Histology FISH Accessory Kit

Transcription

Histology FISH Accessory Kit
Histology FISH Accessory Kit
Code K5799
6th edition/ 6ème édition/ 6. Auflage
For fluorescence in situ hybridization (FISH) on formalin-fixed, paraffin-embedded tissue sections.
The kit contains reagents sufficient for 20 tests.
Pour hybridation in situ en fluorescence (FISH) sur des coupes de tissus fixées au formol et
incluses en paraffine.
Les réactifs contenus dans ce kit permettent d’effectuer 20 tests.
Zur Fluoreszenz-in-situ-Hybridisierung (FISH) auf formalinfixierten, paraffineingebetteten
Gewebeschnitten.
Der Kitinhalt ist für 20 Tests ausreichend.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 1/80
Table of content/ Table des matières/ Inhalt
ENGLISH
Intended Use ................................................................................................................................ 5
Introduction................................................................................................................................... 5
Reagents ...................................................................................................................................... 5
Materials provided.................................................................................................................... 5
Materials required but not provided .......................................................................................... 6
Precautions .................................................................................................................................. 7
Storage....................................................................................................................................... 10
Specimen Preparation ................................................................................................................ 10
Paraffin-embedded sections................................................................................................... 10
INSTRUCTIONS FOR USE ........................................................................................................ 11
A.
B.
Reagent Preparation ......................................................................................................... 11
A.1
Pre-Treatment Solution.............................................................................................. 11
A.2
Stringent Wash Buffer................................................................................................ 11
A.3
Wash Buffer............................................................................................................... 11
A.4
Ethanol series............................................................................................................ 11
A.5
Pepsin solution .......................................................................................................... 11
Staining Procedure............................................................................................................ 12
B.1
Procedural notes ....................................................................................................... 12
B.2
Treatment of tissues prior to staining ......................................................................... 12
B.3
Staining protocol........................................................................................................ 13
B.3.a. Staining protocol for FISH probes diluted in ethylene carbonate-based
hybridization buffer .................................................................................................... 13
B.3.b. Staining protocol for FISH probes diluted in formamide-based
hybridization buffer .................................................................................................... 16
Quality Control............................................................................................................................ 19
Interpretation of Results.............................................................................................................. 20
Troubleshooting.......................................................................................................................... 21
Appendix 1 ................................................................................................................................. 25
Appendix 2 ................................................................................................................................. 26
References ................................................................................................................................. 76
Explanation of symbols............................................................................................................... 77
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 2/80
FRANÇAIS
Utilisation prévue ........................................................................................................................ 27
Introduction................................................................................................................................. 27
Réactifs ...................................................................................................................................... 27
Matériel fourni ........................................................................................................................ 27
Matériel requis mais non fourni .............................................................................................. 28
Précautions d'emploi .................................................................................................................. 29
Conservation .............................................................................................................................. 31
Préparation des échantillons....................................................................................................... 32
Coupes incluses en paraffine ................................................................................................. 32
INSTRUCTIONS D'UTILISATION............................................................................................... 33
A.
B.
Préparation des réactifs..................................................................................................... 33
A.1
Pre-Treatment Solution.............................................................................................. 33
A.2
Stringent Wash Buffer................................................................................................ 33
A.3
Wash Buffer............................................................................................................... 33
A.4
Série de bains d'éthanol ............................................................................................ 33
A.5
Solution de pepsine ................................................................................................... 33
Procédure de coloration .................................................................................................... 34
B.1
Remarques concernant la procédure ......................................................................... 34
B.2
Traitement des tissus avant la coloration ................................................................... 34
B.3
Protocole de coloration .............................................................................................. 35
Protocole de coloration B.3.a. pour sondes FISH diluées dans un tampon
d'hybridation à base de carbonate d'éthylène......................................................................... 35
Protocole de coloration B.3.b. pour sondes FISH diluées dans un tampon
d'hybridation à base de formamide......................................................................................... 39
Contrôle qualité .......................................................................................................................... 42
Interprétation des résultats ......................................................................................................... 43
Dépannage................................................................................................................................. 44
Annexe 1 .................................................................................................................................... 49
Annexe 2 .................................................................................................................................... 50
Bibliographie............................................................................................................................... 76
Explications des symboles.......................................................................................................... 77
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 3/80
DEUTSCH
Verwendungszweck.................................................................................................................... 51
Einführung .................................................................................................................................. 51
Reagenzien ................................................................................................................................ 51
Mitgelieferte Materialien ......................................................................................................... 51
Zusätzlich benötigte Reagenzien und Zubehör (außerhalb des Lieferumfangs) ..................... 52
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen........................................................................................... 53
Lagerung .................................................................................................................................... 55
Probenvorbereitung .................................................................................................................... 55
Paraffineingebettete Schnitte ................................................................................................. 56
GEBRAUCHSANWEISUNG ....................................................................................................... 57
A.
B.
Vorbereitung von Reagenzien ........................................................................................... 57
A.1
Pre-Treatment Solution.............................................................................................. 57
A.2
Stringent Wash Buffer................................................................................................ 57
A.3
Wash Buffer............................................................................................................... 57
A.4
Ethanolreihe .............................................................................................................. 57
A.5
Pepsinlösung ............................................................................................................. 57
Färbeverfahren.................................................................................................................. 58
B.1
Verfahrenshinweise ................................................................................................... 58
B.2
Gewebebehandlung vor der Färbung......................................................................... 58
B.3
Färbeprotokoll............................................................................................................ 59
B.3.a. Färbeprotokoll für in ethylencarbonatbasiertem Hybridisierungspuffer
verdünnte FISH-Sonden............................................................................................ 59
B.3.b. Färbeprotokoll für in formamidbasiertem Hybridisierungspuffer verdünnte
FISH-Sonden............................................................................................................. 63
Qualitätskontrolle........................................................................................................................ 66
Auswertung der Ergebnisse........................................................................................................ 67
Fehlerbehebung ......................................................................................................................... 68
Anhang 1 .................................................................................................................................... 74
Anhang 2 .................................................................................................................................... 75
Literatur ...................................................................................................................................... 76
Erläuterung der Symbole ............................................................................................................ 77
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 4/80
ENGLISH
Intended Use
For in vitro diagnostic use.
Histology FISH Accessory Kit is intended for use in the fluorescence in situ hybridization (FISH)
technique on formalin-fixed, paraffin-embedded tissue section specimens.
Reagents provided in this Histology FISH Accessory Kit can also be used together with
HER2/CEN-17 IQISH Probe Mix (Code K5731, Vial 3). If reagents from Dako Histology FISH
Accessory Kit, Code K5799, are used together with reagents from Code K5731, the procedure
outlined in the package insert for Code K5731 must be followed.
Introduction
Histology FISH Accessory Kit contains all key reagents, except for the probe, required to complete
a FISH procedure for formalin-fixed, paraffin-embedded tissue section specimens. After
deparaffinization and rehydration, specimens are heated in Pre-Treatment Solution followed by
proteolytic digestion using Pepsin. After the heating and proteolytic pre-treatment steps, userprovided FISH probes are applied and specimens are sealed with Coverslip Sealant before
denaturation and hybridization. Following hybridization a stringent wash is performed, which
ensures removal of unbound and unspecifically bound FISH probes before dehydration with
ethanol. Finally, the specimens are mounted with Fluorescence Mounting Medium containing a
blue fluorescence counterstain. Results are interpreted using a fluorescence microscope equipped
with appropriate filters (see Appendix 1).
Reagents
Materials provided
The materials listed below are sufficient for 20 tests (a test is defined as one 22 mm x 22 mm
target area). The kit provides materials sufficient for up to 10 individual FISH runs (four separate
runs, when using the pepsin immersing method).
Histology FISH Accessory Kit is shipped on dry ice. To ensure that kit components have not
been exposed to high temperatures during transport, dry ice should still be present upon
receipt. Note that some kit components may remain unfrozen, this will not affect the performance
of the Histology FISH Accessory Kit.
Vial 1
Pre-Treatment Solution (20x)
150 mL, 20x concentrated
MES (2-[N-morpholino]ethanesulphonic acid) buffer.
Vial 2A
Pepsin
4 x 6.0 mL, ready-to-use
Pepsin solution, pH 2.0; contains stabilizer and an antimicrobial agent.
Vial 2B
Pepsin Diluent (10x)
24 mL, concentrated 10x
Dilution buffer, pH 2.0; contains an antimicrobial agent.
Vial 4
Stringent Wash Buffer (20x)
150 mL, 20x concentrated
SSC (saline-sodium citrate) buffer with detergent Tween-20.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 5/80
Vial 5
Fluorescence Mounting Medium
0.4 mL
Ready-to-use fluorescence mounting medium with 500 µg/L DAPI
(4’,6-diamidine-2-phenylindole)..
Vial 6
Wash Buffer (20x)
500 mL, 20x concentrated
Tris/HCl buffer.
Item 7
Coverslip Sealant
1 tube
Ready-to-use solution for removable sealing of coverslip.
NOTE: All reagents are interchangeable with the corresponding reagents in Dako HER2 IQFISH
pharmDx™ (Code K5731). If reagents from Dako Histology FISH Accessory Kit, Code K5799, are
used together with reagents from Code K5731, the procedure outlined in the package insert for
Code K5731 must be followed.
Materials required but not provided
Laboratory reagents
Distilled or deionized water
Ethanol, 96%
Xylene or xylene substitutes
Laboratory equipment
Absorbent wipes
Adjustable pipettes
Calibrated partial immersion thermometer (range 37–100 °C)
Coverslips (18 mm x 18 mm or 22 mm x 22 mm and 24 mm x 50 mm or 24 mm x 60 mm)
Forceps
Fume hood
Dako Hybridizer (Code S2450/S2451)*
Heating block or hybridization oven*
Humid hybridization chamber*
Microcentrifuge
Slides, Dako Silanized Slides, Code S3003, poly-L-lysine-coated slides, or superfrost Plus slides
Staining jars or baths
Metal or plastic cradles
Timer (capable of 0–60 minute intervals)
Water bath with lid (capable of maintaining 37 (±2) °C, 63 (±2) °C, 65 (±2) °C and from 95 °C to
99 °C
Microwave oven with sensing capability if pre-treatment is performed using microwave oven**
(see Step 1 in Section B.3.a or B.3.b. Staining protocol, Method B). Microwave proof container, lid
must contain holes with a diameter of e.g. one cm
* Heating block for digestion (37 (±2) °C), heating block or hybridization oven for denaturation (66 (±2) °C (B.3.a.)
or 82 (±2) °C) (B.3.b.) and humid hybridization chamber for hybridization (45 (±2) °C) can be used, but we recommend
Dako Hybridizer, Code S2450/S2451.
**Water bath with lid (capable of maintaining 95-99 °C) or a microprocessor-controlled pressure chamber such as Dako
Pascal, Code S2800 can be used instead of a microwave oven.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 6/80
Microscope equipment and accessories
Filters for fluorescence microscope: DAPI filter and suitable filters for the used fluorochrome,
e.g. FITC/Texas Red double filter, FITC and Texas Red mono filters for Dako FISH Probes –
see Appendix 1 for details.
Fluorescence microscope with a 100 watt mercury lamp as light source should be used for Dako
FISH Probes. Other light sources are not recommended with these filters.
Microscope slide folder (cardboard tray for 20 slides with hinged cover or similar).
Precautions
1.
For in vitro diagnostic use.
2.
For professional users.
3.
Vial 1, Pre-Treatment Solution (20x), does not require hazard labeling. Safety Data Sheet
(SDS) is available for professional users on request.
4.
Vial 2A, Pepsin, ≥5-<10% propan-2-ol, ≥0.1-<0.3% pepsin A, and ≥0.011-<0.1% 5-chloro-2methyl-4-isothiazolin-3-one and 2-methyl-2H-isothiαzol-3-one. Vial 2a is labeled:
Danger
H314
H317
P280
P304 + P340 + P310
P301 + P310 + P331
P303 + P361 + P353
+ P310
P305 + P310
P405
P501
5.
Causes severe skin burns and eye damage.
May cause an allergic skin reaction.
Wear protective gloves. Wear eye or face protection. Wear
protective clothing.
IF INHALED: Remove person to fresh air and keep comfortable for
breathing. Immediately call a POISON CENTER or physician.
IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or
physician. Do NOT induce vomiting.
IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated
clothing. Rinse skin with water or shower. Immediately call a
POISON CENTER or physician.
IF IN EYES: Immediately call a POISON CENTER or physician.
Store locked up.
Dispose of contents and container in accordance with all local,
regional, national and international regulations.
Vial 2B, Pepsin Diluent (10x), contains ≥50-<75% propan-2-ol, and ≥5-<10% 2-amino-2(hydroxymethyl) propane-1,3-diol hydrochloride. Vial 2B is labeled:
Danger
H225
H319
H336
P280
P210
P241
P304 + P340
P303 + P361 + P353
(128037-002)
Highly flammable liquid and vapour.
Causes serious eye irritation.
May cause drowsiness or dizziness.
Wear protective gloves. Wear eye or face protection.
Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other
ignition sources. No smoking.
Use explosion-proof electrical, ventilating, lighting and all materialhandling equipment.
IF INHALED: Remove person to fresh air and keep comfortable for
breathing.
IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated
clothing. Rinse skin with water or shower.
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 7/80
P235
P501
6.
Keep cool.
Dispose of contents and container in accordance with all local,
regional, national and international regulations.
Vial 4, Stringent Wash Buffer (20x), contains ≥10-<25% sodium chloride, and ≥10-<20% 2amino-2-(hydroxymethyl) propane-1,3-diol hydrochloride. Vial 4 is labeled:
Warning
H319
H315
P280
P264
P305 + P351 + P338
7.
Causes serious eye irritation.
Causes skin irritation.
Wear protective gloves. Wear eye or face protection.
Wash hands thoroughly after handling.
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes.
Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue
rinsing.
Vial 6, Wash Buffer (20x), contains ≥10-<25% sodium chloride, and ≥10-<20% trometamol.
Vial 6 is labeled:
Warning
H319
H315
P280
P264
P305 + P351 + P338
8.
Coverslip Sealant contains 100% naphtha (petroleum), hydrotreated light, and is labeled:
Danger
H225
H304
H411
P280
P210
P241
P273
P301 + P310 + P331
P303 + P361 + P353
P235
P501
9.
Causes serious eye irritation.
Causes skin irritation.
Wear protective gloves. Wear eye or face protection.
Wash hands thoroughly after handling.
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes.
Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue
rinsing.
Highly flammable liquid and vapour.
May be fatal if swallowed and enters airways.
Toxic to aquatic life with long lasting effects.
Wear protective gloves. Wear eye or face protection.
Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other
ignition sources. No smoking.
Use explosion-proof electrical, ventilating, lighting and all materialhandling equipment.
Avoid release to the environment.
IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or
physician. Do NOT induce vomiting.
IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated
clothing. Rinse skin with water or shower.
Keep cool.
Dispose of contents and container in accordance with all local,
regional, national and international regulations.
Please refer to the Safety Data Sheet (SDS) for additional information.
10. Tissue fixation methods and thickness of specimen other than those specified may affect
tissue morphology and/or signal intensity.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 8/80
11. Incubation times and temperatures, or methods other than those specified, may give poor
results.
12. Reagents have been optimally diluted. Further dilution may result in poor performance.
13. Only clean staining jars should be used for the pepsin immersion method (Step 2. Method C).
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 9/80
Storage
Store in the dark at 2-8 °C. Alternatively, all rea gents may be stored frozen.
The Pepsin (Vial 2A) may be adversely affected if exposed to heat. Do not leave this component at
room temperature.
Fluorescence Mounting Medium (Vial 5) may be adversely affected if exposed to excessive light
levels. Do not store this component in light.
Do not use the kit after the expiry date stamped on the kit box. If reagents are stored under
conditions other than those specified, the user must validate reagent performance (1).
There are no obvious signs indicating instability of this product. Therefore, it is important to
evaluate normal tissue previously shown to “FISH well” as control of the assay run. If an
unexpected fluorescence pattern is observed which cannot be explained by variations in laboratory
procedures, and a problem with the Histology FISH Accessory Kit is suspected, contact Dako
Technical Services.
Specimen Preparation
Specimens from biopsies, excisions or resections must be handled to preserve the tissue for FISH
analysis. Follow the recommended method of tissue processing for immunocytochemical staining
described below. For further information see reference (2). The use of tissue exposed to acid
decalcification for FISH is not recommended (3-6). EDTA as decalcifier has been reported to
preserve the DNA better (6) for (F)ISH (3, 4, 7) techniques.
NOTE: Dako Histology FISH Accessory Kit performance has not been validated on decalcified
tissue.
Paraffin-embedded sections
Only tissue preserved in neutral-buffered formalin and paraffin-embedded are suitable for use.
Specimens should e.g. be blocked into a thickness of 3 or 4 mm and fixed 18-24 hours in neutralbuffered formalin. The tissues are then dehydrated in a graded series of ethanol and xylene, followed
by infiltration by melted paraffin held at no more than 60 °C. Properly fixed and embedded tissues
will keep indefinitely prior to sectioning and slide mounting if stored correctly (15-25 °C) (2, 8).
Other fixatives are not suitable. Extended fixation time might increase the incubation time required
in the Pepsin digestion step.
Tissue specimens should be cut into sections of 2-6 µm, collected on slides from a water bath and
then air-dried. The optimal thickness of tissue sections is 2-3 µm for Dako Split Signal FISH
Probes. Sections of 4–6 µm may be used for other FISH applications.
The paraffin should be melted at 60 °C for 30-60 minutes. The sections should then be cooled to
room temperature (20-25 °C) and stored at 2-8 °C.
It is recommended that tissue sections are mounted on Dako Silanized Slides, Code S3003, or
poly-L-lysine-coated or Superfrost Plus slides. In general, specimens should be analyzed within
6 months of sectioning when stored at 2-8 °C. If tissue sections are stored under other conditions
than those specified, the user must verify the conditions.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 10/80
INSTRUCTIONS FOR USE
A. Reagent Preparation
It is convenient to prepare the following reagents prior to staining:
A.1 Pre-Treatment Solution
Crystals may occur in Vial 1, but they will dissolve at room temperature. Ensure that no crystals are
present before preparation of reagent. Dilute a sufficient quantity of Vial 1 (Pre-Treatment Solution
20x) by diluting the concentrate 1:20 in distilled or deionized water. Unused diluted solution may be
stored at 2-8 °C for one month. Discard diluted sol ution if cloudy in appearance.
A.2 Stringent Wash Buffer
Dilute a sufficient quantity of Vial 4 (Stringent Wash Buffer 20x) by diluting the concentrate 1:20 in
distilled or deionized water. Unused diluted buffer may be stored at 2-8 °C for one month. Discard
diluted buffer if cloudy in appearance.
A.3 Wash Buffer
Dilute a sufficient quantity of Vial 6 (Wash Buffer 20x) by diluting the concentrate 1:20 in distilled or
deionized water. Unused diluted buffer may be stored at 2-8 °C for one month. Discard diluted
buffer if cloudy in appearance.
A.4 Ethanol series
From a 96% ethanol solution, prepare 3 jars containing 70%, 85%, and 96% ethanol. Store
covered jars at room temperature or at 2-8 °C, and use for a maximum of 200 slides. Discard
solutions if cloudy in appearance.
A.5 Pepsin solution
A pepsin solution is only needed when using the pepsin immersing method (B.3.a. and B.3.b Step
2 Method C).
Prepare pepsin solution as follows;
For a six slide capacity container prepare 60 mL pepsin solution:
Add 48 mL of room temperature (20-25 °C) distilled or deoinized water to the container.
Add 6 mL of cold (2-8 °C) Pepsin Diluent (10x) (Vial 2B) to the container.
Add 6 mL of cold (2-8 °C) Pepsin (Vial 2A) to the container.
Put lid on the container and equilibrate the pepsin solution to 37 (±2) °C in a water bath.
For a 24 slide capacity container prepare 240 mL pepsin solution:
Add 192 mL of room temperature (20-25 °C) distilled or deoinized water to the container.
Add 24 mL of cold (2-8 °C) Pepsin Diluent (10x) (Vial 2B) to the container.
Add 24 mL of cold (2-8 °C) Pepsin (Vial 2A) to the container.
Put lid on the container and equilibrate the pepsin solution to 37 (±2) °C in a water bath.
Equilibrated pepsin solution should be used within 5 hours.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 11/80
B. Staining Procedure
B.1 Procedural notes
The user should read these instructions carefully and become familiar with all components prior to
use (see Precautions).
If kit components are stored frozen, it is recommended to transfer the reagents to 2–8 °C the day
before performing the analysis to allow proper temperature equilibration. All reagents should be
equilibrated to the relevant temperature prior to use.
The diluted Pre-Treatment Solution should be equilibrated to 95-99 °C if water bath is
used (Section B.3.a or B.3.b Staining protocol, Step 1: Pre-Treatment, Method A). If
microwave oven with sensing capability is used for pre-treatment (Section B.3.a. or
B.3.b. Staining protocol, Step 1: Pre-Treatment, Method B) the diluted Pre-Treatment
Solution should be equilibrated to room temperature 20-25 °C .
Vial 2A: Pepsin should be applied at 2-8 °C (Section B.3.a. or B.3.b. Staining protocol, Step 2:
Method A and B) and kept cold continuously.
Vial 1:
Vial 2B: Pepsin Diluent (10x) should be applied at 2-8 °C (Section B.3.a. or B.3.b. Staining
protocol, Step 2: Method C)
Vial 4:
One jar of the diluted Stringent Wash Buffer should be equilibrated to room temperature
and another jar should be equilibrated to 63 (±2) °C (Section B.3.a.) or 65 (±2) °C
(Section B.3.b) , prior to use.
Vial 5:
Fluorescence Mounting Medium may be applied at any temperature from 2-25 °C.
Vial 6:
Item 7:
The diluted Wash Buffer should be equilibrated to room temperature (20-25 °C).
Coverslip Sealant may be applied at room temperature (20-25 °C).
All steps must be performed at the outlined temperature.
The pre-staining procedure includes dehydrations followed by drying of the specimens. Ensure that
the specimens are completely dry before proceeding to the next step. Do not allow specimens to
dry during the other procedural steps.
If the staining procedure has to be interrupted, slides may be kept in Wash Buffer after the
deparaffinization step for up to 1 hour at room temperature (20-25 °C).
B.2
Treatment of tissues prior to staining
Deparaffinization and rehydration: Prior to performing the procedure, tissue slides must be
deparaffinized to remove paraffin and rehydrated. Avoid incomplete removal of paraffin. Residual
paraffin will result in increased non-specific staining. This step should be performed at room
temperature (20-25 °C).
1. Place slides in a xylene bath and incubate for 5 (±1) minutes. Change bath and repeat once.
2. Tap off excess liquid and place slides in 96% ethanol for 2 (±1) minutes. Change bath and
repeat once.
3. Tap off excess liquid and place slides in 70% ethanol for 2 (±1) minutes. Change bath and
repeat once.
4. Tap off excess liquid and place slides in diluted Wash Buffer (see INSTRUCTIONS FOR USE,
Section A.2) for a minimum of 2 minutes. Commence staining procedure as outlined in
Section B.3.a. or B.3.b., Step 1, Pre-Treatment.
Fresh xylene and alcohol solutions should be prepared after every 200 slides have been
processed.
Xylene substitutes may be used.
NOTE: The reagents and instructions supplied in this kit have been designed for optimal
performance. Further dilution of the reagents or alteration of incubation temperatures may give
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 12/80
erroneous or discordant results. Differences in tissue processing and technical procedures in the
user’s laboratory may invalidate the assay results.
Optional maturing of specimens: Before deparaffinization and rehydration, incubate slides at
60 °C for e.g. 1 hour on a heating block, a block in a hybridization oven or on the Dako Hybridizer.
Alternatively, incubate slides at 37 °C for 1-2 days followed by 1 hour at 60 °C. Continue with
deparaffinization and rehydration.
NOTE: This step is optional. Matured specimens may reduce potential background noise.
B.3 Staining protocol
Follow one of the two staining protocol variants, B.3.a or B3.b. Do not interchange steps between
the two procedures:
Staining protocol B.3.a describes the half-day procedure that should be applied for FISH probes
diluted in an ethylene carbonate-based hybridization buffer.
Staining protocol B.3.b describes the two-day procedure that should be applied for FISH probes
diluted in a formamide-based hybridization buffer.
B.3.a. Staining protocol for FISH probes diluted in ethylene carbonate-based hybridization
buffer
Step 1: Pre-Treatment (microwave oven, water bath, Pascal)
Pre-treatment can be performed either by using water bath as described in method A), by use of
microwave oven with sensing capability as described in method B) or by use of Pascal pressure
cooker as described in method C).
Method A: Pre-treatment using water bath
Fill staining jars, e.g. Coplin jars, with the diluted Pre-Treatment Solution (see INSTRUCTIONS
FOR USE, Section A.1). Place staining jars containing diluted Pre-Treatment Solution in water
bath. Heat water bath and the Pre-Treatment Solution to 95-99 °C. Measure temperature inside jar
with a calibrated thermometer to ensure correct temperature. Cover jars with lids in order to
stabilize the temperature and avoid evaporation.
Immerse the room temperature deparaffinized sections into the preheated Pre-Treatment Solution in
the staining jars. Re-check temperature and incubate for 10 (±1) minutes at 95-99 °C.
Remove the entire jar with slides from the water bath. Remove lid and allow the slides to cool in
the Pre-Treatment Solution for 15 minutes at room temperature.
Transfer the slides to a jar with diluted Wash Buffer (see INSTRUCTIONS FOR USE, Section A.3)
for 3 minutes at room temperature (20-25 °C).
Replace Wash Buffer and soak sections for another 3 minutes.
NOTE: The Pre-Treatment Solution is designed for single use application only. Do not re-use.
Method B: Pre-treatment using microwave oven with sensing capability (Recommended)
Fill a plastic jar with diluted room temperature (20-25 °C) Pre-Treatment Solution. Immerse the
deparaffinized sections in Pre-Treatment Solution, cover the jar with a punctured lid and place it in
the microwave oven. Select the boiling sensor function and a program that runs for 10 minutes
after boiling temperature has been reached*.
Following the 10 minutes incubation take the jar with slides out of the oven, remove the lid and cool
for 15 minutes at room temperature. Transfer the slides to a jar with diluted Wash Buffer and soak
for 3 minutes at room temperature (20-25 °C). Replace Wash Buffer and soak sections for another
3 minutes.
* The use of a microwave oven with a sensing capability means that the oven must include a sensor and programs which
initially heat the Pre-Treatment Solution to the boiling point and subsequently maintain the required pre-treatment
temperature (above 95 ºC) while counting down the preset time (10 (±1) minutes). Some microwave oven models with
sensing capability may not include the possibility to freely set a count-down time. If the model only includes pre-set
programs, be sure to select a program which maintain the required pre-treatment temperature (above 95 ºC) for at
least 10 (±1) minutes and manually stop the program after 10 (±1) minutes.
NOTE: The Pre-Treatment Solution is designed for a single use application only. Do not re-use.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 13/80
Method C: Pre-treatment using Pascal pressure chamber
Place 500 mL of deionized water inside the Pascal pan. Fill a plastic jar with 250 mL PreTreatment Solution. Immerse the deparaffinized sections in Pre-Treatment Solution and place the
jar inside the Pascal pan. Incubate at 121 °C for 1 minute. Release pressure after cooling to 90 °C.
Carefully read the Pascal Handbook for information on proper handling of the Pascal pressure
chamber. Remove the container after the pressure is released. Remove lids and allow the slides to
cool in the Pre-Treatment Solution for another 15 minutes at room temperature. Transfer the slides
to a jar containing diluted Wash Buffer (see INSTRUCTIONS FOR USE, Section A.2). Soak
sections for 3 minutes at room temperature.
Replace Wash Buffer and soak sections for another 3 minutes. Continue to Step 2.
