www.nord.com
/
(115 / 230 V)
[A]
MOTORDATEN
Typ
Frame size
Taille
In
/
CARACTERISTIQUES MOTEURS
cos ϕ
In
(230 V)
Mn
EST 230 V - 60 Hz
Ma / Mn
Betr.-Kondensator
Capacitor run
Condens. de fonc.
[A]
[Nm]
0,98
0,98
0,96
1,20
0,52
0,68
0,85
0,81
12
16
53
55
0,98
0,98
1,52
2,03
1,00
1,40
0,64
0,65
20
25
1720
1700
69
70
0,98
0,98
2,38
3,49
2,05
3,09
0,20
0,26
25
35
1730
1725
72
77
0,98
0,98
4,62
6,31
4,14
6,09
0,38
0,13
50
60
Technical design may be subject to change.
[μF]
Sous réserve de modification.
67
MOTOR
MOTOR
MOTEUR
MOTORABMESSUNGEN - DREHSTROMMOTOREN
MOTOR DIMENSIONS - THREE PHASE MOTORS
DIMENSIONS DES MOTEURS - TRIPHASES
Motorbaugröße
Maße
Motor frame size
Dimensions
Taille moteur
Cotes moteur
63 S + L
63 S + L (Bre)
63 S + L (Ex)
71 S + L
71 S + L (Bre)
71 S + L (Ex)
80 S + L
80 S + L (Bre)
80 S + L (Ex)
90 S + L
90 S + L (Bre 10 + 20)
90 S + L (Bre 40)
90 S + L (Ex)
100 L + L/40
100 L + L/40 (Bre)
100 L + L/40 (Ex)
112 M + M/40
112 M (Bre)
112 M (Ex)
132 S + M
132 S + M (Bre)
132 S/4 (Ex)
132 M/4 (Ex)
68
g
130
130
130
145
145
145
165
165
162
185
185
185
181
203
203
203
228
228
228
266
266
266
266
g1
110
118
138
119
127
146
140
141
154
145
146
146
146
154
157
158
166
167
171
194
193
196
196
m
12
14
27,5
20
22
37,5
22
24
47
26
28
28
66
32
34
81
41
43
88
55
47
101
101
n
100
132
105
100
132
105
114
153
105
114
153
153
105
114
153
105
114
153
105
122
185
117
117
o
188
244
190
213
272
210
231
300
234
273
348
348
282
306
397
312
324
418
335
411
518
375
423
p
100
87
110
100
87
110
114
108
110
114
108
108
110
114
108
110
114
108
110
122
139
122
122
d
11
11
11
11
11
11
14
14
14
19
14
19
19
24
24
24
24
24
24
32
32
32
32
l
23
23
23
23
23
23
30
30
30
40
30
40
40
50
50
50
50
50
50
80
80
80
80
x
4
3.5
5
2
3.5
8
8
5
10
9
8
8
17
6
10
16
4
10
16
18
10
10
10
d1
100
100
100
100
100
100
100
100
100
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
200
200
200
200
h1
33
33
33
33
33
33
33
33
33
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
45
45
45
45
d2
125
121
125
125
136
125
125
154
125
160
174
174
160
160
192
160
180
216
180
220
255
220
220
h2
31
12
31
29
13
29
26
16
26
34
16
16
34
34
18
34
41
18
41
46
21
46
46
OPTION / OPTION
Einteiliger Klemmkasten
One-piece terminal box
Boîte à bornes d’une seule
pièce
g1
m
n
p
75
75
25
100
—
—
—
—
—
—
—
—
75
75
32
109
—
—
—
—
—
—
—
—
92
92
33
124
—
—
—
—
—
—
—
—
92
92
37
129
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
92
92
43
140
—
—
—
—
—
—
—
—
92
92
46
150
—
—
—
—
—
—
—
—
105
105
55
174
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
www.nord.com
BREMSEN
BRAKES
FREINS
BREMSMOTOREN
BRAKE MOTORS
MOTEURS - FREIN
Die im Katalog aufgeführten Motoren können durch
Anbau einer Einscheiben-Federdruckbremse zu
Bremsmotoren erweitert werden.
The motors listed in this catalogue can be modified
to brake motors by adding a spring loaded singledisc brake.
Folgende Kombinationen sind möglich:
Following combinations are possible:
Les moteurs mentionnés dans ce catalogue
peuvent être tranformés en moteurs-frein par
adjonction d’un frein à ressorts de pression
monodisque.
Les combinaisons suivantes sont possible:
Motorbaugröße
Frame size
Taille moteur
Verlängerung des Motor ca.
Motor length extended by approx
Allongement approx. du moteur
Bremsmoment ( = Bremsgröße)
Brake torque ( = Brake size)
Couple de freinage ( = Taille du frein)
[mm]
[Nm]
63 S + L
56
5
10
71 S + L
58
5
10
80 S
69
5
10
20
80 L
69
5
10
20
80 L/40
69
10
20
90 S
75
10
20
40
90 L
75
10
20
40
90 L/40
75
20
40
100 L
91
20
40
60
100 L/40
91
20
40
60
112 M
94
20
40
60
132 S
107
60
100
132 M
107
60
100
150
Mehrgewicht
Add. weight net.
Supplément de poids
ca. kg
approx. kg
approx. kg
6,0
9,0
15
1,0
1,5
2,5
4,0
Fettgedruckte Bremsmomente = Normalausführung
Bold printed brake torque = Standard items
Couples de freinage en caractères gras = exécution normale
Bestellbeispiel:
Example for ordering:
Exemple de commande:
SK 30 - 80 S/4 BRE 10
Wie aus der obenstehenden Tabelle ersichtlich,
können jeweils Bremsen mit verschiedenen Bremsmomenten an eine Motorbaugröße angebaut
werden.
Für den normalen Einsatzfall empfiehlt sich,
Bremsen mit Bremsmomenten zu wählen, die dem
1,5 - 2fachen des Motor - Nennmomentes entsprechen.
Für besondere Einsatzfälle z.B. Hubwerke etc.,
kann eine Verstärkung bis zum 3fachen notwendig
werden. Für andere Antriebe kann es sich
empfehlen, die Bremsmomente herabzusetzen.
As can be seen from the above table each motor
frame is available with various brake sizes.
Comme illiustrié ci-dessus, il est possible d’équiper
une même taille de moteur avec des freins ayant
des couples de freinage différents.
For normal applications we recommend sizing the
brake to 1,5 - 2 time, the rated torque of the motor.
Pour une utilisation normale le couple de freinage
doit être 1,5 à 2 fois le couple moteur. Pour des
utilisations spéciales (levage) il peut être
nécessaire d’avoir un couple trois fois plus élévé.
Pour d’autres utilisations on peut conseiller de
réduire le couple de freinage.
Bei hoher Schalthäufigkeit bzw. größeren Massen
empfehlen wir, die Bremse entsprechend zu
dimensionieren.
For other drives it may be advisable to reduce the
braking torque. If fairly large masses have to be
braked, we recommend the use of brakes with
sufficient capacity.
Lors qu’il y a freinage d’une masse importante ou
des cadences de fonctionnement très élevées,
nous préconisons de dimensionner largement les
frein.
BREMSEN-ANSCHLUSSPANNUNGEN
BRAKE CONNECTION VOLTAGE
TENSION D’ALIMENTATION DU FREIN
Die Bremse wird durch das Zuführen der angegebenen Spannung gelüftet. Entweder wird die
Bremse direkt an Gleichspannung angeschlossen
oder eine Wechselspannung wird durch einen im
Klemmkasten eingebauten Gleichrichter gleichgerichtet. Zur Anpassung an die gebräuchlichen Anschlußspannungen sind verschiedene Spulenausführungen möglich.
The brake will be released by feeding the rated
voltage. The brake is either connected directly to
DC-Voltage or an AC-Voltage will be converted to
DC through a rectifier in the terminal box. To adapt
to common voltages various coils are available.
Le frein est desserré quand la tension de
commande indiquée est appliquée. Soit le frein est
racordé directement à une tension continue, soit
une tension alternative est redressée par un
redresseur incorporé dans la boîte à bornes du
moteur. Différentes exécutions de bobines sont
disponibles pour l’adaptation aux tensions
d’alimentation courantes.
www.nord.com
For special applications e.g. lifting gear etc. it may
be necessary to increase this to 3 times the rated
torque of the motor.
69
BREMSEN
BRAKES
FREINS
BESONDERE ABDICHTUNG GEGEN STAUB,
SCHMUTZ UND FEUCHTIGKEIT
SPECIAL SEALS AGAINST DUST, DIRT AND
MOISTURE
ETANCHEITE SPECIALE CONTRE POUSSIERE,
SALETE, HUMUDITE
Für extreme Betriebsbedingungen mit Staub,
Faserflug, Schmutz und Wassereinwirkung sowie
Aussetzbetrieb in Verbindung mit Frost, können die
Bremsen in folgenden Ausführungen geliefert
werden.
For extreme operating conditions with dust, fibre fly,
dirt and water action and for periodic duty in
conjunction with frost, the brake can be supplied as
totally enclosed type (extra price on request).
Pour des conditions d’utilisation extrêmes avec de
la poussière, des fribres, des sale’tes, de l’eau ou
des fonctionnements occasionnels en présence
d’humidité, ou de risque de gel, nous préconisons
des exécutions spécifques pour le frein (nous
consulter).
1) Mit Staubschutzring (992)
1) Anti-dust ring (992)
1) Bague de protection contre la poussière (992)
2) Mit Reibscheibe aus rostfreiem Material (990)
2) Friction disc of anti-corrosive material (990)
2) Disque de friction anti-corrosion (990)
Diese Ausführung empfehlen wir auch, wenn die
Antriebe für einen längeren Zeitraum gelagert
werden müssen.
We also recommend this version if the drives have
to be stored for long periods.
Nous préconisons également cette exécution
lorsque le matériel sera stocké de manière
prolongée.
3) Bremsen in der Schutzart IP 55 oder IP 66
3) Brakes with degree of protection IP 55 or IP 66
3) Freins avec degré de protection IP 55 ou IP 56
Beide Ausführungen sind Sonderbremsen mit einer
zusätzlichen Abdichtung zum Motorgehäuse.
Both executions are special brakes with an
additional sealing to the motor housing.
Die Bremse IP 66 ist eine vollkommen
geschlossene Bremse, die in drei Größen 4, 8 und
16 Nm angeboten wird. Bei der Schutzart IP 55
stehen vier Größen zur Verfügung, 5, 10, 20 und 40
Nm. Die Bremsmomentverstellung ist bei diesen
Bremsen nur über die Anzahl der Federn möglich
(kein Einstellring)
The brake IP 66 is a totally enclosed brake that is
available in the sizes 4, 8 and 16 Nm. For the
degree of protection, IP 55 four sizes are available
5, 10, 20 and 40 Nm. The adjustment of the brake
torque is only possible by changing the quantity of
the springs (no setting ring).
Ces deux exécutions nécessitent un frein spécial
avec une étanchéité supplémentaire entre le frein
et le flasque arrière.
Le frein IP 66 est un frein entiérement fermé qui est
livrable en 3 tailles de 4, 8 et 16 Nm. Pour les
degrés de protection IP 55, 4 tailles de frein 5, 10 et
40 Nm sont livrables. Le réglage des couples de
freinage n’est possible qu’en jouant sur le nombre
de ressorts du frein (aucune bague de réglage).
Bremse, Schutzart IP 55, für 5, 10, 20 und 40 Nm
Brake, Enclosure IP 55 for 5, 10, 20 and 40 Nm
Frein, protection IP 55 pour 5, 10, 20 et 40 Nm
971
990
992
998
999
O - Ring
Reibblech
Staubschutzring **
Buchse / Dichtungslamelle
V - Ring
** nicht bei Bremse
70
971
990
992
998
999
Bremse, Schutzart IP 66 für 4, 8 und 16 Nm
Brake, Enclosure IP 66 for 4, 8 and 16 Nm
Frein, protection IP 66 pour 4, 8 et 16 Nm
O - ring
friction plate
dust protection ring **
bushing / seal
V - Ring
/ not for brakes / pas pour les freins
971
990
992
998
999
Joint torique
Disque de friction
Anneau anti-poussiére **
Lamelle d’étanchéite
Joint trapézoïdal
20 Nm
www.nord.com
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN
EXPLANATORY NOTES
DESCRIPTIONS TECHNIQUES
GETRIEBEAUSWAHL
SELECTION PROCEDURE
CHOIX DU REDUCTEUR
GETRIEBE UND MOTOR
GEARBOX AND MOTOR
REDUCTEUR ET MOTEUR
Die in dem Getriebekatalog (G 2000, Stirnradgetriebe) aufgeführten technischen Erläuterungen,
sowie die zulässigen Radial- und Axialbelastungen
der
Abtriebswelle,
gelten
auch
für
die
Verstellgetriebemotoren.
Die eingebauten Verstellscheiben sind bewährte
Elemente, die in Großserien gefertigt werden und
für
jede
Einbaulage
geeignet
sind.
Die
Verstellscheiben sind wartungsfrei mit vollkommen
passungsrostfreien Führungsbahnen ausgerüstet.
Auch alle übrigen Komponenten sind aus
korrosionsfesten Werkstoffen hergestellt und für
wartungsfreien Betrieb ausgelegt.
The explanatory notes and permissible radial and
axial loads on the output shaft given in the
catalogue
(G 2000, Helical Gear Units) also apply to variable
speed drives.
The built-in regulating pulleys are proven elements,
produced in large series and operational in any
position.
The regulating pulleys are maintenance free, i.e.
they have been equipped with rustproof guides. All
other components have also been manufactured
from corrosion-proof material and prepared for
maintenance free operation.
Les descriptions techniques et les charges radiales
et axiales admissibles sur l’arbre de sortie de
réducteurs mentionnées dans notre catalogue
(G 2000, Réducteurs à engrenages cylindriques)
sont également valables pour les motovariateurs.
Les poulies variable utilisée sont d’une fiabilité
parfaite, exécutées en grande série, convenant à
toutes les positions de montage. Les poulies ne
nécessitent aucun entretien, et sont équipées de
gorges inoxydables. Les pulies ne nécessitent
aucun entretien, et son équipées de gorges
inoxydables. Les autres composants sont
également en matière anticorrosive et ne
demandent aucun entretien.
