FRONTIERES CULTURELLES EN AMERIQUE LATINE
Transcription
FRONTIERES CULTURELLES EN AMERIQUE LATINE
Centre de recherches interuniversitaires sur les champs culturels en Amérique latine Collection AMERICA dirigée par Claude FELL (éd.) América n° 8 FRONTIERES CULTURELLES EN AMERIQUE LATINE SOMMAIRE Présentation Annick TREGUER et Jean-Pierre DESSENOIX, La frontera entre México y Estados Unidos : el caso de Laredo. Jean-Pierre DESSENOIX, Objectividad y subjectividad en torno al tema de la frontera mexicanoestadounidense, o la realidad distorsionada. Françoise AUBES, Les frontières d’une ville : Lima et le néo-réalisme. Carlos DANCOURT, Pluralité ethnique et nation au Pérou dans les essais de José Carlos Mariátegui. Nicole FOURTANÉ, Une expression du syncrétisme hispano-quechua : le « Condenado ». Venko KANEV, Un relato en la frontera : Gringo Viejo de Carlos Fuentes. Monique PLAA, De l’instabilité des frontières à l’organisation du récit : Palinuro de México, de Fernando del Paso. Nathalie LE BOUILL, La Princesa del Palacio de Hierro ou le passage de la parole à l’écriture. Isabelle AUBE-GHORBANIAN, La frontière intérieure dans Una sombra donde sueña Camila O'Gorman, de Enrique Molina. Gloriantonia HENRIQUEZ, La Costa Atlántica de Nicaragua : ¿ un país inserto en otro o la heterogeneidad cultural como frontera ? Julio PREMAT, Le miroir de l’écriture : le double dans les romans d’Antonio di Benedetto. Hélène ZAYAS, Formas de resistencia de una cultura dominada. Marcelo SZTRUM, Variación y fronteras linguísticas en El entenado de Saer Monique ALAPERRINE-BOUYER, La frontière entre la tradition indigène et l’apport chrétien chez les chroniqueurs dits indigènes.