enseigner au lycee français de shanghai

Transcription

enseigner au lycee français de shanghai
 ENSEIGNER AU LYCEE FRANÇAIS DE SHANGHAI ■Campus de Qingpu
350, Gao Guang Lu
201702 Shanghai
高光路 350 号
邮编:201702
Tél : + 86.21.3976.0555
Fax : + 86.21.3976.0577
www.lyceeshanghai.com
■Campus de Pudong
1555, Jufeng Lu, Building D
201208 Shanghai
上海市浦东新区巨峰路 1555 号 D 教学楼
邮编:201208
Tél : + 86.21.6897.6589
Fax : + 86.21.6897.6576
SOMMAIRE 1. DÉMARCHES ADMINISTRATIVES 1.1 AVANT LE DÉPART 1.2 A L’ARRIVÉE 2. INFORMATIONS PRATIQUES 2.1 SANTÉ 2.2 LOGEMENT 2.3 TRANSPORT 2.4 TELEPHONIE & INTERNET 2.5 ARGENT/ SERVICE BANCAIRE 3. TOUT CE QU’IL FAUT SAVOIR SUR SHANGHAI 3.1 LA MÉTÉO À SHANGHAI 3.2 CUISINE / NOURRITURE 3.3 LIENS UTILES 3.4 À FAIRE / À VOIR À SHANGHAI 4. TRAVAILLER EN CONTRAT LOCAL AU LFS 4.1 CONTRAT DE TRAVAIL 4.2 TEMPS DE TRAVAIL 4.3 POLITIQUE SALARIALE 4.4 COUVERTURE MALADIE 4.5 FRAIS DE SCOLARITÉ 2 1. DÉMARCHES ADMINISTRATIVES 1.1 AVANT LE DÉPART  Obtention d’un visa Pour les démarches administratives liées à l’obtention de votre visa de travail temporaire (visa Z) : une fois votre embauche confirmée, notre service RH prendra contact avec vous pour vous indiquer les démarches à suivre pour votre arrivée à Shanghai. Les étapes de la procédure de demande de visa Z sont détaillées ci‐dessous : 3 1.2 À L’ARRIVÉE  Inscription au registre des Français établis hors de France, Inscription au Consulat Dès votre arrivée à Shanghai, il est vivement recommandé d'accomplir certaines formalités auprès du consulat, notamment l'inscription au registre des Français établis hors de France. Même si cette démarche n'est pas obligatoire, elle est essentielle pour assurer efficacement votre protection consulaire en cas de difficulté ou de péril grave. Consulat Français à Shanghai : www.consulfrance‐shanghai.org  Le certificat de résidence provisoire A votre arrivée sur le territoire chinois et sitôt votre logement trouvé, il est impératif que vous vous rendiez au poste de police de votre quartier pour vous faire délivrer une attestation de résidence provisoire en Chine, appelée « Registration form of temporary residence » (renseignez‐vous auprès de l’agence immobilière qui peut éventuellement vous aider à faire la démarche). Si l’agence ne propose pas ce service, le service Ressources Humaines de l’école pourra vous guider pour l’obtention de ce document. Remarque : si vous résidez à l’hôtel quelques jours à votre arrivée, il faudra également s’enregistrer à la police du quartier. C’est l’hôtel qui fera la démarche pour vous enregistrer. Attention : il faudra renouveler cette opération à chaque changement de domicile (passage hôtel / appartement, déménagement).  Dédouanement des affaires Les formalités de dédouanement de vos effets personnels, acheminés par avion ou container, ne peuvent être effectuées qu’à l’issue de l’obtention de votre titre de séjour et de votre permis de travail. 2. INFORMATIONS PRATIQUES 2.1 SANTÉ  Informations Générales Aucun vaccin n’est requis pour l’entrée sur le territoire chinois. Cependant, nous vous suggérons de consulter votre médecin avant votre départ pour d’éventuelles recommandations ou mises à jour de vos vaccins. Le site du consulat de France à Shanghai fournit de nombreuses informations et liens utiles concernant la santé à Shanghai : http://www.consulfrance‐shanghai.org/Sante.html?lang=fr 4 Shanghai dispose d’un réseau hospitalier en développement rapide. Le modernisme de Shanghai peut cependant se révéler trompeur et il convient d’avoir à l’esprit certains faits. Si l’anglais est couramment parlé dans les hôpitaux « pour expatriés », il n’est en général pas pratiqué dans les hôpitaux chinois. Le niveau de la médecine générale est satisfaisant à Shanghai, cependant les urgences peuvent s’avérer problématiques. De nombreuses spécialités médicales ou chirurgicales font encore défaut. Une évacuation sanitaire est souvent nécessaire. De plus, la logique financière prévaut, et aucun soin n’est administré sans garantie financière préalable. Il faut noter également que la signature d’un proche est indispensable pour tout traitement à risque. Pour toutes ces raisons, le consulat rappelle l’opportunité de souscrire à une assurance médicale couvrant les soins à l’étranger et les frais d’évacuation (y compris vers la France) et d’avoir toujours avec soi, au minimum en anglais, et si possible en chinois : o les noms et coordonnées de personnes contacts en Chine et en France en cas de problème urgent, o les noms, numéro de contrat et numéro de téléphone de sa compagnie d’assurance, o l’absence ou présence d’éventuelles conditions médicales particulières, d’allergie ou de traitement en cours. o L’inscription consulaire vous permet de donner également les coordonnées des proches à prévenir en cas d’urgence.  