Präzise und stabile Führungsbahnen garantieren
eine lange Lebensdauer und ruhigen Lauf. Eine
Druckfeder mit optimaler Kennlinie ist ein besonders
wichtiges Bauelement für sichere Leistungsübertragung über den ganzen Verstellbereich. Die
Verstellscheiben
haben
ein
sehr
kleines
Massenträgheitsmoment durch Laufflächen aus
hochabriebfestem Leichtmetall (wichtig für Reversier- und Stop-Betrieb). Die heutigen HochleistungsKeilriemen können in ihrem ganzen Leistungsspektrum voll genutzt werden. Der symmetrische
Querschnitt und die gleichmäßige Flankenpressung
garantieren optimale Leistungsübertragung bei
hohem Wirkungsgrad mit langer Lebensdauer und
hervorragenden Laufeigenschaften.
Die Breitkeilriemen sind serienmäßig elektrisch
leitfähig. Sie haben eine formgepreßte Innenverzahnung bzw. Innen- und Außenverzahnung und
sind extrem biegefreudig. Sie sind flankengeschliffen für besonders ruhigen Lauf !
Precise and strong guides ensure a long
operation-life and smooth running. The built-in
spring with its optimized characteristic complete
variation range. The pulleys have a low mass
moment of inertia with surfaces of non-abrasive
light-metal (important for reversing and inching
operations).
Des gorges précises et résistantes garantissent une
longue durée de vie et un fonctionnement sans
bruit. Un ressort de pression avec un guidage
optimal est un des éléments importants pour
garantir une bonne transmission de la puissance
sur l’ensemble de la plage de réglage. Les poulies
ont une inertie très faible grâce aux disques en
alliage léger de haute qualité (important pour les
mouvements réversible et arrêt). Les courroies
fabriquées suivant les méthodes les plus modernes
peuvent être utilisées sur tout leur spectre de
puissance. La section symétrique et la pression
régulière des flancs garantissent une transmission
optimale de la puissance avec un bon rendement et
une longue durée de vie.
Les courroies larges sont con?ues des série,
antistatiques. Elles sont crantées sur leur face
interne ou sur la face interne et externe et son très
flixibles. Elles sont rectifiées latéralement pour
assurer un fonctionnement silencieux.
Todays high capacity V-belts can be used to their
full
performance
range.
The
symmetrical
cross-section and constant axial pressure
guarantees optimum power transmission with a high
degree of efficiency, long working life and excellent
running qualities.
As standard the V-belts are electrically conductive.
They have a profiled inner-respectively, inner- and
outer-contour and are very flexible. Both flanks are
machined for smooth operation.
ABMESSUNGEN FÜR KEILRIEMEN / V - BELT DIMENSIONS / DIMENSIONS DES COURROIES TRAPEZOIDALES
R 080
R 100
R 150
R 196
R 210
17x5x480 Li
22,5x7x578 Li
28x7x754 Li
33x9x906 Li
37x10x950 Li
AUSWAHL VON VERSTELLGETRIEBE MOTOREN
SELECTION OF VARIABLE - SPEED - DRIVES
(VSD)
CHOIX DES MOTORÉDUCTEURS - VARIATEURS
Um einen Verstellgetriebemotor treffsicher auszuwählen, müssen die zu fahrenden Abtriebsdrehzahlen und die dabei abgenommenen Abtriebsdrehmomente bekannt sein, bzw. vorher ermittelt worden
sein.
To select a VSD correctly it is important to know or
to calculate the required speed-range and the
torque required across this speed-range.
Pour
choisir
précisément
un
motoréducteur-variateur, il faut avoir eu connaissance des
vitesses de sortie utilisées ainsi que des couples de
sortie nécessaires.
Verstellgetriebemotoren sind dann folgendermaßen
auszuwählen:
The VSD is then selected as follows :
Il faut procéder de la manière suivante :
1. Die Nenn - Motorleistung Pn darf bei allen
gefahrenen Abtriebsdrehzahlen n2 und den dabei
vorliegenden Abtriebsdrehmomenten M2 nicht
überschritten werden, d.h.:
1. The rated motor-power Pn must not be exceeded
at any speed across the range and the resulting
output torques M2 i.e. :
1. Pour toutes les vitesses de sortie utilisées n2 et
tous les couples correspondants M2 disponibles,
la puissance nominale du moteur Pn ne doit
jamais être dépassée, c’est-à-dire :
M2
n2
9550
0,9
≤ Pn
M2
n2
9550
0,9
≤ Pn
M2
n2
9550
0,9
≤ Pn
Dies ist gewährleistet, wenn das in den Tabellen
angegebene zulässige Abtriebsdrehmoment Ma1 bei
der höchsten Drehzahl n21 und das zulässige
Abtriebsdrehmoment Ma2 bei der niedrigsten
Drehzahl n22 nicht überschritten wird, und bei
dazwischenliegenden
Drehzahlen
die
oben
aufgeführte Gleichung erfüllt ist.
This is achieved when the permissible output torque
Ma1 at the highest speed n21 and the permissible
output torque Ma2 at the lowest speed n22 given in
the tables is not exceeded and the a.m. equation is
fulfilled for the speeds inbetween.
Ceci est garanti, si le couple de sortie admissible
Ma1 donné pour la vitesse maxi n21 et le couple de
sortie admissible Ma2 donné pour la vitesse mini n22
ne sont pas dépassés, et si pour les vitesses
intermédiaires l’équation ci-dessus est respectée.
2. Das in den Tabellen angegebene Abtriebsmoment Ma2 darf grundsätzlich nicht überschritten werden.
2. The output torque Ma2 listed in the tables must
never be exceeded.
2. En principe le couple de sortie Ma2 donné dans
le tableau ne doit pas être dépassé.
www.nord.com
71
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN
EXPLANATORY NOTES
DESCRIPTIONS TECHNIQUES
GETRIEBEAUSWAHL / VERSTELLUNGEN
SELECTION PROCEDURES / SPEED CONTROLS
CHOIX DU REDUCTEUR / REGLAGES
AUSWAHL VON VERSTELLGETRIEBE MOTOREN
SELECTION OF VARIABLE - SPEED - DRIVES
(VSD)
CHOIX DES MOTORÉDUCTEURS - VARIATEURS
3. Der aufgrund der Belastungsart erforderliche Betriebsfaktor fB wird mit Hilfe des Diagrammes
auf Seite 3 bestimmt. Der Betriebsfaktor des
ausgewählten Verstellgetriebemotors kennzeichnet die Sicherheit des Stirnradgetriebes, er muß
mindestens so groß sein, wie der erforderliche
Betriebsfaktor. Der Betriebsfaktor des ausgewählten Verstellgetriebemotors ist abhängig von
der eingestellten Drehzahl. Er ist in den Tabellen
bei der höchsten Drehzahl n21 als fB1 und bei
der niedrigsten Drehzahl n22 als fB2 angegeben.
Liegt die im Betrieb überwiegend gefahrene
Drehzahl n2 dazwischen, ist für diese Drehzahl
n2 der Betriebsfaktor fB folgendermaßen zu
bestimmen:
3. The required safety factor fB depending on the
type of loading is determined according to the
diagram on page 4. The service factor of the
selected VSD refers to the safety of the
helical-gearbox and it must be at least as high
as the required safety factor. The safety factor of
the selected VSD depends on the speed setting.
This safety factor is listed in the tables as fB1 for
the highest speed n21 and as fB2 for the lowest
speed n22. In case the speed mainly used lies
inbetween it is possible to calculate the service
factor for any given n2 as follows :
3. Le facteur de service fB nécessaire en fonction
des conditions de fonctionnement et de charge
doit être défini à l’aide du diagramme page 4. Le
facteur de service du motoréducteur-variateur
retenu est déterminant pour le réducteur à
engrenages cylindriques, il doit au moins être
égal au facteur de service nécessaire. Le facteur
de service dépend de la vitesse réglée. Dans les
tableaux il est défini par fB1 pour la vitesse maxi
n21 et par fB2 pour la vitesse mini n22. Pour
toutes les vitesses comprises dans cette plage,
on déterminera le facteur de service de la
manière suivante :
fB =
n2
n21
⋅ f B1
fB =
Zusätzlich gilt, daß der Betriebsfaktor fB2 die untere
Grenze darstellt:
f B ≥ f B2
n2
n21
fB =
⋅ f B1
n2
n21
⋅ f B1
Il ne faut pas oublier que le facteur de service fB2
est la limite inférieure et que, par conséquent, il faut
vérifier que :
In addition the safety factor fB2 is the lower limit :
f B ≥ f B2
f B ≥ f B2 must be fulfilled
Hinweis: Die Drehmomentwandlung des Riementriebes ermöglicht dem Motor bei niedrigen
eingestellten Drehzahlen Abtriebsdrehmomente zu
erzeugen, die bis zu 600% über dem zulässigen
Abtriebsdrehmoment Ma2 liegen können. Um das
Stirnradgetriebe und den Riementrieb nicht zu
überlasten, dürfen auch bei niedrigen Drehzahlen
keine höheren Abtriebsdrehmomente als Ma2
abgenommen werden. In speziellen Fällen ist die
Auswahl von Getriebebau NORD zu prüfen.
Wir bitten um Anfrage.
Note : The belt-variator acts as a torque multiplier
for the motor which can result in torques of up to
600% of the permissible output torques Ma2 at low
speed settings. To avoid overloading the helicalgearbox and the belt-variator no higher torques
than Ma2 must be absorbed by the application even
at low speeds. In special cases the selection should
be verified by Getriebebau NORD. Please enquire.
Recommandation: La variation de couple du
variateur mécanique permet au moteur, pour les
plus basses vitesses, de générer des couples de
sortie allant jusqu’à 600 % au-delà de la valeur
admissible Ma2 du couple de sortie.
Pour que le réducteur à engrenages cylindriques et
le variateur mécanique ne soient pas surchargés, il
faut en aucun cas que le couple de sortie pour les
basses vitesses ne dépassent la valeur Ma2. Dans
le cas contraire, nous vous demandons de bien
vouloir nous consulter.
DREHZAHLEINSTELLUNG
STELLUNG
SPEED ADJUSTING WITH MANUAL CONTROL
RÉGLAGE MANUEL
ROTATION
Bei der Einstellung des Verstellbereiches ist darauf
zu
achten,
daß
bei
höchster
Drehzahl
(Verstellscheibe 506 geschlossen) die Stellmutter
(512) so eingestellt wird, daß die Verstellscheibe
(506) noch 0,5-1,0 mm Spiel aufweist, um ein
Zerstören des Lagers in der Verstellscheibe (506)
und der Lager im Motor zu vermeiden. Der
Keilriemen darf nicht auf den Grund der
Verstellscheibe
(506)
gezogen
werden
(Geräusche). Der Verstellbereich bei kleinster
Drehzahl (Verstellscheibe 506 geöffnet) wird durch
die Stellmutter 512a begrenzt.
Take special care when positioning the lock nut
(512) which limits the top speed (adjustable pulley
closed). To prevent damage to the pulley and motor
bearings this lock must be set so that the adjustable
pulley has a gap of 0,5 to 1,0 mm. The V-belt
should not be in contact with the bottom of the
adjustable pulley (506).
The lock nut (512 a) limits the lowest speed of the
ratio range.
L’écrou de réglage (512) qui limite la plage de
variation vers les vitesses élevées doit être de telle
manière que le jeu entre roulement à billes et
èctrou de réglage soit de 0,5 à 1,0 mm lorsque les
flasques de la poulie menante (506) sont
rapprochés pour èviter la destruction du roulement
dans la poulie menée et des roulements du moteur.
L’écrou de réglage (512 a) limite la plage de
variation vers les basses vitesses.
Alle Positionen siehe Seite 96.
All positions see page 96.
Voir toutes les positions page 96.
I. Zentralverstellung, Typ ZV
I. Control gear, type ZV
I. Réglage frontal, type ZV
Falls keine anderslautende Bestellangabe erfolgt,
werden alle Verstellgetriebemotoren mit Zentralverstellung nach Bild I, Type ZV geliefert.
Unless otherwise indicated all variable speed gear
motors are supplied with a coaxial control acc.
to figure. I, type ZV.
Sans
mention particulière définie sur la
commande, tous les motovariateurs son livrés avec
un dispositif de réglage frontal suivant
la figure I, Typ ZV.
Verstellung Typ ZV ist die Normalausführung!
Control gear type ZV is the standard design!
Le volant de réglage type ZV est standard!
BEI
Bild I
figure I
Technische Änderungen vorbehalten.
72
HANDVER-
Typ
Type
Type
R 080
R 100
R 150
R 196
R 210
DE
D
y
x
n
40
100
100
125
125
84
149
159
192
198
11,5
15,3
22,0
27,0
31,0
9,2
10,2
12,5
13,5
15,5
Technical design may be subject to change.
LA
VITESSE
DE
Sous réserve de modifications techniques.
www.nord.com
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN
EXPLANATORY NOTES
DESCRIPTIONS TECHNIQUES
VERSTELLUNGEN
SPEED CONTROLS
REGLAGES
II. Winkelsteuerung, Typ WST
II. Angular control, type WST
Bild II
figure II
Typ
Type
Type
R 100
R 150
R 196
R 210
II. Réglage angulaire, type WST
D
a
b
y
n
100
100
125
125
113
135
137
137
102
102
110
110
142
163
165
165
10
15
18
21
Um den gesamten Verstellbereich durchzufahren,
sind die in den Tabellen aufgeführten Umdrehungen ( n ) notwendig.
Falls keine andere Bestellangabe erfolgt, wird die
Verstellung wie abgebildet montiert.
To cover the entire speed range, the number of full
turns of the handwheel as listed in the tables are
required (n).
Unless otherwise indicated the control will be
mounted as shown.
Le tableau ci-dessous indique le nombre de tours
nécessaires pour parcourir la plage de réglage
complète.
Sans autre indication le montage sera fait comme
illustré.
SKALENHANDRÄDER
HANDWHEELS WITH SPEED INDICATING DIAL
VOLANT INDICATEUR
Die einfachste und preisgünstigste Lösung ist der
Anbau eines Skalenhandrades. Skalenhandräder
können an horizontale Spindeln und an Spindeln
bis zu 60° Neigung gegen die Horizontale angebaut werden.Skalenhandräder sind auf Wunsch mit
Ballengriff und in staub- oder wasserdichter Ausführung lieferbar. Die Skalen werden mit einer neutralen Teilung geliefert. Die Teilung ist abhängig
von der Anzahl der notwendigen Handumdrehungen.