NOTE: The Pre-Treatment Solution is designed for a single use only. Do not re-use. Do not use a
sealed, airtight container when performing pre-treatment in a microwave oven as the pressure
inside the container will increase and may explode or cause injury when opening. It is possible to
use a metal slide holder in the microwave oven if the metal holder is submerged in pre-treatment
solution during the whole microwave treatment. Do not otherwise use metal in a microwave oven.
Follow the microwave manufacturer’s instructions. Avoid continuous boiling of the Pre-Treatment
Solution during the 10 minutes incubation. Perform regular temperature control using a calibrated
thermometer to verify correct temperature conditions.
Step 2: Pepsin, ready-to-use (RTU) or pepsin solution
Pepsin incubation can be performed by direct application of RTU pepsin drops to the slides either
at room temperature (20-25 °C) (Method A) or at 37 °C (Method B). Alternatively, slides can be
immersed into a pepsin solution and incubated at 37 (±2) °C (Method C).
Method A and Method B:
Tap off excess buffer. Using lintless tissue (such as an absorbent wipe or gauze pad), carefully
wipe around the specimen to remove any remaining liquid and to keep reagents within the
prescribed area.
Apply 5-8 drops (250 µL) of cold (2-8 °C) Pepsin (Vial 2A) to cover specimen. Always store Pepsin
at 2-8 °C.
Method A: Pepsin, RTU - Incubation at 20-25 °C
Incubate for 5-15 minutes at room temperature (20-25 °C). An incubation time of 5-15 minutes will
be adequate for most specimens, but the optimal incubation time may depend on tissue fixation
and/or thickness of specimen and should be determined by the user.
Tap off excess Pepsin and soak sections in the diluted Wash Buffer (see INSTRUCTIONS FOR
USE, Section A.3) for 3 minutes at room temperature (20-25 °C).
Replace diluted Wash Buffer and soak sections for another 3 minutes. Continue to dehydration.
Method B: Pepsin, RTU - Incubation at 37 °C
Place specimen with Pepsin on a heating block at 37 °C – e.g. Dako Hybridizer – and incubate for
3-5 minutes. An incubation time of 3-5 minutes will be adequate for most specimens, but the
optimal incubation time may depend on tissue fixation and/or thickness of specimen and should be
determined by the user.
Tap off excess Pepsin and soak sections in diluted Wash Buffer for 3 minutes at room temperature
(20–25 °C).
Replace Wash Buffer and soak sections for another 3 minutes. Continue to dehydration.
Dehydrate tissue sections through a graded series of ethanol: 2 minutes in 70% ethanol,
2 minutes in 85% ethanol, and 2 minutes in 96% ethanol.
Allow tissue sections to air dry completely.
Method C: Pepsin solution - Immersion of slides into 37 °C pepsin solution
The kit contains reagents sufficient for four separate runs (60 mL pepsin solution, small container
for six slides) or a single run (240 mL pepsin solution, large container for 24 slides). Prepare the
pepsin solution as described in section A.5.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 14/80
Put lid on the container and equilibrate the pepsin solution to 37 (±2) °C in a water bath. Ensure
that the temperature has stabilized. Measure temperature inside the container with a calibrated
thermometer to ensure correct temperature.
Tap of excess wash buffer. Immerse slides into the 37 (±2) °C pepsin solution and incubate for 2030 minutes. An incubation time of 20-30 minutes will be adequate for most specimens, but the
optimal incubation time may depend on tissue fixation and/or thickness of specimen and should be
determined by the user.
Tap off exces pepsin solution and soak sections in diluted Wash Buffer for 3 minutes at room
temperature (20-25 °C).
Replace Wash Buffer and soak sections for another 3 minutes. Continue to dehydration.
Dehydrate tissue sections through a graded series of ethanol: 2 minutes in 70% ethanol,
2 minutes in 85% ethanol, and 2 minutes in 96% ethanol.
Allow tissue sections to air dry completely.
Step: 3 FISH probe diluted in ethylene carbonate-based hybridization buffer (provided by
the user)
NOTE: FISH probe mixes diluted in ethylene carbonate-based hybridization buffer must be stored
at -18 °C between uses. Storage at -18 °C results i n separation of the buffer into two phases. Prior
to use ensure that only one phase is present by equilibrating the probe mix to room temperature
(20-25 °C) followed by mixing. Thaw the FISH probe mix at room temperature (20-25 °C) for a
maximum of 30 minutes (protect from strong light), then thoroughly whirl the vial for 15 seconds at
2500 rpm using a vortex mixer.
Apply an appropriate amount of probe mix, e.g. 10 µL, to the center of the tissue section.
Immediately place a 22 mm x 22 mm glass coverslip over the probe mix and allow it to spread
evenly under the coverslip. Avoid air bubbles. If air bubbles are observed, gently tap them away
from the tissue using forceps.
Seal coverslip with Coverslip Sealant by ejecting the Sealant around the periphery of the coverslip.
Allow the Coverslip Sealant to overlap the coverslip and the slide, thereby forming a seal around the
coverslip. Make sure that the Coverslip Sealant covers the entire edge of the coverslip.
Prepare Dako Hybridizer* (Code S2450 or S2451) for a hybridization run. Make sure that Humidity
Control Strips (Code S2452) are saturated and optimal for use. Start the Hybridizer and choose a
program that will:
Denature at 66 °C for 10 minutes followed by hybridization at 45 °C for 60-120 minutes.
Place slides in the Hybridizer, make sure the lid is properly closed and start program. Please refer
to Dako Hybridizer Instruction Manual for details.
* Instrumentation that allows for conditions identical to the ones described above may be used for denaturation and hybridization:
Place slides on a flat metal or stone surface (heating block or on a block in a hybridization oven) preheated to 66 (±1) °C.
Denature for exactly 10 minutes. Place slides in a preheated humidified hybridization chamber. Cover the chamber with a lid
and incubate at 45 (±2) °C for 60-120 minutes.
Step 4: Stringent Wash
Fill two staining jars, e.g. Coplin jars, with the diluted Stringent Wash Buffer (see INSTRUCTIONS
FOR USE, Section A.2). A minimum volume of 100 mL or 15 mL per slide in each jar is
recommended.
Place one of the staining jars containing diluted Stringent Wash Buffer at room temperature in a
fume hood and the other in a water bath. Heat water bath and the diluted Stringent Wash Buffer to
63 (±2) °C. Ensure that the temperature has stabilized. Cover jar with lid in order to stabilize the
temperature and avoid evaporation. Measure temperature inside the water bath jar with a
calibrated thermometer to ensure correct temperature. The Stringent Wash Buffer contains
detergent and may become turbid at 63 °C; this will not affect performance.
Using forceps or gloves take slides from the hybridization chamber and gently remove Coverslip
Sealant as well as coverslip and place slides in the room temperature pre-wash jar, one at a time.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 15/80
As soon as all coverslips have been removed, transfer slides from the room temperature, pre-wash
jar to the 63 (±2) °C jar in the water bath.
Immediately after transferring the slides into the 63 (±2) °C diluted Stringent Wash Buffer in the
water bath, the timer should be started. Perform stringent wash for exactly 10 minutes.
Remove slides from the diluted Stringent Wash Buffer, and soak sections in diluted Wash Buffer
for 3 minutes at room temperature (20-25 °C).
Change diluted Wash Buffer and soak sections for another 3 minutes.
Dehydrate tissue sections through a graded series of ethanol: 2 minutes in 70% ethanol,
2 minutes in 85% ethanol, and 2 minutes in 96% ethanol.
Allow tissue sections to dry completely.
Step 5: Mounting
Apply 15 µL of Fluorescence Mounting Medium containing DAPI (Vial 5) to the target area of the
slide and apply a glass coverslip.
NOTE: Slides may be read after 15 minutes or within 7 days after mounting. However, fading
occurs if slides are exposed to light or high temperatures. To minimize fading, store slides in the
dark at -18-8 °C.
B.3.b. Staining protocol for FISH probes diluted in formamide-based hybridization buffer
DAY 1
Step 1: Pre-Treatment (microwave oven, water bath, Pascal)
Pre-treatment can be performed either by using water bath as described in method A), by use of
microwave oven with sensing capability as described in method B) or by use of Pascal pressure
chamber as described in method C).
Method A: Pre-treatment using water bath
Fill staining jars with diluted Pre-Treatment Solution (see INSTRUCTIONS FOR USE, Section A.1).
Place staining jars containing diluted Pre-Treatment Solution in water bath. Heat water bath and
the Pre-Treatment Solution to 95-99 °C. Measure temperature inside jar with a calibrated
thermometer to ensure correct temperature. Cover jars with lids (no holes) in order to stabilize the
temperature and avoid evaporation.
Immerse the deparaffinized sections into the preheated Pre-Treatment Solution.
Re-check temperature, close the water bath’s lid and incubate for 10 (±1) minutes at 95-99 °C.
Remove the entire jar with slides from the water bath. Remove lid (do not remove slides). Allow the
slides to cool in the Pre-Treatment Solution for 15 minutes at room temperature. Transfer the
slides to a jar containing diluted Wash Buffer (see INSTRUCTIONS FOR USE, Section A.2) for 3
minutes at room temperature.
Replace Wash Buffer and soak sections for another 3 minutes. Continue to Step 2.
Method B: Pre-treatment using microwave oven with sensing capability (Recommended)
Fill a container with diluted room temperature (20-25 °C) Pre-Treatment Solution. Immerse the
deparaffinized sections into the solution and close the lid. The lid must contain holes allowing
pressure to escape.
Place the container with slides into the microwave oven and heat. Before heating, make sure the
outside of the container and microwave oven cavity are dry.
Incubate just below the boiling point (not less than 95 °C) for 10 minutes.
After incubation remove lid (do not remove slides).
Allow the slides to cool in the Pre-Treatment Solution for 15 minutes at room temperature
(20-25 °C).
The slides must be covered with buffer during the whole pre-treatment procedure.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 16/80
Transfer the slides to a jar containing diluted Wash Buffer (see INSTRUCTIONS FOR USE,
Section A.2) for 3 minutes at room temperature.
Replace Wash Buffer and soak sections for another 3 minutes. Continue to Step 2.
Method C: Pre-treatment using Pascal pressure chamber
Place 500 mL of deionized water inside the Pascal pan. Fill a plastic jar with 250 mL PreTreatment Solution. Immerse the deparaffinized sections in Pre-Treatment Solution and place the
jar inside the Pascal pan. Incubate at 121 °C for 1 minute. Release pressure after cooling to 90 °C.
Carefully read the Pascal Handbook for information on proper handling of the Pascal pressure
chamber. Remove the container after the pressure is released. Remove lids and allow the slides to
cool in the Pre-Treatment Solution for another 15 minutes at room temperature. Transfer the slides
to a jar containing diluted Wash Buffer (see INSTRUCTIONS FOR USE, Section A.2). Soak
sections for 3 minutes at room temperature.
Replace Wash Buffer and soak sections for another 3 minutes. Continue to Step 2.
NOTE: The Pre-Treatment Solution is designed for a single use only. Do not re-use. Do not use a
sealed, airtight container when performing pre-treatment in a microwave oven as the pressure
inside the container will increase and may explode or cause injury when opening. It is possible to
use a metal slide holder in the microwave oven if the metal holder is submerged in pre-treatment
solution during the whole microwave treatment. Do not otherwise use metal in a microwave oven.
Follow the microwave manufacturer’s instructions. Avoid continuous boiling of the Pre-Treatment
Solution during the 10 minutes incubation. Perform regular temperature control using a calibrated
thermometer to verify correct temperature conditions.
Step 2: Pepsin, ready-to-use (RTU) or pepsin solution
Pepsin incubation can be performed by direct application of RTU pepsin drops to the slides either
at room temperature (20-25 °C) (Method A) or at 37 °C (Method B). Alternatively, slides can be
immersed into a pepsin solution and incubated at 37 (±2) °C (Method C)
Method A and method B:
Tap off excess buffer. Using lintless tissue (such as an absorbent wipe or gauze pad), carefully
wipe around the specimen to remove any remaining liquid and to keep reagents within the required
area.
Apply 5–8 drops (250 µL) of cold (2–8 °C) Pepsin (Vial 2A) ensuring that the specimen is covered.
Always store Pepsin at 2-8 °C.
Method A: Pepsin, RTU – Incubation at 20-25 °C
Incubate for 5-50 minutes at room temperature (20-25 °C). An incubation time of 10-20 minutes at
room temperature will be adequate for most specimens, but optimal incubation time should be
determined by the user.
Tap off excess Pepsin and soak sections in the diluted Wash Buffer (see INSTRUCTIONS FOR
USE, Section A.3) for 3 minutes at room temperature (20-25 °C).
Replace diluted Wash Buffer and soak sections for another 3 minutes. Continue to Step 3, FISH
Probe or see Appendix 2 for optimization of digestion time (optional).
Method B: Pepsin, RTU – Incubation at 37 °C
Place specimens with pepsin at 37 °C on the Dako Hybridizer or on a preheated heating block.
Incubate for 2–6 minutes at 37 °C. This will be adequate for most specimens prepared as
described in the Specimen Preparation section. The optimal incubation time depends on tissue
type, tissue fixation, thickness of specimen, specimen maturation and should be determined by the
user. These factors may increase the required digestion time to 7–15 min or even higher. First time
users should identify the optimal digestion time by testing a representative tissue for 1, 3, 6, 12 and
18 minutes.
Tap off Pepsin and soak sections in the diluted Wash Buffer (see INSTRUCTIONS FOR USE,
Section A.3) for 3 minutes at room temperature (20-25 °C).
Replace diluted Wash Buffer and soak sections for another 3 minutes. Continue to Step 3, FISH
Probe or see Appendix 2 for optimizing of digestion time (optional).
Method C: Pepsin solution - Immersion of slides into 37 °C pepsin solution
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 17/80
The kit contains reagents sufficient for four seperate runs (60 mL pepsin solution, small container
for six slides) or a single run (240 mL pepsin solution, large container for 24 slides). Prepare the
pepsin solution as described in section A.5.
Put lid on the container and equilibrate the pepsin solution to 37 (±2) °C in a water bath. Ensure
that the temperature has stabilized. Measure temperature inside the container with a calibrated
thermometer to ensure correct temperature.
Tap of excess wash buffer. Immerse slides into the 37 (±2) °C pepsin solution and incubate for 2030 minutes. An incubation time of 20-30 minutes will be adequate for most specimens, but the
optimal incubation time may depend on tissue fixation and/or thickness of specimen and should be
determined by the user.
Tap off excess pepsin solution and soak sections in diluted Wash Buffer for 3 minutes at room
temperature (20-25 °C).
Replace Wash Buffer and soak sections for another 3 minutes. Continue to Step 3, FISH Probe or
see Appendix 2 for optimizing of digestion time (optional).
NOTE: It is recommended that the procedure in Specimen Preparation section is followed. Underdigested tissue might result in no signals or only blurred signals often with a high level of green
cytosolic background.
Step 3: FISH Probe (provided by the user)
NOTE: If reagents from Dako Histology FISH Accessory Kit, Code K5799, are used together with
reagents from Code K5731, the procedure outlined in the package insert for Code K5731 must be
followed.
The following step should be performed in a fume hood. Fluorochrome-labeled probes may be
affected adversely if exposed to excessive light levels. Do not perform the remainder of this
procedure in strong light, such as direct sunlight.
Dehydrate tissue sections through a graded series of ethanol: 2 minutes in 70% ethanol, 2 minutes
in 85% ethanol, and 2 minutes in 96% ethanol (see INSTRUCTIONS FOR USE, Section A.4).
Allow tissue sections to air dry completely.
Apply an appropriate amount of fluorochrome-labeled probe, e.g. 10 µL of a Dako FISH probe to
the centre of the tissue section. Immediately place an 18 mm x 18 mm (or e.g. 22 mm x 22 mm)
glass coverslip over the probe and allow it to spread evenly under the coverslip. Avoid air bubbles.
If air bubbles are observed, gently tap them away using forceps.
Seal coverslip by applying the Coverslip Sealant around the periphery of the coverslip. Allow the
Coverslip Sealant to overlap the coverslip and the slide, thereby forming a seal around the
coverslip. Make sure that the Coverslip Sealant seals the entire edge of the coverslip.
Place slides in Dako Hybridizer (Code S2450/S2451) and set the denaturation to 82 °C for 5 min
and hybridization to 45 °C overnight (14–20 h) when using Dako FISH probes. Continue to Day 2,
Step 4, Stringent Wash. See the Hybridizer Handbook for further instructions.
NOTE: A heating block, hybridization oven and hybridization chamber can alternatively be used,
see below.
Place slide on a flat metal or stone surface (heating block or on a block in a hybridization oven)
preheated to 82 (±2) °C. Denature for 5 minutes ensuring that the temperature of the block does
not drop below 80 °C.
Place slides in a preheated humidified hybridization chamber. Cover the chamber with a lid and
incubate overnight (14–20 hours) at 45 (±2) °C when using Dako FISH probes.
DAY 2
Step 4: Stringent Wash
Fill two staining jars with diluted Stringent Wash Buffer (see INSTRUCTIONS FOR USE, Section
A.2). A minimum volume of 100 mL diluted Stringent Wash Buffer is required for 1–6 slides in a jar.
For more than 6 slides use at least 15 mL buffer per slide.
Place one of the staining jars containing diluted Stringent Wash Buffer at room temperature in a
fume hood and the other in a water bath. Heat water bath and the diluted Stringent Wash Buffer to
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 18/80
65 (±2) °C. Ensure that the temperature has stabilized. Cover jar with lid in order to stabilize the
temperature and avoid evaporation. Measure temperature inside the jar with a calibrated
thermometer to ensure correct temperature.
Take slides from the hybridization chamber. Using forceps, gently remove the Coverslip Sealant as
well as the coverslip and transfer the slide to the room temperature pre-wash jar.
As soon as all coverslips have been removed, transfer slides from the room temperature, pre-wash
jar to the 65 (±2) °C jar in the water bath. Close jar lid and then water bath lid. Perform stringent
wash for exactly 10 minutes at 65 (±2) °C.
Remove slides from the diluted Stringent Wash Buffer and soak sections in diluted Wash Buffer for
3 minutes at room temperature (20–25 °C).
Change diluted Wash Buffer and soak sections for another 3 minutes.
Dehydrate tissue sections through a graded series of ethanol: 2 minutes in 70% ethanol, 2 minutes
in 85% ethanol, and 2 minutes in 96% ethanol (see INSTRUCTIONS FOR USE, Section A.4).
Allow slides to completely air-dry.
Step 5: Mounting
Apply 15 µL of Fluorescence Mounting Medium (Vial 5), containing blue fluorescence counterstain,
to the target area of the slide and apply a glass coverslip (e.g. 24 mm x 50 mm or 24 mm x
60 mm). Allow the medium to spread evenly over the specimen.
NOTE: Slides may be read after 15 minutes or within 7 days after mounting. Fading occurs if slides
are exposed to light or high temperatures. Slides should be stored in the dark at -18–8 °C.
Quality Control
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Signals must be bright, distinct and easy to evaluate.
Normal tissue previously shown to “FISH well” should be used for control of the assay run.
Normal tissue cells should have clearly visible fluorescence signals, indicating that the FISH
probes have successfully hybridized to the target regions.
Failure to detect signals in normal tissue cells indicates assay failure, and results should be
considered invalid.
Due to tissue sectioning, some normal cells will have less than the expected number of
signals.
Nuclear morphology must be intact and homogenously stained when evaluated using a DAPI
filter. Numerous ghost-like cells, donut cells and a general poor nuclear morphology indicate
over-digestion or over-denaturation of the specimen, which can result in loss or fragmentation
of signals. Peripheral staining, holes in cells (DAPI filter) and/or strong green cytosolic
background staining when observed with a Texas Red/FITC double filter might indicate underdigestion, which can result in loss of signal. Such specimens should be considered invalid.
Differences in tissue fixation, processing, and embedding in the user’s laboratory may produce
variability in results, necessitating regular evaluation of in-house controls.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 19/80
Interpretation of Results
Scan several areas of cells to account for possible heterogeneity. Select an area having good nuclei
distribution. Begin analysis in the upper left quadrant of the selected area and, scanning from left to
right, count the number of signals within the nuclear boundary of each evaluated nucleus, according
to the guidelines below.
Focus up and down to find all of the signals in the individual nucleus.
Do not score nuclei with no signals.
Do not include nuclei that require subjective judgement. Skip nuclei with weak signal intensity
and non-specific or high background.
The user must determine the number of nuclei that should be counted for each probe.
Avoid areas where the nuclear borders are ambiguous.
Limitations
1.
2.
3.
4.
5.
6.
The optimal incubation time for the pepsin digestion may depend on tissue fixation and/or
thickness of specimen and must be determined and verified by the user.
For the intended use of the FISH probe, see the package insert of the individual FISH probe
for its corresponding product information.
FISH is a multi-step process that requires specialized training in the selection of the
appropriate reagents, as well as in tissue selection, fixation, and processing, preparation of the
FISH slide, and interpretation of the staining results.
FISH results are dependent on the handling and processing of the tissue prior to staining.
Improper fixation, washing, drying, heating, sectioning, or contamination with other tissues or
fluids may influence on probe hybridization. Inconsistent results may be due to variations in
fixation and embedding methods, or to inherent irregularities within the tissue.
For optimal and reproducible results, the tissue slides must be deparaffinized completely.
The paraffin removal needs to be completed at the beginning of the staining process.
(See INSTRUCTIONS FOR USE, section B.2).
Only temperature-calibrated water bath, heating block, and hybridization oven should be used.
Use of other types of equipment may result in evaporation of Probe Mix during hybridization
and must be validated by user.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 20/80
Troubleshooting
Problem
1. No signals or
weak signals
(128037-002)
Probable Cause
1a. Inappropriate digestion time.
Suggested Action
1a. Ensure that formalin-fixed,
paraffin-embedded tissue
sections are used.
A prolonged digestion time
of e.g. 7–15 minutes or even
higher at 37 °C might help.
See Section B.3.a or B.3.b
Step 2, Troubleshooting
point 4d, 4e and Appendix 2.
1b. Kit has been exposed to high
temperatures during transport or
storage.
1b. Check storage conditions.
Ensure that dry ice was
present when the
consignment was received.
Ensure that vials 2A and 5
have been stored at 2–8 °C,
and that vial 5 has been
stored in the dark.
1c. Pre-treatment conditions
incorrect.
1c. Ensure that the
recommended pre-treatment
temperature and time are
used. Furthermore that the
digestion incubation time
has been optimized if
required, see Section B.3.a
or B.3.b Step 2. The closer
the pre-treatment
temperature is to the boiling
point the stronger signals.
Ensure that the Pepsin is
handled at the correct
temperature. See Section
B.1.
1d. Denaturation conditions
incorrect.
1d. Ensure that the
recommended denaturation
temperature and time are
used.
1e. Hybridization temperature
incorrect.
1e. Hybridize at 45 (±2) °C
when using Dako FISH
probes.
1f. Evaporation of probe buffer
during hybridization.
1f. Ensure sufficient humidity in
the hybridization chamber.
Use Dako Hybridizer
(Code S2450/S2451) and
Hybridizer Humidity Control
Strips (Code S2452). Use
Coverslip Sealant. See
Troubleshooting point 5a
and 5b.
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 21/80
2. Areas without
signal
3. Excessive background staining
1g. Stringency wash conditions
incorrect.
1g. Ensure that the
recommended stringency
wash volume, temperature
and time are used, and that
coverslips are removed
before performing stringent
wash.
1h. Microscope not functioning
properly
- Inappropriate filter set
- Unsuitable lamp
- Mercury lamp too old
- Burnout filters
- Dirty and/or cracked collector
lenses
- Unsuitable immersion oil
1h. Check the microscope and
ensure that the used filters
are suitable for use with the
fluorochromes, that they are
not worn out and that the
mercury lamp is suitable and
has not been used beyond
expected lifetime (See
Appendix 1). Use suitable
immersion oil for
fluorescence. In case of
doubt, please contact your
local microscope vendor.
1i.
1i.
Faded signals.
2a. Probe volume too small.
2a. Ensure that the probe
volume is large enough to
cover the area under the
coverslip.
2b. Air bubbles caught during probe
application or mounting.
2b. Avoid air bubbles.
If observed, gently tap them
away using forceps.
2c. Poor deparaffinization.
2c. Ensure that the paraffin has
been complete removed
from sections. See
section B.2.
3a. Inappropriate digestion time.
Strong green cytosolic
background might indicate
under-digestion.
3a. Ensure that formalin-fixed,
paraffin-embedded tissue
sections are used.
A prolonged digestion time
of e.g. 7–15 minutes at
37 °C might help. See
Section B.3.a or B.3.b. Step
2, Troubleshooting point 4e
and Appendix 2.
3b. Follow the instructions and
avoid drying of slides unless
specified.
3b. Sections have dried in B.3.
3c. Paraffin incompletely removed.
(128037-002)
Avoid extended microscopic
examination and minimize
exposure to strong light
sources.
3c. Follow the deparaffinization
and rehydration procedures
outlined in Section B.2
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 22/80
4. Poor nuclei
morphology or
weak nuclei
staining
(128037-002)
3d. Stringency wash temperature
too low.
3d. Ensure that the
recommended stringency
wash temperature is used.
3e. Prolonged exposure of
hybridized section to strong
light.
3e. Avoid extended microscopic
examination and minimize
exposure to strong light.
3f. Expired glass slides or nonsuitable slides may cause an
excessive red “star sky”
staining.
3f. Use the recommended slide
types and secure that they
are not expired. See
“Paraffin-embedded
sections” section.
3g. Non-fluorescing Immersion oil
mixed with the Fluorescence
Mounting Medium.
3g. Use large glass coverslips
when mounting as
recommended. See Section
B.3.a or B.3.b, Step 5. This
prevents immersion oil from
mixing with mounting
medium, avoiding auto
fluorescence and accidental
removal of coverslips by the
microscopes objective.
4a. Incorrect pre-treatment
conditions may result in unclear
or cloudy appearance.
4a. Ensure that the
recommended pre-treatment
temperature and time are
used. See also
Troubleshooting point 4b-e.
4b. Boiling during the pre-treatment
may result in morphology
damage and lack of signals.
4b. Avoid boiling. See Section
B.3, Step 1. See also
Troubleshooting point 4d.
4c. Incorrect Pepsin treatment.
4c. Adhere to recommended
Pepsin incubation times.
See Section B.3, Step 2 and
Appendix 2. See also
Troubleshooting point 1a, 1c
3a, 4d and 4e.
4d. Too long Pepsin treatment will
dissolve the tissue and result in
lack of signals. Over-digestion
may cause ghost cells or donut
nuclei and nuclei with a general
poor nuclear morphology to
appear.
4d. Shorten the Pepsin
incubation time. See Section
B.3.a or B.3.b, Step 2 and
Appendix 2.
Ensure that the section
thickness is 2–6 µm. See
also Troubleshooting point
1a, 1c, 4b and 4e.
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 23/80
4e. Too short Pepsin treatment may
result in lack of signals. Underdigested tissue may cause
peripheral nuclei stain and
holes in nuclei (DAPI filter); high
green background in cytosol
(Texas Red/FITC double filter).
Notice that nuclei in underdigested tissue have nice
morphology in contrast to overdigested tissue.
4e. Prolong the Pepsin
incubation time to e.g. 2–3
times the used digestion
time. See also
Troubleshooting point 1a,
1c, 3a, 4a and 4d.
4f. Denaturation temperature too
high.
4f. Ensure that the
recommended denaturation
temperature is used.
4g. See Troubleshooting point
1f and 5b.
4g. Incorrect hybridizations
conditions.
5. Coverslip adhere
strongly to glass
slide after
hybridization and
thereby hard to
remove.
6. High level of
green
autofluorescence
on slide including
areas without
FFPE tissue
5a. Coverslip inappropriately sealed
to glass slide.
5a. Do not force off the coverslip
if the coverslip adhere
strongly to glass slide.
Immerse slide in the jar
containing diluted Stringent
Wash Buffer at room
temperature for five minutes
and then remove coverslip.
Follow recommendations for
coverslip sealing in Section
B.3a or B.3.b, Step 3. See
also Troubleshooting point
1f and 5b.