Urgences médicales à Shanghai Il n’existe pas à Shanghai de véritable service intégré de gestion des urgences (comme le 18 en France par exemple) mais un service d’ambulance pour les urgences médicales (le 120) qui vous conduira vers l’hôpital le plus proche mais pas nécessairement le plus adapté, et surtout pas nécessairement doté d’un service d’urgences spécialisé dans l’accueil des étrangers. Les hôpitaux suivants disposent de services d’urgences 24h/24 ‐ 7j/7 pour étrangers ainsi que de toute l’infrastructure nécessaire à des examens approfondis et une hospitalisation immédiate si nécessaire : ‐ United Family Hospital (urgences 24h/24 : 5133 1999 ou 51331900 ext 1922 ou 1936) Adresse : 1139 Xianxia Lu, district de Changning (généraliste et notamment pédiatrie) ‐长宁区
仙霞路 1139 号 ‐ Ruijin Hospital (tél : 64664483 ou 64370045) : « Shanghai Guang Ci Hospital », Building 38, 197 Ruijin Er Lu (1er étage gauche) / (généraliste) nombreux médecins francophones‐瑞金二路 197 号,38 栋
楼 ‐ Huashan Worldwide Medical Center Urgences jusqu’à 22h : 62483986 ou 24h/24 : 62489999 ext. 6900/2529/2531, Adresse : 1066 Changle Lu ou 12 Wulumuqi Zhong Lu (généraliste et notamment neuro‐
chirurgie) ‐长乐路 1066 号或乌鲁木齐路 12 号 ‐ Médecin français à contacter en cas d’extrême urgence : Dr Kurt Matthaus (médecin conseil du Consulat) : tel. : (86) 138 18 63 48 92 5 2.2 LOGEMENT  Contrat/Bail Il n'y a pas de durée standard pour les baux qui peuvent varier d'1 an à 3 ans, voire être négociés de gré à gré. Une caution de 1 à 3 mois de loyer est en général demandée. Les loyers sont payables d’avance, dans certains cas sur six mois ou un an. Un état des lieux est recommandé. Il est fréquent de recourir à une agence immobilière (une commission est éventuellement à prévoir). L'eau, le gaz et l'électricité sont réglés en plus ou compris dans le loyer (immeuble à chauffage central).  Les principaux quartiers d’habitation A Shanghai, les quartiers résidentiels se situent soit en centre ville, soit aux alentours des campus de Qingpu & Pudong. o En centre ville : JingAn district et l’ancienne concession française (quartiers choisis principalement par les couples sans enfant ou les personnes célibataires car plus proches des lieux culturels, des endroits pour sortir et d’autres activités). Les prix peuvent varier du simple au double en fonction de la superficie et du lieu d’habitation, notamment dans l’ancienne concession française qui est un quartier prisé par les étrangers. o Autour des campus de Qingpu et Pudong : il y a des compounds (quartiers résidentiels de standing élevé) où vivent des familles expatriées. Cette option est choisie par les familles pour la proximité avec l’école.  Infos pratiques pour votre logement Un système de chauffage s’avère nécessaire de novembre à mars et la climatisation est conseillée durant les mois d’été. La consommation d’électricité peut s’en trouver fortement augmentée étant donné la mauvaise qualité de l’isolation de la plupart des habitations. Il existe un système de bus mis en place par le LFS pour desservir les 2 campus de Pudong et Qingpu. Il est donc préférable de cibler les rues où se trouvent des arrêts de bus LFS si vous souhaitez emprunter le service de transport d’élèves. Vous trouverez la liste des arrêts de bus sur notre site web http://www.lyceeshanghai.com/infos‐parents/transport‐2/transport/ Il existe 2 listes : une liste par campus (Qingpu & Pudong, cliquer sur le campus de votre choix a partir de la page d’accueil). A noter : les distances à pied peuvent s’avérer plus longues qu’elles n’y paraissent, vérifiez bien les kilomètres qui vous séparent d’un point à un autre ! 6  Rechercher un logement Pour vous orienter dans vos recherches, quelques liens utiles pour trouver un logement : ‐ www.smartshanghai.com/housing/ ‐ www.bonjourchine.com ‐ http://shanghai.craigslist.com.cn/ ‐ www.easyrentshanghai.com Le LFS peut fournir une liste de contacts d’agents immobiliers. Attention : ces agents sont parfois spécialisés sur certains quartiers de Shanghai, demandez‐
