Dough Mixers Instruction Manual

Transcription

Dough Mixers Instruction Manual
Dough Mixers
Models MX-CN-0037, 0043, 0053
Items 19194, 19195, 19196
Instruction Manual
Revised - 08/18/2016
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: [email protected]
www.omcan.com
Table of Contents
Model MX-CN-0037 / Model MX-CN-0043 / Model MX-CN-0053
Section
Page
General Information --------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
Safety and Warranty --------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
Technical Specifications -------------------------------------------------------------------------- 6
Operation --------------------------------------------------------------------------------------------- 6
Maintenance ----------------------------------------------------------------------------------------- 7
Troubleshooting ------------------------------------------------------------------------------------- 7
Parts Breakdown ------------------------------------------------------------------------------- 8 - 9
Electrical Schematics ---------------------------------------------------------------------------- 10
Warranty Registration ---------------------------------------------------------------------------- 11
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the influence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modification to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
filled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’influence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modification
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton afin de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna influencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modificación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
ATTENTION
•
•
•
Repairing this product must be performed by qualified persons and those who are authorized by the
manufacturer.
When installing or maintaining, please obey the following instructions carefully to ensure the safe use of
this appliance.
Please keep this instruction manual for future reference.
4
Safety and Warranty
•
•
•
•
•
•
•
•
Remove the packaging to make sure none of the parts are missing or damaged. If there is any doubt about
the product, please do not use it, and contact the manufacturer.
Keep the packing material out of reach of children to avoid accidents (especially the plastic bag, screw etc).
This appliance can only be operated by a person who is competent with the unit.
When not using the appliance or the operator is absent, please turn off the unit to avoid any accidental
injury or damage.
When it needs to be repaired, contact an authorized service agent, and only use the original fitted spare
parts, otherwise a hazard may occur.
This appliance is for commercial use only. Do not use for any other purpose, otherwise it may cause a
hazard.
Do not rinse the equipment with water spray.
Clean the surface of the stainless steel periodically and appropriately to prevent any damage brought by
oxidization or any other chemical interference.
1 YEAR PART AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classified as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difficulty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Technical Specifications
Model
Rated Voltage
IPON
Power (kw)
Rated Input Power (kw)
Bowl Volume
Flour Max Quantity
Dimensions
Weight
Item Number
MX-CN-0037
MX-CN-0043
220V / 60Hz / 3
IPX1
0.85 / 1.1
1.55
35 L / 37 QT
12 kg. / 26 lbs.
30” x 17” x 32”
770 x 430 x 810 mm
95 kg. / 209 lbs.
19194
MX-CN-0053
1.1 / 2.2
2.7
40 L / 42 QT
16 kg. / 35 lbs.
34” x 19” x 37”
870 x 480 x 935 mm
127 kg. / 280 lbs.
19195
50 L / 53 QT
20 kg. / 44 lbs.
36” x 21” x 37”
920 x 530 x 935 mm
130 kg. / 287 lbs.
19196
Operation
1. Place mixer on a dry stable location, and make certain that it is secure.
2. Before use, ensure that the power supply corresponds to that required by the machine and that the external
ground wire is securely connected.
3. Ensure that flour mixing capacity is lower than the max. flour capacity.
4. Before starting, make sure that the safety protective guard has been lowered.
5. Do not put hands or hard objects into the bowl while in operation.
Not to be operated without protective casing.
6
Maintenance
1. Continuous run times are not advised, allow the machine to rest periodically.
2. After each use, clean the machine, to avoid bacteria growth.
3. The transmission case is packed with special grease that will last for six months. To add or replace the
grease, it is necessary to remove the upper cover. This should be done by an Omcan authorized provider.
Note: Before maintaining the unit, the machine must be unplugged from the power supply.
Troubleshooting
Trouble
The mixing shaft does not rotate
after being turned on.
The square rod trembles.
The temperature of the motor rises
beyond normal, or it runs at a
slower speed.
The noise of the transmission case
is loud.
The agitator hits the bowl in
operation.
Probable cause
Electric connectors are loose.
The lock bolts are loose.
Lack of voltage.
Over loaded.
Insufficient amount of lubrication.
The chains are loose.
The agitator or the bowl is
deformed.
Remedy
Check the electric circuit, tighten
any loose connectors.
Tighten the bolts.
Check the supply voltage.
Remove some of the product.
Add or replace the grease.
Tighten the chains.