5b. Incorrect hybridizations
conditions. Might cause reduced
or no signals, tissue damage
and background staining.
5b. Ensure sufficient humidity in
the hybridization chamber.
Use Dako Hybridizer
(Code S2450/S2451) and
Hybridizer Humidity Control
Strips (Code S2452). Follow
instructions given in
Package Insert for
Hybridizer Humidity Control
Strips. See recommended
hybridization conditions in
Section B.3.a or B.3.b, Step
3. See also Troubleshooting
point 1f and 5a.
6.
6.
Use of expired or
unrecommended glass slides
Ensure that the coated glass
slide (Dako Silanized Slides,
Code S3003, or poly-Llysine-coated slides) have
not passed expiry date.
NOTE: If the problem cannot be attributed to any of the above causes, or if the suggested corrective
action fails to resolve the problem, please call Dako Technical Services for further assistance.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 24/80
Appendix 1
Histology FISH Accessory Kit, Code K5799
Fluorescence Microscope Specifications
Dako recommends the following equipment for use with the Histology FISH
Accessory Kit when using Dako FISH probes:
1. Microscope type
• Epifluorescence microscope.
2. Lamp
• 100 watt mercury lamp (should generally be replaced every 200 hours).
3. Objectives
• For screening of the tissue, fluorescence dry 10x or fluorescence oil immersion 16x
objectives are applicable.
• For high power magnification and scoring of signals, only fluorescence oil immersion
objectives, e.g. 63x or 100x are recommended.
4. Filters
Filters are individually designed for specific fluorochromes and must be chosen accordingly. Dako
recommends the use of a specific DAPI filter in combination with a high quality Texas Red/FITC
double filter when using Dako FISH probes.
• DAPI filter, e.g. Omega Optical filter #XF06 or Chroma filter # 31000.
• Texas Red/FITC double filter, e.g. Omega Optical filter # XF53 or Chroma filter # 51006.
• Texas Red and FITC single filters can be used for confirmation, e.g. Omega Optical filter #
XF102-2 and XF202, respectively.
Fluorochrome
Excitation Wavelength
Emission Wavelength
FITC
495 nm
520 nm
Texas Red
596 nm
615 nm
Filters are specific to each microscope type and the use of appropriate filters is crucial for the
interpretation. Further detailed information, can be provided by your microscope manufacturer or
your Dako representative or Dako Web site.
5. Oil
• Non-fluorescing immersion oil.
Precautions
Specific fluorochromes require different equipment. For Dako FISH probes a 50 watt mercury lamp is
not recommended, rhodamine filters cannot be used, and triple filters are in general not
recommended.
A non-optimized microscope may cause problems when reading the fluorescent signals. It is
important that the light source has not expired and that it is properly aligned and focused.
Customers should monitor and follow the manufacturer’s recommendations for the mercury lamp and
the microscope should be maintained.
An effort should be made to expose the sample to as little of the excitation light as possible in order
to minimize fading of the fluorescence.
We recommend that you discuss the set-up of your particular microscope with the manufacturer
before starting the fluorescence in situ hybridization, or refer to relevant literature.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 25/80
Appendix 2
Optional step for optimizing Pepsin digestion time
This optional step can be used to evaluate the effect of the pepsin digestion and to help optimizing
the digestion time used in Step 2, Pepsin.
To control whether the used pepsin digestion time is sufficient, stain the washed pepsin-digested
tissue section with user provided 10 µL propidium iodide (400 ng/mL). Place a 22 mm x 22 mm
glass coverslip over the propidium iodide and allow it to spread evenly under the coverslip.
Incubate for 1 minute.
Use a fluorescence microscope with Texas Red/FITC double filter (see Appendix 1) to evaluate the
red staining of nuclei with propidium iodide. If the tissue digestion is acceptable there should be red
nuclei with well-defined perimeters. Remove propidium iodide by soaking sections in diluted Wash
Buffer twice for 3 minutes at room temperature (20-25 °C) and continue to Section B3, Staining
protocol, Step 3, FISH Probe.
If the nuclei are still green by autofluorescence and not stained red by propidium iodide it is
necessary to repeat the digest cycle:
Soak sections in diluted Wash Buffer twice for 3 minutes at room temperature (20-25 °C) to
remove propidium iodide.
Apply 5–8 drops (250 µL) of cold (2-8 °C) Pepsin (Vial 2) to cover specimen. Always store the
Pepsin vial at 2–8 °C. Place slides at 37 °C on a preheated heating block or on the Dako
Hybridizer. Incubate for 10 minutes if no or little digestion has occurred. The 10 minutes is only a
guideline; the user should determine the optimal time.
Soak again in diluted Wash Buffer twice for 3 minutes at room temperature (20-25 °C) to remove
Pepsin.
Apply once more 10 µL propidium iodide (400 ng/mL) for 1 minute. Evaluate staining and soak
sections in diluted Wash Buffer twice for 3 minutes at room temperature (20-25 °C). Repeat cycle if
necessary or continue to Section B.3.a or B.3.b, Staining protocol, Step 3, FISH Probe.
NOTE: The kit contains reagents sufficient for 20 tests. The use of Wash Buffer and Pepsin in this
optional step will reduce the total number of possible tests with the kit.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 26/80
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Pour utilisation diagnostique in vitro.
Le kit Histology FISH Accessory Kit est destiné à être utilisé avec la technique d'hybridation in situ
en fluorescence (FISH) sur des échantillons de coupes de tissus fixées au formol et incluses en
paraffine.
Les réactifs fournis avec le kit Histology FISH Accessory Kit peuvent également être utilisés avec
le mélange de sondes HER2/CEN-17 IQISH (réf. K5731, flacon 3). Si des réactifs provenant du
Dako Histology FISH Accessory Kit, réf. K5799, sont utilisés en association avec les réactifs du kit
portant la référence K5731, la procédure indiquée dans la notice de ce dernier doit être respectée.
Introduction
Le kit Histology FISH Accessory Kit contient tous les principaux réactifs, à l'exception de la sonde,
nécessaires pour réaliser une procédure FISH sur des échantillons de coupes de tissus fixées au
formol et incluses en paraffine. Après déparaffinage et réhydratation, les échantillons sont chauffés
dans une Pre-Treatment Solution, puis soumis à une digestion protéolytique utilisant de la Pepsin.
Après les étapes de chauffage et de prétraitement protéolytique, les sondes FISH fournies par
l'utilisateur sont appliquées et les échantillons sont scellés avec du Coverslip Sealant, avant que
ne soient effectuées la dénaturation et l'hybridation. Après l'hybridation, un lavage stringent
assurant l'élimination des sondes FISH non liées et de celles liées de manière non spécifique est
réalisé avant de passer à l'étape de déshydratation à l'éthanol. Pour terminer, les échantillons sont
montés avec un Fluorescence Mounting Medium contenant un contre-colorant de fluorescence
bleu. Les résultats sont interprétés à l'aide d'un microscope à fluorescence équipé des filtres
appropriés (voir l'annexe 1).
Réactifs
Matériel fourni
Le matériel répertorié ci-dessous est suffisant pour effectuer 20 tests (un test est défini comme une
zone cible de 22 mm x 22 mm). Le matériel contenu dans ce kit permet d'effectuer jusqu'à
10 cycles FISH distincts (quatre cycles distincts en cas d'utilisation de la méthode d'immersion
dans la Pepsin).
Le kit Histology FISH Accessory Kit est expédié avec de la carboglace. Pour être sûr que les
éléments du kit n'ont pas été exposés à des températures élevées pendant le transport, on
doit trouver de la carboglace à sa réception. Il est à noter que certains éléments du kit peuvent
rester décongelés, mais cela n'affecte pas les performances du kit Histology FISH Accessory Kit.
Flacon 1
Pre-Treatment Solution (20x)
150 mL, concentrée 20x
Tampon MES (acide 2-[N-morpholino]éthanesulphonique).
Flacon 2A
Pepsin
4 x 6,0 mL, prête à l'emploi
Solution de pepsine, pH 2,0 ; contient un stabilisateur et un agent antimicrobien.
Flacon 2B
Pepsin Diluent (10x)
24 mL, concentré 10x
Tampon de dilution, pH 2,0 ; contient un agent antimicrobien.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 27/80
Flacon 4
Stringent Wash Buffer (20x)
150 mL, concentré 20x
Tampon SSC (solution saline/citrate de sodium) avec un détergent
(Tween-20).
Flacon 5
Fluorescence Mounting Medium
0,4 mL
Fluorescence Mounting Medium prêt à l'emploi avec 500 µg/L de DAPI
(4',6-diamidino-2-phénylindole).
Flacon 6
Wash Buffer (20x)
500 mL, concentré 20x
Tampon Tris/HC.
Article 7
Coverslip Sealant
1 tube
Solution prête à l'emploi pour un vernissage supprimable de la lamelle
de protection.
REMARQUE : Tous les réactifs sont interchangeables avec les réactifs correspondants du kit
Dako HER2 IQFISH pharmDx™ (réf. K5731). Si des réactifs provenant du Dako Histology FISH
Accessory Kit, réf. K5799, sont utilisés en association avec les réactifs du kit portant la
référence K5731, la procédure indiquée dans la notice de ce dernier doit être respectée.
Matériel requis mais non fourni
Réactifs de laboratoire
Eau distillée ou déionisée
Éthanol à 96 %
Xylène ou substituts du xylène
Matériel de laboratoire
Lingettes absorbantes
Pipettes réglables
Thermomètre à immersion partielle étalonné (plage de température de 37 à 100 °Χ)
Lamelles de protection (18 mm x 18 mm ou 22 mm x 22 mm et 24 mm x 50 mm ou 24 mm x 60 mm)
Pince
Hotte de laboratoire
Dako Hybridizer (réf. S2450/S2451)*
Bloc chauffant ou étuve à hybridation*
Chambre d'hybridation humide*
Microcentrifugeuse
Lames silanisées Dako Silanized Slides, réf. S3003, lames revêtues de poly-L-lysine ou lames
Superfrost Plus
Cuves ou bains de coloration
Paniers porte-lames métalliques ou en plastique
Minuteur (pouvant accepter des intervalles de 0 à 60 minutes)
Bain-marie avec couvercle (pouvant maintenir une température de 37 (±2) °C, 63 (±2) °C,
65 (±2) °C et de 95 °C à 99 °C
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 28/80
Four à micro-ondes avec fonction de détection si le prétraitement est réalisé à l'aide d'un four à
micro-ondes (voir l'étape 1, Section B.3.a ou B.3.b. Protocole de coloration, Méthode B). Récipient
pouvant aller au four à micro-ondes et dont le couvercle doit contenir des trous avec un diamètre
d'un centimètre par exemple
*Un bloc chauffant pour la digestion (37 (±2) °C), un bloc chauffant ou une étuve à hybridation pour la dénaturation (66
(±2) °C (B.3.a.) ou 82 (±2) °C) (B.3.b.) et une chambre d'hybridation humide pour l'hybridation (45 (±2) °C) peuvent être
utilisés, mais nous recommandons le Dako Hybridizer, réf. S2450/S2451.
**Un bain-marie avec couvercle (capable de maintenir une température comprise entre
95 et 99 °C) ou un autocuiseur commandé par microprocesseur comme le Dako Pascal, réf. S2800, peuvent être utilisés
à la place d'un four à micro-ondes.
Microscope et accessoires
Filtres pour microscope à fluorescence : Filtre DAPI et filtres appropriés pour le fluorochrome
utilisé, par ex. double filtre FITC/Texas Red, filtres simples FITC et Texas Red pour les sondes
FISH de Dako - voir l'annexe 1 pour plus de détails.
Microscope à fluorescence avec une lampe à mercure de 100 watts, une source de lumière devant
être utilisée pour les sondes FISH de Dako. D'autres sources de lumière sont déconseillées avec
ces filtres.
Boîte de rangement des lames de microscope (plateau en carton pour 20 lames avec couvercle à
charnières ou similaire).
Précautions d'emploi
1.
2.
3.
4.
Pour utilisation en diagnostic in vitro.
Pour utilisateurs professionnels.
Le flacon 1, Pre-Treatment Solution (20x), ne nécessite pas d’étiquetage de sécurité. La fiche
de données de sécurité (FDS) destinée aux utilisateurs professionnels est disponible sur
demande.
Le flacon 2A, Pepsin, contient ≥5-<10% propan-2-ol, ≥0.1-<0.3% pepsine A et ≥0.011-<0.1%
mélange de 5-chloro-2-méthyl-2H-isothiazol-3-one et 2-méthyl-2H-isothiazol-3-one. Le flacon
2A est désigné comme :
Danger
H314
H317
P280
P304 + P340 + P310
P301 + P310 + P331
P303 + P361 + P353
+ P310
P305 + P310
P405
P501
(128037-002)
Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.
Peut provoquer une allergie cutanée.
Porter des gants de protection. Porter un équipement de
protection des yeux ou du visage. Porter des vêtements de
protection.
EN CAS D’INHALATION: Transporter la personne à l’extérieur et
la maintenir dans une position où elle peut confortablement
respirer. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou
un médecin.
EN CAS D’INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE
ANTIPOISON ou un médecin. NE PAS faire vomir.
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux):
Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la
peau à l’eau ou se doucher. Appeler immédiatement un CENTRE
ANTIPOISON ou un médecin.
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Appeler
immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
Garder sous clef.
Éliminer le contenu et le récipient en conformité avec toutes
réglementations locales, régionales, nationales, et internationales.
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 29/80
5.
Le flacon 2B, Pepsin Diluent (10x), contient ≥50-<75% propan-2-ol et ≥5-<10% 2-amino-2(hydroxyméthyl) propane-1,3-diol chlorhydrate. Vial 2B est désigné comme :
Danger
H225
H319
H336
P280
6.
Liquide et vapeurs très inflammables.
Provoque une sévère irritation des yeux.
Peut provoquer somnolence ou vertiges.
Porter des gants de protection. Porter un équipement de protection
des yeux ou du visage.
P210
Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles,
des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas
fumer.
P241
Utiliser du matériel électrique, de ventilation, d’éclairage et de
manutention antidéflagrant.
P304 + P340
EN CAS D’INHALATION: Transporter la personne à l’extérieur et la
maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer.
P303 + P361 + P353
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever
immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à
l’eau ou se doucher.
P235
Tenir au frais.
P501
Éliminer le contenu et le récipient en conformité avec toutes
réglementations locales, régionales, nationales, et internationales.
Le flacon 4, Stringent Wash Buffer (20x), contient ≥10-<25% chlorure de sodium et ≥10-<20%
2-amino-2-(hydroxyméthyl) propane-1,3-diol chlorhydrate. Vial 4 est désigné comme :
Attention
H319
H315
P280
7.
Provoque une sévère irritation des yeux.
Provoque une irritation cutanée.
Porter des gants de protection. Porter un équipement de protection
des yeux ou du visage.
P264
Se laver les mains soigneusement après manipulation.
P305 + P351 + P338
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution
à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si
la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées.
Continuer à rincer.
Vial 6, Wash Buffer (20x), contient ≥10-<25% chlorure de sodium et ≥10-<20% trométamol.
Vial 6 est désigné comme :
Attention
H319
H315
P280
8.
Provoque une sévère irritation des yeux.
Provoque une irritation cutanée.
Porter des gants de protection. Porter un équipement de protection
des yeux ou du visage.
P264
Se laver les mains soigneusement après manipulation.
P305 + P351 + P338
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution
à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si
la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées.
Continuer à rincer.
Coverslip Sealant contient 100% naphta léger (pétrole), hydrotraité, et est désigné comme :
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 30/80
Danger
H225
H304
9.
10.
11.
12.
13.
Liquide et vapeurs très inflammables.
Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies
respiratoires.
H411
Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets
néfastes à long terme.
P280
Porter des gants de protection. Porter un équipement de protection
des yeux ou du visage.
P210
Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles,
des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas
fumer.
P241
Utiliser du matériel électrique, de ventilation, d’éclairage et de
manutention antidéflagrant.
P273
Éviter le rejet dans l’environnement.
P301 + P310 + P331
EN CAS D’INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE
ANTIPOISON ou un médecin. NE PAS faire vomir.
P303 + P361 + P353
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever
immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à
l’eau ou se doucher.
P235
Tenir au frais.
P501
Éliminer le contenu et le récipient en conformité avec toutes
réglementations locales, régionales, nationales, et internationales.
Consulter la fiche de données de sécurité (FDS) pour plus d'informations.
Toute modification des méthodes de fixation des tissus et de l'épaisseur des échantillons
spécifiées peut affecter la morphologie tissulaire et/ou l'intensité du signal.
Toute modification des durées et des températures d'incubation ou des méthodes spécifiées
est susceptible d'entraîner des résultats médiocres.
Les réactifs ont été dilués de manière optimale. Une dilution supplémentaire peut entraîner
des performances médiocres.
Seules des cuves de coloration propres doivent être utilisées pour la méthode d'immersion
dans la Pepsin (Étape 2. Méthode C).
Conservation
Conserver à l'abri de la lumière, entre 2 et 8 °C. Autrement, tous les réactifs tolèrent une
conservation au congélateur.
La Pepsin (flacon 2A) peut s'altérer si elle est exposée à la chaleur. Ne pas laisser ce composant à
température ambiante.
Le Fluorescence Mounting Medium (flacon 5) peut s'altérer s'il est exposé à une luminosité
intense. Ne pas conserver ce composant à la lumière.
Ne pas utiliser le kit après la date de péremption indiquée sur la boîte. Si les réactifs sont
conservés dans des conditions autres que celles spécifiées, les performances des réactifs doivent
être validées par l'utilisateur (1).
Aucun signe évident n'indique l'instabilité de ce produit. Par conséquent, il est important d'évaluer
un tissu sain ayant précédemment présenté de bons résultats de FISH en tant que contrôle du
cycle. Si l'on observe un profil de fluorescence inattendu qui ne peut pas être expliqué par un
changement des procédures du laboratoire et que l'on soupçonne un problème avec le kit
Histology FISH Accessory Kit, contacter l'assistance technique de Dako.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 31/80
Préparation des échantillons
Les échantillons provenant de biopsies, d'excisions ou de résections doivent être manipulés de
manière à préserver le tissu pour l'analyse FISH. Suivre la méthode recommandée pour le
traitement des tissus pour la coloration immunocytochimique décrite ci-dessous. Pour plus
d'informations, consulter la référence (2). L'utilisation de tissus exposés à une décalcification acide
pour FISH est déconseillée (3 à 6). En tant qu'agent décalcifiant, l'EDTA a été reconnu comme
étant mieux à même de préserver l'ADN (6) pour les techniques (F)ISH (3, 4, 7).
REMARQUE : Les performances du kit Histology FISH Accessory Kit de Dako n'ont pas été
validées sur des tissus décalcifiés.
Coupes incluses en paraffine
Seuls les tissus préservés dans du formol neutre tamponné et inclus en paraffine peuvent être
utilisés. Les échantillons doivent, par exemple, être inclus dans des blocs d'une épaisseur de 3 à
4 mm et être fixés pendant 18 à 24 heures dans du formol neutre tamponné. Les tissus sont ensuite
déshydratés dans une série de bains d'éthanol à des concentrations de plus en plus élevées et dans
du xylène, pour être ensuite infiltrés avec de la paraffine liquide maintenue à une température ne
dépassant pas 60 °C. Les tissus, fixés et inclus correctement, se conservent indéfiniment avant la
coupe et le montage sur lame s'ils sont conservés de manière adéquate
(15 à 25 °C) (2, 8). Les autres fixateurs ne conviennent pas. Une durée de fixation prolongée peut
augmenter la durée d'incubation nécessaire lors de l'étape de digestion par la Pepsin.
Les échantillons de tissus doivent être coupés en sections de 2 à 6 ∝m, recueillis sur des lames
depuis un bain-marie, puis séchés à l'air libre. L'épaisseur optimale des coupes de tissus est de
2 à 3 µm pour les sondes FISH encadrantes ou de « split » de Dako. Des coupes de 4 à 6 µm
peuvent être utilisées pour d'autres applications FISH.
La paraffine doit être fondue à 60 °C pendant 30 à 60 minutes. Les coupes doivent ensuite être
refroidies à température ambiante (20 à 25 °C) et conservées entre 2 et 8 °C.
Il est recommandé de monter les coupes de tissus sur des lames silanisées Dako Silanized Slides,
réf. S3003, des lames revêtues de poly-L-lysine ou des lames Superfrost Plus. En général, les
échantillons doivent être analysés dans les 6 mois suivant la coupe lorsqu'ils sont conservés entre
2 et 8 °C. Si les coupes de tissus sont conservées dans des conditions autres que celles
spécifiées, celles-ci doivent être vérifiées par l'utilisateur.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 32/80
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
A. Préparation des réactifs
Il est pratique de préparer les réactifs suivants avant de procéder à la coloration :
A.1 Pre-Treatment Solution
Des cristaux peuvent se former dans le flacon 1, mais ils se dissolvent à température ambiante.
Vérifier l'absence de cristaux avant de préparer le réactif. Préparer une quantité suffisante à partir
du flacon 1 (Pre-Treatment Solution 20x) en diluant le concentré au 1/20ème dans de l'eau distillée
ou déionisée. La solution diluée inutilisée peut être conservée entre 2 et 8 °C pendant un mois.
Jeter la solution diluée si elle a un aspect trouble.
A.2 Stringent Wash Buffer
Préparer une quantité suffisante à partir du flacon 4 (Stringent Wash Buffer 20x) en diluant le
concentré au 1/20ème dans de l'eau distillée ou déionisée. Le tampon dilué inutilisé peut être
conservé entre 2 et 8 °C pendant un mois. Jeter le tampon dilué s'il a un aspect trouble.
A.3 Wash Buffer
Préparer une quantité suffisante à partir du flacon 6 (Wash Buffer 20x) en diluant le concentré au
1/20ème dans de l'eau distillée ou déionisée. Le tampon dilué inutilisé peut être conservé entre
2 et 8 °C pendant un mois. Jeter le tampon dilué s' il a un aspect trouble.
A.4 Série de bains d'éthanol
À partir d'une solution d'éthanol à 96%, préparer 3 cuves contenant de l'éthanol à 70%, 85% et
96%. Conserver les cuves couvertes à température ambiante ou entre 2 et 8 °C, et les utiliser pour
un maximum de 200 lames. Jeter les solutions si elles ont un aspect trouble.
A.5 Solution de pepsine
Une solution de pepsine n'est nécessaire qu'en cas d'utilisation de la méthode d'immersion dans la
Pepsin (Sections B.3.a. et B.3.b, Étape 2, Méthode C).
Préparer la solution de pepsine comme suit :
Pour un récipient pouvant contenir six lames, préparer 60 mL de solution de pepsine :
Ajouter 48 mL d'eau distillée ou déionisée à température ambiante (20 à 25 °C) dans le récipient.
Ajouter 6 mL de Pepsin Diluent (10x) froid (2 à 8 °C) (flacon 2B) dans le récipient.
Ajouter 6 mL de Pepsin froide (2 à 8 °C) (flacon 2A) dans le récipient.
Poser le couvercle sur le récipient et ramener la solution de pepsine à 37 (±2) °C dans un bainmarie.
Pour un récipient pouvant contenir 24 lames, préparer 240 mL de solution de pepsine :
Ajouter 192 mL d'eau distillée ou déionisée à température ambiante (20 à 25 °C) dans le récipient.
Ajouter 24 mL de Pepsin Diluent (10x) froid (2 à 8 °C) (flacon 2B) dans le récipient.
Ajouter 24 mL de Pepsin froide (2 à 8 °C) (flacon 2A) dans le récipient.
Poser le couvercle sur le récipient et ramener la solution de pepsine à 37 (±2) °C dans un bainmarie.
La solution de pepsine ramenée à la bonne température doit être utilisée dans les 5 heures.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 33/80
B. Procédure de coloration
B.1 Remarques concernant la procédure
L'utilisateur doit lire attentivement les présentes instructions et se familiariser avec tous les
composants avant utilisation (voir la section Précautions d'emploi).
Si les composants du kit sont conservés au congélateur, il est recommandé de transférer les
réactifs entre 2 et 8 °C le jour précédant l'analyse afin de pouvoir ramener les composants à la
bonne température. Tous les réactifs doivent être ramenés à la bonne température avant
utilisation.
Flacon 1 :
La Pre-Treatment Solution diluée doit être ramenée à une température comprise
entre 95 et 99 °C si un bain-marie est utilisé (Section B.3.a ou B.3.b Protocole de
coloration, Étape1 : Prétraitement, Méthode A). Si un four à micro-ondes avec
fonction de détection est utilisé pour le prétraitement (Section B.3.a. ou B.3.b.
Protocole de coloration, Étape 1 : Prétraitement, Méthode B), la Pre-Treatment
Solution diluée doit être ramenée à température ambiante, entre 20 et 25 °C.
Flacon 2A : La Pepsin doit être appliquée entre 2 et 8 °C (Section B.3.a. ou B.3.b. Protocole de
coloration, Étape 2 : Méthodes A et B) et elle doit rester constamment froide.
Flacon 2B : Le Pepsin Diluent (10x) doit être appliqué entre 2 et 8 °C (Section B.3.a. ou B.3.b.
Protocole de coloration, Étape 2 : Méthode C).
Flacon 4 : Une cuve de Stringent Wash Buffer dilué doit être ramenée à température ambiante
et une autre à une température de 63 (±2) °C (Section B.3.a.) ou 65 (±2) °C
(Section B.3.b), avant utilisation.
Flacon 5 : Le Fluorescence Mounting Medium peut être appliqué à n'importe quelle température
comprise entre 2 et 25 °C.
Flacon 6 : Le Wash Buffer dilué doit être ramené à température ambiante (20 à 25 °C).
Article 7 : Le Coverslip Sealant peut être appliqué à température ambiante (20 à 25 °C).
Toutes les étapes doivent être réalisées à la température indiquée.
La procédure précédant la coloration comprend plusieurs déshydratations suivies d'un séchage
des échantillons. S'assurer que les échantillons sont complètement secs avant de passer à l'étape
suivante. Ne pas laisser les échantillons se dessécher pendant les autres étapes de la procédure.
Si la procédure de coloration doit être interrompue, les lames peuvent être conservées dans le
Wash Buffer après l'étape de déparaffinage pendant une (1) heure maximum à température
ambiante (20 à 25 °C).
B.2
Traitement des tissus avant la coloration
Déparaffinage et réhydratation : Avant de réaliser la procédure, les lames de tissus doivent être
déparaffinées afin d'éliminer la paraffine, puis réhydratées. Éviter toute élimination incomplète de
la paraffine. Tout résidu de paraffine provoque une augmentation de la coloration non spécifique.
Cette étape doit être réalisée à température ambiante (20 à 25 °C).
1. Placer les lames dans un bain de xylène et laisser incuber pendant 5 minutes (±1 minute).
Renouveler le bain et recommencer l'opération une fois.
2. Éliminer l'excès de liquide en tapotant et placer les lames dans de l'éthanol à 96% pendant
2 minutes (±1 minute). Renouveler le bain et recommencer l'opération une fois.
3. Éliminer l'excès de liquide en tapotant et placer les lames dans de l'éthanol à 70% pendant
2 minutes (±1 minute). Renouveler le bain et recommencer l'opération une fois.
4. Éliminer l'excès de liquide en tapotant et placer les lames dans le Wash Buffer dilué
(voir INSTRUCTIONS D'UTILISATION, section A.2) pendant au moins 2 minutes. Commencer
la procédure de coloration comme indiqué à la section B.3.a. ou B.3.b., Étape 1, Prétraitement.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 34/80
De nouvelles solutions de xylène et d'alcool doivent être préparées lorsque 200 lames ont
été traitées.
Des substituts du xylène peuvent être utilisés.
REMARQUE : Les réactifs et les instructions fournis dans ce kit ont été conçus pour des
performances optimales. Une dilution supplémentaire des réactifs ou une modification des
températures d'incubation peuvent entraîner des résultats erronés ou discordants. Toute différence
dans le traitement des tissus ou dans les procédures techniques dans le laboratoire de l'utilisateur
peut invalider les résultats du test.