The simplest and most economic solution is to fit a
dial handwheel. Dial handwheels can be attached
to horizontal spindles and spindles inclined by up to
60° to the horizontal. Dial handwheels are available
optionally with a handle and in a dust- or waterproof
version. The scales are supplied with neutral
graduation. The graduation depends on the number
of turns of the handwheel necessary.
La solution la plus simple et la moins onéreuse est
le montage d’un volant indicateur à main, soit en
position horizontale, soit incliné jusqu’à 60° . Il est
livrable étanche à la poussière et à ‘l’eau, selon
demande. Le cadran a une graduation neutre. La
graduation est fonction du nombre de tours
nécessaires.
Typ
Type
Type
R 100
R 150
R 196
R 210
D
i
80
125
125
125
1:12
1:18
1:18
1:18
RÉGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION AVEC
III. Téléréglage
électromécanique,
TÉLÉRÉGLAGE
ÉLECTROMÉCANIQUE
DREHZAHLEINSTELLUNG BEI ELEKTROIII. Elektromechanische
Fernverstellung,
MECHANISCHER
FERNVERSTELLUNG
Typ EMFST
SPEED ADJUSTING WITH ELECTROMECHANIIII. Electromechanical
CAL
REMOTE CONTROL remote control,
Der Antrieb wird so ausgeliefert, daß die auf dem
kann an die Verstelleinheiten
100 - R 210 erreicht
Typenschild
angegebene RDrehzahlen
angebautdie
werden.
dieser Ausführung
handelt es
werden,
kleinsteBei
Drehzahl
ist eingestellt.
sich Reduzierung
um einen des
Schneckengetriebemotor
mit
Zur
Verstellbereiches ist der
Endschaltern. für die obere Endlage (nach Lösen
Schaltnocken
der Schlitzschraube) in Richtung + und/oder der
Schaltnocken für die untere Endlage in Richtung zu drehen.
Bei einer Vergrößerung des Verstellbereiches ist
darauf zu achten, daß die auf dem Typenschild
KEILRIEMENWECHSEL
angegebenen
Drehzahlen nicht über- bzw.
unterschritten werden. Der Schaltnocken für die
ExtremEndlage
einfacher
obere
ist Keilriemenwechsel:
in Richtung - und/oder der
Schaltnocken für die untere Endlage in Richtung +
Zylinderschrauben
(521) lösen und Abdeckhaube
zu
drehen.
(501) mit kompletter Verstellung abnehmen.
Keilriemen entfernen. Der neue Keilriemen wird
zuerst um die geöffnete Verstellscheibe (506)
geschlungen und dann von Hand in die Federscheibe (507) gezogen. Bei geöffneter Verstellscheibe (506) läßt sich der Riemen dann leicht
einlegen. Niemals gewaltsam mit harten Hilfsmitteln
versuchen, die Federscheibe zu öffnen.
Nach Ausführung dieser Arbeiten ist die Abdeckhaube (501) mit kompletter Verstellung wieder
anzuschrauben.
Jeder neue Keilriemen längt sich leicht, erst nach
einigen
Betriebsstunden
wird
der
volle
Verstellbereich erzielt.
L’appareil est livré réglé pour plage de vitesse
The drive leaves the factory set to the speeds
can be attached
variator
typesminimum
R 100 - Rspeed
210. is
peut êtresur
monté
sur les signalétique,
variateurs R fin
100
indiquée
la ülaque
de- course
indicated
in thetoname
plate,
This
version
comprises
a
worm
geared
motor
R 210.
Cette exécution se compose
mini
actionné.
adjusted.
with
limit to
switches
d’un de
motoréducteur
à roue
et vis sans
Afin
réduire la plage
de vitesse,
le finfin
de avec
course
In
order
reduce. the speed control range the trip
interrupteur
fin de
course
. (après desserage de la
supérieur
pour
vitesse
maxi
cam for the maximum final position (after loosening
vis de pression située sur le côté) devra être
the slot bolt) is moved in direction of + and/or the
déplacé dans le sens +, et/ou, le fin de course
trip cam for the minimum end position in direction of
inférieur pour la vitesse mini dans le sens - .
-.
Lors d’un nouveau réglage, avec augmentation de
When increasing the speed control range take care
la plage de vitesse, veillez à ce que les valeurs
that the speeds indicated in the name plate are not
REPLACEMENT
OF-V-BELT
REMPLACEMENT
LA COURROIE
mini/maxi
ne soient pasDE
inférieur
(pour le mini) et
exceeded or under run. The trip cam for the
TRAPEZOIDALE
supérieure
(pour le maxi) à celles indiquées sur la
maximum end position is moved in direction of Easy V-belt
Extrême
simple remplacement de la courroie
plaque
signalétique.
and/or
the trip replacement:
cam for the minimum end position in
trapézoïdale:
direction of +.
Retirer les vis (521) et enlever le carter de protection
Unscrew the socket head screws (521) and remove
(501) avec le bloc de commande complet. Oter la
cover (501) together with the entire speed control.
courroie trapézoïdale. La nouvelle courroie doit être
Remove V-belt. Wrap the new V-belt around the
Endschalter
enroulée sur la poulie réglable (506), position
open adjustable pulley
(506) and then slip it over the
Limit switch
ouverte, et ensuite la placer sur la poulie à ressort
spring loaded pulleyContact
(507). de
The
can be easily
fin V-belt
de course
obere Endlage
(507) en tirant dessus à la main. Lorsque les
fitted if the adjustable pulley is opened. Please
upper endposition
+
flasques
ensure that the spring loaded pulley is opened
fin de course
maxi de la poulie réglable sont écartées, la
courroie se met facilement en place. Ne jamais
carefully.
forcer l’écartement des flasques de la poulie à
–
ressort à l’aide d’outil. Cette opération effectuée,
After this operation the removed cover with complete
remettre en place le demi carter (501) avec le pot de
speed control has to be re-assembled.
+ untere Endlage
réglage complet.
lower endposition
Toutes
Every new V-belt may stretch sightly but after afinfew
de course
mini les nouvelles courroies se détendent et c’est
seulement
après
quelques
heures
de
hours of operation the full range of variation is
fonctionnement
que la plage de réglage maximum
available.
sera atteinte.
Technische Änderungen vorbehalten.
www.nord.com
type EMFST
1 2 3 4 5 6 7
type EMFST
Technical design may be subject to change.
Sous réserve de modifications techniques.
73
DREHZAHLANZEIGEN
SPEED INDICATORS
INDICATEURS DE VITESSE
DREHZAHLANZEIGE
SPEED INDICATOR
INDICATEUR DE VITESSE
BERÜHUNGSLOSE DREHZAHLANZEIGE
Typ: BLA - mit analogem Anzeigegerät
Typ: BLD - mit digitalem Anzeigegerät
ELEKTROMECHANISCHE FERNVERSTELLUNG, EMFST MIT STELLUNGSFERNANZEIGER
Typ: FAA - mit analogem Anzeigegerät
Typ: FAD - mit digitalem Anzeigegerät
NON CONTACTING SPEED INDICATOR
Type BLA - with analog indicator
Type BLD - with digital indicator
BLA
BLD
ELECTRO-MECHANICAL
REMOTE
CONTROL, EMFST WITH REMOTE SPEED INDICATOR
Type FAA - with analog indicator
Type FAD - with digital indicator
INDICATEUR DE VITESSE SANS CONTACT
Type BLA - avec unité d’affichage analog
Type BLD - avec unité d’affichage digital
TÉLÉRÉGLAGE ELECTROMECANIQUE EMFST A INDICATEUR DE POSITION A DISTANCE
Type FAA - avec indicateur de vitesse analogique
Type FAD - avec indicateur de vitesse digital
Typ BLA:
Der Drehzahlanzeiger beinhaltet einen eingebauten,
direkt angepaßten Meßumformer, der ein vom
Impulsaufnehmer kommendes Signal in einen
Gleichstrom umformt, der dem Meßwerk zugeführt
wird. Ein Nachjustieren des Anzeigegerätes ist
durch Einstellschrauben auf der Rückseite des
Gerätes möglich.
Schutzart: IP 53 - Klemmen IP 00
Skalenbeschriftung: 0-100 %
Zeigerausschlag: 90?
Netzanschluß: 230 V, 50 Hz
Type BLA:
The speed indicator contains a built-in pulse sensor
which converts the signals coming from the pulse
generator into a direct current which is connected to
the analog indicator.
Adjustment of the meter is possible by means of
setting screws on the back of the meter.
Typ BLD:
Das digitale Anzeigengerät besitzt eine 4-stellige,
rote 7-Segment-LED, 10 mm hoch. Die Hilfsspannung beträgt 230 V, 50 oder 60 Hz. Schutzart des
Gehäuses IP50 - Klemmen IP00. Nach Abnahme
der Frontplatte sind an der Gerätevorderseite
einstellbar:
Zeitbasis, Vervielfachung, Kommastellung.
Falls keine andere Bestellangabe erfolgt, wird die
Abtriebsdrehzahl in min-1 werkseitig eingestellt.
Type BLD:
The digital indicator has a 4 digit - 7 segment red
LED display, 10 mm high.
The auxilliary voltage is 230 VAC, 50 Hz or 60 Hz.
Type of enclosure: IP 50 - Terminals IP 00. After
taking off the front plate you can adjust: time base,
duplication, comma. Unless otherwise indicated,
output speed in min-1 is adjusted by factory!
Technische Änderungen vorbehalten.
74
Type of Enclosure: IP 53 - Terminals IP 00
Scale marking: 0-100 %
Scale deflection: 90°
Mains connection: 230 V, 50 Hz
Technical design may be subject to change.
Type BLA:
L’indicateur de vitesse comprend un convertisseur
de mesure incorporé et directement adapté qui
transforme un signal courant coninu venant du
capteur d’impulsions et le conduit à l’unité de
mesure.
Il es possible d’adjuster cet indicateur à l’aide de vis
situées sur le dos de l’appareil.
Protection: IP 53 - Bornes IP 00
Graduation: 0-100 %
Déviation indicateur: 90°
Raccordement résseau: 230 V, 50 Hz
Type BLD:
L’unité d’affichage digital comprend un affichage
LED de 4 chiffres à 7 segments et de 10 mm de
hauteur. La tension auxiliaire est de 230 V, de 50 ou
de 60 Hz.
Protection de carter: IP 50 - Bornes IP 00. Après
enlèvement de la plaque de front il est possible
régler: La base temporaire, multiplication, virgule.
S’il n’ya pas d’autres indications avec la commande
la vitesse de sortie est ajustée en l’usine.
Sous réserve de modifications techniques.
www.nord.com
E
STIRNRADGETRIEBE
HELICAL GEAR UNITS
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
LEISTUNGS- UND ÜBERSETZUNGSTABELLE - TYP W UND TYP IEC
TABLE OF PERFORMANCES AND RATIOS - TYPE W AND TYPE IEC
TABLEAU DES PUISSANCES ET DES REDUCTIONS - TYPE W ET TYPE IEC
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN
EXPLANATORY NOTES
DESCRIPTIONS TECHNIQUES
MOTORANBAU
MOTOR ATTACHMENT
MONTAGE MOTEURS
MOTORANBAU
MOTOR ATTACHMENT
MONTAGE MOTEURS
Auf Wunsch können die Verstellgetriebemotoren
ohne Motor geliefert werden. (Wir empfehlen
jedoch uns den Motor zum Anbau einzusenden,
damit im Werk ein Probelauf durchgeführt
werden kann.) Erforderliche Motorflansch- und
Wellenabmessungen untenstehend.
Bei Anbau von IEC-Motoren ist zu beachten,
daß das Maß x durch einen Distanzring ausgeglichen wird, um ein Schieflaufen und somit
vorzeitigen Riemenverschleiß zu vermeiden.
Variable speed gear motors can also be
supplied without motor on request (however, we
recommend sending the motor to us for fitting,
so that a trial run can be carried out at the
factory). The necessary motor flange and shaft
dimensions are shown below.
When fitting IEC-motors, it is important to adjust
dimension x with a spacer in order to prevent
off-track running and premature belt wear.
Zentrierung mit Gewinde nach DIN 332, Blatt 2.
Tapped center hole to DIN 332, sheet 2.
Les motovariateurs peuvent être livrés sans
moteur. (Nous conseillons toutefois de nous
adresser le moteur pour le montage en notre
usine, nous permettant de faire un essai de
fonctionnement. Dimensions des brides et bouts
d’arbre moteur ci-dessous.
Lors du montage de moteurs IEC, il faut veiller à
ce que les cotes x soient ajustées par
l’intermédiaire d’une bague, afin d’éviter un
montage décalé et une usure prématurée de la
courroie.
Trous de centrage taraudés suivant DIN 332,
feuille 2.