leur en premier lieu s’ils peuvent vous aider sur la zone géographique que vous aurez ciblée. 2.3 TRANSPORT  Métro de Shanghai Un trajet en métro coûte entre 2 et 8 yuans en fonction de la destination. Le métro de Shanghai est composé de 16 lignes avec + de 250 stations couvrant ainsi 420 km. Le métro fonctionne tous les jours aux alentours de 5h30 à 22h30 selon les lignes et les stations de métro. Vous pouvez acheter un billet au distributeur automatique de billets ou au poste de contrôle du métro, où vous pouvez également acheter une carte de transport rechargeable, la SPTC‐Shanghai Public transportation card dans les stations et dans certains magasins de proximité. La SPTC peut également servir à régler le taxi, les bus et le ferry qui traverse la rivière Huangpu. Cette carte de transport est valable à durée illimitée. http://www.exploreshanghai.com/metro/  Se déplacer en taxi Le taxi est un moyen de transport relativement bon marché et facile à utiliser à Shanghai. Le prix de départ d’une course est de 14 Rmb en journée (18 Rmb tarif de nuit). Par exemple un trajet depuis le centre‐ville vers le campus de Qingpu coûte entre 55 et 70 Rmb. Un trajet de Jing’an district vers l’ancienne concession française coûte environ 20 Rmb. Un trajet du centre‐ville vers le campus de Pudong coûte environ 100 Rmb (compter 1 heure de trajet si le trafic est normal). La ville dispose de plus de 50 000 taxis. Il existe au moins 5 compagnies de taxi http://www.idealshanghai.com/cityguide/cityGuideTaxi.asp La circulation est souvent intense aux heures de pointe (de 7 h 30 à 8 h 30 et de 17 h à 19 h), dans ce cas le métro peut s’avérer plus rapide. Les taxis sont de manière générale fiables, toutefois avant de monter dans un taxi il faut s’assurer que le véhicule soit un taxi officiel et qu’il possède un compteur. Le compteur doit être allumé en début de course et le prix à payer est celui affiché sur le compteur. Il n’existe pas de pourboire. Il est recommandé de prendre systématiquement le reçu pour retrouver le taxi par exemple en cas d’effets oubliés. 7 Les chauffeurs ne parlant généralement pas les langues étrangères, il peut être utile de se munir d’une adresse écrite caractères en chinois. Se munir d’une carte de visite des lieux où l’on souhaite se rendre s’avère pratique. On peut commander un taxi à l’aide des numéros inscrits sur les portières des véhicules. Chaque couleur de voiture correspond à une compagnie différente avec parfois des tarifs différents. Un taxi peut transporter quatre personnes.  Se déplacer en avion Shanghai possède deux aéroports. La majorité des vols internationaux partent et arrivent depuis/à l'aéroport de Pudong (PVG) tandis que la plupart des vols nationaux partent et arrivent depuis/à l'aéroport de Hongqiao.  Aéroport de Pudong: situé 48 km du centre de Shanghai  Aéroport de Honqiao: situé à 13km au sud‐ouest du centre‐ville de Shanghai.  Se déplacer en bus Les réseaux de bus sont très denses dans les grandes villes chinoises : c’est un moyen de transport pratique, qui permet de se rendre quasiment partout. Si le pinyin, écriture phonétique du chinois, n’est pas indiqué, il est nécessaire d’avoir une connaissance basique du chinois afin de reconnaitre le nom des arrêts. Bus à Shanghai : Le prix d’un trajet coûte 2 Rmb.  Permis de conduire Seuls les détenteurs d’une carte de résidence ont la possibilité d’obtenir un permis local. Les résidents étrangers qui souhaitent conduire en Chine doivent être munis d’un permis de conduire chinois. Les permis de conduire nationaux et internationaux ne sont pas reconnus. Les documents demandés sont : une traduction certifiée de votre permis de conduire national, une photocopie de la carte de résidence, une photocopie du passeport, plusieurs photos d'identité. Des frais sont à régler. Le résident doit passer une visite médicale dans un centre de santé agrée (vision, tension artérielle) ainsi qu’une épreuve théorique (test traduit en différentes langues selon les localités). 