Vieillissement facultatif des échantillons : Avant le déparaffinage et la réhydratation, incuber les
lames à 60 °C pendant 1 heure, par exemple sur un bloc chauffant, un bloc dans une étuve à
hybridation ou sur le Dako Hybridizer. Le cas échéant, incuber les lames à 37 °C pendant 1 à
2 jours, puis pendant 1 heure à 60 °C. Procéder au déparaffinage et à la réhydratation.
REMARQUE : Cette étape est facultative. Les échantillons vieillis peuvent réduire le bruit de
fond potentiel.
B.3 Protocole de coloration
Choisissez l'un des deux protocoles de coloration possibles : B.3.a ou B3.b. Ne pas interchanger
les étapes entre les deux procédures.
Le protocole de coloration B.3.a décrit la procédure d'une demi-journée à appliquer pour les
sondes FISH diluées dans un tampon d'hybridation à base de carbonate d'éthylène.
Le protocole de coloration B.3.b décrit la procédure de deux jours à appliquer pour les sondes
FISH diluées dans un tampon d'hybridation traditionnel à base de formamide.
Protocole de coloration B.3.a. pour sondes FISH diluées dans un tampon d'hybridation à
base de carbonate d'éthylène
Étape 1 : Prétraitement (four à micro-ondes, bain-marie, autocuiseur Pascal)
Le prétraitement peut être réalisé soit en utilisant un bain-marie, comme décrit dans la méthode A),
en utilisant un four à micro-ondes avec fonction de détection, comme décrit dans la méthode B) ou
en utilisant un autocuiseur Pascal, comme décrit dans la méthode C).
Méthode A : Prétraitement à l'aide d'un bain-marie
Remplir les cuves, par ex. jarres de Coplin, de Pre-Treatment Solution diluée (voir
INSTRUCTIONS D'UTILISATION, section A.1). Placer les cuves de coloration contenant la PreTreatment Solution diluée dans un bain-marie. Chauffer le bain-marie et la Pre-Treatment
Solution entre 95 et 99 °C. Mesurer la température à l'intérieur de la cuve à l'aide d'un
thermomètre étalonné afin de s'assurer que la température est correcte. Recouvrir les cuves avec
des couvercles afin de stabiliser la température et d'éviter toute évaporation.
Immerger les coupes déparaffinées à température ambiante dans les cuves de coloration contenant
la Pre-Treatment Solution préchauffée. Vérifier à nouveau la température et laisser incuber pendant
10 (±1) minutes à 95-99 °C.
Retirer la cuve contenant les lames du bain-marie. Retirer le couvercle et laisser les lames refroidir
dans la Pre-Treatment Solution pendant 15 minutes à température ambiante.
Transférer les lames dans une cuve contenant du Wash Buffer dilué (voir INSTRUCTIONS
D'UTILISATION, Section A.3) pendant 3 minutes à température ambiante (20-25 °C).
Remplacer le Wash Buffer et laisser tremper les coupes pendant 3 minutes supplémentaires.
REMARQUE : La Pre-Treatment Solution est conçue pour une seule application. Ne pas réutiliser.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 35/80
Méthode B : Prétraitement en utilisant un four à micro-ondes avec fonction de détection
(recommandée)
Remplir une cuve en plastique de Pre-Treatment Solution diluée à température ambiante
(20-25 °C). Immerger les coupes déparaffinées dans la Pre-Treatment Solution, recouvrir la cuve
d'un couvercle percé et la placer dans le four à micro-ondes. Sélectionner la fonction de détection
de l'ébullition ainsi qu'un programme qui s'exécute pendant 10 minutes après avoir atteint la
température d'ébullition*.
Après les 10 minutes d'incubation, sortir la cuve contenant les lames du four. Retirer le couvercle
et laisser refroidir pendant 15 minutes à température ambiante. Transférer les lames dans une
cuve contenant du Wash Buffer dilué et laisser tremper les coupes pendant 3 minutes à
température ambiante (20-25 °C). Remplacer le Wash Buffer et laisser tremper les coupes
pendant 3 minutes supplémentaires.
* L'utilisation d'un four à micro-ondes doté d'une fonction de détection de l'ébullition signifie que le four doit être doté
d'un capteur et de programmes qui chauffent d'abord la Pre-Treatment Solution jusqu'à ébullition puis maintiennent la
température de prétraitement requise (plus de 95 ºC) tout en décomptant le temps prédéterminé (10 minutes
(±1 minute)). Il est possible que certains modèles de fours à micro-ondes avec fonction de détection ne permettent pas
de choisir le temps de chauffage. Si le modèle comprend uniquement des programmes préréglés, s'assurer de
sélectionner un programme qui maintient la température de prétraitement requise (plus de 95 ºC) pendant au moins
10 minutes (±1 minute) et arrêter manuellement le programme après 10 minutes (±1 minute).
REMARQUE : La Pre-Treatment Solution est conçue pour une seule application. Ne pas réutiliser.
Méthode C : Prétraitement en utilisant un autocuiseur Pascal
Verser 500 mL d'eau déionisée dans l'autocuiseur Pascal. Remplir une cuve en plastique avec
250 mL de Pre-Treatment Solution Immerger les coupes déparaffinées dans la Pre-Treatment
Solution et placer la cuve dans l'autocuiseur Pascal. Incuber à 121 °C pendant 1 minute. La
pression est évacuée une fois la température descendue à 90 °C. Lire attentivement le Manuel de
l'autocuiseur Pascal pour obtenir des informations sur comment manipuler correctement ce
dernier. Retirer le récipient après la libération de la pression. Retirer les couvercles et laisser les
lames refroidir dans la Pre-Treatment Solution pendant 15 minutes supplémentaires à température
ambiante. Transférer les lames dans une cuve contenant du Wash Buffer dilué (voir
INSTRUCTIONS D'UTILISATION, section A.2). Laisser tremper les coupes pendant 3 minutes à
température ambiante.
Remplacer le Wash Buffer et laisser tremper les coupes pendant 3 minutes supplémentaires.
Procéder à l'étape 2.
REMARQUE : La Pre-Treatment Solution est conçue pour une seule utilisation. Ne pas réutiliser.
Ne pas utiliser de récipient fermé et étanche en cas de prétraitement au four à micro-ondes. La
pression à l'intérieur du récipient augmente et peut provoquer des dommages au moment de
l'ouverture ou exploser. Il est possible d'utiliser un support de lame en métal dans le four à microondes si celui-ci est immergé dans la solution de prétraitement tout au long du traitement par
micro-ondes. Dans tous les autres cas, ne pas utiliser de métal dans un four à micro-ondes.
Suivez les instructions fournies par le fabricant du four à micro-ondes. Éviter l'ébullition continue
de la Pre-Treatment Solution pendant les 10 minutes d'incubation. Effectuer une vérification
régulière de la température à l'aide d'un thermomètre étalonné afin de contrôler les bonnes
conditions de température.
Étape 2 : Pepsin, prête à l'emploi ou solution de pepsine
L'incubation de la Pepsin peut être réalisée en déposant directement sur les lames des gouttes de
pepsine prête à l'emploi, soit à température ambiante (20-25 °C) (Méthode A), soit à 37 °C
(Méthode B). La seconde option consiste à immerger les lames dans une solution de pepsine et à
les laisser incuber à 37 (±2) °C (Méthode C).
Méthode A et méthode B :
Éliminer l'excès de tampon en tapotant. Avec un tissu non pelucheux (tissu absorbant ou tampon
de gaze par exemple), essuyer soigneusement le pourtour de l'échantillon pour éliminer tout
liquide restant et pour garder les réactifs dans la zone prescrite.
Déposer 5 à 8 gouttes (250 µL) de Pepsin froide (2 à 8 °C) (flacon 2A) pour couvrir l'échantillon. La
Pepsin doit toujours être stockée entre 2 et 8 °C.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 36/80
Méthode A : Pepsin prête à l'emploi - incubation à 20-25 °C
Incuber à température ambiante (20-25 °C) pendant 5 à 15 minutes. Une durée d'incubation de 5 à
15 minutes convient pour la plupart des échantillons, mais la durée d'incubation optimale peut
dépendre de la fixation des tissus et/ou de l'épaisseur de l'échantillon et doit être déterminée par
l'utilisateur.
Éliminer l'excès de Pepsin en tapotant et faire tremper les coupes dans le Wash Buffer dilué (voir
INSTRUCTIONS D'UTILISATION, section A.3) pendant 3 minutes à température ambiante (20 à
25 °C).
Remplacer le tampon de lavage dilué et laisser tremper les coupes pendant 3 minutes
supplémentaires. Procéder à la déshydratation.
Méthode B : Pepsin prête à l'emploi - incubation à 37 °C
Placer l'échantillon avec la Pepsin sur un bloc chauffant à 37 °C (par ex. Dako Hybridizer) et
incuber pendant 3 à 5 minutes. Une durée d'incubation de 3 à 5 minutes convient pour la plupart
des échantillons, mais la durée d'incubation optimale peut dépendre de la fixation des tissus et/ou
de l'épaisseur de l'échantillon et doit être déterminée par l'utilisateur.
Éliminer l'excès de Pepsin en tapotant et faire tremper les coupes dans le Wash Buffer dilué
pendant 3 minutes à température ambiante (20–25 °C).
Remplacer le Wash Buffer et laisser tremper les coupes pendant 3 minutes supplémentaires.
Procéder à la déshydratation.
Déshydrater les coupes de tissu dans une série de bains d'éthanol à des concentrations de plus
en plus élevées : 2 minutes dans de l'éthanol à 70%,
2 minutes dans de l'éthanol à 85% et 2 minutes dans de l'éthanol à 96%.
Laisser les coupes de tissus sécher complètement à l'air libre.
Méthode C : Solution de pepsine - immersion des lames dans une solution de pepsine à 37 °C
Les réactifs contenus dans ce kit permettent d'effectuer quatre cycles distincts (60 mL de solution
de pepsine, petit récipient pour six lames) ou un seul cycle (240 mL de solution de pepsine, grand
récipient pour 24 lames). Préparer la solution de pepsine comme indiqué à la section A.5.
Poser le couvercle sur le récipient et ramener la solution de pepsine à 37 (±2) °C dans un bainmarie. S'assurer que la température s'est stabilisée. Mesurer la température à l'intérieur du
récipient à l'aide d'un thermomètre étalonné afin de s'assurer que la température est correcte.
Éliminer l'excès de Wash Buffer en tapotant. Immerger les lames dans la solution de pepsine à 37
(±2) °C et laisser incuber pendant 20 à 30 minutes. Une durée d'incubation de 20 à 30 minutes
convient à la plupart des échantillons, mais la durée d'incubation optimale peut dépendre de la
fixation du tissu et/ou de l'épaisseur de l'échantillon et elle doit être déterminée par l'utilisateur.
Éliminer l'excès de solution de pepsine en tapotant et faire tremper les coupes dans le Wash
Buffer dilué pendant 3 minutes à température ambiante (20-25 °C).
Remplacer le Wash Buffer et laisser tremper les coupes pendant 3 minutes supplémentaires.
Procéder à la déshydratation.
Déshydrater les coupes de tissu dans une série de bains d'éthanol à des concentrations de plus
en plus élevées : 2 minutes dans de l'éthanol à 70%,
2 minutes dans de l'éthanol à 85% et 2 minutes dans de l'éthanol à 96%.
Laisser les coupes de tissus sécher complètement à l'air libre.
Étape 3 : Sonde FISH diluée dans un tampon d'hybridation à base de carbonate d'éthylène
(fournie par l'utilisateur)
REMARQUE : Les sondes FISH diluées dans un tampon d'hybridation à base de carbonate
d'éthylène doivent être conservées à -18 °C entre l es utilisations. La conservation à -18 °C sépare
le tampon en deux phases. Avant utilisation, s'assurer que le tampon ne présente qu'une seule
phase en équilibrant le mélange de sondes à température ambiante (20-25 °C) suite au mélange.
Décongeler le mélange de sondes FISH à température ambiante (20-25 °C) pendant 30 minutes
maximum (à l'abri de toute lumière vive), puis agiter soigneusement le flacon pendant 15 secondes
à 2 500 rpm en utilisant un mélangeur Vortex.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 37/80
Appliquer une quantité appropriée de mélange de sondes, par ex. 10 µL, au centre de la coupe de
tissu. Placer immédiatement une lamelle de protection de 22 mm x 22 mm sur le mélange de
sondes et le laisser s'étaler de manière homogène sous la lamelle. Éviter la formation de bulles
d'air. En cas de formation de bulles d'air, les éliminer du tissu en tapotant doucement à l'aide de
pinces.
Sceller la lamelle de protection avec du Coverslip Sealant en éjectant l'étanchéisant sur le pourtour
de la lame. Laisser l'étanchéisant dépasser de la lamelle de protection et de la lame pour former un
joint autour de la lamelle. S'assurer que le Coverslip Sealant recouvre bien tout le bord de la lamelle
de protection.
Préparer le Dako Hybridizer* (réf. S2450 ou S2451) pour un cycle d'hybridation. S'assurer que les
bandelettes de contrôle de l'humidité Humidity Control Strips (réf. S2452) sont saturées et optimales
pour utilisation. Allumer l'Hybridizer et choisir un programme qui va :
Dénaturer à 66 °C pendant 10 minutes, puis hybrider à 45 °C pendant 60 à 120 minutes.
Placer les lames dans l'Hybridizer, s'assurer que le couvercle est correctement fermé puis lancer
le programme. Consulter le manuel du Dako Hybridizer pour de plus amples instructions.
* Tout appareillage permettant d'assurer des conditions identiques à celles décrites ci-dessus peut être utilisé pour la
dénaturation et l'hybridation.
Placer les lames sur une surface métallique ou en pierre plate (bloc chauffant ou bloc dans un four d'hybridation)
préchauffée à 66 (±1) °C. Dénaturer pendant exactement 10 minutes. Placer les lames dans une chambre d'hybridation
humide préchauffée. Couvrir la chambre d'un couvercle et incuber à 45 (±2) °C pendant 60 à 120 minutes.
Étape 4 : Lavage stringent
Remplir deux cuves de coloration, par ex. jarres de Coplin, de Stringent Wash Buffer dilué
(voir INSTRUCTIONS D'UTILISATION, Section A.2). Un volume minimum de 100 mL ou 15 mL
par lame dans chaque cuve est recommandé.
Placer l'une des cuves de coloration contenant du Stringent Wash Buffer dilué à température
ambiante dans une hotte de laboratoire et l'autre dans un bain-marie. Faire chauffer le bain-marie
et le Stringent Wash Buffer dilué à 63 (±2) °C. S'assurer que la température s'est stabilisée.
Recouvrir la cuve avec un couvercle pour stabiliser la température et éviter toute évaporation.
Vérifier la température à l'intérieur de la cuve se trouvant au bain-marie à l'aide d'un thermomètre
étalonné pour s'assurer que la température est correcte. Le Stringent Wash Buffer contient un
détergent et peut se troubler à 63 °C ; ceci n'affe cte pas les performances.
A l'aide de pinces ou de gants, sortir les lames de la chambre d'hybridation et retirer avec
précaution le Coverslip Sealant ainsi que la lamelle de protection et placer les lames l'une après
l'autre dans la cuve de prélavage à température ambiante.
Dès que toutes les lamelles de protection ont été retirées, transférer les lames de la cuve de
prélavage à température ambiante dans la cuve à 63 (±2) °C dans le bain-marie.
Le chronomètre doit être lancé immédiatement après le transfert des lames dans le Stringent Wash
Buffer dilué à 63 (±2) °C dans le bain-marie. Exécuter un lavage stringent pendant exactement
10 minutes.
Retirer les lames du Stringent Wash Buffer dilué et faire tremper les coupes dans du Wash Buffer
dilué pendant 3 minutes à température ambiante (20-25 °C).
Renouveler le Wash Buffer dilué et laisser tremper les coupes pendant 3 minutes supplémentaires.
Déshydrater les coupes de tissu dans une série de bains d'éthanol à des concentrations de plus
en plus élevées : 2 minutes dans de l'éthanol à 70%,
2 minutes dans de l'éthanol à 85% et 2 minutes dans de l'éthanol à 96%.
Laisser sécher complètement les coupes de tissus.
Étape 5 : Montage
Appliquer 15 µL de Fluorescence Mounting Medium contenant du DAPI (flacon 5) sur la zone cible
de la lame et poser une lamelle de protection en verre.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 38/80
REMARQUE : Les lames peuvent être lues après 15 minutes ou dans les 7 jours suivant le
montage. Toutefois, une décoloration se produit si les lames sont exposées à la lumière ou à des
températures élevées. Pour minimiser la décoloration, stocker les lames dans l'obscurité entre 18-8 °C.
Protocole de coloration B.3.b. pour sondes FISH diluées dans un tampon d'hybridation à
base de formamide
1er JOUR
Étape 1 : Prétraitement (four à micro-ondes, bain-marie, autocuiseur Pascal)
Le prétraitement peut être réalisé soit en utilisant un bain-marie, comme décrit dans la méthode A),
en utilisant un four à micro-ondes avec fonction de détection, comme décrit dans la méthode B) ou
en utilisant un autocuiseur Pascal, comme décrit dans la méthode C).
Méthode A : Prétraitement à l'aide d'un bain-marie
Remplir les cuves de coloration de Pre-Treatment Solution diluée (voir INSTRUCTIONS
D'UTILISATION, section A.1). Placer les cuves de coloration contenant la Pre-Treatment Solution
diluée dans un bain-marie. Chauffer le bain-marie et la Pre-Treatment Solution entre 95 et 99 °C.
Mesurer la température à l'intérieur de la cuve à l'aide d'un thermomètre étalonné afin de s'assurer
que la température est correcte. Recouvrir les cuves avec des couvercles (sans trous) afin de
stabiliser la température et d'éviter toute évaporation.
Immerger les coupes déparaffinées dans la Pre-Treatment Solution préchauffée.
Vérifier à nouveau la température, fermer le couvercle du bain-marie et laisser incuber pendant
10 minutes (±1 minute) entre 95 et 99 °C.
Retirer la cuve contenant les lames du bain-marie. Retirer le couvercle (ne pas retirer les lames).
Laisser les lames refroidir dans la Pre-Treatment Solution pendant 15 minutes à température
ambiante. Transférer les lames dans une cuve contenant du Wash Buffer dilué (voir
INSTRUCTIONS D'UTILISATION, section A.2) pendant 3 minutes à température ambiante.
Remplacer le Wash Buffer et laisser tremper les coupes pendant 3 minutes supplémentaires.
Procéder à l'étape 2.
Méthode B : Prétraitement en utilisant un four à micro-ondes avec fonction de détection
(recommandée)
Remplir un récipient de Pre-Treatment Solution diluée à température ambiante (20 à 25 °C).
Immerger les coupes déparaffinées dans la solution et fermer le couvercle. Le couvercle doit
contenir des trous pour que la pression s'échappe.
Placer le récipient contenant les lames dans le four à micro-ondes et chauffer. Avant de chauffer,
s'assurer que l'extérieur du récipient et la cavité du four à micro-ondes sont secs.
Laisser incuber juste en dessous du point d'ébullition (non inférieur à 95 °C) pendant 10 minutes.
Retirer le couvercle après l'incubation (ne pas retirer les lames).
Laisser les lames refroidir dans la Pre-Treatment Solution pendant 15 minutes à température
ambiante (20 à 25 °C).
Les lames doivent être recouvertes de tampon tout au long de la procédure de prétraitement.
Transférer les lames dans une cuve contenant du Wash Buffer dilué (voir INSTRUCTIONS
D'UTILISATION, section A.2) pendant 3 minutes à température ambiante.
Remplacer le Wash Buffer et laisser tremper les coupes pendant 3 minutes supplémentaires.
Procéder à l'étape 2.
Méthode C : Prétraitement en utilisant un autocuiseur Pascal
Verser 500 mL d'eau déionisée dans l'autocuiseur Pascal. Remplir une cuve en plastique avec
250 mL de Pre-Treatment Solution Immerger les coupes déparaffinées dans la Pre-Treatment
Solution et placer la cuve dans l'autocuiseur Pascal. Incuber à 121 °C pendant 1 minute.
La pression est évacuée une fois la température descendue à 90 °C. Lire attentivement le Manuel
de l'autocuiseur Pascal pour obtenir des informations sur comment manipuler correctement ce
dernier. Retirer le récipient après la libération de la pression. Retirer les couvercles et laisser les
lames refroidir dans la Pre-Treatment Solution pendant 15 minutes supplémentaires à température
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 39/80
ambiante. Transférer les lames dans une cuve contenant du Wash Buffer dilué (voir
INSTRUCTIONS D'UTILISATION, section A.2). Laisser tremper les coupes pendant 3 minutes à
température ambiante.
Remplacer le Wash Buffer et laisser tremper les coupes pendant 3 minutes supplémentaires.
Procéder à l'étape 2.
REMARQUE : La Pre-Treatment Solution est conçue pour une seule utilisation. Ne pas réutiliser.
Ne pas utiliser de récipient fermé et étanche en cas de prétraitement au four à micro-ondes. La
pression à l'intérieur du récipient augmente et peut provoquer des dommages au moment de
l'ouverture ou exploser. Il est possible d'utiliser un support de lame en métal dans le four à microondes si celui-ci est immergé dans la solution de prétraitement tout au long du traitement par
micro-ondes. Dans tous les autres cas, ne pas utiliser de métal dans un four à micro-ondes.
Suivez les instructions fournies par le fabricant du four à micro-ondes. Éviter l'ébullition continue
de la Pre-Treatment Solution pendant les 10 minutes d'incubation. Effectuer une vérification
régulière de la température à l'aide d'un thermomètre étalonné afin de contrôler les bonnes
conditions de température.
Étape 2 : Pepsin, prête à l'emploi ou solution de pepsine
L'incubation de la Pepsin peut être réalisée en déposant directement sur les lames des gouttes de
pepsine prête à l'emploi, soit à température ambiante (20 à 25 °C) (Méthode A), soit à 37 °C
(Méthode B). La seconde option consiste à immerger les lames dans une solution de pepsine et à
les laisser incuber à 37 (±2) °C (Méthode C).
Méthode A et méthode B :
Éliminer l'excès de tampon en tapotant. Avec un tissu non pelucheux (tissu absorbant ou tampon
de gaze par exemple), essuyer soigneusement le pourtour de l'échantillon pour éliminer tout
liquide restant et pour garder les réactifs dans la zone requise.
Déposer 5 à 8 gouttes (250 µL) de pepsine froide (2 à 8 °C) (flacon 2A) en s'assurant de recouvrir
l'échantillon. La Pepsin doit toujours être stockée entre 2 et 8 °C.
Méthode A : Pepsin prête à l'emploi - incubation entre 20 et 25 °C
Laisser incuber à température ambiante (20 à 25 °C) pendant 5 à 50 minutes. Une durée
d'incubation de 10 à 20 minutes à température ambiante convient à la plupart des échantillons,
mais la durée d'incubation optimale doit être déterminée par l'utilisateur.
Éliminer l'excès de Pepsin en tapotant et faire tremper les coupes dans le Wash Buffer dilué (voir
INSTRUCTIONS D'UTILISATION, section A.3) pendant 3 minutes à température ambiante (20 à
25 °C).
Remplacer le tampon de lavage dilué et laisser tremper les coupes pendant 3 minutes
supplémentaires. Procéder à l'étape 3, Sonde FISH ou consulter l'annexe 2 pour l'optimisation de
la durée de digestion (facultatif).
Méthode B : Pepsin prête à l'emploi - incubation à 37°C
Placer les échantillons avec la Pepsin à 37 °C sur le Dako Hybridizer ou sur un bloc chauffant
préchauffé. Incuber pendant 2 à 6 minutes à 37 °C. Cette durée convient à la plupart des
échantillons préparés suivant les instructions décrites à la section Préparation des échantillons..
La durée d'incubation optimale dépend du type de tissu, de la fixation du tissu, de l'épaisseur de
l'échantillon, du vieillissement de l'échantillon et elle doit être déterminée par l'utilisateur. Ces
facteurs peuvent accroître la durée de digestion requise jusqu'à 7 à 15 minutes ou plus. Les
utilisateurs qui réalisent cette procédure pour la première fois doivent identifier la durée de
digestion optimale en testant un tissu représentatif pendant 1, 3, 6, 12 et 18 minutes.
Éliminer la Pepsin en tapotant et faire tremper les coupes dans le Wash Buffer dilué
(voir INSTRUCTIONS D'UTILISATION, section A.3) pendant 3 minutes à température ambiante
(20 à 25 °C).
Remplacer le tampon de lavage dilué et laisser tremper les coupes pendant 3 minutes
supplémentaires. Procéder à l'étape 3, Sonde FISH ou consulter l'annexe 2 pour l'optimisation de
la durée de digestion (facultatif).
Méthode C : Solution de pepsine - immersion des lames dans une solution de pepsine à 37 °C
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 40/80
Les réactifs contenus dans ce kit permettent d'effectuer quatre cycles distincts (60 mL de solution
de pepsine, petit récipient pour six lames) ou un seul cycle (240 mL de solution de pepsine, grand
récipient pour 24 lames). Préparer la solution de pepsine comme indiqué à la section A.5.
Poser le couvercle sur le récipient et ramener la solution de pepsine à 37 (±2) °C dans un bainmarie. S'assurer que la température s'est stabilisée. Mesurer la température à l'intérieur du
récipient à l'aide d'un thermomètre étalonné afin de s'assurer que la température est correcte.
Éliminer l'excès de Wash Buffer en tapotant. Immerger les lames dans la solution de pepsine à
37 (±2) °C et laisser incuber pendant 20 à 30 minutes. Une durée d’incubation de 20 à 30 minutes
convient à la plupart des échantillons, mais la durée d’incubation optimale peut dépendre de la
fixation du tissu et/ou de l’épaisseur de l’échantillon et elle doit être déterminée par l’utilisateur.
Éliminer l’excès de solution de pepsine en tapotant et faire tremper les coupes dans le Wash
Buffer dilué pendant 3 minutes à température ambiante (20–25 °C).
Remplacer le Wash Buffer et laisser tremper les coupes pendant 3 minutes supplémentaires.
Procéder à l’étape 3, Sonde FISH ou consulter l’annexe 2 pour l’optimisation de la durée de
digestion (facultatif).
REMARQUE : Il est recommandé de suivre la procédure décrite dans la section Préparation des
échantillons. Des tissus pas assez digérés peuvent se traduire par une absence de signaux ou
seulement par des signaux atténués présentant souvent un fond cytosolique vert élevé.
Étape 3 : Sonde FISH (fournie par l’utilisateur)
REMARQUE : Si des réactifs provenant du Dako Histology FISH Accessory Kit, réf. K5799, sont
utilisés en association avec les réactifs du kit portant la référence K5731, la procédure indiquée
dans la notice de ce dernier doit être respectée.
L’étape suivante doit être réalisée sous une hotte de laboratoire. Les sondes marquées avec un
fluorochrome peuvent s’altérer si elles sont exposées à une luminosité intense. Ne pas réaliser les
étapes restantes de cette procédure sous une lumière trop vive, telle que la lumière du soleil.
Déshydrater les coupes de tissu dans une série de bains d’éthanol à des concentrations de plus
en plus élevées : 2 minutes dans de l’éthanol à 70%, 2 minutes dans de l’éthanol à 85% et
2 minutes dans de l’éthanol à 96% (voir INSTRUCTIONS D’UTILISATION, Section A.4).
Laisser les coupes de tissus sécher complètement à l’air libre.
Appliquer une quantité appropriée de sonde marquée avec un fluorochrome, par ex. 10 µL d’une
sonde FISH de Dako, au centre de la coupe de tissu. Placer immédiatement une lamelle de
protection en verre de 18 mm x 18 mm (ou de 22 mm x 22 mm) sur la sonde et laisser celle-ci
s’étaler de manière homogène sous la lamelle. Éviter la formation de bulles d’air. Si des bulles
d’air sont observées, les éliminer en tapotant doucement à l’aide d’une pince.