Motorabmessungen nach Werknorm
Motor dimensions to works’ standard
Dimensions des moteursselon norme usine
Typ
Type
Type
R 080
R 100
R 100
R 150
R 196
R 210
Motor / Moteur
90 - 112
Motor
Motor
Moteur
71
80
90
90 - 100
100 - 112
132 S + M
a
105
105
120
160
200
200
b
70
70
80
110
130
130
e
85
85
100
130
165
165
f
2,5
2,5
3,0
3,5
3,5
3,5
s
M6
M6
M6
M8
M 10
M 10
d
14
18
18
24
28
28
l
44
40
40
50
60
60
i2
44
48
48
58
69
69
x
–
–
–
–
–
–
Motortypen und Abmessungen bei Anbau von IEC-Normmotoren nach
Motor types and dimensions to fitting of IEC standard motors acc. to
Types du moteur et dimensions pour montage moteurs norme IEC selon
Distanzring
Spacer
Entretoise
DIN 42677
Typ
Type
Type
R 150
R 196
Motor
Motor
Moteur
90 S + L
a
200
b
130
e
165
f
3,5
s
Ø 11
d
24
l
50
i2
58
x
8
100 - 112
250
180
215
4,0
Ø 11
28
60
60
9
R 210
Typ
Type
Type
R 080
R 100
R 150
R 196
R 210
76
Zuordnungsübersicht
Summary
Résumé
max. Motorleistung [kW]
Verstellbereich
max. motor power [kW]
Ratio range
puissance moteur, max. [kW]
Plage de réglage
0,37
5,0
1,50
5,0
3,00
6,5
4,00
8,0
7,50
7,5
www.nord.com
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN
EXPLANATORY NOTES
DESCRIPTIONS TECHNIQUES
LIEFERBARE AUSFÜHRUNGEN, ANORDNUNG DES KLEMMKASTENS
AVAILABLE DESIGNS, POSITION OF TERMINAL BOX
EXECUTION LIVRABLES DISPOSITION DE LA BOITE A BORNES
NORMALAUSFÜHRUNG:
Stirnrad - Verstellgetriebemotor,
U-Ausführung ( Typenzusatz U )
mit Zentralverstellung ZV
STANDARD TYPE:
SK 30 - R 150 U - 100 L/4
Variable Speed Helical Geared Motor,
U design ( affix U )
with control gear type ZV
EXECUTION NORMALE:
Motovariateur-réducteur à engrenages cylindriques ,
exécution U ( suffixe U )
avec réglage frontal type ZV
Stirnrad - Verstellgetriebemotor,
Z-Ausführung ( Typenzusatz Z )
mit Zentralverstellung ZV
SK 30 - R 150 Z - 100 L/4
Variable Speed Helical Geared Motor,
Z design ( affix Z )
with control gear type ZV
Motovariateur-réducteur à engrenages cylindriques ,
exécution Z ( suffixe Z )
avec réglage frontal type ZV
ANORDNUNG DES KLEMMKASTENS UND DER
KABELEINFÜHRUNG
POSITION OF TERMINAL BOX AND CABLE
ENTRY
POSITION DE LA BOITE A BORNES ET DE
L’ENTREE DE CABLES
Lage des Klemmkastens und der Kabeleinführung
bitte angeben.
Please specify position of terminal box and cable
entry.
Veuillez indiquer la position de la boîte à borneset
de l’entrée de câbles.
Normalausführung:
Klemmkasten bei 1, Kabeleinführung bei I.
Normal design:
Terminal box at 1, cable entry at I.
Exécution normale:
Boite à bornes en 1, entrée de câbles en I.
Falls andere Anordnung gewünscht, bitte ausdrücklichen Bestellhinweis.
If other positions required, please specify exactly
when ordering.
Si une autre position est souhaitée, veuillez
l’indiquer lors de la commande.
2
III
3
1
II
IV
3
2
2
3
1
B3 / 2 U
Technische Änderungen vorbehalten
www.nord.com
I
1
B3 U
B3 / 1 U
Technical design may be subject to change.
Sous réserve de modifications techniques.
77
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN
EXPLANATORY NOTES
DESCRIPTIONS TECHNIQUES
BAUFORMEN
MOUNTING POSITIONS
POSITIONS DE MONTAGE
Waagerechte Anordnung / Horizontal position / Position horizontale
B3U
(Z)
Senkrechte Anordnung / Vertical position / Position verticale
V1U
(Z)
B6U
(Z)
V3U
(Z)
B7U
(Z)
B8U
(Z)
V5U
(Z)
B5U
(Z)
V6U
(Z)
B5a U
(Z)
Technische Änderungen vorbehalten
78
Technical design may be subject to change.
Sous réserve de modifications techniques.
www.nord.com
STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN
VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS
MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Pn
[kW]
0.25
0.37
www.nord.com
n21
Ma1
Ma2
[min ]
[Nm]
[Nm]
28
32
36
41
46
53
60
69
77
86
95
104
114
125
136
147
159
171
183
184
198
209
237
267
297
328
361
5.5
6.3
7.2
8.1
9.3
10.5
12.1
13.7
15.0
17
19
21
23
25
27
29
32
34
37
37
40
42
47
53
59
66
72
77.7
67.8
59.8
53.0
46.2
40.7
35.5
31.3
27.9
25.1
22.7
20.6
18.8
17.2
15.9
14.6
13.5
12.5
11.8
11.7
10.8
10.3
9.1
8.1
7.2
6.6
6.0
50
57
65
73
92
101
111
132
155
180
204
234
265
330
364
400
476
558
650
692
764
839
999
10.0
11.3
13.0
14.7
18
20
22
26
31
36
41
47
53
66
73
80
95
112
130
138
153
168
200
40
46
52
60
68
76
84
93
103
113
123
134
145
156
169
180
182
195
206
8.0
9.2
10.4
11.9
13.5
15.0
17
19
21
23
25
27
29
31
34
36
36
39
41
-1
[min ]
n22
-1
fB1
fB2
iges
93.0
100
89.0
93.0
100
93.0
100
100
100
100
93.0
84.0
77.0
70.0
65.0
60.0
55.0
51.0
49.7
48.0
44.0
43.3
38.2
34.0
30.6
27.7
25.1
1.2
1.5
1.5
1.8
2.2
2.3
2.8
3.2
3.6
4.0
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
7.9
4.1
4.1
9.7
11.0
12.3
13.9
15.2
16.7
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.9
1.0
1.0
2.3
2.6
2.9
3.3
3.6
4.0
111.61
97.35
85.85
76.12
66.40
58.50
51.03
45.00
40.05
36.00
32.58
29.61
27.00
24.75
22.77
20.97
19.44
18.00
16.90
16.74
15.57
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
8.55
43.1
37.9
33.1
29.3
23.5
21.2
19.3
16.3
13.9
11.9
10.5
9.2
8.1
6.5
5.9
5.4
4.5
3.9
3.3
3.1
2.8
2.6
2.2
50.0
50.0
50.0
50.0
50.0
50.0
50.0
50.0
45.0
38.0
44.5
38.8
34.3
27.5
24.9
22.7
19.1
16.3
14.0
13.1
11.9
10.8
9.1
1.2
1.3
1.5
1.7
2.1
2.4
2.6
3.1
3.2
3.2
4.8
5.4
6.2
7.7
8.5
9.3
11.1
12.8
14.8
16.1
17.9
19.2
22.7
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.1
1.3
1.5
1.8
2.0
2.2
2.6
3.1
3.5
3.8
4.2
4.6
5.5
79.6
69.4
61.2
53.4
47.1
41.9
37.6
34.1
31.0
28.2
25.9
23.8
21.9
20.3
18.8
17.7
17.5
16.3
15.4
93.0
100
93.0
100
100
100
100
93.0
84.0
77.0
70.0
65.0
60.0
55.0
51.0
50.4
48.0
44.0
44.0
1.2
1.4
1.5
1.9
2.1
2.4
2.7
2.7
2.7
2.7
2.7
2.7
2.7
2.7
2.7
5.3
2.7
2.7
6.5
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.8
1.0
1.0
2.3
Typ
Type
Type
(400V)
IN
ca. kg
[A]
iregel
Maße
Dimens.
Cotes
SK 01 - R080 U - 71S/4
19
0.99
5.00
88 - 89
61.96
54.46
47.54
42.01
33.69
30.50
27.77
23.34
19.92
17.12
15.12
13.20
11.66
9.35
8.47
7.71
6.48
5.53
4.75
4.46
4.04
3.68
3.09
SK 0 - R080 U - 71S/4
16
0.99
5.00
88 - 89
76.12
66.40
58.50
51.03
45.00
40.05
36.00
32.58
29.61
27.00
24.75
22.77
20.97
19.44
18.00
16.90
16.74
15.57
14.74
SK 01 - R080 U - 71L/4
20
1.10
5.00
88 - 89
79
STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN
VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS
MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Pn
[kW]
0.37
0.55
80
n21
Ma1
Ma2
[min ]
[Nm]
[Nm]
234
263
292
323
356
47
53
58
65
71
13.6
12.1
10.9
9.8
8.9
38.8
34.5
31.0
28.1
25.5
72
90
100
110
130
153
178
201
230
261
325
359
394
469
550
640
682
753
826
984
14.5
18
20
22
26
31
36
40
46
52
65
72
79
94
110
128
136
151
165
197
43.9
35.2
31.9
29.0
24.4
20.8
17.9
15.8
13.8
12.2
9.8
8.9
8.1
6.8
5.8
5.0
4.7
4.2
3.8
3.2
50.0
50.0
50.0
50.0
50.0
45.0
38.0
45.1
39.4
34.8
27.9
25.3
23.0
19.3
16.5
14.2
13.3
12.1
11.0
9.2
43
48
54
60
64
72
88
105
124
143
154
8.5
9.6
10.8
11.9
12.9
14.4
18
21
25
29
31
111
98.2
87.9
79.2
73.3
65.6
53.7
44.9
38.3
33.0
30.8
57
65
74
83
92
101
113
126
154
175
200
227
11.3
13.0
14.8
17
18
20
23
25
31
35
40
45
40
46
50
57
65
73
81
90
100
109
119
130
146
167
190
238
8.0
9.2
10.0
11.4
13.0
14.6
16
18
20
22
24
26
29
33
38
48
-1
[min ]
n22
-1
fB1
Typ
Type
Type
(400V)
IN
ca. kg
[A]
iregel
Maße
Dimens.
Cotes
fB2
iges
7.4
8.3
9.2
10.2
11.2
2.6
2.9
3.2
3.6
3.9
13.00
11.57
10.40
9.41
8.55
SK 01 - R080 U - 71L/4
20
1.10
5.00
88 - 89
1.1
1.4
1.6
1.7
2.0
2.2
2.1
3.2
3.6
4.1
5.1
5.6
6.2
7.4
8.6
9.8
10.6
11.9
13.2
15.6
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.1
1.3
1.4
1.8
2.0
2.2
2.6
3.0
3.5
3.8
4.1
4.5
5.4
42.01
33.69
30.50
27.77
23.34
19.92
17.12
15.12
13.20
11.66
9.35
8.47
7.71
6.48
5.53
4.75
4.46
4.04
3.68
3.09
SK 0 - R080 U - 71L/4
17
1.10
5.00
88 - 89
386
400
400
335
367
328
268
225
191
165
154
3.5
4.1
4.6
4.2
5.5
6.1
7.4
8.9
9.6
9.6
9.6
1.0
1.0
1.0
1.0
1.1
1.2
1.5
1.8
1.9
1.9
1.9
72.10
63.86
57.17
51.50
47.68
42.68
34.91
29.22
24.89
21.46
20.00
SK 30 - R100 U - 80S/4
36
1.42
5.00
88 - 89
83.4
72.7
64.0
57.0
51.2
46.9
41.8
37.5
30.8
27.1
23.6
20.8
253
300
300
285
256
235
209
188
154
135
118
104
3.0
4.1
4.7
5.3
5.7
6.4
7.2
8.0
9.7
9.3
12.7
14.4
1.0
1.0
1.0
1.1
1.1
1.3
1.4
1.6
1.9
1.9
2.5
2.9
54.23
47.26
41.65
37.06
33.32
30.53
27.16
24.42
20.00
17.61
15.35
13.52
SK 25 - R100 U - 80S/4
34
1.42
5.00
88 - 89
118
102
95.0
82.7
72.8
64.8
58.1
52.4
47.5
43.2
39.6
36.3
32.5
28.2
24.9
19.9
200
200
200
200
200
200
200
197
179
163
149
137
162
141
124
99.3
1.7
2.0
2.1
2.4
2.7
3.1
3.4
3.8
3.8
3.8
3.8
3.8
5.8
6.5
7.3
9.1
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.2
1.3
1.5
1.8
76.50
66.56
61.80
53.77
47.38
42.13
37.80
34.09
30.90
28.12
25.75
23.59
21.12
18.37
16.19
12.92
SK 20 - R100 U - 80S/4
29
1.42
5.00
88 - 89
www.nord.com
STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN
VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS
MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Pn
[kW]
0.55
0.75
www.nord.com
n21
Ma1
Ma2
[min ]
[Nm]
[Nm]
291
349
414
448
58
70
83
90
16.2
13.5
11.4
10.5
60
68
77
85
94
104
114
135
158
182
209
237
266
296
327
394
467
547
635
713
854
1008
12.1
13.7
15.0
17
19
21
23
27
32
36
42
47
53
59
65
79
93
109
127
143
171
202
43
48
54
60
72
88
105
124
143
154
182
-1
[min ]
n22
-1
Typ
Type
Type
(400V)
IN
ca. kg
[A]
iregel
Maße
Dimens.