2.4 TÉLÉPHONIE & INTERNET  Fixe Les liaisons téléphoniques vers la France sont de bonne qualité et facile d’accès, aussi bien à domicile que sur téléphone portable, bien que souvent onéreuses.  Indicatif pour appeler la France depuis la Chine : 33 (exemple : 00.33.1 au lieu de 01)  Indicatif pour appeler la Chine depuis la France : 86 puis le numéro de la ville (exemple : 21 pour Shanghai) 8  Mobile Il y a deux opérateurs : CHINA UNICOM et CHINA MOBILE. (ouverture de la ligne fixée à environ 50 Rmb puis recharges à environ de 50 ou 100 Rmb)  Internet Internet est largement accessible dans toutes les grandes villes chinoises. Il est possible de s’abonner à des connexions haut débit dans certaines agglomérations. Des sites ou des pages sont inaccessibles de façon permanente ou temporaire (Youtube, Facebook) 2.5 ARGENT/ SERVICE BANCAIRE  Monnaie ‐ La monnaie chinoise est le Yuan ou Renminbi (Rmb) "monnaie du peuple". ‐ Dans le langage quotidien, le yuan s'appelle aussi le kuai. ‐ Le taux de change au 31 mars 2015 est de 6,72 RMB pour 1 Euro ‐ Les dollars ne sont pas acceptés. ‐ Les cartes bancaires sont acceptées dans la plupart des magasins et des restaurants. ‐ Les prix sont très souvent négociables, surtout dans les marchés.  Banques Il existe de nombreuses banques chinoises ou internationales à Shanghai : Bank of China, Bank of Communication, Construction Bank, HSBC… Le LFS est partenaire de la Bank of China pour le versement du salaire, c’est pourquoi nous vous demanderons d’ouvrir votre compte bancaire dans cette banque. Tous les étrangers peuvent aisément ouvrir un compte dans une banque chinoise. Pour cela, il faut se munir de : o son passeport et visa o éventuellement d’un justificatif de domicile ou d’un permis de résidence o votre contrat de travail (selon les agences) o et effectuer un premier dépôt de 25 Rmb minimum Une carte de retrait est remise à l’ouverture du compte. Tous les distributeurs n’acceptent pas les cartes étrangères. Le retrait est possible depuis les distributeurs des principales banques (Bank of China, Industrial and Commercial Bank of China, Bank of communications et Agricultural Bank of China). 9 3. TOUT CE QU’IL FAUT SAVOIR SUR SHANGHAI 3.1 LA MÉTÉO À SHANGHAI Shanghai, bien qu’au bord de la mer a un climat assez continental avec une tendance subtropicale en été. Il est marqué par un été très chaud et humide. L’hiver est assez froid, même parfois rigoureux et les températures sont proches de celles qu'on connait en France mais avec ressenti plus froid (5° à Shanghai correspondent environ à 0° à Paris du fait de l’humidité). Les intersaisons sont très agréables. 3.2 CUISINE / NOURRITURE Vous pouvez trouver à peu près tout ce que vous voulez en Chine. N’apportez pas de nourriture à votre venue. Aucun produit frais ne peut être importé par avion dans vos bagages. Les produits français (fromage, charcuterie, vins…) sont généralement chers. Après quelques temps, vous connaitrez les endroits pour vous procurer les produits français ou importés. 3.3 LIENS UTILES 



Consulat Français à Shanghai : www.consulfrance‐shanghai.org Ambassade de France en chine : www.ambafrance‐cn.org Cercle francophone de Shanghai : www.cerclefrancophonedeshanghai.com Solidarité Shanghai : www.solidariteshanghai.com  Le site du LFS : www.lyceeshanghai.com  Agence pour l’enseignement français à l’étranger (AEFE) : www.aefe.fr Les sites concernant les forums sur Shanghai et la Chine, les bons plans et autres liens utiles  www.bonjourchine.com  www.passeportshanghai.com  www.smartshanghai.com  http://shanghaiist.com  http://www.easyexpat.com/en/shanghai.htm  http://www.cityweekend.com.cn/shanghai/  http://www.lepetitjournal.com/shanghai 10 3.4 À FAIRE / À VOIR À SHANGHAI 