Sceller la lamelle avec du Coverslip Sealant en appliquant de l’étanchéisant sur tout le pourtour de
la lamelle. Laisser l’étanchéisant dépasser de la lamelle de protection et de la lame pour former un
joint autour de la lamelle. S’assurer que l’étanchéisant recouvre bien tout le bord de la lamelle de
protection.
Placer les lames dans le Dako Hybridizer (réf. S2450/S2451) et régler la dénaturation à 82 °C
pendant 5 minutes et l’hybridation à 45 °C sur la nuit (14 à 20 h) en cas d’utilisation des sondes
FISH de Dako. Passer au 2ème Jour, Étape 4, Lavage stringent. Consulter le manuel de l’Hybridizer
pour de plus amples instructions.
REMARQUE : Un bloc chauffant, une étuve à hybridation et une chambre d’hybridation peuvent
être utilisés tour à tour, voir ci-dessous.
Placer la lame sur une surface métallique ou une pierre plate (bloc chauffant ou sur un bloc dans
une étuve à hybridation) préchauffée à 82 (±2) °C. Dénaturer pendant 5 minutes en veillant à ce
que la température du bloc ne descende pas en dessous de 80 °C.
Placer les lames dans une chambre d’hybridation humide préchauffée. Recouvrir la chambre d’un
couvercle et laisser incuber pendant la nuit (14 à 20 heures) à 45 (±2) °C en cas d’utilisation des
sondes FISH de Dako.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 41/80
2ème JOUR
Étape 4 : Lavage stringent
Remplir deux cuves de coloration de Stringent Wash Buffer dilué (voir INSTRUCTIONS
D’UTILISATION, section A.2). Un volume minimal de 100 mL de Stringent Wash Buffer dilué est
nécessaire pour une cuve contenant de 1 à 6 lames. Utiliser au moins 15 mL de tampon par lame
s’il y a plus de 6 lames.
Placer l’une des cuves de coloration contenant du Stringent Wash Buffer dilué à température
ambiante dans une hotte de laboratoire et l’autre dans un bain-marie. Faire chauffer le bain-marie
et le Stringent Wash Buffer dilué à 65 (±2) °C. S’assurer que la température s’est stabilisée.
Recouvrir la cuve avec un couvercle pour stabiliser la température et éviter toute évaporation.
Mesurer la température à l’intérieur de la cuve à l’aide d’un thermomètre étalonné pour s’assurer
que la température est correcte.
Sortir les lames de la chambre d’hybridation. À l’aide d’une pince, retirer avec précaution
l’étanchéisant ainsi que les lamelles de protection, puis placer les lames dans la cuve de prélavage
ramenée à température ambiante.
Une fois toutes les lamelles de protection retirées, transférer les lames de la cuve de prélavage à
température ambiante dans la cuve à 65 (±2) °C se trouvant dans le bain-marie. Fermer le
couvercle de la cuve, puis celui du bain-marie. Effectuer un lavage stringent pendant exactement
10 minutes, à 65 (±2) °C.
Retirer les lames du Stringent Wash Buffer dilué et faire tremper les coupes dans le Wash Buffer
dilué pendant 3 minutes à température ambiante (20 à 25 °C).
Renouveler le Wash Buffer dilué et laisser tremper les coupes pendant 3 minutes supplémentaires.
Déshydrater les coupes de tissu dans une série de bains d’éthanol à des concentrations de plus
en plus élevées : 2 minutes dans de l’éthanol à 70%, 2 minutes dans de l’éthanol à 85% et
2 minutes dans de l’éthanol à 96% (voir INSTRUCTIONS D’UTILISATION, Section A.4).
Laisser les lames sécher complètement à l’air libre.
Étape 5 : Montage
Déposer 15 µL de Fluorescence Mounting Medium (flacon 5) contenant un contre-colorant de
fluorescence bleu sur la zone cible de la lame et appliquer une lamelle de protection en verre (par
ex. 24 mm x 50 mm ou 24 mm x 60 mm). Faire en sorte que le milieu se répartisse de manière
homogène sur l’échantillon.
REMARQUE : Les lames peuvent être lues après 15 minutes ou dans les 7 jours suivant le
montage. Une atténuation de la coloration se produit si les lames sont exposées à la lumière ou à
des températures élevées. Les lames doivent être conservées à l’abri de la lumière, entre -18 et
8 °C.
Contrôle qualité
1.
2.
3.
4.
5.
Les signaux doivent être de couleur vive, bien distincts et faciles à évaluer.
Les tissus sains ayant précédemment présenté de bons résultats de FISH doivent être utilisés
en tant que contrôle du cycle.
Les cellules de tissus sains doivent présenter des signaux fluorescents clairement visibles
indiquant que les sondes FISH se sont bien hybridées sur les régions cibles.
L’absence de détection de signaux dans les cellules de tissus sains indique que le test a
échoué et les résultats doivent être considérés comme non valides.
À cause de la coupe du tissu, certaines cellules saines présenteront un nombre de signaux
inférieur à celui attendu.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 42/80
6.
7.
La morphologie nucléaire doit être intacte et colorée de manière homogène lors d’une
évaluation à l’aide d’un filtre DAPI. La présence de nombreuses cellules fantômes, de cellules
convexes et une mauvaise morphologie nucléaire générale indiquent une digestion ou une
dénaturation trop fortes de l’échantillon, qui peut avoir pour effet une perte ou une
fragmentation des signaux. Une coloration périphérique, des trous dans les cellules (filtre
DAPI) et/ou une forte coloration de fond cytosolique verte observés avec un double filtre
Texas Red/FITC peuvent indiquer une digestion trop faible susceptible de se traduire par une
perte de signal. De tels échantillons doivent être considérés comme non valides.
Des différences dans la fixation, le traitement ou l’inclusion du tissu dans le laboratoire de
l’utilisateur peuvent produire des variations dans les résultats, ce qui exige une évaluation
régulière de contrôles internes.
Interprétation des résultats
Scanner plusieurs zones contenant des cellules pour prendre en compte toute hétérogénéité
possible. Sélectionner une zone présentant une bonne répartition des noyaux. Commencer l’analyse
dans le coin supérieur gauche de la zone sélectionnée puis, en scannant de gauche à droite,
compter le nombre de signaux dans les limites nucléaires de chaque noyau évalué conformément
aux recommandations ci-dessous.
Faire la mise au point afin de trouver tous les signaux dans chaque noyau.
Ne pas compter les noyaux ne présentant aucun signal.
Ne pas inclure les noyaux réclamant un jugement subjectif. Ne pas inclure les noyaux présentant
des signaux de faible intensité et une coloration de fond non spécifique ou importante.
L’utilisateur doit déterminer le nombre de noyaux devant être comptés pour chaque sonde.
Éviter les zones où les limites nucléaires sont ambiguës.
Limites
1.
2.
3.
4.
5.
6.
La durée d'incubation optimale nécessaire à la digestion par la pepsine peut dépendre de la
fixation des tissus et/ou de l'épaisseur de l'échantillon ; elle doit donc être déterminée et
vérifiée par l'utilisateur.
Pour en savoir plus sur l'utilisation prévue de la sonde FISH, consulter la notice de chaque
sonde FISH. Celle-ci contient les informations relatives au produit correspondant.
L'analyse FISH est un procédé à plusieurs étapes qui nécessite une formation spécialisée
pour la sélection des réactifs appropriés, la sélection des tissus, la fixation et le traitement, la
préparation des lames FISH et l'interprétation des résultats de la coloration.
Les résultats de l'analyse FISH dépendent de la manipulation et du traitement du tissu avant
la coloration. Une fixation, un lavage, un séchage, un chauffage ou une coupe incorrects, ou
bien une contamination par d'autres tissus ou fluides peuvent avoir une influence sur
l'hybridation de la ou des sonde(s). Des résultats incohérents peuvent être dus à des
variations dans les méthodes de fixation et d'inclusion, ou à des irrégularités inhérentes au
tissu.
Pour des résultats optimaux et reproductibles, les lames de tissus doivent être entièrement
déparaffinées. L'élimination de la paraffine doit être terminée avant le début du processus de
coloration. (voir INSTRUCTIONS D'UTILISATION, Section B.2).
Utiliser uniquement un bain-marie, un bloc chauffant et un four d'hybridation à température
étalonnée. L'utilisation d'autres types d'équipement peut entraîner l'évaporation du mélange
de sondes pendant l'hybridation et doit être validée par l'utilisateur.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 43/80
Dépannage
Problème
1. Aucun signal ou
signaux de
faible intensité
(128037-002)
Cause probable
1a. Mauvaise durée de digestion.
Mesure suggérée
1a. S’assurer que des coupes
de tissus fixées au formol et
incluses en paraffine sont
utilisées.
Une durée de digestion
prolongée, par exemple, 7 à
15 minutes ou plus, à 37 °C,
peut s’avérer utile. Voir la
Section B.3.a ou B.3.b,
Étape 2, Dépannage, points
4d, 4e et l’annexe 2.
1b. Le kit a été exposé à des
températures élevées
pendant le transport ou la
conservation.
1b. Vérifier les conditions de
conservation. S’assurer qu’il
y avait de la carboglace à la
réception des colis.
S’assurer que les flacons 2A
et 5 ont été conservés entre
2 et 8 °C, et que le flacon 5
a été conservé à l’abri de la
lumière.
1c. Mauvaises conditions de
prétraitement
1c. S’assurer que la température
et la durée recommandées
pour le prétraitement sont
bien respectées. De plus,
s’assurer que la durée
d’incubation de la digestion
a été optimisée si
nécessaire, voir la
Section B.3.a ou B.3.b
Étape 2. Plus la température
de prétraitement se
rapproche du point
d’ébullition, plus les signaux
sont forts.
S’assurer que la Pepsin est
manipulée à la bonne
température. Voir la
section B.1.
1d. Mauvaises conditions de
dénaturation.
1d. S’assurer que la température
et la durée de dénaturation
recommandées sont bien
respectées.
1e. Mauvaise température
d’hybridation.
1e. Hybrider à 45 (±2) °C en
cas d’utilisation des sondes
FISH de Dako.
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 44/80
2. Zones sans aucun
signal
(128037-002)
1f. Évaporation du tampon de la
sonde pendant l'hybridation.
1f. S'assurer que la chambre
d'hybridation a une humidité
suffisante. Utiliser le Dako
Hybridizer (réf. S2450/
S2451) et les bandelettes
de contrôle de l'humidité
Humidity Control Strips
(réf. S2452). Utiliser le
Coverslip Sealant. Voir la
section Dépannage, points
5a et 5b.
1g. Mauvaises conditions du
lavage stringent.
1g. S'assurer que le volume, la
température et la durée
recommandés pour le
lavage stringent sont bien
respectés et que les
lamelles de protection sont
retirées avant d'effectuer le
lavage stringent.
1h. Le microscope ne fonctionne
pas correctement
- Mauvais jeu de filtres
- Lampe inadaptée
- Lampe à mercure trop vieille
- Filtres épuisés
- Lentilles du collecteur sales
et/ou fissurées
- Huile à immersion inadaptée
1h. Vérifier le microscope et
s'assurer que les filtres
utilisés sont adaptés aux
fluorochromes, qu'ils ne sont
pas usés, que la lampe à
mercure est adaptée et
qu'elle n'a pas été utilisée
au-delà de sa durée de vie
prévue (voir l'annexe 1).
Utiliser une huile à
immersion adaptée à la
fluorescence. En cas de
doute, contacter le
distributeur local du
microscope.
1i.
1i.
Signaux atténués.
Éviter les examens au
microscope prolongés et
minimiser l'exposition aux
sources de lumière intense.
2a. Volume de sondes insuffisant.
2a. Veiller à ce que le volume
de sondes soit suffisant pour
recouvrir la zone sous la
lamelle de protection.
2b. Formation de bulles d'air
pendant l'application du
mélange de sondes ou
pendant le montage.
2b. Éviter la formation de bulles
d'air.
Si des bulles sont
observées, les éliminer en
tapotant doucement à l'aide
d'une pince.
2c. Mauvais déparaffinage.
2c. S'assurer que la paraffine a
été complètement éliminée
des coupes. Voir la
section B.2.
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 45/80
3. Coloration de fond
excessive
3a. Mauvaise durée de digestion.
Un fond cytosolique vert fort
peut indiquer une digestion
trop faible.
3b. Les coupes ont séché lors de
l'étape B.3.
4. Mauvaise
morphologie ou
faible coloration des
noyaux
(128037-002)
3a. S'assurer que des coupes
de tissus fixées au formol et
incluses en paraffine sont
utilisées.
Une durée de digestion
prolongée, par exemple, 7 à
15 minutes à 37 °C, peut
s'avérer utile. Voir la Section
B.3.a ou B.3.b. Étape 2,
Dépannage, point 4e et
l'annexe 2.
3b. Suivre les instructions et,
sauf mention contraire,
éviter de sécher les lames.
3c. Élimination incomplète de
la paraffine.
3c. Suivre les procédures de
déparaffinage et de
réhydratation décrites dans
la section B.2.
3d. Température du lavage
stringent trop basse.
3d. S'assurer que la
température de lavage
stringent recommandée est
bien respectée.
3e. Exposition prolongée de la
coupe hybridée à une lumière
intense.
3e. Éviter les examens au
microscope prolongés et
minimiser l'exposition à une
lumière intense.
3f. Des lames de verre périmées
ou des lames inadaptées
peuvent provoquer une
coloration rouge excessive à
« ciel étoilé ».
3f. Utiliser les types de lames
recommandés et s'assurer
qu'elles ne sont pas
périmées. Voir la section
« Coupes incluses en
paraffine ».
3g. Huile à immersion non
fluorescente mélangée avec
le Fluorescence Mounting
Medium.
3g. Utiliser de grandes lamelles
de protection en verre lors
du montage selon les
recommandations. Voir la
Section B.3.a ou B.3.b,
Étape 5. Ceci empêche que
l'huile à immersion ne se
mélange avec le milieu de
montage, évitant ainsi
l'autofluorescence et le
retrait accidentel des
lamelles de protection par
l'objectif du microscope.
4a. De mauvaises conditions de
prétraitement peuvent
provoquer un aspect trouble
ou laiteux.
4a. S'assurer que la température
et la durée recommandées
pour le prétraitement sont
bien respectées. Voir
également la section
Dépannage, point 4b-e.
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 46/80
4b. L'ébullition au cours du
prétraitement peut
endommager la morphologie
et provoquer une absence de
signaux.
4c. Mauvais traitement à la
Pepsin.
4b. Éviter l'ébullition. Voir la
section B.3, Étape 1. Voir
également la section
Dépannage, point 4d.
4d. Un traitement à la pepsine
trop long va dissoudre le tissu
et se traduire par une
absence de signaux. Une
digestion trop forte peut faire
apparaître des cellules
fantômes ou des noyaux
convexes et des noyaux
présentant une mauvaise
morphologie nucléaire
générale.
4e. Un traitement à la Pepsin trop
court peut se traduire par une
absence de signaux. Un tissu
faiblement digéré peut
provoquer une coloration
périphérique des noyaux et
des trous dans les noyaux
(filtre DAPI) ; fond cytosolique
vert fort (double filtre Texas
Red/FITC). Il est à noter que
les noyaux dans un tissu
faiblement digéré présentent
une belle morphologie par
rapport à celle d'un tissu
fortement digéré.
4d. Raccourcir la durée
d'incubation dans la Pepsin.
Voir la section B.3.a ou
B.3.b, Étape 2 et l'annexe 2.
S'assurer que l'épaisseur
des coupes est de 2 à 6 µm.
Voir également la section
Dépannage, points 1a, 1c,
4b et 4e.
4f. Température de dénaturation
trop élevée.
4f. S'assurer que la
température de dénaturation
recommandée est bien
respectée.
4g. Voir la section Dépannage,
points 1f et 5b.
4g. Mauvaises conditions
d'hybridation.
(128037-002)
4c. Respecter les durées
d'incubation recommandées
pour la Pepsin. Voir la
section B.3, Étape 2 et
l'annexe 2. Voir également
la section Dépannage,
points 1a, 1c, 3a, 4d et 4e.
4e. Prolonger la durée
d'incubation dans la Pepsin,
par exemple, de 2 à 3 fois la
durée de digestion utilisée.
Voir également la section
Dépannage, points 1a, 1c,
3a, 4a et 4d.
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 47/80
5. La lamelle de
protection colle trop
à la lame de verre
après l'hybridation,
ce qui rend son
retrait difficile.
6. Niveau élevé
d'autofluores-cence
verte sur la lame, y
compris dans les
zones sans tissu
fixé au formol et
inclus en paraffine
5a. Mauvaise étanchéisation de
la lamelle de protection sur la
lame de verre.
5a. Ne pas forcer le retrait de la
lamelle de protection si elle
colle trop à la lame de verre.
Immerger la lame dans la
cuve contenant le Stringent
Wash Bufferdilué à
température ambiante
pendant cinq minutes et
retirer ensuite la lamelle de
protection. Suivre les
recommandations pour
l'étanchéisation de la lamelle
de protection à la section
B.3.a ou B.3.b, Étape 3. Voir
également la section
Dépannage, points 1f et 5b.
5b. Mauvaises conditions
d'hybridation. Peut se traduire
par une réduction des signaux
ou bien leur absence, une
détérioration du tissu et
l'apparition d'une coloration
de fond.
5b. S'assurer que la chambre
d'hybridation a une humidité
suffisante. Utiliser le Dako
Hybridizer
(réf. S2450/S2451) et les
bandelettes de contrôle de
l'humidité Humidity Control
Strips (réf. S2452). Suivre
les instructions de la notice
des bandelettes de contrôle
de l'humidité Hybridizer
Humidity Control Strips. Voir
les conditions d'hybridation
recommandées à la section
B.3.a ou B.3.b, Étape 3. Voir
également la section
Dépannage, points 1f et 5a.
6.
6.
Utilisation de lames de verre
périmées ou non
recommandées
S'assurer que la date de
péremption des lames de
verre revêtues (lames
silanisées Dako Silanized
Slides, réf. S3003 ou lames
revêtues de poly-L-lysine)
n'a pas été dépassée.
REMARQUE : Si le problème ne peut être attribué à l'une des causes mentionnées ci-dessus, ou si
l'action corrective suggérée échoue, appeler l'assistance technique de Dako pour obtenir de l'aide.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 48/80
Annexe 1
Histology FISH Accessory Kit, réf. K5799
Spécifications du microscope à fluorescence
Dako recommande le matériel suivant pour une utilisation avec le kit Histology FISH
Accessory Kit en cas d'utilisation des sondes FISH de Dako :
1.
Type de microscope
• Microscope à épifluorescence.
2. Lampe
• Lampe à mercure de 100 watts (doit être en général remplacée toutes les 200 heures).
3. Objectifs
• Pour le passage en revue rapide du tissu, des objectifs de fluorescence secs 10x ou à
immersion d'huile 16x conviennent.
• Pour un fort grossissement et l'évaluation des signaux, seuls des objectifs de fluorescence à
immersion d'huile, par ex. 63x ou 100x, sont recommandés.
4. Filtres
Les filtres sont conçus individuellement pour des fluorochromes spécifiques et doivent être choisis
en conséquence. Dako recommande l'utilisation d'un filtre DAPI spécifique combiné à un double filtre
Texas Red/FITC de haute qualité en cas d'utilisation des sondes FISH de Dako.
• Filtre DAPI, par ex. filtre Omega Optical réf. XF06 ou filtre Chroma réf. 31000.
• Double filtre Texas Red/FITC, par ex. filtre Omega Optical réf. XF53 ou filtre Chroma
réf. 51006.
• Les filtres Texas Red et FITC simples peuvent être utilisés pour la confirmation, par ex. filtres
Omega Optical réf. XF102-2 et XF202 respectivement.
Fluorochrome
Longueur d'onde
d'excitation
Longueur d'onde
d'émission
FITC
495 nm
520 nm
Texas Red
596 nm
615 nm
Les filtres sont spécifiques à chaque type de microscope et l'utilisation des filtres appropriés est
cruciale pour l'interprétation. Pour obtenir des informations détaillées, contacter votre fabricant de
microscope ou votre représentant Dako ou consulter le site de Dako.
5.
Huile
• Huile à immersion non fluorescente.
Précautions d'emploi
Des fluorochromes spécifiques nécessitent un matériel différent. Une lampe à mercure de 50 watts
est déconseillée pour les sondes FISH de Dako. Les filtres de la rhodamine ne peuvent pas être
utilisés et les filtres triple bande sont en général déconseillés.
Un microscope non optimisé peut causer des problèmes pour la lecture des signaux fluorescents.
Il est important que la source de lumière n'ait pas dépassé la date de péremption et qu'elle soit
correctement alignée et centrée.
Les clients doivent contrôler et suivre les recommandations du fabricant concernant la lampe à
mercure et le microscope doit être entretenu.
Tous les efforts doivent être faits pour exposer l'échantillon le moins possible à la lumière d'excitation
afin de minimiser l'atténuation de la fluorescence.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 49/80
Nous vous recommandons de discuter de la mise au point de votre microscope avec le fabricant
avant de commencer l'hybridation in situ en fluorescence ou de vous rapporter à la documentation
correspondante.
Annexe 2
Étape facultative pour l'optimisation de la durée de digestion par la Pepsin
Cette étape facultative peut être utilisée pour évaluer l'effet de la digestion par la Pepsin et pour
faciliter l'optimisation de la durée de digestion utilisée à l'étape 2, Pepsin.
Pour contrôler si la durée de digestion par la Pepsin utilisée est suffisante, colorer la coupe de
tissu lavé et digéré par la Pepsin avec 10 µL d'iodure de propidium fourni par l'utilisateur
(400 ng/mL). Placer une lamelle de protection en verre de 22 mm x 22 mm sur l'iodure de
propidium et laisser celui-ci s'étaler de manière homogène sous la lamelle. Laisser incuber
pendant 1 minute.
Utiliser un microscope à fluorescence avec un double filtre Texas Red/FITC (voir l'annexe 1) afin
d'évaluer la coloration rouge des noyaux avec l'iodure de propidium. Si la digestion du tissu est
acceptable, il devrait y avoir des noyaux rouges aux périmètres bien définis. Éliminer l'iodure de
propidium en faisant tremper deux fois les coupes dans le Wash Buffer dilué pendant 3 minutes à
température ambiante (20 à 25 °C) et passer à la section B3, Protocole de coloration, Étape 3,
Sonde FISH.
Si les noyaux sont toujours verts par autofluorescence et ne sont pas colorés en rouge avec l'iodure
de propidium, il est nécessaire de répéter le cycle de digestion :
Faire tremper les coupes deux fois dans le Wash Buffer dilué pendant 3 minutes à température
ambiante (20 à 25 °C) pour éliminer l'iodure de propidium.
Déposer 5 à 8 gouttes (250 µL) de Pepsin froide (2 à 8 °C) (flacon 2) pour couvrir l'échantillon. Le
flacon de Pepsin doit toujours être conservé entre 2 et 8 °C. Placer les lames à 37 °C sur un bloc
chauffant préchauffé ou sur le Dako Hybridizer. Incuber pendant 10 minutes si aucune digestion ou
une faible digestion a eu lieu. Les 10 minutes sont données à titre indicatif ; l'utilisateur doit
déterminer la durée optimale.
Faire tremper à nouveau les lames dans le Wash Buffer dilué deux fois pendant 3 minutes à
température ambiante (20 à 25 °C) pour éliminer la Pepsin.
Appliquer à nouveau 10 µL d'iodure de propidium (400 ng/mL) pendant 1 minute. Évaluer la
coloration et faire tremper deux fois les coupes dans le Wash Buffer dilué pendant 3 minutes à
température ambiante (20 à 25 °C). Répéter le cycle si nécessaire ou passer à la section B.3.a ou
B.3.b, Protocole de coloration, Étape 3, Sonde FISH.
REMARQUE : Les réactifs contenus dans ce kit permettent d'effectuer 20 tests. L'utilisation du
Wash Buffer et de la Pepsin dans cette étape facultative réduira le nombre total de tests possibles
avec ce kit.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 50/80
DEUTSCH
Verwendungszweck
Zur In-vitro-Diagnostik.
Das Histology FISH Accessory Kit wird beim Fluoreszenz-in-situ-Hybridisierungs-(FISH-)Verfahren
auf formalinfixierten, paraffineingebetteten Gewebeschnitten angewendet.
Die mit diesem Histology FISH Accessory Kit mitgelieferten Reagenzien können auch in
Verbindung mit dem HER2/CEN-17 IQISH Probe Mix (Code-Nr. K5731, Behälter 3) verwendet
werden. Wenn Reagenzien aus dem Dako Histology FISH Accessory Kit, Code-Nr. K5799,
zusammen mit Reagenzien aus Code-Nr. K5731 verwendet werden, muss das in der
Packungsbeilage für Code-Nr. K5731 beschriebene Verfahren befolgt werden.
Einführung
Das Histology FISH Accessory Kit enthält alle für die Durchführung eines FISH-Verfahrens auf
formalinfixierten, paraffineingebetteten Gewebeschnitten erforderlichen Hauptreagenzien mit
Ausnahme der Sonde. Nach Entparaffinierung und Rehydrierung werden Proben in der PreTreatment-Lösung erwärmt, anschließend erfolgt die proteolytische Andauung mit Pepsin. Nach
der Erwärmung und Andauung und vor der Denaturierung und Hybridisierung werden vom
Anwender bereitgestellte FISH-Sonden aufgebracht und die Proben mit Coverslip Sealant
versiegelt. Nach der Hybridisierung erfolgt ein Stringenz-Waschschritt, um vor der Dehydrierung
mit Ethanol alle ungebundenen bzw. unspezifisch gebundenen FISH-Sonden zu entfernen.
Schließlich werden die Proben mit dem eine blaue Fluoreszenz-Gegenfärbung enthaltenden
Fluorescence Mounting Medium fixiert. Die Ergebnisse werden mit einem mit den entsprechenden
Filtern ausgestatteten Fluoreszenzmikroskop ausgewertet (siehe Anhang 1).
Reagenzien
Mitgelieferte Materialien
Die unten angeführten Kitmaterialien reichen für 20 Tests aus (Definition eines Tests: Zielbereich
von 22 mm x 22 mm). Das Kit enthält Materialien, die für bis zu 10 einzelne FISH-Durchläufe
ausreichen (vier separate Läufe bei Anwendung der Pepsin-Eintauchmethode).
Der Versand des Histology FISH Accessory Kit erfolgt auf Trockeneis. Um sicher zu sein, dass
Kitkomponenten während des Transports keinen hohen Temperaturen ausgesetzt wurden, muss
bei Entgegennahme des Kits immer noch Trockeneis vorhanden sein. Bitte beachten, dass einige
der Kitkomponenten in ungefrorenem Zustand verbleiben; die Leistung des Histology FISH
Accessory Kit wird dadurch jedoch nicht beeinträchtigt.
Behälter 1
Pre-Treatment Solution (20x)
150 mL, 20-fach konzentriert
MES-(2-[N-Morpholin]ethansulfonsäure-) Puffer.
Behälter 2A
Pepsin
4 x 6,0 mL, gebrauchsfertig
Pepsinlösung, pH 2,0, mit Stabilisierungsmittel und antimikrobiellem Wirkstoff.
Behälter 2B
Pepsin Diluent (10x)
24 mL, 10-fach konzentriert
Verdünnungspuffer, pH 2,0, mit antimikrobiellem Wirkstoff.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 51/80
Behälter 4
Stringent Wash Buffer (20x)
150 mL, 20-fach konzentriert
SSC-Puffer (saline-sodium citrate; NaCl + Natriumcitrat) mit Detergens
Tween-20.
Behälter 5
Fluorescence Mounting Medium
0,4 mL
Gebrauchsfertiges Fluoreszenz Eindeckmedium mit 500 µg/L DAPI
(4',6-Diamidin-2-phenylindol).
Behälter 6
Wash Buffer (20x)
500 mL, 20-fach konzentriert
Tris/HCl-Puffer.