Cotes
fB1
fB2
iges
81.2
67.7
57.1
52.7
10.1
10.1
10.1
10.1
2.0
2.0
2.0
2.0
10.56
8.80
7.43
6.86
SK 20 - R100 U - 80S/4
29
1.42
5.00
88 - 89
78.5
69.2
61.6
55.4
50.1
45.5
41.5
35.0
29.9
26.0
22.7
20.0
17.8
16.0
14.5
12.0
10.1
8.6
7.4
6.6
5.5
4.7
100
100
100
100
93.0
84.0
77.0
65.0
55.0
100
100
99.9
88.9
80.0
72.3
60.0
50.6
43.2
37.2
33.1
27.7
23.4
1.3
1.4
1.6
1.8
1.9
1.8
1.9
1.9
1.8
3.6
4.4
5.0
5.6
6.2
6.9
8.3
9.8
9.9
9.9
13.6
13.6
13.4
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
0.9
1.0
1.0
1.1
1.2
1.4
1.7
2.0
2.0
2.0
2.7
2.7
2.7
51.03
45.00
40.05
36.00
32.58
29.61
27.00
22.77
19.44
16.90
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
7.80
6.58
5.62
4.84
4.31
3.60
3.05
SK 01 - R100 U - 80S/4
26
1.42
5.00
88 - 89
8.5
9.6
10.8
11.9
14.4
18
21
25
29
31
36
151
134
120
108
89.5
73.2
61.3
52.2
45.0
41.9
35.4
386
400
400
335
400
331
277
236
203
189
160
2.6
3.0
3.3
3.1
4.5
5.5
6.5
7.0
7.0
7.0
11.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.2
1.4
1.6
1.6
1.6
2.4
72.10
63.86
57.17
51.50
42.68
34.91
29.22
24.89
21.46
20.00
16.87
SK 30 - R100 U - 80L/4
38
1.87
5.00
88 - 89
57
65
74
83
92
101
113
126
154
175
200
256
315
380
11.3
13.0
14.8
17
18
20
23
25
31
35
40
51
63
76
114
99.1
87.3
77.7
69.9
64.0
56.9
51.2
41.9
36.9
32.2
25.2
20.5
17.0
253
300
300
300
293
289
257
231
189
167
145
114
92.6
76.6
2.2
3.0
3.4
3.9
4.2
4.7
5.3
5.9
7.2
6.8
9.3
11.9
14.6
15.6
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.2
1.3
1.6
1.5
2.1
2.6
3.2
3.5
54.23
47.26
41.65
37.06
33.32
30.53
27.16
24.42
20.00
17.61
15.35
12.03
9.77
8.09
SK 25 - R100 U - 80L/4
36
1.87
5.00
88 - 89
40
46
50
57
65
73
81
90
100
109
119
130
146
166
190
8.0
9.2
10.0
11.4
13.0
14.6
16
18
20
22
24
26
29
33
38
160
140
130
113
99.3
88.3
79.3
71.5
64.8
59.0
54.0
49.5
44.3
38.9
33.9
200
200
200
200
200
200
200
197
179
163
149
137
200
107
153
1.2
1.4
1.5
1.8
2.0
2.3
2.5
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
4.2
2.8
5.4
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
0.9
1.0
1.2
76.50
66.56
61.80
53.77
47.38
42.13
37.80
34.09
30.90
28.12
25.75
23.59
21.12
18.54
16.19
SK 20 - R100 U - 80L/4
31
1.87
5.00
88 - 89
81
STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN
VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS
MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Pn
[kW]
0.75
1.10
82
n21
Ma1
Ma2
[min ]
[Nm]
[Nm]
238
291
349
414
448
485
530
665
48
58
70
83
90
97
106
133
27.1
22.1
18.5
15.6
14.4
13.3
12.2
9.7
122
100
83.4
70.4
65.0
60.1
54.9
43.8
68
77
85
94
104
114
135
158
171
182
209
237
266
296
327
394
467
547
635
713
854
1008
13.7
15.0
17
19
21
23
27
32
34
36
42
47
53
59
65
79
93
109
127
143
171
202
94.3
84.0
75.5
68.3
62.1
56.6
47.7
40.8
37.7
35.4
30.9
27.3
24.3
21.8
19.7
16.4
13.8
11.8
10.1
9.0
7.5
6.4
100
100
100
93.0
84.0
77.0
65.0
55.0
51.0
100
100
100
100
98.5
89.1
73.9
62.3
53.2
45.9
40.8
34.1
28.9
45
50
56
62
67
75
83
92
110
129
150
160
190
8.9
10.0
11.2
12.5
13.5
15.0
17
18
22
26
30
32
38
212
188
168
152
140
126
113
103
86.1
73.3
63.2
58.9
49.7
386
400
400
335
400
387
335
317
265
226
195
182
153
59
68
77
87
96
105
118
131
146
160
182
209
267
328
397
470
510
11.8
13.6
15.0
17
19
21
24
26
29
32
36
42
53
66
79
94
102
160
139
123
109
98.2
90.0
80.0
72.0
65.0
58.9
51.9
45.2
35.4
28.8
23.8
20.1
18.5
253
300
300
300
293
277
247
222
200
182
160
139
109
88.7
73.4
61.9
57.1
52
60
68
76
85
10.4
11.9
13.5
15.0
17
182
158
140
124
111
-1
[min ]
n22
-1
200
200
200
200
200
fB1
Typ
Type
Type
(400V)
IN
ca. kg
[A]
iregel
Maße
Dimens.
Cotes
fB2
iges
6.7
7.4
7.4
7.4
7.4
7.4
10.9
11.3
1.5
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
2.4
2.5
12.92
10.56
8.80
7.43
6.86
6.34
5.80
4.62
SK 20 - R100 U - 80L/4
31
1.87
5.00
88 - 89
1.1
1.2
1.3
1.4
1.4
1.4
1.4
1.3
1.4
2.6
3.2
3.7
4.1
4.6
5.1
6.1
7.2
7.2
7.2
10.0
10.0
9.8
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
0.9
1.0
1.0
1.0
1.0
1.1
1.4
1.6
1.6
1.6
2.2
2.2
2.2
45.00
40.05
36.00
32.58
29.61
27.00
22.77
19.44
18.00
16.90
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
7.80
6.58
5.62
4.84
4.31
3.60
3.05
SK 01 - R100 U - 80L/4
28
1.87
5.00
88 - 89
1.8
2.1
2.4
2.2
2.9
3.2
3.0
3.9
4.6
5.0
5.0
5.0
7.8
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.3
1.5
1.6
1.6
1.6
2.5
72.10
63.86
57.17
51.50
47.68
42.68
38.45
34.91
29.22
24.89
21.46
20.00
16.87
SK 30 - R100 Z - 90S/4
40
2.75
5.00
90 - 91
1.6
2.2
2.4
2.8
3.0
3.3
3.8
4.2
4.6
5.1
4.8
6.6
8.5
10.4
11.2
11.1
11.2
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.1
1.2
1.4
1.5
1.6
1.6
2.2
2.8
3.4
3.6
3.6
3.6
54.23
47.26
41.65
37.06
33.32
30.53
27.16
24.42
22.05
20.00
17.61
15.35
12.03
9.77
8.09
6.82
6.29
SK 25 - R100 Z - 90S/4
38
2.75
5.00
90 - 91
1.1
1.3
1.4
1.6
1.8
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
61.80
53.77
47.38
42.13
37.80
SK 20 - R100 U - 90S/4
33
2.75
5.00
88 - 89
www.nord.com
STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN
VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS
MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Pn
[kW]
1.10
1.50
www.nord.com
n21
(400V)
IN
ca. kg
[A]
Ma1
Ma2
[min ]
[Nm]
[Nm]
fB1
fB2
iges
94
104
114
125
136
152
175
198
248
304
365
432
468
506
553
695
19
21
23
25
27
30
35
40
50
61
73
86
94
101
111
139
100
91.0
82.9
75.9
69.5
62.2
54.1
47.7
38.1
31.1
25.9
21.9
20.2
18.7
17.1
13.6
197
179
163
149
137
192
167
147
117
95.9
79.9
67.4
62.3
57.6
52.6
41.9
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
3.0
3.4
3.8
4.8
5.3
5.3
5.3
5.2
5.2
7.8
8.1
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.1
1.2
1.6
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
2.5
2.6
34.09
30.90
28.12
25.75
23.59
21.12
18.37
16.19
12.92
10.56
8.80
7.43
6.86
6.34
5.80
4.62
SK 20 - R100 U - 90S/4
33
2.75
5.00
88 - 89
103
114
125
137
150
163
177
21
23
25
27
30
33
35
91.9
83.2
75.6
68.9
63.2
58.1
53.5
100
100
100
100
100
93.0
86.0
1.1
1.2
1.3
1.5
1.6
1.6
1.6
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
31.20
28.24
25.66
23.40
21.45
19.73
18.17
SK 01 V - R100 U - 90S/4
30
2.75
5.00
88 - 89
190
218
247
277
309
341
411
488
571
663
744
891
969
38
44
49
55
62
68
82
98
114
133
149
178
194
49.8
43.4
38.3
34.1
30.6
27.7
23.0
19.4
16.6
14.3
12.7
10.6
9.8
100
100
100
100
94.4
85.4
70.8
59.7
51.0
43.9
39.1
32.7
30.0
1.9
2.3
2.6
2.9
3.3
3.6
4.3
5.1
5.1
5.1
7.1
7.1
7.0
0.9
1.0
1.0
1.0
1.1
1.2
1.4
1.7
1.7
1.7
2.3
2.3
2.3
16.90
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
7.80
6.58
5.62
4.84
4.31
3.60
3.31
SK 01 - R100 U - 90S/4
30
2.75
5.00
88 - 89
44
50
55
61
66
74
82
91
108
127
147
158
188
8.8
9.9
11.1
12.3
13.3
14.8
16
18
22
25
29
32
38
294
260
233
210
194
174
157
142
119
101
87.4
81.5
68.7
386
400
400
335
400
393
335
321
269
229
198
184
155
1.3
1.5
1.7
1.6
2.1
2.3
2.1
2.8
3.4
3.6
3.6
3.6
5.7
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.2
1.5
1.6
1.6
1.6
2.5
72.10
63.86
57.17
51.50
47.68
42.68
38.45
34.91
29.22
24.89
21.46
20.00
16.87
SK 30 - R100 Z - 90L/4
44
3.60
5.00
90 - 91
58
67
76
85
95
104
116
130
143
158
180
206
263
324
391
464
503
11.7
13.4
15.0
17
19
21
23
26
29
32
36
41
53
65
78
93
101
221
193
170
151
136
124
111
99.5
89.8
81.5
71.8
62.5
49.0
39.8
33.0
27.8
25.6
253
300
300
300
293
281
250
225
203
184
162
141
111
89.9
74.5
62.8
57.9
1.1
1.6
1.8
2.0
2.2
2.4
2.7
3.0
3.3
3.7
3.5
4.8
6.1
7.5
8.1
8.1
8.1
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.1
1.2
1.3
1.5
1.6
1.5
2.1
2.7
3.3
3.6
3.6
3.6
54.23
47.26
41.65
37.06
33.32
30.53
27.16
24.42
22.05
20.00
17.61
15.35
12.03
9.77
8.09
6.82
6.29
SK 25 - R100 Z - 90L/4
42
3.60
5.00
90 - 91
-1
[min ]
n22
-1
Typ
Type
Type
iregel
Maße
Dimens.
Cotes
83
STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN
VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS
MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Pn
[kW]
1.50
2.20
84
n21
Ma1
Ma2
[min ]
[Nm]
[Nm]
fB1
76
86
97
102
108
116
120
131
15.0
17
19
20
22
23
24
26
170
150
133
126
120
111
108
98.6
200
200
200
200
200
200
200
200
150
172
195
245
300
360
426
461
499
546
685
30
34
39
49
60
72
85
92
100
109
137
86.1
74.9
66.0
52.6
43.0
35.9
30.3
28.0
25.8
23.6
18.8
148
160
174
30
32
35
187
215
243
273
304
336
406
481
563
654
734
879
956
-1
[min ]
n22
-1
Typ
Type
Type
(400V)
IN
ca. kg
[A]
iregel
Maße
Dimens.
Cotes
fB2
iges
1.2
1.3
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
2.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
41.76
36.80
32.72
30.90
29.33
27.23
26.46
24.21
SK 20 V - R100 U - 90L/4
40
3.60
5.00
88 - 89
194
169
149
119
97.2
81.0
68.4
63.2
58.4
53.4
42.5
2.2
2.5
2.8
3.5
3.8
3.8
3.8
3.8
3.8
5.6
5.9
1.0
1.1
1.2
1.5
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
2.5
2.6
21.12
18.37
16.19
12.92
10.56
8.80
7.43
6.86
6.34
5.80
4.62
SK 20 - R100 U - 90L/4
37
3.60
5.00
88 - 89
87.4
80.4
74.0
100
93.0
86.0
1.1
1.2
1.2
1.0
1.0
1.0
21.45
19.73
18.17
SK 01 V - R100 U - 90L/4
34
3.60
5.00
88 - 89
37
43
49
55
61
67
81
96
113
131
147
176
191
68.9
60.1
53.0
47.1
42.4
38.3
31.8
26.8
22.9
19.7
17.6
14.7
13.5
100
100
100
100
95.7
86.6
71.8
60.6
51.7
44.6
39.7
33.1
30.5
1.3
1.7
1.9
2.1
2.4
2.6
3.1
3.7
3.7
3.7
5.1
5.1
5.1
0.9
1.0
1.0
1.0
1.0
1.2
1.4
1.6
1.6
1.6
2.3
2.3
2.3
16.90
14.74
13.00
11.57
10.40
9.41
7.80
6.58
5.62
4.84
4.31
3.60
3.31
SK 01 - R100 U - 90L/4
34
3.60
5.00
88 - 89
66
75
86
96
108
120
145
173
204
222
266
300
10.1
11.6
13.2
14.8
17
18
22
27
31
34
41
46
288
251
221
196
175
158
130
109
92.7
85.2
71.0
63.1
671
700
695
618
553
498
411
345
292
269
224
199
2.3
2.8
3.2
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
5.4
3.3
6.9
7.7
1.0
1.0
1.0
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.7
1.1
2.2
2.4
55.78
48.50
42.68
37.93
33.95
30.56
25.22
21.15
17.94
16.49
13.73
12.20
SK 33 - R150 U - 100L/4
69
5.00
6.50
88 - 89
57
64
71
77
86
95
105
115
125
136
147
159
172
194
217
265
317
344
8.8
9.8
10.9
11.8
13.2
14.6
16
18
19
21
23
24
26
30
33
41
49
53
330
295
266
246
221
199
180
165
151
139
129
119
110
97.4
87.2
71.3
59.7
55.0
400
400
335
400
400
335
400
396
400
400
368
341
347
307
275
225
188
173
1.2
1.4
1.3
1.6
1.8
1.7
2.2
2.4
2.6
2.9
2.9
2.9
3.5
4.0
4.5
5.3
6.2
6.7
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.1
1.3
1.4
1.7
2.0
2.1
63.86
57.17
51.50
47.68
42.68
38.45
34.91
31.84
29.22
26.92
24.89
23.08
21.28
18.85
16.87
13.80
11.55
10.64
SK 30 - R150 U - 100L/4
61
5.00
6.50
88 - 89
www.nord.com
STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN
VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS
MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Pn
[kW]
2.20
3.00
www.nord.com
85
n21
(400V)
IN
ca. kg
[A]
Ma1
Ma2
[min ]
[Nm]
[Nm]
fB1
fB2
iges
77
88
99
110
120
135
150
166
183
200
208
238
304
374
452
536
629
732
845
976
1051
11.9
13.5
15.0
17
18
21
23
26
28
31
32
37
47
58
70
83
97
113
130
150
162
244
215
192
172
158
140
126
114
103
94.4
91.0
79.3
62.2
50.5
41.8
35.2
30.1
25.8
22.4
19.4
18.0
300
300
300
293
300
300
300
300
300
274
287
250
196
159
132
111
94.8
81.4
70.5
61.1
56.7
1.2
1.4
1.6
1.7
1.9
2.1
2.4
2.6
2.9
2.9
2.8
3.8
4.8
5.9
6.4
6.4
6.4
6.4
6.4
6.3
8.6
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
0.9
1.2
1.5
1.9
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.7
47.26
41.65
37.06
33.32
30.53
27.16
24.42
22.05
20.00
18.27
17.61
15.35
12.03
9.77
8.09
6.82
5.82
5.00
4.33
3.75
3.48
SK 25 - R150 U - 100L/4
59
5.00
6.50
88 - 89
99
112
118
125
134
138
151
173
199
226
283
346
416
492
556
631
792
968
1064
15.0
17
18
19
21
21
23
27
31
35
44
53
64
76
86
97
122
149
164
190
169
160
152
141
137
125
109
94.9
83.7
66.8
54.6
45.5
38.4
34.0
30.0
23.9
19.5
17.8
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
164
143
121
107
94.5
75.3
61.6
56.0
1.1
1.2
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.9
2.2
2.7
3.0
3.0
3.0
3.9
4.4
4.6
4.6
4.6
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
0.9
0.9
0.9
0.9
1.0
1.0
1.0
1.2
1.4
1.5
1.5
1.5
36.80
32.72
30.90
29.33
27.23
26.46
24.21
21.12
18.37
16.19
12.92
10.56
8.80
7.43
6.58
5.80
4.62
3.78
3.44
SK 20 V - R150 U - 100L/4
57
5.00
6.50
88 - 89
64
74
84
95
106
118
143
170
200
218
262
9.9
11.4
13.0
14.6
16
18
22
26
31
34
40
400
348
306
272
244
219
181
152
129
118
98.5
671
700
700
629
563
507
418
351
297
273
228
1.7
2.0
2.3
2.4
2.4
2.4
2.4
2.4
3.9
2.4
5.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.7
1.0
2.1
55.78
48.50
42.68
37.93
33.95
30.56
25.22
21.15
17.94
16.49
13.73
SK 33 - R150 U - 100L/40
71
6.50
6.50
88 - 89
75
84
93
103
113
123
134
144
156
169
191
213
260
311
338
11.6
13.0
14.4
16
17
19
21
22
24
26
29
33
40
48
52
342
306
276
250
228
210
193
179
166
153
135
121
99.0
82.8
76.3
400
400
335
400
396
400
400
368
341
353
312
280
229
191
176
1.2
1.3
1.2
1.6
1.7
1.9
2.1
2.1
2.1
2.5
2.9
3.2
3.8
4.5
4.8
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.1
1.3
1.4
1.7
1.9
2.1
47.68
42.68
38.45
34.91
31.84
29.22
26.92
24.89
23.08
21.28
18.85
16.87
13.80
11.55
10.64
SK 30 - R150 U - 100L/40
63
6.50
6.50
88 - 89
-1
[min ]
n22
-1
Typ
Type
Type
iregel
Maße
Dimens.