Bref aperçu de Shanghai Située à l’embouchure du Yangtsé et baigné par la mer de Chine orientale, Shanghai est la plus grande ville de Chine. C’est l’une des municipalités relevant directement de l’autorité centrale et une célèbre ville historique et culturelle. Cette métropole internationale est connue pour ses activités industrielles, commerciales et financières, les facilités des transports, ses riches ressources touristiques, son art culinaire et ses lieux d’attractions.  Les sites touristiques Le jardin Yuyuan Ce célèbre jardin de style classique présente tout l’art paysager du sud du Yangtsé au temps des Ming et des Qing: étang, ponts, kiosques, etc. Le temple du Bouddha de Jade Construit en 1882, ce temple abrite deux statues de Sakyamuni particulièrement belles, ramenées de Birmanie par un moine chinois. Le temple de Longhua C’est le plus ancien et le plus important monastère à Shanghai. Il date de l’époque des Cinq Dynasties (907‐979) et est aussi connu pour sa pagode Longhua et ses fleurs de pêcher. La Tour de radiodiffusion et de télévision “Pearl Tower” Avec ses 468 m de haut, cette tour est la première en Asie. Les visiteurs peuvent y monter jusqu’à 263 m d’où ils ont une vue panoramique de Shanghai. Le Bund (Waitan) Situé sur la rive du fleuve Huangpu, le Bund, au paysage pittoresque, est le symbole de Shanghai. L’ancienne résidence de Sun Yat‐‐sen C’est là que le Dr Sun Yat‐sen et son épouse, Soon Ching Ling, ont vécu de 1918 à 1924. Les anciennes bourgades au bord de l’eau On peut y admirer les paysages typiques du sud du Yangtsé: des bourgades ceinturées de petits cours d’eau comme Tongli, Zhouzhuang, Suzhou, Wuzhen… La rue piétonne de Nanjing Cette rue de 5 km de long est la rue commerçante la plus animée de Shanghai. 11 Quartier de Lujiazui Jinmao tower Shanghai World Financial Center appelé décapsuleur Quartier de l’ex Concession Française Se balader dans l'ex‐Concession Française Balade dans le quartier de Taikang Road Autres sites touristiques People Square Marché des Antiquités, avec le Marché aux Oiseaux Galleries à Moganshan Road Prendre à verre à la terrasse du Barbarossa Le parc Fuxing http://www.chinahighlights.com/shanghai/attraction/ http://www.tour‐beijing.com/shanghai_travel_guide/top_10_things_to_do_in_shanghai/ http://www.routard.com/guide/code_dest/shanghai.htm http://www.lonelyplanet.fr/destinations/asie/chine/shanghai 12 4. TRAVAILLER EN CONTRAT LOCAL AU LFS 4.1CONTRAT DE TRAVAIL TYPE DE CONTRAT 
Les contrats locaux sont des contrats de droit privé souscrits entre l’association des parents d’élèves du LFS, représentée par le Comité de Gestion de l’école, et l’employé(e). Le contrat est donc soumis à la loi chinoise en vigueur. Tous les nouveaux contrats sont signés pour une durée déterminée. Les contrats de travail des enseignants font l’objet d’un avenant chaque année au plus tard le 15 octobre, pour confirmation du service horaire de l’année scolaire en cours. On distingue deux types de recrutement en contrat local : ‐ Le contrat local Chine : il s’applique au personnel enseignant ou administratif recruté en Chine pour un poste à temps partiel ou à temps complet, ou s’installant en Chine dans le cadre de l’expatriation du compagnon ou conjoint. ‐ Le contrat local International : il s’applique au personnel enseignant recruté en France ou dans un pays autre que la Chine quittant un poste pour rejoindre le LFS et ne bénéficiant pas, par ailleurs, d’indemnité de logement et de billets d’avion par son conjoint (justification dûment documentée), ou le personnel enseignant recruté en Chine, quittant un établissement scolaire pour rejoindre le LFS et disposant dans l’établissement d’origine d’avantages équivalents (indemnité de logement et de billets d’avion). Le contrat local International ne peut être signé que pour un temps plein. Du fait du conventionnement du LFS avec l’AEFE, les personnels enseignants titulaires de l’Education Nationale en contrat local doivent se mettre en disponibilité de leur poste en France. Ils ne bénéficient donc pas du statut de détaché, ce qui interrompt l’avancement de carrière au sein de l’Education Nationale et ne leur permet pas de bénéficier d’une prise en charge des pensions civiles. Le fait d’être en contrat local au LFS ne garantit nullement l’obtention future d’un poste de résident.  Durée des contrats le LFS conformément à la Loi sur le travail des étrangers en Chine, propose un contrat à durée déterminée initiale d’un an, renouvelable pour une durée de cinq ans (ou pour une durée inférieure sur décision de la Direction ou de l’employé). 