Artikel 7
Coverslip Sealant
1 Röhrchen
Gebrauchsfertige Lösung zur wieder ablösbaren Deckglasversiegelung.
HINWEIS: Alle Reagenzien sind mit den entsprechenden Reagenzien im Dako HER2 IQFISH
pharmDx™ (Code-Nr. K5731) austauschbar. Wenn Reagenzien aus dem Dako Histology FISH
Accessory Kit, Code-Nr. K5799, zusammen mit Reagenzien aus Code-Nr. K5731 verwendet
werden, muss das in der Packungsbeilage für Code-Nr. K5731 beschriebene Verfahren befolgt
werden.
Zusätzlich benötigte Reagenzien und Zubehör (außerhalb des Lieferumfangs)
Laborreagenzien
Destilliertes oder entionisiertes Wasser
Ethanol, 96%ig
Xylol oder Xylol-Ersatz
Laborausstattung/-geräte
Saugfähige Wischtücher
Einstellbare Pipetten
Kalibriertes Thermometer, teileingetaucht (Bereich 37–100 °C)
Deckgläser (18 mm x 18 mm oder 22 mm x 22 mm und 24 mm x 50 mm oder 24 mm x 60 mm)
Pinzette
Abzugshaube
Dako Hybridizer (Code-Nr. S2450/S2451)*
Heizblock oder Hybridisierungsofen*
Feuchtigkeitskammer für die Hybridisierung*
Mikrozentrifuge
Objektträger, Dako Silanized Slides, Code-Nr. S3003, mit Poly-L-Lysin beschichtete Objektträger
oder SuperFrost-Plus-Objektträger
Färbeschalen oder -bäder
Metall- oder Kunststoffgestelle
Kurzzeitwecker (auf Zeitabstände zwischen 0–60 Minuten ausgelegt)
Wasserbad mit Deckel (darauf ausgelegt, eine Temperatur von 37 (±2) °C, 63 (±2) °C, 65 (±2) °C
und von 95 °C bis 99 °C aufrechtzuerhalten)
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 52/80
Mikrowellenherd mit Temperatursensor, falls Vorbehandlung mit Mikrowellenherd erfolgt** (siehe
Schritt 1 in Abschnitt B.3.a. oder B.3.b. Färbeprotokoll, Methode B) Mikrowellengeeigneter
Behälter, Deckel muss Löcher mit einem Durchmesser von z. B. 1 cm aufweisen
* Heizblock für Andauung (37 (±2) °C), Heizblock oder Hybridisierungsofen für Denaturierung (66 (±2) °C (B.3.a.) oder
82 (±2) °C) (B.3.b.) und Feuchtigkeitskammer für die Hybridisierung (45 (±2) °C) können verwendet werden, aber wir
empfehlen Dako Hybridizer, Code-Nr. S2450/S2451.
** Wasserbad mit Deckel (darauf ausgelegt, eine Temperatur von 95-99 °C aufrechtzuerhalten) oder eine
mikroprozessorgesteuerte Druckkammer, wie z. B. Dako Pascal, Code-Nr. S2800, können anstelle des
Mikrowellenherds verwendet werden.
Mikroskopausstattungen und -zubehör
Filter für Fluoreszenz-Mikroskop: DAPI-Filter und passende Filter für das verwendete Fluorochrom,
z. B. FITC/Texas Red Doppelfilter, FITC- und Texas Red Monofilter für Dako FISH-Sonden –
Details siehe Anhang 1.
Es wird ein Fluoreszenzmikroskop mit einer 100-Watt-Quecksilberdampflampe für Dako FISHSonden empfohlen. Andere Lichtquellen werden bei diesen Filtern nicht empfohlen.
Mappe für Mikroskop-Objektträger (Halter aus Pappe für 20 Objektträger mit beweglicher
Klappe o.ä.)
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen
1.
2.
3.
4.
In-vitro-Diagnostikum.
Nur für Fachpersonal bestimmt.
Behälter 1, Pre-Treatment Solution (20x), erfordert keine Gefahrenkennzeichnung. Von
fachlich qualifizierten Anwendern können Sicherheitsdatenblätter (SDS) angefordert werden.
Behälter 2A, Pepsin, enthält ≥5-<10% propan-2-ol, ≥0.1-<0.3% pepsin A und ≥0.011-<0.1% 5Chlor-2-methyl-2H-isothiazol-3-on und 2-methyl-2H-isothiazol-3-on. Behälter 2A ist wie folgt
genkennzeichnet:
Gefahr
H314
5.
Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere
Augenschäden.
H317
Kann allergische Hautreaktionen verursachen.
P280
Schutzhandschuhe tragen. Augenschutz oder Gesichtsschutz
tragen. Schutzkleidung tragen.
P304 + P340 + P310
BEI EINATMEN: Die Person an die frische Luft bringen und für
ungehinderte Atmung sorgen. Sofort
GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
P301 + P310 + P331
BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM
oder Arzt anrufen. KEIN Erbrechen herbeiführen.
P303 + P361 + P353
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle
+ P310
kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit
Wasser abwaschen/duschen. Sofort
GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
P305 + P310
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
P405
Unter Verschluss aufbewahren.
P501
Inhalt und Behälter in Übereinstimmung mit allen lokalen,
regionalen, nationalen und internationalen Gesetzen entsorgen.
Behälter 2B, Pepsin Diluent (10x), enthält ≥50-<75% propan-2-ol, and ≥5-<10% 2-amino-2(hydroxymethyl) propan-1,3-diolhydrochlorid. Behälter 2B ist wie folgt genkennzeichnet:
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 53/80
Gefahr
H225
H319
H336
P280
6.
Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.
Verursacht schwere Augenreizung.
Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.
Schutzhandschuhe tragen. Augenschutz oder Gesichtsschutz
tragen.
P210
Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen sowie
anderen Zündquellenarten fernhalten. Nicht rauchen.
P241
Explosionsgeschützte Anlagen, Belüftungen, Beleuchtungen und
Werkzeuge verwenden.
P304 + P340
BEI EINATMEN: Die Person an die frische Luft bringen und für
ungehinderte Atmung sorgen.
P303 + P361 + P353
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle
kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit
Wasser abwaschen/duschen.
P235
Kühl halten.
P501
Inhalt und Behälter in Übereinstimmung mit allen lokalen,
regionalen, nationalen und internationalen Gesetzen entsorgen.
Behälter 4, Stringent Wash Buffer (20x), enthält ≥10-<25% Natriumchlorid und ≥10-<20% 2Amino-2-(hydroxymethyl) propan-1,3-diolhydrochlorid. Behälter 4 ist wie folgt gekennzeichnet:
Achtung
H319
H315
P280
7.
Verursacht schwere Augenreizung.
Verursacht Hautreizungen.
Schutzhandschuhe tragen. Augenschutz oder Gesichtsschutz
tragen.
P264
Nach Gebrauch Hände gründlich waschen.
P305 + P351 + P338
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang
behutsam mit Wasser ausspülen. Eventuell Vorhandene
Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen.
Behälter 6, Wash Buffer (20x), enthält ≥10-<25% Natriumchlorid und ≥10-<20% Trometamol.
Behälter 6 ist wie folgt gekennzeichnet:
Achtung
H319
H315
P280
Verursacht schwere Augenreizung.
Verursacht Hautreizungen.
Schutzhandschuhe tragen. Augenschutz oder Gesichtsschutz
tragen.
P264
Nach Gebrauch Hände gründlich waschen.
P305 + P351 + P338
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang
behutsam mit Wasser ausspülen. Eventuell Vorhandene
Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.
8. Coverslip Sealant enthält 100% Naphtha (Erdöl), mit Wasserstoff behandete leichte und ist wie
folgt gekennzeichnet:
Gefahr
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 54/80
H225
H304
9.
10.
11.
12.
13.
Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.
Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich
sein.
H411
Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.
P280
Schutzhandschuhe tragen. Augenschutz oder Gesichtsschutz
tragen.
P210
Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen
sowie anderen Zündquellenarten fernhalten. Nicht rauchen.
P241
Explosionsgeschützte Anlagen, Belüftungen, Beleuchtungen
und Werkzeuge verwenden.
P273
Freisetzung in die Umwelt vermeiden.
P301 + P310 + P331
BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM
oder Arzt anrufen. KEIN Erbrechen herbeiführen.
P303 + P361 + P353
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle
kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit
Wasser abwaschen/duschen.
P235
Kühl halten.
P501
Inhalt und Behälter in Übereinstimmung mit allen lokalen,
regionalen
Weitere Informationen bitte dem Sicherheitsdatenblatt (SDS) entnehmen.
Verfahren der Gewebefixierung und Schnittdicken, die von den gemachten Angaben
abweichen, können die Gewebemorphologie und/oder die Signalintensität beeinträchtigen.
Ebenso können die Ergebnisse durch Inkubationszeiten oder -temperaturen bzw. Verfahren,
die hier nicht ausdrücklich beschrieben sind, beeinträchtigt werden.
Die Reagenzien wurden optimal verdünnt. Eine weitergehende Verdünnung kann zu einem
Leistungsverlust führen.
Nur saubere Färbeschalen für die Pepsin-Eintauchmethode (Schritt 2, Methode C) verwenden.
Lagerung
Im Dunkeln bei 2-8 °C lagern. Alternativ können all e Reagenzien eingefroren werden.
Wärme kann sich auf Pepsin (Behälter 2A) nachteilig auswirken. Diese Komponente darf nicht
Raumtemperatur ausgesetzt werden.
Zu starke Lichteinstrahlung kann für das Fluorescence Mounting Medium (Behälter 5) schädlich
sein. Diese Komponente lichtgeschützt aufbewahren.
Das Kit nach Ablauf des auf der Kit-Verpackung aufgedruckten Verfallsdatums nicht mehr
verwenden. Werden die Reagenzien nicht unter den genannten Bedingungen aufbewahrt, muss
die Reagenzleistung vom Anwender validiert werden (1).
Es gibt keine offensichtlichen Anhaltspunkte für die mögliche Instabilität dieses Produkts. Es ist
daher wichtig, normales Gewebe, das bekanntermaßen gute FISH-Resultate gezeigt hat, als
Kontrolle bei dem Assay mitzuführen. Wenn ein unerwartetes Fluoreszenzmuster beobachtet wird,
welches durch Änderungen in den Labormethoden nicht erklärt werden kann, und falls Verdacht
auf ein Problem mit dem Histology FISH Accessory Kit besteht, ist bitte Kontakt mit dem
technischen Kundendienst von Dako aufzunehmen.
Probenvorbereitung
Die Handhabung von Biopsie-, Exzisions- oder Resektionsproben muss dergestalt erfolgen, dass
die Gewebe für die FISH-Analyse erhalten bleiben. Das unten beschriebene empfohlene Verfahren
der Gewebeverarbeitung für die immunzytochemische Färbung einhalten. Weitere Angaben der
Quelle (2) entnehmen. Es wird nicht empfohlen, für das FISH-Verfahren Gewebe zu verwenden,
die der Dekalzifizierung durch Säure ausgesetzt worden sind (3–6). Es wurde beobachtet, dass
sich EDTA als Entkalker besser zur Konservierung der DNA (6) für das (F)ISH-Verfahren (3, 4, 7)
eignet.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 55/80
HINWEIS: Die Leistung des Dako Histology FISH Accessory Kit wurde im Zusammenhang mit
entkalktem Gewebe nicht validiert.
Paraffineingebettete Schnitte
Geeignet sind nur in neutral gepuffertem Formalin fixierte und paraffineingebettete Gewebe. Von
Proben sollten beispielsweise Präparatblöcke mit einer Dicke von 3 mm oder 4 mm angefertigt
werden, gefolgt von 18–24 Stunden Fixierung in neutralem gepuffertem Formalin. Die Gewebe
werden anschließend in einer abgestuften Reihe von Ethanol- und Xylol-Bädern dehydriert, gefolgt
von einer Infiltration durch geschmolzenes Paraffin, das auf maximal 60 °C gehalten wird.
Ordnungsgemäß fixierte und eingebettete Gewebe halten sich bei richtiger Lagerung (15–25 °C)
(2, 8) vor der Abtrennung und Objektträger-Eindeckung unbegrenzt. Andere Fixiermittel sind nicht
geeignet. Eine zu lange Fixierung kann beim Andauungsschritt mit Pepsin eine längere
Inkubationszeit erforderlich machen.
Gewebeproben auf eine Dicke von 2–6 µm schneiden, aus einem Wasserbad auf den Objektträger
aufbringen und an der Luft trocknen. Die optimale Dicke der Gewebeschnitte für Dako Split Signal
FISH-Sonden beträgt 2–3 µm. 4–6 µm dicke Gewebsschnitte können mit anderen FISHApplikationen verwendet werden.
Das Paraffin 30–60 Minuten bei 60 °C schmelzen. Anschließend die Schnitte auf Raumtemperatur
(20–25 °C) abkühlen lassen und bei 2–8 °C aufbewahren.
Es wird empfohlen, die Gewebeschnitte auf Dako Silanized Slides, Code-Nr. S3003, oder Poly-LLysin-beschichteten oder SuperFrost Plus-Objektträgern aufzuziehen. Grundsätzlich sollten die
Gewebeproben innerhalb von 6 Monaten ab der Abtrennung bei 2–8 °C analysiert werden. Sollten
die Gewebeschnitte unter anderen Bedingungen als den beschriebenen aufbewahrt worden sein,
so müssen diese vom Anwender verifiziert werden.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 56/80
GEBRAUCHSANWEISUNG
A. Vorbereitung von Reagenzien
Es wird empfohlen, die folgenden Reagenzien vor der Färbung anzusetzen:
A.1 Pre-Treatment Solution
In Behälter 1 kann Kristallbildung auftreten, Kristalle werden sich jedoch bei Raumtemperatur
auflösen. Vor Ansetzen des Reagenz muss gewährleistet werden, dass keine Kristalle vorliegen.
Aus Behälter 1 (Pre-Treatment Solution 20x) eine ausreichende Reagenzmenge ansetzen, indem
das Konzentrat im Verhältnis von 1:20 mit destilliertem oder entionisiertem Wasser verdünnt wird.
Nicht verbrauchte angesetzte Lösung kann einen Monat lang bei 2–8 °C aufbewahrt werden.
Angesetzte Lösungen mit getrübtem Aussehen müssen entsorgt werden.
A.2 Stringent Wash Buffer
Aus Behälter 4 (Stringent Wash Buffer 20x) eine ausreichende Reagenzmenge ansetzen, indem
das Konzentrat im Verhältnis von 1 : 20 mit destilliertem oder entionisiertem Wasser verdünnt wird.
Nicht verbrauchter angesetzter Puffer kann einen Monat lang bei 2–8 °C aufbewahrt werden.
Angesetzter Puffer mit getrübtem Aussehen muss entsorgt werden.
A.3 Wash Buffer
Aus Behälter 6 (Wash Buffer 20x) eine ausreichende Reagenzmenge ansetzen, indem das
Konzentrat im Verhältnis von 1 : 20 mit destilliertem oder entionisiertem Wasser verdünnt wird.
Nicht verbrauchter angesetzter Puffer kann einen Monat lang bei 2–8 °C aufbewahrt werden.
Angesetzter Puffer mit getrübtem Aussehen muss entsorgt werden.
A.4 Ethanolreihe
Aus einer 96%igen Ethanol-Lösung 3 Gefäße mit jeweils 70%igem, 85%igem und 96%igem
Ethanol ansetzen. Abgedeckte Gefäße bei Raumtemperatur oder 2–8 °C aufbewahren und für
maximal 200 Objektträger verwenden. Angesetzte Lösungen mit getrübtem Aussehen müssen
entsorgt werden.
A.5 Pepsinlösung
Pepsinlösung wird nur benötigt, wenn die Pepsin-Eintauchmethode (B.3.a. und B.3.b. Schritt 2
Methode C) zur Anwendung kommt.
Pepsinlösung folgendermaßen vorbereiten:
Bei einem Behälter für sechs Objektträger 60 mL Pepsinlösung zubereiten:
48 mL destilliertes oder entionisiertes Wasser bei Raumtemperatur (20–25 °C) in den Behälter
geben.
6 mL kalten (2–8 °C) Pepsin Diluent (10x) (Behälter 2B) hinzugeben.
6 mL kaltes (2–8 °C) Pepsin (Behälter 2A) hinzugeben.
Deckel auf den Behälter setzen und die Pepsinlösung im Wasserbad eine Temperatur von
37 (±2) °C annehmen lassen.
Bei einem Behälter für 24 Objektträger 240 mL Pepsinlösung zubereiten:
192 mL destilliertes oder entionisiertes Wasser bei Raumtemperatur (20–25 °C) in den Behälter
geben.
24 mL kalten (2–8 °C) Pepsin Diluent (10x) (Behälter 2B) hinzugeben.
24 mL kaltes (2–8 °C) Pepsin (Behälter 2A) hinzugeben.
Deckel auf den Behälter setzen und die Pepsinlösung im Wasserbad eine Temperatur von 37
(±2) °C annehmen lassen.
Die Pepsinlösung innerhalb von 5 Stunden nach dem Aufwärmen verbrauchen.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 57/80
B. Färbeverfahren
B.1 Verfahrenshinweise
Vor der Verwendung sind alle diese Anleitungen durchzuarbeiten und Benutzer sollten sich mit
allen Kitkomponenten vertraut machen (siehe „Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen“).
Werden Kitkomponenten eingefroren, empfiehlt es sich, die Reagenzien einen Tag vor der Analyse
in einen Bereich mit einer Temperatur von 2–8 °C zu bringen, damit ein entsprechender
Temperaturausgleich erfolgen kann. Vor Beginn der Immunfärbung alle Reagenzien die
erforderliche Temperatur annehmen lassen.
Behälter 1:
Die verdünnte Pre-Treatment Solution wird auf 95–99 °C erwärmt, falls die
Vorbehandlung in einem Wasserbad erfolgt (B.3.a. oder B.3.b. Färbeprotokoll,
Schritt 1: Pre-Treatment, Methode A). Falls ein Mikrowellenherd mit
Temperatursensor für die Vorbehandlung verwendet wird (B.3.a. oder B.3.b.
Färbeprotokoll, Schritt 1: Pre-Treatment, Methode B), wird die verdünnte PreTreatment Solution auf Raumtemperatur (20–25 °C) ab geglichen.
Behälter 2A:
Pepsin wird bei 2–8 °C (B.3.a. oder B.3.b. Färbeprotokoll, Schritt 2: Methode A
und B) angewendet und ständig gekühlt gehalten.
Behälter 2B:
Pepsin-Verdünnungsmittel (10x) wird bei 2–8 °C (B.3.a. oder B.3.b.
Färbeprotokoll, Schritt 2: Methode C) angewendet.
Ein Gefäß mit dem verdünnten Stringent Wash Buffer wird vor der Verwendung
auf Raumtemperatur abgeglichen und ein anderes Gefäß auf 63 (±2) °C (B.3.a.)
bzw. 65 (±2) °C (B.3.b).
Das Fluorescence Mounting Medium kann bei jeder beliebigen Temperatur
zwischen zwischen 2–25 °C aufgebracht werden.
Den verdünnten Wash Buffer auf Raumtemperatur (20–25 °C) abgleichen.
Deckglaskleber bei Raumtemperatur (20–25 °C) verw enden.
Behälter 4:
Behälter 5:
Behälter 6:
Artikel 7:
Alle Schritte müssen bei den angegebenen Temperaturbereichen durchgeführt werden.
Das Verfahren umfasst Dehydrierungsschritte mit anschließendem Trocknen der Proben. Vor dem
folgenden Schritt müssen die Proben vollständig getrocknet sein. Gewebeschnitte dürfen während
anderer Verfahrensschritte nicht austrocknen.
Muss das Färbeverfahren unterbrochen werden, können die Objektträger nach dem
Entparaffinierungsschritt bis zu 1 Stunde bei Raumtemperatur (20–25 °C) in Wash Buffer
aufbewahrt werden.
B.2
Gewebebehandlung vor der Färbung
Entparaffinierung und Rehydrierung: Zur Entfernung des Paraffins müssen die Gewebeschnitte
vor dem Verfahren entparaffiniert und anschließend rehydriert werden. Das Paraffin muss
vollständig entfernt werden. Überreste des Paraffins können eine stärkere unspezifische Färbung
zur Folge haben. Diesen Schritt bei Raumtemperatur (20–25 °C) durchführen.
1. Die Objektträger in ein Xylolbad stellen und 5 (±1) Minuten inkubieren. Den Vorgang in einem
frischen Bad wiederholen.
2. Überschüssige Flüssigkeit abklopfen und Objektträger 2 (±1) Minuten lang in 96%iges Ethanol
geben. Den Vorgang in einem frischen Bad wiederholen.
3. Überschüssige Flüssigkeit abklopfen und Objektträger 2 (±1) Minuten lang in 70%iges Ethanol
geben. Den Vorgang in einem frischen Bad wiederholen.
4. Überschüssige Flüssigkeit abklopfen und Objektträger mindestens 2 Minuten lang in verdünnten
Wash Buffer geben (siehe GEBRAUCHSANWEISUNG, Abschnitt A.2). Das Färbeverfahren,
wie in Abschnitt B.3.a. oder B.3.b., Schritt 1, Pre-Treatment, erläutert, beginnen.
Nach 200 Objektträgern frische Xylol- und Alkohollösungen ansetzen.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 58/80
Es kann Xylol-Ersatz verwendet werden.
HINWEIS: Die in diesem Kit enthaltenen Reagenzien und Anweisungen wurden für eine optimale
Leistung konzipiert. Weitere Verdünnungen der Kitreagenzien oder Abänderungen der
Inkubationstemperaturen können zu fehlerhaften oder unstimmigen Ergebnissen führen.
Unterschiede bei der Gewebeverarbeitung und bei den technischen Verfahren im Labor des
Benutzers können die Ergebnisse des Assays hinfällig machen.
Optionale Reifung der Gewebeproben: Vor der Entparaffinierung und Rehydrierung die
Objektträger z. B. 1 Stunde bei 60 °C auf einem Heizblock, einem Block im Hybridisierungsofen
oder im Dako Hybridizer inkubieren. Die Objektträger 1 bis 2 Tage bei 37 °C und anschließend
1 Stunde bei 60 °C inkubieren. Danach mit der Entparaffinierung und Rehydrierung fortfahren.
HINWEIS: Dieser Schritt ist optional. Gereifte Proben können potenzielle Hintergrundstörungen
vermindern.
B.3 Färbeprotokoll
Nach einer der beiden Färbeprotokoll-Varianten B.3.a oder B.3.b vorgehen. Die Arbeitsschritte der
beiden Verfahren nicht vertauschen.
Das Färbeprotokoll B.3.a beschreibt das halbtägige Verfahren, das bei FISH-Sonden anzuwenden
ist, die in einem ethylencarbonatbasierten Hybridisierungspuffer verdünnt sind.
Das Färbeprotokoll B.3.b beschreibt das zweitägige Verfahren, das bei FISH-Sonden anzuwenden
ist, die in einem formamidbasierten Hybridisierungspuffer verdünnt sind.
B.3.a. Färbeprotokoll für in ethylencarbonatbasiertem Hybridisierungspuffer verdünnte
FISH-Sonden
Schritt 1: Vorbehandlung (Mikrowellenherd, Wasserbad, Pascal)
Die Vorbehandlung kann entweder in einem Wasserbad erfolgen, wie unter Methode A)
beschrieben, oder alternativ durch Verwendung eines Mikrowellenherds mit Temperatursensor,
wie unter Methode B) beschrieben, oder durch Verwendung eines Pascal-Dampfdrucktopfs, wie
unter Methode C) beschrieben.
Methode A: Vorbehandlung im Wasserbad
Färbebehältnisse, wie z. B. Coplin-Gefäße, mit verdünnter Pre-Treatment Solution befüllen (siehe
GEBRAUCHSANWEISUNG, Abschnitt A.1). Verdünnte Pre-Treatment Solution enthaltende
Färbeschalen in ein Wasserbad stellen. Wasserbad und Pre-Treatment Solution auf 95–99 °C
erwärmen. Temperatur in der Schale mit einem kalibrierten Thermometer kontrollieren. Schalen
mit Deckeln versehen, um eine Temperaturstabilisierung zu erreichen und um Verdunsten zu
vermeiden.
Die auf Raumtemperatur gebrachten entparaffinierten Schnitte in die vorgewärmte Pre-Treatment
Solution in die Färbeschalen einlegen. Temperatur erneut messen und 10 (±1) Minuten lang bei
95–99 °C inkubieren.
Gesamte Färbeschale samt Objektträger aus dem Wasserbad heben. Deckel abnehmen und die
Objektträger 15 Minuten lang in der Pre-Treatment Solution bei Raumtemperatur abkühlen lassen.
Objektträger 3 Minuten lang bei Raumtemperatur (20–25 °C) in eine Färbeschale mit verdünntem
Wash Buffer transferieren (siehe GEBRAUCHSANWEISUNG, Abschnitt A.3).
Wash Buffer ersetzen und Gewebeschnitte weitere 3 Minuten einweichen lassen.
HINWEIS: Die Pre-Treatment Solution ist nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt. Nicht
wiederverwenden.
Methode B: Vorbehandlung im Mikrowellenherd mit Temperatursensor (empfohlen)
Ein Kunststoffgefäß mit verdünnter Pre-Treatment Solution füllen (Raumtemperatur, 20–25 °C).
Die entparaffinierten Schnitte in Pre-Treatment Solution tauchen, das Gefäß mit einem punktierten
Deckel abdecken und in den Mikrowellenherd stellen. Kochtemperatursensor und ein Programm
auswählen, das nach Erreichen der Kochtemperatur 10 Minuten lang weiterläuft*.
Nach der 10-minütigen Inkubation das Gefäß mit den Objektträgern aus dem Herd nehmen, den
Deckel entfernen und 15 Minuten bei Raumtemperatur abkühlen lassen. Die Objektträger in ein
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 59/80
Gefäß mit verdünntem Wash Buffer transferieren und 3 Minuten bei Raumtemperatur (20–25 °C)
einweichen lassen. Wash Buffer ersetzen und Gewebeschnitte weitere 3 Minuten einweichen
lassen.
* Verwendung eines Mikrowellenherds mit Temperatursensor heißt, der Herd muss mit einem Sensor sowie mit einem
Programm ausgestattet sein, das die Pre-Treatment Solution zunächst auf den Siedepunkt erhitzt, und danach die
erforderliche Vorbehandlungstemperatur (über 95 °C) beibehält, bis die voreingestellte Restzeit (10 (±1) Minuten)
abgelaufen ist. Einige Mikrowellenherdmodelle mit Temperatursensor bieten unter Umständen nicht die Möglichkeit,
eine beliebige Restzeit einzustellen. Falls das Modell lediglich voreingestellte Programme bietet, ist darauf zu achten,
ein Programm auszuwählen, das die erforderliche Vorbehandlungstemperatur (über 95 ºC) mindestens 10 (±1)
Minuten lang beibehält und das Programm nach 10 (±1) Minuten manuell zu stoppen.
HINWEIS: Die Pre-Treatment Solution ist nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt. Nicht
wiederverwenden.
Methode C: Vorbehandlung in der Pascal-Druckkammer
500 mL entionisiertes Wasser in die Pascal-Pfanne geben. Ein Kunststoffgefäß mit 250 mL PreTreatment Solution füllen. Die entparaffinierten Schnitte in die Pre-Treatment Solution eintauchen
und das Gefäß in der Pascal-Pfanne platzieren. Bei 121 °C 1 Minute lang inkubieren. Den Druck
nach dem Kühlen auf 90 °C ablassen. Die Information en zur ordnungsgemäßen Handhabung der
Pascal-Druckkammer im Pascal-Handbuch sorgfältig durchlesen. Den Behälter nach Ablassen des
Drucks herausnehmen. Deckel abnehmen und die Objektträger 15 Minuten lang in der PreTreatment Solution bei Raumtemperatur abkühlen lassen. Objektträger in eine Schale mit
verdünntem Wash Buffer (siehe GEBRAUCHSANWEISUNG, Abschnitt A.2) legen.