Cotes
www.nord.com
85
STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN
VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS
MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Pn
[kW]
3.00
4.00
86
n21
Ma1
Ma2
[min ]
[Nm]
[Nm]
fB1
97
108
118
132
147
163
180
204
234
299
368
444
527
618
719
830
959
1033
14.9
17
18
20
23
25
28
31
36
46
57
68
81
95
111
128
147
159
266
239
219
195
175
158
143
126
110
86.3
70.1
58.0
48.9
41.7
35.9
31.1
26.9
25.0
300
293
300
300
300
300
300
292
254
199
162
134
113
96.5
82.9
71.8
62.2
57.7
136
148
165
183
222
278
340
409
484
546
620
778
951
1045
21
23
25
28
34
43
52
63
74
84
95
120
146
161
190
174
156
141
116
92.7
75.7
63.1
53.3
47.2
41.6
33.1
27.1
24.7
73
84
96
108
120
134
147
162
177
193
211
228
248
298
374
471
531
9.2
10.5
12.0
13.5
15.0
17
18
20
22
24
26
28
31
37
47
59
66
108
119
130
141
152
164
176
192
217
242
296
354
415
482
582
723
873
1032
13.6
14.9
16
18
19
21
22
24
27
30
37
44
52
60
73
90
109
129
-1
[min ]
n22
-1
Typ
Type
Type
(400V)
IN
ca. kg
[A]
iregel
Maße
Dimens.
Cotes
fB2
iges
1.1
1.2
1.4
1.5
1.7
1.9
2.1
2.0
2.7
3.5
4.3
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
6.2
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
0.9
1.2
1.5
1.9
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.7
37.06
33.32
30.53
27.16
24.42
22.05
20.00
17.61
15.35
12.03
9.77
8.09
6.82
5.82
5.00
4.33
3.75
3.48
SK 25 - R150 U - 100L/40
61
6.50
6.50
88 - 89
200
200
200
200
200
200
164
146
123
109
96.1
76.6
62.7
57.0
1.1
1.1
1.3
1.4
1.6
2.0
2.2
2.2
2.2
2.8
3.2
3.3
3.3
3.3
1.0
1.0
1.0
1.0
0.9
0.9
1.0
0.9
0.9
1.2
1.4
1.4
1.4
1.4
26.46
24.21
21.73
19.60
16.19
12.92
10.56
8.80
7.43
6.58
5.80
4.62
3.78
3.44
SK 20 V - R150 U - 100L/40 59
6.50
6.50
88 - 89
469
408
359
319
286
257
233
212
194
178
163
151
139
115
91.9
72.9
64.8
671
700
700
651
582
524
476
433
396
363
333
443
283
339
269
214
190
1.4
1.7
1.9
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
3.3
2.0
4.2
5.3
5.8
6.5
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.1
1.0
1.4
1.8
2.0
2.2
55.78
48.50
42.68
37.93
33.95
30.56
27.74
25.22
23.09
21.15
19.40
17.94
16.49
13.73
10.92
8.67
7.70
SK 33 - R196 U - 112M/4
82
9.00
8.00
88 - 89
317
289
265
244
226
209
195
179
159
142
116
97.2
82.9
71.3
59.1
47.5
39.4
33.3
400
396
400
400
400
390
363
400
400
400
341
285
243
209
173
139
115
97.7
1.3
1.4
1.5
1.6
1.8
1.9
1.9
2.1
2.5
2.7
3.3
3.8
4.3
4.3
4.9
6.0
6.3
6.2
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.1
1.3
1.5
1.5
1.7
2.0
2.1
2.1
37.68
34.39
31.54
29.05
26.89
24.90
23.16
21.28
18.85
16.87
13.80
11.55
9.85
8.48
7.02
5.65
4.68
3.96
SK 30 V - R196 U - 112M/4
77
9.00
8.00
88 - 89
www.nord.com
STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN
VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS
MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
DREHSTROM
THREE PHASE
A COURANT TRIPHASE
Pn
[kW]
5.50
7.50
www.nord.com
n21
(400V)
IN
ca. kg
[A]
Ma1
Ma2
[min ]
[Nm]
[Nm]
fB1
fB2
iges
82
93
105
117
130
143
157
172
188
205
222
255
289
364
458
576
705
847
1008
10.9
12.4
14.0
16
17
19
21
23
25
27
30
34
39
48
61
77
94
113
134
577
508
452
404
364
330
300
275
252
231
213
186
163
130
103
82.1
67.0
55.8
46.9
700
700
651
582
524
476
433
396
363
333
306
591
520
414
328
261
213
178
149
1.2
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
2.6
3.0
3.7
4.1
5.1
5.7
5.7
5.7
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
0.8
0.9
1.2
1.3
1.6
1.8
1.8
1.8
48.50
42.68
37.93
33.95
30.56
27.74
25.22
23.09
21.15
19.40
17.87
15.60
13.73
10.92
8.67
6.90
5.63
4.69
3.94
SK 33 - R210 U - 132S/4
97
11.50
7.50
88 - 89
126
137
148
159
171
187
211
235
288
344
403
468
566
703
849
1003
17
18
20
21
23
25
28
31
38
46
54
62
75
94
113
134
375
346
320
296
276
253
224
201
164
137
117
101
83.6
67.3
55.7
47.1
400
400
400
390
363
400
400
400
400
400
353
304
266
214
177
150
1.1
1.2
1.2
1.3
1.3
1.5
1.8
1.9
2.3
2.7
3.0
3.0
3.5
4.2
4.4
4.4
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
0.9
0.9
1.0
1.0
1.1
1.3
1.4
1.4
31.54
29.05
26.89
24.90
23.16
21.28
18.85
16.87
13.80
11.55
9.85
8.48
7.02
5.65
4.68
3.96
SK 30 V - R210 U - 132S/4
92
11.50
7.50
88 - 89
116
132
148
166
184
203
15.0
18
20
22
25
27
556
489
435
389
350
318
658
656
583
522
470
427
1.2
1.3
1.3
1.3
1.3
1.3
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
34.50
30.36
26.98
24.15
21.74
19.73
SK 33 V - R210 U - 132M/4 114
15.30
7.50
88 - 89
223
256
291
366
461
579
710
853
1015
30
34
39
49
61
77
95
114
135
289
252
221
176
140
111
90.8
75.6
63.5
675
587
517
411
326
260
212
176
148
1.7
1.9
2.2
2.8
3.0
3.8
4.2
4.2
4.2
0.7
0.8
0.9
1.2
1.3
1.6
1.8
1.8
1.8
17.94
15.60
13.73
10.92
8.67
6.90
5.63
4.69
3.94
SK 33 - R210 U - 132M/4
108
15.30
7.50
88 - 89
188
212
237
290
346
406
472
570
708
854
1010
25
28
32
39
46
54
63
76
94
114
135
343
304
272
222
186
159
137
113
91.1
75.5
63.8
400
400
400
400
400
353
304
264
213
176
149
1.1
1.3
1.4
1.7
2.0
2.2
2.2
2.6
3.1
3.3
3.3
1.0
1.0
1.0
0.9
0.9
1.0
1.0
1.1
1.3
1.4
1.4
21.28
18.85
16.87
13.80
11.55
9.85
8.48
7.02
5.65
4.68
3.96
SK 30 V - R210 U - 132M/4 103
15.30
7.50
88 - 89
-1
[min ]
n22
-1
Typ
Type
Type
iregel
Maße
Dimens.
Cotes
87
STIRNRAD - VERSTELLGETRIEBEMOTOREN
VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS
MOTOVARIATEURS - REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
U - AUSFÜHRUNG, ZWEISTUFIG
U -DESIGN, DOUBLE REDUCTION
EXECUTION U, A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES
Typ
Type
Type
a
b
50
110
85
SK 0
- R 080 U
- 71 S/L
SK 01
- R 080 U
- 71 S/L
- R 100 U
105
- R 150 U
- 80 S/L
- 90 S/L
- 80 S/L
- 90 S/L
- 100 L
- R 100 U
- 80 S/L
140
- R 150 U
- 100 L
155
- R 100 U
- 80 S/L
90
- R 150 U
- 100 L
185
- R 196 U
- 112 M
- R 210 U
- 132 S/M
- R 150 U
- 100 L
134
- R 196 U
- 112 M
175
- R 210 U
- 132 S/M
SK 20
SK 25
SK 30
SK 33
- R 100 U
Raum - und
Anschlußmaße
Outline dimensions
Cotes d’encombrement
c
f
s
m
h
i
q
k
e
n
p
12 130 8,5 86 52 110 216 354
78 20
136
15 135 8,5 102 68 135 227 365
170
110 30
102 68 135 208 445
170
18 185 11 125 74 150 246 483
200
110 30
125 74 150 258 523
200
20 190 13 130 115 170 284 521
215
175 35
130 115 170 284 549
215
20 210 13 155 86 170 282 519
240
125 35
155 86 170 282 547
240
155 86 170 337 657
240
155 86 170 337 673
240
25 215 13 175 120 200 362 627
275
165 40
175 120 200 362 682
275
175 120 200 362 698
275
80
160
Die Stirnrad - Verstellgetriebemotoren sind mit
verstärkten Abtriebswellen lieferbar,
siehe Seite 4.
Technische Änderungen vorbehalten
88
Wellenmaße
Shaft dimensions
Cotes arbre
Motor
Motor
Moteur
Befestigungsmaße
Mounting dimensions
Cotes de fixation
d
r
y
z
z1
A
H
50
28
54
138 150
294
67,5
44
54
138 150
310
67,5
30
88
237 170
344
75
53
88
237 170
367
75
25
106 265 222
85
58
88
85
M
g
g1
l
120 145 116 216 16
40
152 145 119 216 20
v
w
T
4
2
32 M 5
5
2
6
30 M 6
28,0
447
231 40
276
231 25
276
306 60
237 170
372
120 165 140 231 30
33,0
30
106 265 222
452
208 203 154 306 70
8
85
83
88
237 170
397
120 165 140 231 35
38,0
85
55
106 265 222
477
208 203 154 306 70
10
85
35
128 320 258
533
250 228 166 326
85
25
140 336 262
547
270 266 194 411
100
75
106 265 222
497
208 203 154 306 40
43,0
100
55
128 320 258
553
250 228 166 326 80
12
100
45
140 336 262
567
270 266 194 411
Technical design may be subject to change.
x
u
18,0
5
22,5
120 165
185
120 165
185
208 203
The variable Speed Helical Geared Motors can be
supplied with reinforced output shafts,
see page 4.
140
145
140
145
154
t
o
8
10
2
40 M10
10
2
50 M10
10
3
50 M12
10
3
60 M16
Les motovariateurs-réducteurs à engrenages
cylindriques peuvent être livrés avec des arbres
de sortie, voir page 4.