Repair or replace deformed part.
REFERENCE
Item Number Model Number
19194
MX-CN-0037
19195
MX-CN-0043
19196
MX-CN-0053
Description
Mixer Spiral Dough 37 QT / 9 GAL 1.1-1.5
HP / 820-1119 W 220V/60/3
Mixer Spiral Dough 43 QT / 11 GAL 1.5-3
HP / 1119-2237 W 220V/60/3
Mixer Spiral Dough 53 QT / 13 GAL 1.5-3
HP / 1119-2237 W 220V/60/3
7
Manufacturer Model Number
HS30DA
HS40DA
HS50DA
Parts Breakdown
Model MX-CN-0037 19194
Model MX-CN-0043 19195
Model MX-CN-0053 19196
8
Parts Breakdown
Model MX-CN-0037 19194
Item No.
Description
Position
Item No.
Description
Position
Item No.
Description
Position
75463
Protective Casing for HS30DA
1
75474
Chain for HS30DA
12
75485
Back Cover for HS30DA
23
75464
Bowl for HS30DA
2
75475
Chain Pulley Z = 19 for HS30DA
13
75486
Bearing Seat for HS30DA
24
75465
Bowl Support for HS30DA
3
75476
Chain Pulley Z = 19 for HS30DA
14
75487
Locking Ring for HS30DA
25
75466
Chain Seat for HS30DA
4
75477
Big Belt Pulley for HS30DA
15
75488
Transmission Shaft for HS30DA
26
75467
Big Chain Pulley Z = 75 for HS30DA
5
75478
Washer for HS30DA
16
75489
Motor for HS30DA
27
75468
Chain for HS30DA
6
75479
Washer for HS30DA
17
75490
Bearing Seat for HS30DA
28
75469
Frame for HS30DA
7
75480
Washer for HS30DA
18
75491
Bottom Plate for HS30DA
29
75470
Dough Arm for HS30DA
8
75481
Top Cover for HS30DA
19
75492
Guiding Wheel for HS30DA
30
75471
Shaft for HS30DA
9
75482
Belt for HS30DA
20
75493
Rubber Foot for HS30DA
31
75472
Protective Plate for HS30DA
10
75483
Small Belt Pulley for HS30DA
21
75494
Bottom Pulley Z = 19 for HS30DA
32
75473
Center Rod for HS30DA
11
75484
Motor Fixed Plate for HS30DA
22
75495
Tension Pulley Z = 19 for HS30DA
33
Model MX-CN-0043 19195
Item No.
Description
Position
Item No.
Description
Position
Item No.
Description
Position
76963
Protective Casing for HS40DA
1
76974
Chain for HS40DA
12
76985
Back Cover for HS40DA
23
76964
Bowl for HS40DA
2
76975
Chain Pulley Z = 19 for HS40DA
13
76986
Bearing Seat for HS40DA
24
76965
Bowl Support for HS40DA
3
76976
Chain Pulley Z = 19 for HS40DA
14
76987
Locking Ring for HS40DA
25
76966
Chain Seat for HS40DA
4
76977
Big Belt Pulley for HS40DA
15
76988
Transmission Shaft for HS40DA
26
76967
Big Chain Pulley Z = 75 for HS40DA
5
76978
Washer for HS40DA
16
76989
Motor for HS40DA
27
76968
Chain for HS40DA
6
76979
Washer for HS40DA
17
76990
Bearing Seat for HS40DA
28
76969
Frame for HS40DA
7
76980
Washer for HS40DA
18
76991
Bottom Plate for HS40DA
29
76970
Dough Arm for HS40DA
8
76981
Top Cover for HS40DA
19
76992
Guiding Wheel for HS40DA
30
76971
Shaft for HS40DA
9
76982
Belt for HS40DA
20
76993
Rubber Foot for HS40DA
31
76972
Protective Plate for HS40DA
10
76983
Small Belt Pulley for HS40DA
21
76994
Bottom Pulley Z = 19 for HS40DA
32
76973
Center Rod for HS40DA
11
76984
Motor Fixed Plate for HS40DA
22
76995
Tension Pulley Z = 19 for HS40DA
33
Model MX-CN-0053 19196
Item No.
Description
Position
Item No.
Description
Position
Item No.
Description
Position
76996
Protective Casing for HS50DA
1
77007
Chain for HS50DA
12
77018
Back Cover for HS50DA
23
76997
Bowl for HS50DA
2
77008
Chain Pulley Z = 19 for HS50DA
13
77019
Bearing Seat for HS50DA
24
76998
Bowl Support for HS50DA
3
77009
Chain Pulley Z = 19 for HS50DA
14
77020
Locking Ring for HS50DA
25
76999
Chain Seat for HS50DA
4
77010
Big Belt Pulley for HS50DA
15
77021
Transmission Shaft for HS50DA
26
77000
Big Chain Pulley Z = 75 for HS50DA
5
77011
Washer for HS50DA
16
77022
Motor for HS50DA
27
77001
Chain for HS50DA
6
77012
Washer for HS50DA
17
77023
Bearing Seat for HS50DA
28
77002
Frame for HS50DA
7
77013
Washer for HS50DA
18
77024
Bottom Plate for HS50DA
29
77003
Dough Arm for HS50DA
8
77014
Top Cover for HS50DA
19
77025
Guiding Wheel for HS50DA
30
77004
Shaft for HS50DA
9
77015
Belt for HS50DA
20
77026
Rubber Foot for HS50DA
31
77005
Protective Plate for HS50DA
10
77016
Small Belt Pulley for HS50DA
21
77027
Bottom Pulley Z = 19 for HS50DA
32
77006
Center Rod for HS50DA
11
77017
Motor Fixed Plate for HS50DA
22
77028
Tension Pulley Z = 19 for HS50DA
33
9
Electrical Schematics
Model MX-CN-0037 19194
Model MX-CN-0043 19195
Model MX-CN-0053 19196
Item
Description
Item
Description
A1
Micro-Computer Controller
SQ1
Journey Switch
M
Motor
SB1
Push-Lock/Turn-Reset Switch
KM1/2
Contactor
FU1
Fusioner Fuse 2A
FR1
Heat Relay
10
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specified below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécifié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
For mailing in the US
Pour postale au Canada
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en Canadá
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
Niagara Falls, New York
Canada, L5L 4X5
USA, 14305
or email to: [email protected]

Purchaser’s Information
Name:
Company Name:
Address:
Telephone:
City:
Province or State:
Postal or Zip:
Country:
Email Address:
Type of Company:
Dealer from which Purchased:
Dealer City:
Dealer Province or State:
Restaurant
Bakery
Deli
Butcher
Supermarket
Caterer
Institution (specify):
Invoice:
Other (specify):
Model Name:
Model Number:
Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty?
Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Yes
No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
11
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualified local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualifiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.

Documents pareils