Gewebeschnitte 3 Minuten bei Raumtemperatur einweichen lassen.
Wash Buffer ersetzen und Gewebeschnitte weitere 3 Minuten einweichen lassen. Weiter mit Schritt 2.
HINWEIS: Die Pre-Treatment Solution ist nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt. Nicht
wiederverwenden. Bei der Vorbehandlung in einem Mikrowellenherd keinen versiegelten,
luftdichten Behälter verwenden, da der Druck im Innern des Behälters zunehmen würde und zu
einer Explosion oder Verletzungen beim Öffnen führen könnte. Es ist möglich, einen metallenen
Objektträgerhalter im Mikrowellenherd zu verwenden, wenn der Metallhalter während der
gesamten Mikrowellenbehandlung in Vorbehandlungslösung getaucht ist. Abgesehen davon in
einem Mikrowellenherd kein Metall verwenden. Die Anleitungen des Herd-Herstellers beachten.
Anhaltendes Kochen von Pre-Treatment Solution während der 10minütigen Inkubation vermeiden.
Die Temperatur mithilfe eines kalibrierten Thermometers regelmäßig kontrollieren.
Schritt 2: Pepsin, gebrauchsfertig, oder Pepsinlösung
Die Pepsin-Inkubation kann durch direktes Aufbringen der gebrauchsfertigen Pepsintropfen auf die
Objektträger bei Raumtemperatur (20–25 °C) (Methode A) oder bei 37 °C (Methode B) erfolgen.
Alternativ können die Objektträger in eine Pepsinlösung eingetaucht und bei 37 (±2) °C inkubiert
werden (Methode C).
Methode A und Methode B:
Überschüssigen Puffer abklopfen. Mit einem flusenfreien Tuch (wie z. B. einem saugfähigen
Wischtuch oder Gazetupfer) vorsichtig rund um die Probe alle verbleibende Flüssigkeit abwischen
und dafür sorgen, dass Reagenzien innerhalb des vorgeschriebenen Bereichs verbleiben.
5–8 Tropfen (250 µL) kaltes (2–8 °C) Pepsin (Behälter 2A) zum Bedecken der Probe aufbringen.
Pepsin immer bei 2–8 °C lagern.
Methode A: Pepsin, gebrauchsfertig – Inkubation bei 20–25 °C
5-15 Minuten lang bei Raumtemperatur (20–25 °C) inkubieren. Bei den meisten Proben ist eine
Inkubationszeit von 5-15 Minuten angemessen. Die optimale Inkubationszeit schwankt jedoch in
Abhängigkeit von der Gewebefixierung und/oder Dicke des histologischen Schnitts und muss vom
Anwender ermittelt werden.
Überschüssiges Pepsin abklopfen und Schnitte 3 Minuten lang bei Raumtemperatur (20–25 °C) in
verdünntem Wash Buffer einweichen lassen (siehe GEBRAUCHSANWEISUNG, Abschnitt A.3).
Verdünnten Wash Buffer ersetzen und die Schnitte weitere 3 Minuten lang einweichen. Weiter mit
Dehydrierung.
Methode B: Pepsin, gebrauchsfertig – Inkubation bei 37 °C
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 60/80
Probe mit Pepsin bei 37 °C auf einen Heizblock – z. B. Dako Hybridizer – geben und 3-5 Minuten
inkubieren. Bei den meisten Proben ist eine Inkubationszeit von 3-5 Minuten angemessen. Die
optimale Inkubationszeit schwankt jedoch in Abhängigkeit von der Gewebefixierung und/oder
Dicke des histologischen Schnitts und muss vom Anwender ermittelt werden.
Überschüssiges Pepsin durch Abklopfen entfernen und Gewebeschnitte in verdünntem Wash
Buffer 3 Minuten bei Raumtemperatur (20–25 °C) einweichen lassen.
Wash Buffer ersetzen und Gewebeschnitte weitere 3 Minuten einweichen lassen. Weiter mit
Dehydrierung.
Die Gewebeschnitte über eine abgestufte Reihe von Ethanol-Bädern dehydrieren: 2 Minuten in
70%igem Ethanol,
2 Minuten in 85%igem Ethanol und 2 Minuten in 96%igem Ethanol.
Gewebeschnitte an der Luft vollständig trocknen lassen.
Methode C: Pepsinlösung – Eintauchen der Objektträger in 37 °C warme Pepsinlösung
Die in diesem Kit enthaltenen Reagenzien sind ausreichend für vier separate Durchläufe (60 mL
Pepsinlösung, kleiner Behälter für sechs Objektträger) oder einen einzelnen Durchlauf (240 mL
Pepsinlösung, großer Behälter für 24 Objektträger). Pepsinlösung, wie in Abschnitt A.5
beschrieben, vorbereiten.
Deckel auf den Behälter setzen und die Pepsinlösung im Wasserbad eine Temperatur von
37 (±2) °C annehmen lassen. Die Temperatur muss stabil bleiben. Temperatur im Behälter mit
einem kalibrierten Thermometer messen, um die korrekte Temperatur zu gewährleisten.
Überschüssigen Wash Buffer abklopfen. Objektträger in die 37 (±2) °C warme Pepsinlösung
eintauchen und 20–30 Minuten lang inkubieren Bei den meisten Proben ist eine Inkubationszeit
von 20–30 Minuten angemessen. Bei den meisten Proben ist eine Inkubationszeit von
20-30 Minuten angemessen. Die optimale Inkubationszeit schwankt jedoch in Abhängigkeit von
der Gewebefixierung und/oder Dicke des histologischen Schnitts und muss vom Anwender
ermittelt werden.
Überschüssige Pepsinlösung durch Abklopfen entfernen und Gewebeschnitte in verdünntem
Waschpuffer 3 Minuten bei Raumtemperatur (20–25 °C) einweichen lassen.
Wash Buffer ersetzen und Gewebeschnitte weitere 3 Minuten einweichen lassen. Weiter mit
Dehydrierung.
Die Gewebeschnitte über eine abgestufte Reihe von Ethanol-Bädern dehydrieren: 2 Minuten in
70%igem Ethanol,
2 Minuten in 85%igem Ethanol und 2 Minuten in 96%igem Ethanol.
Gewebeschnitte an der Luft vollständig trocknen lassen.
Schritt 3: In ethylencarbonatbasiertem Hybridisierungspuffer verdünnte FISH-Sonde (vom
Anwender bereitgestellt)
HINWEIS: In ethylencarbonatbasiertem Hybridisierungspuffer verdünnte FISH-Sondenmixes
müssen zwischen den Anwendungen bei -18 °C gelagert werden. Die Lagerung bei -18 °C führt
zur Trennung des ethylencarbonatbasierten Puffers in zwei Phasen. Vor Gebrauch vergewissern,
dass nur eine Phase vorhanden ist, indem der Sondenmix auf Raumtemperatur (20-25 °C)
abgeglichen und anschließend gemischt wird. Den FISH-Sondenmix bei Raumtemperatur
(20–25 °C) max. 30 Minuten lang auftauen (vor stark er Lichteinwirkung schützen), dann den
Behälter 15 Sekunden lang bei 2500 U/min mit einem Vortex-Mischer gründlich vortexen.
Eine angemessene Menge Sondenmix, z. B. 10 µL, auf die Mitte des Gewebeschnitts auftragen.
Sofort über dem Sondenmix ein Deckglas von 22 mm x 22 mm Größe auflegen und den
Sondenmix sich gleichmäßig unter dem Deckglas ausbreiten lassen. Einschluss von Luftblasen
vermeiden. Sollten Luftblasen festgestellt werden, werden sie mit der Pinzette vorsichtig aus dem
Gewebe herausgeklopft.
Deckglas mit Coverslip Sealant absiegeln, indem das Abdichtmittel rund um die Peripherie des
Deckglases aufgetragen wird. Das Coverslip Sealant das Deckglas und den Objektträger so
überlappen lassen, dass es eine Abdichtung rund um das Deckglas bildet. Das Coverslip Sealant
muss den gesamten Rand des Deckglases abdecken.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 61/80
Dako Hybridizer* (Code-Nr. S2450 oder S2451) für einen Hybridisierungslauf vorbereiten. Humidity
Control Strips (Code-Nr. S2452) müssen gesättigt und optimal für den Gebrauch sein. Den
Hybridizer starten und ein Programm mit folgenden Parametern wählen:
Denaturierung bei 66 °C für 10 Minuten, gefolgt von Hybridisierung bei 45 °C für 60–120 Minuten.
Objektträger in den Hybridizer legen, dabei muss der Deckel richtig geschlossen sein, und das
Programm starten. Weitere Einzelheiten siehe Gebrauchsanweisung des Dako Hybridizer.
* Für Denaturierung und Hybridisierung können Geräte eingesetzt werden, die die gleichen Bedingungen wie oben beschrieben
bieten:
Die Objektträger auf eine auf 66 (±1) °C vorgewärmte flache Oberfläche aus Metall oder Stein legen (Heizblock oder Block
in einem Hybridisierungsofen). Genau 10 Minuten lang denaturieren. Objektträger in eine vorgeheizte befeuchtete
Hybridisierungskammer legen. Kammer mit Deckel versehen und 60-120 Minuten lang bei 45 (±2) °C inkubieren.
Schritt 4: Stringenz-Waschung
Zwei Färbebehältnisse, wie z. B. Coplin-Gefäße, mit verdünntem Stringent Wash Buffer befüllen
(siehe GEBRAUCHSANWEISUNG, Abschnitt A.2). Für jede Schale wird ein Mindestvolumen von
100 mL oder von 15 mL pro Objektträger empfohlen.
Eine Färbeschale mit verdünntem Stringent Wash Buffer bei Raumtemperatur unter eine
Abzugshaube und die andere Färbeschale in ein Wasserbad stellen. Wasserbad und den
verdünnten Stringent Wash Buffer auf 63 (±2) °C erwärmen. Sicherstellen, dass sich die
Temperatur stabilisiert hat. Schale mit Deckel versehen, um eine Temperaturstabilisierung zu
erreichen und um Verdunsten zu vermeiden. Temperatur innerhalb der Schale im Wasserbad mit
einem kalibrierten Thermometer messen, um die korrekte Temperatur zu gewährleisten. Der
Stringent Wash Buffer enthält ein Detergenz und kann bei 63 °C ein getrübtes Aussehen
annehmen. Die Leistung wird hierdurch nicht beeinträchtigt.
Mit einer Pinzette oder mit durch Handschuhe geschützten Händen die Objektträger aus der
Hybridisierungskammer nehmen. Vorsichtig Coverslip Sealant sowie Deckglas entfernen und die
Objektträger einen nach dem anderen in die Raumtemperatur aufweisende Schale für den
Vorwaschschritt geben.
Sobald alle Deckgläser entfernt wurden, die Objektträger wieder aus der Vorwasch-Schale mit der
raumwarmen Lösung herausnehmen und in die 63 (±2) °C warme Schale im Wasserbad legen.
Unmittelbar nach der Überführung der Objektträger in den 63 (±2) °C warmen verdünnten Stringent
Wash Buffer im Wasserbad muss der Timer gestartet werden. Genau 10 Minuten lang mit Stringent
Wash Buffer waschen.
Objektträger aus dem verdünnten Stringent Wash Buffer herausheben und Schnitte 3 Minuten lang
bei Raumtemperatur (20–25 °C) in verdünntem Wash Buffer einweichen.
Verdünnten Wash Buffer ersetzen und Schnitte 3 weitere Minuten lang einweichen.
Die Gewebeschnitte über eine abgestufte Reihe von Ethanol-Bädern dehydrieren. 2 Minuten in
70%igem Ethanol, 2 Minuten in 85%igem Ethanol und 2 Minuten in 96%igem Ethanol.
Gewebeschnitte vollständig trocknen lassen.
Schritt 5: Eindeckung
Im Targetbereich des Objektträgers 15 µL Fluorescence Mounting Medium mit DAPI (Behälter 5)
aufbringen und mit einem Deckglas eindecken.
HINWEIS: Die mikroskopische Untersuchung der Objektträger kann nach 15 Minuten oder
innerhalb von 7 Tagen nach dem Eindecken erfolgen. Es kommt allerdings zu Verblassen, falls die
Objektträger Licht oder hohen Temperaturen ausgesetzt werden. Um ein Verblassen auf dem
Minimum zu halten, sind die Objektträger bei -18-8 °C im Dunkeln aufzubewahren.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 62/80
B.3.b. Färbeprotokoll für in formamidbasiertem Hybridisierungspuffer verdünnte FISHSonden
TAG 1
Schritt 1: Vorbehandlung (Mikrowellenherd, Wasserbad, Pascal)
Die Vorbehandlung kann entweder in einem Wasserbad erfolgen, wie unter Methode A)
beschrieben, oder alternativ durch Verwendung eines Mikrowellenherds mit Temperatursensor,
wie unter Methode B) beschrieben, oder durch Verwendung einer Pascal-Druckkammer, wie unter
Methode C) beschrieben.
Methode A: Vorbehandlung im Wasserbad
Die Färbeschalen mit der verdünnten Pre-Treatment Solution füllen (siehe
GEBRAUCHSANWEISUNG, Abschnitt A.1). Verdünnte Pre-Treatment Solution enthaltende
Färbeschalen in ein Wasserbad stellen. Wasserbad und Pre-Treatment Solution auf 95–99 °C
erwärmen. Temperatur in der Schale mit einem kalibrierten Thermometer kontrollieren. Schalen
mit Deckeln (ohne Löcher) versehen, um eine Temperaturstabilisierung zu erreichen und um
Verdunsten zu vermeiden.
Die entparaffinierten Schnitte in die erwärmte Pre-Treatment Solution eintauchen.
Temperatur erneut prüfen, den Deckel des Wasserbads schließen und 10 (±1) Minuten lang bei
95–99 °C inkubieren.
Gesamte Färbeschale samt Objektträger aus dem Wasserbad heben. Deckel abnehmen
(Objektträger nicht entnehmen). Die Objektträger in der Pre-Treatment Solution 15 Minuten bei
Raumtemperatur abkühlen lassen. Objektträger 3 Minuten in eine Schale mit verdünntem Wash
Buffer (siehe GEBRAUCHSANWEISUNG, Abschnitt A.2) von Raumtemperatur legen.
Wash Buffer ersetzen und Gewebeschnitte weitere 3 Minuten einweichen lassen. Weiter mit Schritt 2.
Methode B: Vorbehandlung im Mikrowellenherd mit Temperatursensor (empfohlen)
Einen Behälter mit verdünnter Pre-Treatment Solution von Raumtemperatur (20–25°C) füllen. Die
entparaffinierten Schnitte in die Lösung eintauchen und den Deckel schließen. Der Deckel muss
für den Druckausgleich Löcher aufweisen.
Den Behälter mit Objektträgern in den Mikrowellenherd stellen und erwärmen. Vor der Erwärmung
überprüfen, ob das Äußere des Behälters und das Innere des Mikrowellenherds trocken sind.
Direkt unterhalb des Siedepunkts (nicht weniger als 95 °C) 10 Minuten lang inkubieren.
Nach der Inkubation Deckel abnehmen (Objektträger nicht entnehmen).
Die Objektträger in der Pre-Treatment Solution 15 Minuten bei Raumtemperatur
(20–25 °C) abkühlen lassen.
Während der gesamten Vorbehandlungsphase müssen die Objektträger mit Pufferlösung
bedeckt sein.
Objektträger 3 Minuten in eine Schale mit verdünntem Wash Buffer (siehe
GEBRAUCHSANWEISUNG, Abschnitt A.2) von Raumtemperatur legen.
Wash Buffer ersetzen und Gewebeschnitte weitere 3 Minuten einweichen lassen. Weiter mit Schritt 2.
Methode C: Vorbehandlung in der Pascal-Druckkammer
500 mL entionisiertes Wasser in die Pascal-Pfanne geben. Ein Kunststoffgefäß mit 250 mL PreTreatment Solution füllen. Die entparaffinierten Schnitte in die Pre-Treatment Solution eintauchen
und das Gefäß in der Pascal-Pfanne platzieren. Bei 121 °C 1 Minute lang inkubieren. Den Druck
nach dem Kühlen auf 90 °C ablassen. Die Information en zur ordnungsgemäßen Handhabung der
Pascal-Druckkammer im Pascal-Handbuch sorgfältig durchlesen. Den Behälter nach Ablassen des
Drucks herausnehmen. Deckel abnehmen und die Objektträger 15 Minuten lang in der PreTreatment Solution bei Raumtemperatur abkühlen lassen. Objektträger in eine Schale mit
verdünntem Wash Buffer (siehe GEBRAUCHSANWEISUNG, Abschnitt A.2) legen.
Gewebeschnitte 3 Minuten bei Raumtemperatur einweichen lassen.
Wash Buffer ersetzen und Gewebeschnitte weitere 3 Minuten einweichen lassen. Weiter mit Schritt 2.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 63/80
HINWEIS: Die Pre-Treatment Solution ist nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt. Nicht
wiederverwenden. Bei der Vorbehandlung in einem Mikrowellenherd keinen versiegelten,
luftdichten Behälter verwenden, da der Druck im Innern des Behälters zunehmen würde und zu
einer Explosion oder Verletzungen beim Öffnen führen könnte. Es ist möglich, einen metallenen
Objektträgerhalter im Mikrowellenherd zu verwenden, wenn der Metallhalter während der
gesamten Mikrowellenbehandlung in Vorbehandlungslösung getaucht ist. Abgesehen davon in
einem Mikrowellenherd kein Metall verwenden. Die Anleitungen des Herd-Herstellers beachten.
Anhaltendes Kochen von Pre-Treatment Solution während der 10minütigen Inkubation vermeiden.
Die Temperatur mithilfe eines kalibrierten Thermometers regelmäßig kontrollieren.
Schritt 2: Pepsin, gebrauchsfertig, oder Pepsinlösung
Die Pepsin-Inkubation kann durch direktes Aufbringen der gebrauchsfertigen Pepsintropfen auf die
Objektträger bei Raumtemperatur (20–25 °C) (Methode A) oder bei 37 °C (Methode B) erfolgen.
Alternativ können die Objektträger in eine Pepsinlösung eingetaucht und bei 37 (±2) °C inkubiert
werden (Methode C).
Methode A und Methode B:
Überschüssigen Puffer abklopfen. Mit einem flusenfreien Tuch (wie z. B. einem saugfähigen
Wischtuch oder Gazetupfer) vorsichtig rund um die Probe alle verbleibende Flüssigkeit abwischen
und dafür sorgen, dass Reagenzien innerhalb des erforderlichen Bereichs verbleiben.
5–8 Tropfen (250 µL) kaltes (2–8 °C) Pepsin (Behälter 2A) auftropfen, um die Probe zu bedecken.
Pepsin immer bei 2–8 °C lagern.
Methode A: Pepsin, gebrauchsfertig – Inkubation bei 20-25 °C
5–50 Minuten lang bei Raumtemperatur (20–25 °C) inkubieren. Für die meisten Proben ist eine
Inkubationszeit von 10–20 Minuten bei Raumtemperatur ausreichend, doch die optimale
Inkubation sollte vom Anwender festgelegt werden.
Überschüssiges Pepsin abklopfen und Schnitte 3 Minuten lang bei Raumtemperatur
(20–25 °C) in verdünntem Wash Buffer einweichen lassen (siehe GEBRAUCHSANWEISUNG,
Abschnitt A.3).
Verdünnten Wash Buffer ersetzen und die Schnitte weitere 3 Minuten lang einweichen. Mit Schritt
3, FISH-Sonde, fortfahren oder Anhang 2 die optimale Andauungszeit entnehmen (optional).
Methode B: Pepsin, gebrauchsfertig – Inkubation bei 37 °C
Proben mit Pepsin bei 37 °C in den Dako Hybridizer oder einen vorgewärmten Heizblock geben.
2–6 Minuten lang bei 37 °C inkubieren. Dies ist für die nach Abschnitt „Gewebevorbereitung“
vorbereiteten Proben zumeist ausreichend. Die optimale Inkubationszeit ist von Gewebetyp,
Gewebefixierung, Schnittdicke und Probenreifung abhängig und sollte vom Anwender ermittelt
werden. Diese Faktoren können die erforderlicher Andauungszeit auf 7–15 min oder noch höher
verlängern. Anwender, die das Verfahren zum ersten Mal durchführen, sollten die optimale
Andauungszeit durch Test an repräsentativen Geweben mit Zeiten von jeweils 1, 3, 6, 12 und
18 Minuten ermitteln.
Pepsin abklopfen und Schnitte 3 Minuten lang bei Raumtemperatur (20–25 °C) in verdünntem
Wash Buffer einweichen lassen (siehe GEBRAUCHSANWEISUNG,
Abschnitt A.3).
Verdünnten Wash Buffer ersetzen und die Schnitte weitere 3 Minuten lang einweichen. Mit Schritt
3, FISH-Sonde, fortfahren oder Anhang 2 die optimale Andauungszeit entnehmen (optional).
Methode C: Pepsinlösung – Eintauchen der Objektträger in 37 °C warme Pepsinlösung
Die in diesem Kit enthaltenen Reagenzien sind ausreichend für vier separate Durchläufe (60 mL
Pepsinlösung, kleiner Behälter für sechs Objektträger) oder einen einzelnen Durchlauf (240 mL
Pepsinlösung, großer Behälter für 24 Objektträger). Pepsinlösung, wie in Abschnitt A.5
beschrieben, vorbereiten.
Deckel auf den Behälter setzen und die Pepsinlösung im Wasserbad eine Temperatur von
37 (±2) °C annehmen lassen. Die Temperatur muss stabil bleiben. Temperatur im Behälter mit
einem kalibrierten Thermometer messen, um die korrekte Temperatur zu gewährleisten.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 64/80
Überschüssigen Wash Buffer abklopfen. Objektträger in die 37 (±2) °C warme Pepsinlösung
eintauchen und 20–30 Minuten lang inkubieren Bei den meisten Proben ist eine Inkubationszeit
von 20–30 Minuten angemessen. Bei den meisten Proben ist eine Inkubationszeit von
20-30 Minuten angemessen. Die optimale Inkubationszeit schwankt jedoch in Abhängigkeit von
der Gewebefixierung und/oder Dicke des histologischen Schnitts und muss vom Anwender
ermittelt werden.
Überschüssige Pepsinlösung durch Abklopfen entfernen und Gewebeschnitte in verdünntem Wash
Buffer 3 Minuten bei Raumtemperatur (20–25 °C) einweichen lassen.
Wash Buffer ersetzen und Gewebeschnitte weitere 3 Minuten einweichen lassen. Mit Schritt 3,
FISH-Sonde, fortfahren oder Anhang 2 die optimale Andauungszeit entnehmen (optional).
HINWEIS: Es wird empfohlen, das Verfahren im Abschnitt „Gewebevorbereitung“ zu befolgen.
Unzureichend angedautes Gewebe führt u.U. zu keinen oder nur verschwommenen Signalen,
häufig mit einem stark grünen Zytosolhintergrund.
Schritt 3: FISH-Sonde (vom Anwender bereitgestellt)
HINWEIS: Wenn Reagenzien aus dem Dako Histology FISH Accessory Kit, Code-Nr. K5799,
zusammen mit Reagenzien aus Code-Nr. K5731 verwendet werden, muss das in der
Packungsbeilage für Code-Nr. K5731 beschriebene Verfahren befolgt werden.
Der folgende Schritt sollte unter einer Abzugshaube durchgeführt werden. Zu starke
Lichteinstrahlung kann für Fluorochrom-markierte Sonden schädlich sein. Den Rest dieses
Verfahrens nicht bei hellem Licht, wie z. B. direktem Sonnenlicht, durchführen.
Die Gewebeschnitte über eine abgestufte Reihe von Ethanol-Bädern dehydrieren: 2 Minuten in
70 %igem Ethanol, 2 Minuten in 85 %igem Ethanol und 2 Minuten in 96 %igem Ethanol (siehe
GEBRAUCHSANWEISUNG, Abschnitt A.4).
Gewebeschnitte an der Luft vollständig trocknen lassen.
Eine angemessene Menge der Fluorochrom-markierten Sonde, z. B. 10 µL einer Dako FISHSonde, in das Zentrum des Gewebeschnitts geben. Sonde sofort mit einem Deckglas von 18 mm x
18 mm (oder z. B. 22 mm x 22 mm) abdecken und unter dem Deckglas gleichmäßig verteilen
lassen. Einschluss von Luftblasen vermeiden. Falls doch Luftblasen auftreten, vorsichtig mit einer
Pinzette abklopfen.
Deckglas durch Aufbringen von Coverslip Sealant um den Rand des Deckglases herum
versiegeln. Das Coverslip Sealant das Deckglas und den Objektträger so überlappen lassen, dass
es eine Abdichtung rund um das Deckglas bildet. Das Coverslip Sealant muss den Rand des
Deckglases vollständig versiegeln.
Objektträger in den Dako Hybridizer (Code-Nr. S2450/S2451) geben und bei Verwendung von
Dako FISH-Sonden die Denaturierung 5 Minuten lang auf 82 °C und die Hybridisierung über Nacht
(14–20 h) auf 45 °C einstellen. Mit Tag 2, Schritt 4 der Stringenz-Waschung fortfahren. Nähere
Anleitungen siehe Hybridizer-Handbuch.
HINWEIS: Alternativ können ein Heizblock, ein Hybridisierungsofen und eine
Hybridisierungskammer verwendet werden; siehe unten.
Die Objektträger auf eine auf 82 (±2) °C vorgewärmte flache Oberfläche aus Metall oder Stein
legen (Heizblock oder Block in einem Hybridisierungsofen). 5 Minuten lang denaturieren, um
sicherzustellen, dass die Temperatur des Blocks nicht unter 80 °C fällt.
Objektträger in eine vorgeheizte befeuchtete Hybridisierungskammer legen. Bei Verwendung von
Dako FISH-Sonden die Proben in der verschlossenen Kammer über Nacht
(14–20 Stunden) bei 45 (±2) °C inkubieren.
TAG 2
Schritt 4: Stringenz-Waschung
Zwei Färbeschalen mit verdünntem Stringent Wash Buffer befüllen (siehe
GEBRAUCHSANWEISUNG, Abschnitt A.2). Für 1–6 Objektträger in einer Färbeschale ist eine
Mindestmenge von 100 mL verdünntem Stringent Wash Buffer erforderlich. Bei mehr als
6 Objektträgern mindestens 15 mL Puffer pro Objektträger verwenden.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 65/80
Eine Färbeschale mit verdünntem Stringent Wash Buffer bei Raumtemperatur unter eine
Abzugshaube und die andere Färbeschale in ein Wasserbad stellen. Wasserbad und den
verdünnten Stringent Wash Buffer auf 65 (±2) °C erwärmen. Sicherstellen, dass sich die
Temperatur stabilisiert hat. Schale mit Deckel versehen, um eine Temperaturstabilisierung zu
erreichen und um Verdunsten zu vermeiden. Temperatur in der Schale mit einem kalibrierten
Thermometer messen, um die korrekte Temperatur zu gewährleisten.
Objektträger aus der Hybridisierungskammer nehmen. Mit einer Pinzette das Coverslip Sealant
und den Deckel vorsichtig entfernen und den Objektträger in die raumwarme VorwaschFärbeschale legen.
Sobald alle Deckel entfernt worden sind, die Objektträger wieder aus der Vorwasch-Schale mit der
raumwarmen Lösung herausnehmen und in die 65 (±2) °C warme Schale im Wasserbad legen.
Deckel der Schale schließen und danach den Deckel auf das Wasserbad legen. Die Waschung mit
stringentem Waschpuffer genau 10 Minuten lang bei 65 (±2) °C vornehmen.
Objektträger aus dem verdünnten Stringent Wash Buffer herausheben und Schnitte 3 Minuten lang
bei Raumtemperatur (20–25 °C) in verdünntem Wash Buffer einweichen.
Verdünnten Wash Buffer ersetzen und Schnitte 3 weitere Minuten lang einweichen.