Sous réserve de modifications techniques.
www.nord.com
STIRNRAD - VERSTELLGETRIEBEMOTOREN
VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS
MOTOVARIATEURS - REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
U - AUSFÜHRUNG, ZWEISTUFIG
U -DESIGN, DOUBLE REDUCTION
EXECUTION U, A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES
Typ
Befestigungsmaße
Mounting dimensions
Cotes de fixation
Type
Type
a1
SK 0 F
- R 080 U
- 71 S/L
SK 01 F
- R 080 U
- 71 S/L
- R 100 U
- 80 S/L
- R 100 U
- 90 S/L
- R 100 U
- 80 S/L
- R 100 U
- 90 S/L
- R 150 U
- 100 L
- R 100 U
- 80 S/L
- R 150 U
- 100 L
- R 100 U
- 80 S/L
- R 150 U
- 100 L
- R 196 U
- 112 M
- R 210 U
- 132 S/M
- R 150 U
- 100 L
- R 196 U
- 112 M
- R 210 U
- 132 S/M
SK 20 F
SK 25 F
SK 30 F
SK 33 F
*
b1
c1
e1
f1
s1
h1
i2
105 70
120 80
140 95
120 80
140 95
120 80
140 95
160 110
120 80
140 95
140 95
160 110
140 95
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
85
100
115
100
115
100
115
130
100
115
100
130
100
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,5
3,0
3,0
3,0
3,5
3,0
M6 85
7
9
7
98
9
7
98
9
9
7
98
9
9 123
9
9 123
40
140
160
200
160
95 10 115 3,0
110 10 130 3,5
130 12 165 3,5
110 12 130 3,5
9
9
11
9
40
40
40
60
60
123
60
128
70
Raum - und Anschlußmaße
Outline dimensions
Cotes d’encombrement
m
q1
k1
z
z1
A
p1
100 216 354 54 138 150
135
135 227
166
135 208
166
135
166
150
198
150
198
150
198
170
213
170
213
170
238
170
238
170
238
H
M
g
g1
o
293
120 145 119 216
l
16
u
18,0
w
4
M5
M6
365
54
138 150
306
152 145 119 216
40
20
5
22,5
32
5
445
88
237 170
340
120 165 140 231
40
6
30
208
445
88
237 170
340
120 185 145 276
246
483
88
237 170
365
120 165 140 231
25
28,0
10
246
483
88
237 170
365
120 185 145 276
60
8
40
258
523
106 265 222
445
208 203 154 306
284
521
88
237 170
370
120 165 140 231
30
33,0
10
284
549
106 265 222
450
208 203 154 306
70
8
50
282
519
88
237 170
395
120 165 140 231
35
38,0
10
282
547
106 265 222
475
208 203 154 306
70
10
50
337
657
128 320 258
531
250 228 166 326
40
43,0
10
80
12
60
160 110
200 130
160 110
12
12
12
130 3,5
165 3,5
130 3,5
9
11
9
128
70
153
70
160
200
160
200
250
160
200
250
200
110
130
110
130
180
110
130
180
130
12
12
12
12
12
12
12
12
14
130
165
130
165
215
130
165
215
165
3,5
3,5
3,5
3,5
4,0
3,5
3,5
4,0
3,5
9
11
9
11
14
9
11
14
11
153
70
153
70
153
70
170 337
238
673
140 336 262
545
270 266 194 411
173
80
627
106 265 222
495
208 203 154 306
200
250
200
250
130
180
130
180
14
16
14
16
165
215
165
215
3,5
4,0
3,5
4,0
11
14
11
14
173
80
682
128 320 258
551
250 228 166 326
173
80
200 362
273
200 362
273
200 362
273
698
140 336 262
565
270 266 194 411
* Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich
auf die
Normalausführung.
Die anderen Flansche können alternativ gegen
Mehrpreis geliefert werden.
* Bold typed dimensions refer to standard design.
Die Stirnrad - Verstellgetriebemotoren sind mit
verstärkten Abtriebswellen lieferbar, siehe Seite 4.
The variable Speed Helical Geared Motors can be
supplied with reinforced output shafts, see page 4.
Technische Änderungen vorbehalten
Technical design may be subject to change.
www.nord.com
Wellenmaße
Shaft dimensions
Cotes arbre
d
t
v
T
Motor
Motor
Moteur
All other flanges can be supplied optionally with
surcharges.
M10
M10
M12
M16
* Cotes
imprimées en caractères gras se réfèrent
à l’exécution normale.
Les autres brides peuvent être livrées sur commandes avec supplément.
Les motovariateurs-réducteurs à engrenages
cylindriques peuvent être livrés avec des arbres de
sortie, voir page 4.
Sous réserve de modifications techniques.
89
STIRNRAD - VERSTELLGETRIEBEMOTOREN
VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS
MOTOVARIATEURS - REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
Z - AUSFÜHRUNG, ZWEISTUFIG
Z -DESIGN, DOUBLE REDUCTION
EXECUTION Z, A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES
Typ
Type
Type
SK 0
- R 080 Z - 71 S/L
SK 01
- R 080 Z - 71 S/L
SK 20
- R 100 Z - 80 S/L
- 90 S/L
- R 100 Z - 80 S/L
- 90 S/L
- R 150 Z - 100 L
SK 25
SK 30
- R 100 Z - 80 S/L
- 90 S/L
- R 150 Z - 100 L
- R 100 Z - 80 S/L
- 90 S/L
- R 150 Z - 100 L
- R 196 Z - 112 M
- R 210 Z - 132 S/M
SK 33
- R 150 Z - 100 L
- R 196 Z - 112 M
- R 210 Z - 132 S/M
Raum - und
Anschlußmaße
Outline dimensions
Cotes d’encombrement
a
c
f
s
m
h
i
q
k
b
e
n
p
50 12 130 8,5 86 52 110 216 486
110 78 20
136
85 15 135 8,5 102 68 135 227 497
170
105 110 30
102 68 135 208 527
170
572
80 18 185 11 125 74 150 246 565
200
610
160 110 30
125 74 150 258 670
200
140 20 190 13 130 115 170 284 603
215
648
155 175 35
130 115 170 284 696
215
90 20 210 13 155 86 170 282 601
240
646
185 125 35
155 86 170 282 694
240
155 86 170 337 791
240
155 86 170 337 888
240
134 25 215 13 175 120 200 362 774
275
175 165 40
175 120 200 362 816
275
175 120 200 362 913
275
Wellenmaße
Shaft dimensions
Cotes arbre
Motor
Motor
Moteur
Befestigungsmaße
Mounting dimensions
Cotes de fixation
r
y
z
z1
A
H
M
g
g1
50
28
54
138 150
294
120 145 119 216
67,5 44
54
138 150
310
152 145 119 216
67,5 30
88
237 170
344
120 165
185
120 165
185
208 203
140
145
140
145
154
d
t
v
x
l
16
40
20
u
18,0
5
22,5
w
4
32
5
T
2
M5
2
40
6
30
M6
25
28,0
10
2
60
8
30
33,0
70
8
35
38,0
70
10
o
231
276
231
276
306
75
53
88
237 170
367
75
25
106 265 222
447
85
58
88
237 170
372
85
30
106 265 222
452
85
83
88
237 170
397
85
55
106 265 222
477
120 165 140 231
185 145 276
208 203 154 306
85
35
128 320 258
533
250 228 166 326
85
25
140 336 262
547
270 266 194 411
100
75
106 265 222
497
208 203 154 306
40
43,0
100
55
128 320 258
553
250 228 166 326
80
12
100
45
140 336 262
567
270 266 194 411
120 165 140 231
185 145 276
208 203 154 306
40 M10
10
50 M10
10
3
50 M12
10
3
60 M16
Die Stirnrad - Verstellgetriebemotoren sind mit
verstärkten Abtriebswellen lieferbar, siehe Seite 4.
The variable Speed Helical Geared Motors can be
supplied with reinforced output
shafts, see page 4.
Les motovariateurs-réducteurs à engrenages
cylindriques peuvent être livrés avec des
arbres de sortie, voir page 4.
Technische Änderungen vorbehalten
Technical design may be subject to change.
Sous réserve de modifications techniques.
90
2
www.nord.com
STIRNRAD - VERSTELLGETRIEBEMOTOREN
VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS
MOTOVARIATEURS - REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
Z - AUSFÜHRUNG, ZWEISTUFIG
Z -DESIGN, DOUBLE REDUCTION
EXECUTION Z, A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES
Typ
Befestigungsmaße
Mounting dimensions
Cotes de fixation
Type
Type
SK 0 F
SK 01 F
SK 20 F
- R 080 Z
- R 080 Z
- 71 S/L
- R 100 Z
- 80 S/L
- 90 S/L
- R 100 Z
- 80 S/L
- 90 S/L
- 100 L
- R 150 Z
SK 25 F
- R 100 Z
- R 150 Z
SK 30 F
SK 33 F
- 71 S/L
- R 100 Z
- 80 S/L
- 90 S/L
- 100 L
*
a1
b1
c1
e1
f1
s1
h1
i2
105
120
140
160
120
140
160
200
250
140
160
70
80
95
110
80
95
110
130
180
95
110
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
85
100
115
130
100
115
130
165
215
100
130
3,0
3,0
3,0
3,5
3,0
3,0
3,5
3,5
4,0
3,0
3,5
M6 85
7
9
9
7
98
9
9
98
11
14
9 123
9
40
200
250
300
160
200
130
180
230
110
130
12
12
12
12
12
165
215
265
130
165
3,5
4,0
4,0
3,5
3,5
11
14
14
9
11
250
300
160
200
180
230
110
130
12
12
12
12
215
265
130
165
4,0
4,0
3,5
3,5
250 180
300 230
12
12
215 4,0
265 4,0
40
293
M
g
g1
o
120 145 119 216
l
16
u
18,0
w
4
40
5
32
497
54
138 150
306
152 145 119 216
20
22,5
5
527
572
88
237 170
340
120 165 140 231
185 145 276
40
6
30
60
150 246
198
565
610
88
237 170
365
120 165 140 231
185 145 276
25
28,0
10
123
60
150 258
198
670
106 265 222
445
208 203 154 306
60
8
40
128
70
170 284
213
603
648
88
237 170
370
120 165 140 231
185 145 276
30
33,0
10
14
14
9
11
128
70
696
106 265 222
450
208 203 154 306
70
8
50
153
70
170 284
213
170 282
238
601
646
88
237 170
395
120 165 140 231
185 145 276
35
38,0
10
14
14
153
70
170
238
170
238
170
238
200
273
200
273
200
273
282
694
106 265 222
475
208 203 154 306
70
10
50
337
791
128 320 258
531
250 228 166 326
337
888
140 336 262
545
362
774
106 265 222
495
270 228 166 326
266 194 411
208 203 154 306
40
43,0
10
362
816
128 320 258
551
250 228 166 326
80
12
60
362
913
140 336 262
565
270 228 166 326
266 194 411
40
- R 196 Z
- 112 M
153
70
- R 210 Z
- 132 S/M
153
70
- R 150 Z
- 100 L
173
80
- R 196 Z
- 112 M
173
80
- R 210 Z
- 132 S/M
173
80
165 3,5
215 4,0
265 4,0
H
135 227
166
135 208
166
- R 150 Z
14
16
16
Wellenmaße
Shaft dimensions
Cotes arbre
d
t
v
T
Motor
Motor
Moteur
135
- 80 S/L
- 90 S/L
- 100 L
200 130
250 180
300 230
Raum - und Anschlußmaße
Outline dimensions
Cotes d’encombrement
m
q1
k1
z
z1
A
p1
100 216 486 54 138 150
11
14
14
M5
M6
M10
M10
M12
M16
* Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich
auf die
Normalausführung.
Die anderen Flansche können alternativ gegen
Mehrpreis geliefert werden.
*
Heavy-face typed dimensions refer to standard
design.
All other flanges can be supplied optionally with
surcharges.
imprimées en caractères gras se réfèrent
à l’exécution normale.
Les autres brides peuvent être livrées sur commandes avec supplément.
Die Stirnrad - Verstellgetriebemotoren sind mit
verstärkten Abtriebswellen lieferbar,
siehe Seite 4.
The variable Speed Helical Geared Motors can be
supplied with reinforced output shafts,
see page 4.
Les motovariateurs-réducteurs à engrenages cylindri ques peuvent être livrés avec des arbres de
sortie, voir page 4.
Technische Änderungen vorbehalten
Technical design may be subject to change.
Sous réserve de modifications techniques.
www.nord.com
* Cotes
91
ALLGEMEINE ERSATZTEILE
GENERAL PARTS LIST
VUE ECLATEE ET NOMENCLATURE
STIRNRADGETRIEBEMOTOR
HELICAL GEARED MOTOR
ZWEISTUFIG
DOUBLE REDUCTION
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES
CYLINDRIQUES
A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES
I
II
STIRNRADGETRIEBEMOTOR
HELICAL GEARED MOTOR
DREISTUFIG
TRIPLE REDUCTION
wie
as
comme
92
MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES
CYLINDRIQUES
A TROIS TRAINS D’ENGRENAGES
I
www.nord.com
ALLGEMEINE ERSATZTEILE
GENERAL PARTS LIST
VUE ECLATEE ET NOMENCLATURE
1
2
3
5
5a
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
30
31
32
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
68
69
70
71
74
Abtriebswelle
Paßfeder
Wellendichtring
Abtriebswellenlager, normal
Abtriebswellenlager, verstärkt
Abtriebswellenlager
IT-Öldichtung
Entlüftungsschraube
Paßscheibe
Abtriebsrad
Paßfeder
Sicherungsring
Antriebsritzel
Getriebegehäuse
Ritzellager
Abtriebsritzel
Paßfeder
Antriebsrad
IT-Öldichtung
Verschlußschraube
Getriebedeckel
Ritzellager
Paßscheibe
Sechskantschraube
Federring
Spiralspannstift
Dichtung
Paßscheibe
Dichtung
Spiralspannstift
Spiralspannstift
Zwischenwelle, verzahnt
Sechskantschraube
Federring
Dichtung
IT-Öldichtung
Verschlußschraube
Zwischenwelle, glatt
Rillenkugellager
Rillenkugellager
Paßfeder
Paßscheibe
Antriebsrad
Antriebsritzel
Getriebegehäuse 3. Stufe
Getriebedeckel
Sechskantschraube
Federring
Dichtung
1
2
3
5
5a
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
30
31
32
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
68
69
70
71
74
Output shaft
Key
Shaft seal
Output shaft bearing, normal
Output shaft bearing, reinforced
Output shaft bearing
Seal
Vent screw
Shim
Driven gear
Key
Circlip
Driving pinion
Gear case
Pinion shaft bearing
Driven pinion
Key
Driving gear
Seal
Plug
Gear case cover
Pinion shaft bearing
Shim
Hexagon bolt
Washer
Spiral pin
Seal
Shim
Seal
Spiral pin
Spiral pin
Intermediate shaft, gearcut
Hexagon bolt
Washer
Seal
Seal
Plug
Intermediate shaft, plain
Grooved ball bearing
Grooved ball bearing
Key
Shim
Driving gear
Driving pinion
Gear case 3rd.-red.
Gear case cover
Hexagon bolt
Washer
Seal
1
2
3
5
5a
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
30
31
32
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
68
69
70
71
74
Arbre de sortie
Clavette
Bague d’étanchéité
Roulement de l’arbre de sortie, normal
Roulement de l’arbre de sortie, renforcé
Roulement de l’arbre de sortie
Joint
Vis d’évent
Rondelle d’ajustage
Roue de sortie
Clavette
Circlips
Pignon d’entrée
Carter
Roulement de l’arbre intermédiaire
Pignon d’entrée
Clavette
Roue d’entrée
Joint
Vis de vidange
Couvercle du réducteur
Roulement de l’arbre intermédiaire
Rondelle d’ajustage
Vis hexagonale
Rondelle à ressort
Goupille fendue
Joint
Rondelle d’ajustage
Joint
Goupille fendue
Goupille fendue
Arbre intermédiaire, taillé
Vis hexagonale
Rondelle à resoort
Joint
Joint
Vis de vidange
Arbre intermédiaire, lisse
Roulement à billes
Roulement à billes
Clavette
Rondelle d’adjustage
Roue intermédiaire
Pignon d’entrée
Carter réd. 3 ème train d’engrenages
Couvercle du réducteur
Vis hexagonale
Rondelle à ressort
Joint
900
901
902
904
905
906
907
908
909
910
911
914
916
918
924
925
929
932
938
939
940
941
942
943
947
948
949
950
Rotor mit Welle, glatt
Rotor mit Welle, verzahnt
A-Lagerschild
Wellendichtring
A-Lager
Kugellager-Ausgleichsscheibe
Klemmkastenrahmen
Klemmkastendeckel
Klemmkasten-Rahmendichtung
Klemmkasten-Deckeldichtung
Klemmbrett
PG-Verschraubung
Statorgehäuse
Paßfeder
Bundschraube
Sechskantmutter
B-Lager
B-Lagerschild
Rotorwelle mit 2. Wellenende
Ventilator
Ventilatorhaube
Paßfeder
Sicherungsring
Paßfeder
Sicherungsring
Sicherungsring
Linsensenkschraube
Linsensenkschraube
900
901
902
904
905
906
907
908
909
910
911
914
916
918
924
925
929
932
938
939
940
941
942
943
947
948
949
950
Rotor with shaft, plain
Rotor with shaft, gearcut
End shield A
Shaft seal
Bearing A
Bearing shim
Terminal box frame
Terminal box cover
Terminal box frame gasket
Terminal box cover gasket
Terminal board
cable entry gland
Stator case
Key
Collar bolt
Hexagonal nut
Bearing B
End shield B
Second motor shaft end
Fan
Fan cover
Key
Circlip
Key
Circlip
Circlip
Oval flat-head bolt
Oval flat-head bolt
900
901
902
904
905
906
907
908
909
910
911
914
916
918
924
925
929
932
938
939
940
941
942
943
947
948
949
950
Rotor avec bout d’arbre, lisse
Rotor avec bout d’arbre, taillé
Flasque palier A
Bague d’étanchéité
Roulement A
Disques d’égalisation pour roulement
Cocle de boîte à bornes
Couvercle de boîte à bornes
Joint de socle de boîte à bornes
Joint de couvercle de boîte à bornes
Plasque à bornes
Vis de jonction
Carter de stator
Clavette
Vis epaulée
Ecrou à six pans
Roulement B
Flasque palier B
Deuxième bout d’arbre moteur
Ventilateur
Capot ventilateur
Clavette
Circlips
Clavette
Circlips
Circlips
Vis à tête fraisée lentiforme
Vis à tête fraisée lentiforme
www.nord.com
93
ALLGEMEINE ERSATZTEILE
GENERAL PARTS LIST
VUE ECLATEE ET NOMENCLATURE
STIRNRADGETRIEBE MIT FREIER
ANTRIEBSWELLE
HELICAL GEARBOX
WITH FREE INPUT SHAFT
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
AVEC ARBRE D’ENTREE LIBRE
TYPENZUSATZ: W
AFFIX: W
SUFFIXE: W
wie
as
comme
I
STIRNRADGETRIEBE ZUM ANFLANSCHEN VON
IEC - NORMMOTOREN NACH DIN 42677
HELICAL GEARBOX FOR ASSEMBLY WITH
IEC STANDARD MOTORS ACC: TO DIN 42677
REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES
POUR MONTAGE MOTEURS NORME SELON
DIN 42677
TYPENZUSATZ: IEC
AFFIX: IEC
SUFFIXE: IEC
wie
as
comme
94
I
www.nord.com
ALLGEMEINE ERSATZTEILE
GENERAL PARTS LIST
VUE ECLATEE ET NOMENCLATURE
34
35
38
40
41
42
42a
43
44
45
46
47
48
49
Zylinderschraube
Paßscheibe
Paßfeder
Antriebslagergehäuse
Rillenkugellager
Rillenkugellager, normal
Rillenkugellager, verstärkt
Wellendichtung
Paßfeder
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Antriebswelle, verzahnt
Antriebswelle glatt
34
35
38
40
41
42
42a
43
44
45
46
47
48
49
Socket head bolt
Shim
Key
Input bearing housing
Grooved ball bearing
Grooved ball bearing, normal
Grooved ball bearing, reinforced
Shaft seal
Key
Circlip
Circlip
Circlip
Input shaft gearcut
Input shaft, plain
34
35
38
40
41
42
42a
43
44
45
46
47
48
49
Vis à tête cylindrique
Rondelle ajustage
Clavette
Carter de palier d’entrée
Roulement à billes
Roulement à billes, normal
Roulement à billes, renforcé
Bague d’etanchéité
Clavette
Circlips
Circlips
Circlips
Arbre d’entrée, taillé
Arbre d’entrée, lisse
80
81
83
85
86
87
88
90
92
95
103
106
Mitnehmerwelle
Sicherungsring
Sicherungsring
IEC-Zylinder
Mitnehmerwellenlager
Wellendichtring
Mitnehmerwellenlager
Mitnehmer-Ritzelwelle
Paßscheibe
Gamma-Ring
Kupplung
Gewindestift
80
81
83
85
86
87
88
90
92
95
103
106
Input shaft
Circlip
Circlip
IEC Adaptor
Input shaft bearing
Shaft seal
Input shaft gearcut
Clutch pinion shaft
Shim
Oil flinger
Coupling
Set screw
80
81
83
85
86
87
88
90
92
95
103
106
Arbre d’entraînement
Circlips
Circlips
Lanterne IEC
Roulement d’arbre d’entraînement
Bague d’étanchéité
Roulement d’arbre d’entraînement
Arbre du pinion d’entraînement
Rondelle d’ajustage
Déflecteur
Accouplement
Vis à tête creuse
www.nord.com
95
ALLGEMEINE ERSATZTEILE
GENERAL PARTS LIST
VUE ECLATEE ET NOMENCLATURE
wie
as
II
comme
Winkelsteuerung Typ WST
Angular control type WST
Réglage angulaire type WST
für / for / pour R 100 - R 210
wie
as
comme
I
Berührungsfreie Drehzahlanzeige
Non-contacting speed indicator
Indicateur de vitesse sans contact
für / for / pour R 100 - R 210
Elektrische Fernverstellung Typ EMFST
Electric Remote Control type EMFST
Téléréglage électrique type EMFST
für / for / pour R 100 - R 210
96
www.nord.com
ALLGEMEINE ERSATZTEILE
GENERAL PARTS LIST
VUE ECLATEE ET NOMENCLATURE
38
209
210
211
212
215
216
218
219
219a
220
221
222
225
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
512a
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
532
535
543
544
545
549
550
555
556
557
558
560
561
563
575
577
578
584
Paßfeder
Anbauzylinder
Sicherungsring
Antriebslager
Sicherungsring
Sicherungsring
Antriebslager
Wellendichtring
Antriebswelle, glatt
Antriebswelle, verzahnt
Paßfeder
Zylinderschraube
Paßscheibe
Stützscheibe
Abdeckhaube
Verbindungsflansch
Steuertopf
Drucktopf
Belüftungsdeckel
Verstellscheibe
Federscheibe
Keilriemen
Handrad
Kegelgriff
Gewindespindel
Stellmutter
Stellmutter
Scheibe
Spannstift
Druckscheibe
Zylinderschraube
Sicherungsring
Druckscheibe
Zylinderschraube
Sicherungsring
Zylinderschraube
Sechskantmutter
Zylinderschraube
Sechskantmutter
Zylinderschraube
Sechskantmutter
Gewindebuchse
Gewindestift
Gewindestift
Zylinderschraube
Distanzbuchse
Sicherungsring
Kegelrad
Verschlußkappe
Kegelrad
Zylinderschraube
Spannstift
Welle
Gehäuse
Buchse
Scheibe
Schneckengetriebemotor
Sechskantschraube
Federring
Impulsgeber
Impulsnehmer
Drehzahlanzeige
Stellungsfernanzeiger
www.nord.com
38
209
210
211
212
215
216
218
219
219a
220
221
222
225
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
512a
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
532
535
543
544
545
549
550
555
556
557
558
560
561
563
575
577
578
584
Key
Modular cylinder
Circlip
Input ball bearing
Circlip
Circlip
Input ball bearing
Shaft seal
Input shaft, plain
Input shaft, gearcut
Key
Socket head bolt
Shim
Supporting disc
Cover
Connecting flange
Adjustment cover
Adjusting cone
Ventilation cover
Adjustable pulley
Spring loaded pulley
V-belt
Handwheel
Locking handle
Spindle
Lock nut
Lock nut
Washer
Spiral pin
Thrust washer
Socket head bolt
Circlip
Thrust washer
Socket head bolt
Circlip
Socket head bolt
Hexagonal nut
Socket head bolt
Hexagonal nut
Socket head bolt
Hexagonal nut
Tapped bushing
Set screw
Set screw
Socket head bolt
Spacer
Circlip
Bevel gear
Sealing plug
Bevel gear
Socket head bolt
Spiral pin
Shaft
Case
Bushing
Washer
Worm geared motor
Hexagon bolt
Washer
Pulse generator
Pulse sensor
Speed indicator
Teleindicator
38
209
210
211
212
215
216
218
219
219a
220
221
222
225
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
512a
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
532
535
543
544
545
549
550
555
556
557
558
560
561
563
575
577
578
584
Clavette
Cylindre modulaire
Circlips
Roulement d’entrée
Circlips
Circlips
Roulement d’entrée
Bague d’échantéité
Arbre d’entrée, lisse
Arbre d’entrée, taillé
Clavette
Vis à tête cylindrique
Rondelle d’ajustage
Rondelle de support
Demi-carter
Bride pour connection
Couvercle de réglage
Pot de réglage
Carter der ventilation
Poulie motrice
Puilie menée
Courroie trapézïdale
Volant de manoeuvre
Levier de blocage
Arbre à vis
Ecrou de réglage
Ecrou de réglage
Goupille
Cheville
Rondelle
Vis à tête cylindrique
Circlips
Rondelle
Vis à tête cylindrique
Circlips
Vis à tête cylindrique
Ecrou à six pans
Vis à tête cylindrique
Ecrou à six pans
Vis à tête cylindrique
Ecrou à six pans
Taraudage
Vis à tête creuse
Vis à tête creuse
Vis à tête cylindrique
Douille entretoise
Circlips
Roue conique
Bouchon
Roue conique
Vis à tête cylindrique
Cheville
Arbre
Carter
Douille
Goupille
Motoréducteur à roue et vis sans fin
Vis hexagonal
Rondelle à ressort
Générator à ressort
Capteur d’impulsions
Indicateur de vitesse
Indicateur à distance
97
-
,/Ê+1//Ê-"ʙää£Ê
+1/9Ê--1,Ê-"ʙää£
!
+1/Ê--1,Ê-"ʙää£
9# "
" " " "
" <iÀ̈wÊâˆiÀ՘}ÃÛiÀv>…Ài˜ÊvØÀÊ`ˆiÊÜiˆÌiÀi˜Ê ",‡/œV…ÌiÀLiÌÀˆiLiÊȘ`Êiˆ˜}iiˆÌiÌ
iÀ̈wÊV>̈œ˜Ê«i˜`ˆ˜}ÊvœÀÊvÕÀ̅iÀÊÃÕLÈ`ˆ>ÀˆiÃ
iÃÊ«ÀœVj`ÕÀiÃÊ`iÊViÀ̈wÊV>̈œ˜Ê«œÕÀʏiÃÊ>ÕÌÀiÃÊwʏˆ>iÃÊܘÌÊi˜Ê«Àj«>À>̈œ˜
NOTIZEN
NOTES
NOTES
NOTIZEN
NOTES
NOTES
Maßbilder, Umrisszeichnungen und 3D-Modelle der Getriebe
und Getriebemotoren sind im Internet unter www.nord.com
abrufbar!
Dimensional drawings, true-to-scale drawings and
3D-models of gearboxes and geared motors are available
in the Internet: www.nord.com
Les plans d'ensemble, les plans à l'échelle 1:1 ou les
teurspeuvent
peuvent
fichiers 3D des réducteurs et des motoréduceurs
être téléchargés sur le site www.nord.com
Mat.-Nr. 600 05 99
STANDARD-STIRNRADGETRIEBE
Standard
Helical Gearboxes
Réducteurs à engrenages
cylindriques standards
Verstellgetriebe
Variable Speed Drives
Variateurs mécaniques
à courroie
Getriebebau NORD
GmbH & Co. KG
D-22934 Bargteheide/Hamburg · P.O.Box 1262 · Rudolf-Diesel-Str. 1
Telefon 0 45 32 / 4 01- 0 · Telefax 0 45 32 / 40 15 55
NORD Internet: http://www.nord.com
Mat.-Nr.: 6000599 28.05
G 2000
DE GB FR

Documents pareils

RSU - Aliaxis-UI

RSU - Aliaxis-UI The Silicon Iron castings used are more than a match for this type of complex corrosive and abrasive service at high temperatures. The material is a Silicon Iron alloy, containing 15% Si, which has...

Plus en détail