Die Gewebeschnitte über eine abgestufte Reihe von Ethanol-Bädern dehydrieren: 2 Minuten in
70 %igem Ethanol, 2 Minuten in 85 %igem Ethanol und 2 Minuten in 96 %igem Ethanol (siehe
GEBRAUCHSANWEISUNG, Abschnitt A.4).
Schnitte an der Luft vollständig trocknen lassen.
Schritt 5: Eindeckung
Im Zielbereich des Objektträgers 15 µL des eine blaue Fluoreszenz-Gegenfärbung enthaltenden
Fluorescence Mounting Medium (Behälter 5) aufbringen und mit einem Deckglas (z. B.
24 mm x 50 mm oder 24 mm x 60 mm) eindecken. Das Medium unter dem Deckglas gleichmäßig
verteilen lassen.
HINWEIS: Die mikroskopische Untersuchung der Objektträger kann nach 15 Minuten oder
innerhalb von 7 Tagen nach dem Eindecken erfolgen. Werden die Objektträger Lichteinwirkung
oder hohen Temperaturen ausgesetzt, kommt es zum Verblassen. Objektträger im Dunkeln bei 18 °C bis 8 °C aufbewahren.
Qualitätskontrolle
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Signale müssen hell, deutlich und leicht zu bewerten sein.
Normales Gewebe, das bekanntermaßen gute FISH-Resultate gezeigt hat, als Kontrolle beim
Assay mitführen.
Normale Gewebezellen müssen klar sichtbare Fluoreszenzsignale aufweisen, ein Anzeichen
dafür, dass die FISH-Sonden erfolgreich in die Zielbereiche hybridisiert sind.
Das Ausbleiben von Signalen in normalen Gewebezellen zeigt das Versagen des Assays an,
die Ergebnisse sind für ungültig zu erklären.
Durch das Schneiden des Gewebes weisen einige der normalen Zellen weniger als die
erwartete Anzahl an Signalen auf.
Bei der Bewertung mit einem DAPI-Filter muss die Zellkernmorphologie intakt sein. Zahlreiche
Schattenzellen, Zellen mit Doughnut-Struktur und eine insgesamt schlechte
Zellkernmorphologie sind Anzeichen für eine zu starke Andauung oder Denaturierung der
Probe, die zum Signalverlust bzw. zur Signalfragmentierung führen kann. Periphere
Anfärbung, Löcher in Zellen (DAPI-Filter) und/oder stark grüne Zytosolhintergrundanfärbung,
die man bei einem Texas Red/FITC-Doppelfilter beobachtet, kann auf eine zu geringe
Andauung hinweisen, die zum Signalverlust führen kann. Solche Proben müssen als ungültig
angesehen werden.
Unterschiede bei der Gewebefixierung und -eindeckung im Labor des Anwenders können
Variationen der Resultate hervorrufen und eine regelmäßige Evaluation der laborinternen
Kontrollen erforderlich machen.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 66/80
Auswertung der Ergebnisse
Mehrere Bereiche von Zellen abtasten, um Ursachen für mögliche Heterogenität festzustellen. Einen
Bereich mit einer guten Zellkernverteilung auswählen. Mit der Analyse im linken oberen Quadranten
des ausgewählten Bereichs beginnen, dabei von links nach rechts vorgehen, entsprechend den
untenstehenden Richtlinien die Anzahl der Signale innerhalb der Zellkerngrenzen jedes
ausgewerteten Zellkerns zählen.
Auf- und abwärts fokussieren, um alle Signale im jeweiligen Zellkern ausfindig zu machen.
Zellkerne ohne Signale nicht werten.
Es dürfen keine Zellkerne einbezogen werden, bei denen ein subjektives Urteil gefällt werden
muss. Zellkerne mit schwacher Signalintensität und unspezifischer oder hoher
Hintergrundanfärbung sind zu übergehen.
Der Anwender muss entscheiden, wie viele Zellkerne für jede Sonde zu zählen sind.
Bereiche mit nicht eindeutigen Zellkernrändern auszuklammern.
Einschränkungen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Die optimale Inkubationszeit für die Pepsinandauung schwankt in Abhängigkeit von der
Gewebefixierung und/oder Dicke des histologischen Schnitts und muss vom Anwender
ermittelt und verifiziert werden.
Informationen zum Verwendungszweck der FISH-Sonde sowie die relevante
Produktinformation finden Sie in der Packungsbeilage der jeweiligen FISH-Sonde.
FISH ist ein Mehrfachschritt-Verfahren, das sowohl hinsichtlich der Auswahl der geeigneten
Reagenzien als auch der Auswahl, Fixierung und Verarbeitung von Geweben sowie der
Vorbereitung des FISH-Objektträgers und der Auswertung der Färbungsergebnisse ein
Spezialtraining erfordert.
Die Ergebnisse des FISH-Verfahrens hängen von der sachgemäßen Handhabung und
Verarbeitung des Gewebes vor der Färbung ab. Unsachgemäßes Fixieren, falsches Waschen,
Trocknen, Erwärmen, Schneiden oder Kontamination mit anderen Geweben oder
Flüssigkeiten können die Sondenhybridisierung beeinflussen. Widersprüchliche Ergebnisse
können auf Unterschiede bei den Fixierungs- und Einbettungsmethoden oder auf
Unregelmäßigkeiten innerhalb des Gewebes zurückzuführen sein.
Die auf Objektträger aufgezogenen Gewebe müssen für optimale und reproduzierbare
Ergebnisse vollständig entparaffiniert werden. Diese Paraffinentfernung muss zu Beginn des
gesamten Färbeverfahrens abgeschlossen worden sein. (Siehe GEBRAUCHSANLEITUNG,
Abschnitt B.2.)
Es sind ausschließlich Wasserbäder, Heizblöcke und Hybridisierungsöfen mit geeichten
Einrichtungen für die Temperaturregelung zu verwenden. Die Verwendung anderer
Gerätetypen muss vom Anwender validiert werden, da es hierbei während der Hybridisierung
zu Verdunsten des Sondenmix kommen kann.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 67/80
Fehlerbehebung
Problem
1. Keine Signale
oder schwache
Signale
(128037-002)
Mögliche Ursache
1a. Unpassende Andauungszeit.
Empfohlene Maßnahme
1a. Es dürfen nur
formalinfixierte,
paraffineingebettete Schnitte
verarbeitet werden.
Möglicherweise hilft eine
verlängerte Andauungszeit
von 7–15 Minuten oder noch
länger bei 37 °C. Siehe
Abschnitt B.3.a oder B.3.b,
Schritt 2, Fehlerbehebung,
Punkt 4d, 4e und Anhang 2.
1b. Kit wurde während Transport
oder Aufbewahrung hohen
Temperaturen ausgesetzt.
1b. Lagerungsbedingungen
überprüfen. Bei
Entgegennahme der
Lieferung muss Trockeneis
vorhanden gewesen sein.
Überprüfen, ob Behälter 2
und 5 bei 2–8 °C gelagert
wurden und Behälter 5 im
Dunkeln aufbewahrt worden
ist.
1c. Falsche
Vorbehandlungsbedingungen.
1c. Immer die empfohlenen
Vorbehandlungstemperature
n und Zeiten einhalten.
Ferner überprüfen, ob die
Dauer der
Andauungsinkubation
optimiert wurde; ggf. in
Abschnitt B.3.a oder B.3.b,
Schritt 2 nachschlagen. Je
näher die
Vorbehandlungstemperatur
am Siedepunkt liegt, um so
stärker die Signale.
Pepsin muss bei der
korrekten Temperatur
gehandhabt werden.
Siehe Abschnitt B.1.
1d. Unzulässige Bedingungen bei
der Denaturierung.
1d. Immer die empfohlenen
Denaturierungstemperature
n und Zeiten einhalten.
1e. Unzulässige
Hybridisierungstemperatur.
1e. Dako FISH-Sonden immer
bei 45 (±2) °C hybridisieren.
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 68/80
Problem
2. Bereiche ohne
Signal
(128037-002)
Mögliche Ursache
1f. Verdunstung des Sondenpuffers
während der Hybridisierung.
Empfohlene Maßnahme
1f. Für ausreichende
Feuchtigkeit in der
Hybridisierungskammer
sorgen. Den Dako Hybridizer
(Code-Nr. S2450/S2451)
und
Feuchtigkeitskontrollstreifen
für den Hybridizer (Code-Nr.
S2452) verwenden.
Coverslip Sealant
verwenden. Siehe
Fehlerbehebung Punkt 5a
und 5b.
1g. Unzulässige Bedingungen bei
der Stringenzwaschung.
1g. Empfohlene Volumen,
Temperaturen und Zeiten für
die Stringenzwaschung
einhalten und Deckgläser
vor diesem Waschschritt
entfernen.
1h. Funktionsstörung des
Mikroskops
- Unangemessener Filtersatz
- Ungeeignete Lampe
- Quecksilberdampflampe zu alt
- Ausgebrannte Filter
- Verschmutzte und/oder
gesprungene Sammellinsen
- Ungeeignetes Immersionsöl
1h. Überprüfen, ob die
verwendeten Filter für die
Verwendung mit
Fluorochromen geeignet
sind, dass sie nicht
verschlissen sind und dass
eine geeignete
Quecksilberlampe
verwendet wird, die noch
nicht über die erwartete
Lebensdauer hinaus benutzt
wurde (siehe Anhang 1).
Geeignetes Immersionsöl
für die Fluoreszenz
verwenden. Im Zweifelsfall
bitte Kontakt mit dem
Mikroskop-Lieferanten
aufnehmen.
1i.
1i.
Abgeschwächte verblasste
Signale.
Übermäßig lange
mikroskopische
Untersuchung vermeiden
und so wenig wie möglich
starkem Lichteinfall
aussetzen.
2a. Zu geringes Sondenvolumen.
2a. Das Sondenvolumen muss
zum Abdecken des Bereichs
unter dem Deckglas
ausreichen.
2b. Während Sondenaufbringung
oder Fixierung Luftblasen
eingeschlossen.
2b. Einschluss von Luftblasen
vermeiden.
Falls doch Luftblasen
auftreten, vorsichtig mit
einer Pinzette abklopfen.
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 69/80
Problem
Mögliche Ursache
2c. Schlechte Entparaffinierung.
Empfohlene Maßnahme
2c. Das Paraffin muss
vollständig von den
Schnitten entfernt sein.
Siehe Abschnitt B.2.
3. Übermäßige
Hintergrundanfärbung
3a. Unpassende Andauungszeit.
Ein stark grüner
Zytosolhintergrund kann auf
eine zu geringe Andauung
hinweisen.
3a. Es dürfen nur
formalinfixierte,
paraffineingebettete Schnitte
verarbeitet werden.
Möglicherweise hilft eine
verlängerte Andauungszeit
von z. B. 7–15 Minuten bei
37 °C. Siehe Abschnitt B.3.a
oder B.3.b., Schritt 2,
Fehlerbehebung, Punkt 4e
und Anhang 2.
3b. Die Anweisungen befolgen
und ein Austrocknen der
Objektträger vermeiden,
außer wenn ausdrücklich
verlangt.
3b. Schnitte sind in Abschnitt B.3
getrocknet.
(128037-002)
3c. Paraffin nicht vollständig
entfernt.
3c. Die Verfahren für
Entparaffinierung und
Rehydrierung in Abschnitt
B.2 durchführen.
3d. Zu niedrige Temperatur bei
Stringenzwaschung.
3d. Immer die empfohlene
Temperatur für die
Stringenz-Waschung
verwenden.
3e. Hybridisierter Schnitt war zu
lange hellem Licht ausgesetzt.
3e. Übermäßig lange
mikroskopische
Untersuchung vermeiden
und so wenig wie möglich
starkem Lichteinfall
aussetzen.
3f. Abgelaufene oder ungeeignete
Objektträger können zu einer
übermäßigen roten Färbung
(„Sternenhimmel“) führen.
3f. Empfohlene Objektträger
verwenden und
gewährleisten, dass das
Verfallsdatum noch nicht
überschritten ist. Siehe
Abschnitt
„Paraffineingebettete
Schnitte“.
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 70/80
Problem
Mögliche Ursache
3g. Nicht-fluoreszierendes
Immersionsöl wurde mit
Fluorescence Mounting Medium
vermischt.
Empfohlene Maßnahme
3g. Bei der Fixierung die
empfohlenen großen
Deckgläser verwenden.
Siehe Abschnitt B.3.a oder
B.3.b., Schritt 5. So wird ein
Vermischen des
Immersionsöls mit dem
Fixiermittel vermieden,
Autofluoreszenz und
versehentliches Entfernen
der Deckgläser mit dem
Mikroskopobjektiv werden
vermieden.
4. Schlechte
Zellkernmorphologie oder
schwache
Färbung der
Zellkerne.
4a. Unzulässige
Vorbehandlungsbedingungen
können zu Unklarheit oder
Trübung führen.
4a. Immer die empfohlenen
Vorbehandlungstemperature
n und Zeiten einhalten.
Siehe auch Fehlerbehebung
Punkt 4b–e.
4b. Das Sieden während der
Vorbehandlung kann zu
Morphologieschäden und zum
Ausbleiben von Signalen
führen.
4c. Falsche Pepsin-Vorbehandlung.
4b. Sieden vermeiden. Siehe
Abschnitt B.3, Schritt 1.
Siehe außerdem
Fehlerbehebung Punkt 4d.
4d. Eine zu lange PepsinBehandlung kann das Gewebe
auflösen und zum Ausbleiben
von Signalen führen. Eine zu
starke Andauung kann zu
Schattenzellen oder
ringförmigen Zellen und zu einer
insgesamt schlechten
Zellkernmorphologie führen.
4d. Inkubationszeit mit Pepsin
verkürzen. Siehe Abschnitt
B.3.a oder B.3.b, Schritt 2
und Anhang 2.
Die Schnittdicke muss
immer 2-6 µm betragen.
Siehe Punkte 1a, 1c, 4b und
4e der Fehlerbehebung.
(128037-002)
4c. Die empfohlenen PepsinInkubationszeiten befolgen.
Siehe Abschnitt B.3, Schritt
2, sowie Anhang 2. Ferner
Punkte 1a, 1c, 3a, 4d und
4e der Fehlerbehebung.
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 71/80
Problem
Mögliche Ursache
4e. Eine zu kurze PepsinBehandlung kann zum
Ausbleiben von Signalen
führen. Zu schwach angedaute
Gewebe können zu einer
Färbung an der Peripherie des
Zellkerns, zu Löchern im
Zellkern (DAPI-Filter) und zur
starken grünen
Zytosolhintergrundanfärbung
(Texas Red/FITC-Doppelfilter)
führen. Es ist wichtig zu
beachten dass Zellkerne im
schwach angedauten Gewebe
eine bessere Morphologie im
Vergleich zu denen im zu stark
angedauten Gewebe haben.
Empfohlene Maßnahme
4e. Inkubationszeit mit Pepsin
verlängern um z. B. 2–3-mal
länger als die zuvor
verwendete Andauungszeit.
Siehe Fehlerbehebung
Punkt 1a, 1c, 3a, 4a und 4d.
4f. Die Denaturierungstemperatur
muss 82 (±2) °C betragen.
4f. Immer die empfohlene
Denaturierungstemperatur
verwenden.
4g. Siehe Fehlerbehebung
Punkt 1f und 5b.
4g. Unzulässige
Hybridisierungsbedingungen.
5. Nach der
Hybridisierung
haften die
Deckgläser fest
am
Glasobjektträger
und lassen sich
nur schwer
entfernen.
(128037-002)
5a. Deckglas schlecht auf
Glasobjektträger gelegt.
5a. Keine Deckgläser mit
Gewalt vom Objektträger
trennen, wenn diese stark
am Glasobjektträger haften.
Objektträger fünf Minuten in
Gefäß mit verdünntem
Stringent Wash Buffer von
Raumtemperatur tauchen
und Deckgläser dann
entfernen. Empfehlungen für
die Anwendung von
Coverslip Sealant in
Abschnitt B.3.a oder B.3.b,
Schritt 3 befolgen. Siehe
auch Fehlerbehebung Punkt
1f und 5b.
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 72/80
Problem
Mögliche Ursache
5b. Unzulässige
Hybridisierungsbedingungen.
Kann zu verringerten oder
keinen Signalen,
Beschädigungen der Gewebe
oder Hintergrundanfärbung
führen.
Empfohlene Maßnahme
5b. Für ausreichende
Feuchtigkeit in der
Hybridisierungskammer
sorgen. Den Dako
Hybridizer (Code-Nr.
S2450/S2451) und
Feuchtigkeitskontrollstreifen
für den Hybridizer (Code-Nr.
S2452) verwenden.
Anweisungen in der
Packungsbeilage zu den
Feuchtigkeitskontrollstreifen
für den Hybridizer folgen.
Siehe die empfohlenen
Hybridisierungsbedingungen
in Abschnitt B.3.a oder
B.3.b, Schritt 3. Siehe auch
Fehlerbehebung, Punkt 1f
und 5a.
6. Stark grüne
Autofluoreszenz
auf den
Objektträgern
einschließlich
Bereiche ohne
FFPE-Gewebe
6.
Verwendung abgelaufener oder
nicht empfohlener
Glasobjektträger.
6.
Gewährleisten, dass die
beschichteten
Glasobjektträger (Dako
Silanized Slides, Code-Nr.
S3003, oder Poly-L-Lysinbeschichtete Objektträger)
das Verfallsdatum noch
nicht überschritten haben.
HINWEIS: Falls das Problem keiner der oben genannten Ursachen zugewiesen werden kann oder
wenn die vorgeschlagene Maßnahme das Problem nicht behebt, bitte den technischen
Kundendienst von Dako verständigen.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 73/80
Anhang 1
Histology FISH Accessory Kit, Code-Nr. K5799
Technische Daten des Fluoreszenzmikroskops
Dako empfiehlt für Dako FISH-Sonden die Verwendung des Histology FISH
Accessory Kit mit folgender Ausrüstung:
1. Mikroskoptyp
• Epifluoreszenzmikroskop.
2. Lampe
• 100-W-Quecksilberlampe (grundsätzlich alle 200 Stunden auswechseln)
3. Objektive
• Für die Gewebeabtastung mittels Fluoreszenzmikroskopie eignen sich Trockenobjektive mit
10-facher bzw. Immersionsobjektive mit 16-facher Vergrößerung.
• Für die Hochleistungsvergrößerung und Signalauswertung werden nur Immersionsobjektive
mit z. B. 63-facher oder 100-facher Vergrößerung empfohlen.
4. Filter
Für bestimmte Fluorochrome sind individuelle Filter entwickelt worden, die dementsprechend
auszuwählen sind. Dako empfiehlt mit Dako FISH-Sonden die Verwendung eines bestimmten
DAPIFilters in Verbindung mit einem hochwertigen Texas Red/FITC-Doppelfilter.
• DAPI-Filter, z. B. Omega Optical-Filter Nr. XF06 oder Chroma-Filter Nr. 31000.
• Texas Red/FITC-Doppelfilter, z. B. Filter Nr. XF53 von Omega Optical oder Chroma Filter
Nr. 51006.
• Texas Red- und FITC-Einzelfilter können zur Bestätigung eingesetzt werden, z. B. Omega
Optical-Filter Nr. XF102-2 bzw. XF202.
Fluorochrom
Anregungswellenlänge
Emissionswellenlänge
FITC
495 nm
520 nm
Texas Red
596 nm
615 nm
Filter sind für jeden Mikroskoptyp spezifisch, und die Verwendung geeigneter Filter ist für die
Auswertung von Bedeutung. Nähere Einzelheiten bitte bei Ihrem Mikroskophersteller oder Ihrer
Dako-Vertretung erfragen oder der Dako-Website entnehmen.
5. Öl
• Nicht-fluoreszierendes Immersionsöl.
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Für bestimmte Fluorochrome ist eine unterschiedliche Ausrüstung erforderlich. Für Dako FISHSonden wird von einer 50-W-Quecksilberlampe abgeraten, und Rhodaminfilter können nicht
verwendet werden. Außerdem werden Dreifachfilter im Allgemeinen nicht empfohlen.
Beim Ablesen der fluoreszierenden Signale mit einem nicht optimierten Mikroskop können Probleme
auftreten. Große Bedeutung kommt der Tatsache zu, dass die Lichtquelle nicht ihren
Nutzbarkeitszeitraum überschritten hat und korrekt ausgerichtet und fokussiert wurde.
Kunden müssen die Herstellerempfehlungen für die Quecksilberlampe beachten und strikt einhalten;
das Mikroskop ist regelmäßig zu warten.
Damit eine Abschwächung der Fluoreszenz vermieden wird, ist zu gewährleisten, dass die Probe so
wenig Anregungslicht als möglich ausgesetzt wird.
Wir empfehlen, dass Sie vor dem Beginn der Fluoreszenz-in-situ-Hybridisierung die Einstellung Ihres
jeweiligen Mikroskops mit dem Hersteller besprechen oder sich in der einschlägigen Literatur
informieren.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 74/80
Anhang 2
Optionaler Schritt für die Optimierung der Andauungszeit mit Pepsin
Mit diesem optionalen Schritt lässt sich die Wirksamkeit der Pepsin-Andauung auswerten und die
Andauungszeit in Schritt 2, Pepsin, optimieren.
Um zu kontrollieren, ob die gewählte Andauungszeit mit Pepsin ausreicht, den gewaschenen, mit
Pepsin angedauten Gewebeschnitt mit 10 µL vorhandenem Propidiumjodid (400 ng/mL) färben.
Das Propidiumjodid mit einem Deckglas von 22 mm x 22 mm abdecken und unter dem Deckglas
gleichmäßig verteilen lassen. 1 Minute inkubieren.
Rotfärbung der Zellkerne mit Propidiumjodid mittels eines Fluoreszenzmikroskops mit Texas
Red/FITC-Doppelfilter auswerten (siehe Anhang 1). Bei akzeptabler Gewebeandauung müssen rote
Zellkerne mit klar abgegrenzten Umrissen vorhanden sein. Das Propidiumjodid durch zweimaliges
Einlegen der Schnitte für jeweils 3 Minuten in verdünnten Wash Buffer bei Raumtemperatur
(20–25 °C) entfernen und mit B.3, Färbeprotokoll, Schritt 3, FISH-Sonde fortfahren.
Weisen die Zellkerne noch immer eine grüne Färbung durch Autofluoreszenz auf und wurden durch
das Propidiumjodid nicht rot gefärbt, so ist der Andauungszyklus zu wiederholen:
Schnitte zweimal je 3 Minuten in verdünnten Wash Buffer von Raumtemperatur (20–25 °C)
einlegen, um das Propidiumjodid zu entfernen.
5–8 Tropfen (250 µL) kaltes (2–8 °C) Pepsin (Behälter 2) zum Bedecken der Probe aufbringen.
Pepsin-Behälter immer bei 2–8 °C lagern. Objektträger bei 37 °C auf einem vorgewärmten
Heizblock oder auf den Dako Hybridizer legen. Falls keine oder nur eine geringe Andauung
stattgefunden hat, 10 Minuten inkubieren. Bei der Angabe von 10 Minuten handelt es sich um einen
Richtwert; die optimale Zeit ist vom Anwender selbst zu ermitteln.
Schnitte erneut zweimal je 3 Minuten in verdünnten Wash Buffer bei Raumtemperatur
(20–25 °C) einlegen, um das Pepsin zu entfernen.
Wiederum eine Minute lang 10 µL Propidiumjodid (400 ng/mL) einwirken lassen. Färbung
auswerten und Schnitte zweimal je 3 Minuten in verdünnten Wash Buffer von Raumtemperatur
(20–25 °C) einlegen. Zyklus ggf. wiederholen oder mit Abschnitt B.3.a oder B.3.b, Färbeprotokoll,
Schritt 3, FISH-Sonde fortfahren.
HINWEIS: Der Kitinhalt ist für 20 Tests ausreichend. Werden Wash Buffer und Pepsin für diesen
optionalen Schritt verwendet, vermindert sich die Gesamtzahl möglicher Tests mit dem Kit.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 75/80
References/ Bibliographie/ Literatur
1. Clinical Laboratory Improvement Amendments of 1988: Final Rule, 57 CFR 7163, February 28,
1992.
2. Sheehan DC, Hrapchak BB. Theory and practice of histotechnology. St. Louis: CV Mosby
Company; 1980.
3. Brown RSD, Edwards J, Bartlet JW, Jones C, Dogan A. Routine acid decalcification of bone
marrow samples can preserve DNA for FISH and CGH studies in metastatic prostate cancer.
J Histochem Cytochem 2002 50:113-5.
4. Alers JC, Krijtenberg P-J, Visser KJ, van Dekken H. Effect of bone decalcification procedures on
DNA in situ hybridization and comparative genomic hybridization: EDTA is highly preferable to
a routinely used acid decalcifier. J Histochem Cytochem 1999 47:703-9.
5. Provan AB, Hodges E, Smith AG, Smith JL. Use of paraffin wax embedded bone marrow trepine
biopsy specimens as a source of archival DNA. J Clin Pathol 1992 45:763-5.
6. Sarsfield P, Wickham CL, Joyner MV, Ellard S, Jones DB, Wilkins BS. Formic acid
decalcification of bone marrow trephines degrades DNA: alternative use of EDTA allows the
amplification and sequencing of relatively long PCR products. Mol Pathol 2000 53:336.
7. Reineke T, Jenni B, Abdou MT, Frigerio S, Zubler P, Moch H, Tinguely M. Ultrasonic
decalcification offers new perspectives for rapid FISH, DNA, and RT-PCR analysis in bone
marrow trephines. Am J Surg Pathol 2006 30: 892-6.
8. Kiernan JA. Histological and histochemical methods: theory and practice. New York: Pergamon
Press; 1981.
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 76/80
Explanation of symbols/ Explications des symboles/ Erläuterung der Symbole
Catalogue number
Référence du catalogue
Bestellnummer
Temperature limitation
Limites de température
Zulässiger Temperaturbereich
Batch code
Code du lot
Chargenbezeichnung
In vitro diagnostic medical
device
Dispositif médical de
diagnostic in vitro
In-vitro-Diagnostikum
Keep away from sunlight
(consult storage section)
Conserver à l’écart du soleil
(se reporter à la section
conservation)
Lichtgeschützt lagern (siehe
Abschnitt zur
Use by
Utiliser jusque
Verwendbar bis
Consult instructions for use
Consulter les instructions
d’utilisation
Gebrauchsanweisung
beachten
(128037-002)
Contains sufficient for <n>
tests
Quantité suffisante pour <n>
tests
Inhalt ausreichend für <n>
Tests
Manufacturer
Fabricant
Hersteller
GHS hazard pictogram
(consult precautions section)
GHS hazard pictogram
(consult precautions section)
GHS hazard pictogram
(consult precautions section)
Pictogrammes de danger SGH
(voir la section Précautions
d'emploi)
Pictogrammes de danger SGH
(voir la section Précautions
d'emploi)
Pictogrammes de danger SGH
(voir la section Précautions
d'emploi)
GHS-Gefahrensymbol (siehe
Abschnitt zu den
Sicherheitshinweisen)
GHS-Gefahrensymbol (siehe
Abschnitt zu den
Sicherheitshinweisen)
GHS-Gefahrensymbol (siehe
Abschnitt zu den
Sicherheitshinweisen)
GHS hazard pictogram
(consult precautions section)
GHS hazard pictogram
(consult precautions section)
Pictogrammes de danger SGH
(voir la section Précautions
d'emploi)
Pictogrammes de danger SGH
(voir la section Précautions
d'emploi)
GHS-Gefahrensymbol (siehe
Abschnitt zu den
Sicherheitshinweisen)
GHS-Gefahrensymbol (siehe
Abschnitt zu den
Sicherheitshinweisen)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 77/80
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 78/80
(128037-002)
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 79/80
Produced by/ Produit par/ Hergestellt von:
Dako Denmark A/S
Produktionsvej 42
DK-2600 Glostrup
Denmark
(128037-002)
Tel. +45 44 85 95 00
Fax +45 44 85 95 95
www.dako.com
P04094EFG_02_K579911-2/2015.10 p. 80/80