Période d’essai Le salarié sera confirmé dans ses nouvelles fonctions au terme d’une période d’essai dont la durée est de : Pour les contrats d’une durée :  inférieure à 3 mois, aucune période d’essai n’est appliquée  supérieure ou égale à 3 mois et inférieure à 1 an : 1 mois de PE 13  supérieure ou égale à 1 an et inférieure à 3 ans : 2 mois de PE  supérieure ou égale à 3 ans : 6 mois de PE Pour les enseignants, des visites d’évaluation en situation pédagogique seront réalisées par la direction durant la période d’essai. Les parties pourront mettre un terme au contrat à tout moment pendant la période d’essai, sans indemnité, ni motif, moyennant un préavis de 7 (sept) jours. Lors du renouvellement d’un CDD, une période d’essai sera appliquée lorsque ce dernier est conclu dans le cadre d’un changement de poste. 
Suivi annuel En sus de l’évaluation en situation pédagogique durant la période d’essai, une visite de classe pourra être organisée pour les enseignants durant leurs années d’exercice professionnel : ‐ à la demande de l’équipe de direction pédagogique, ‐ à la demande du salarié lui‐même. Le cas échéant un rapport de visite sera établi et une restitution sera faite à l’enseignant. Pour le personnel hors enseignant, un entretien individuel avant la fin du contrat sera organisé. Celui‐ci fera l’objet d’un échange entre le manager et son collaborateur dont le contenu sera consigné par écrit. 
Renouvellement ou fin du CDD Le premier contrat de travail avec le LFS est signé pour une durée initiale d’un an. Pour les enseignants, au plus tard deux mois avant la fin de l’année scolaire (et, pour les personnels de la catégorie Administrative et Vie scolaire élargie, au plus tard deux mois avant le terme initial du contrat), les parties s’entendent lors d’un entretien individuel sur la poursuite ou l’interruption de leurs relations contractuelles à l’issue du contrat. Tenant compte de l’évaluation effectuée par la direction pédagogique en situation d’enseignement ou par le manager (pour les autres fonctions), le contrat des salariés pourra être renouvelé pour cinq ans (ou durée inférieure sur décision de la Direction ou de l’employé). En tout état de cause le renouvellement donnera lieu à l’établissement d’un nouveau contrat écrit. Afin que les remplacements soient organisés dans les meilleures conditions, tout collaborateur susceptible de ne pas pouvoir s’engager à la rentrée suivante doit le faire savoir à la direction de l’établissement : ‐ notamment à l’occasion des enquêtes menées par la Direction des Ressources Humaines en Décembre et Février/Mars, ‐ au plus tard le 30 Avril de l’année en cours pour les enseignants ou deux mois avant le terme initial du contrat pour les autres catégories de personnel. En cas de renouvellement, une lettre d’engagement pour l’année scolaire suivante est remise par le LFS au plus tard le 30 avril aux enseignants concernés par une fin de contrat. Cette lettre d’engagement a valeur contractuelle. 14 Les modalités de renouvellement sont discutées dans le cadre bilatéral de la relation employé‐
employeur. Les documents d’entretien employé‐employeur ont un caractère confidentiel. 
Détails du contrat local international Ce type de contrat inclut le versement d’avantages :  Indemnité logement Le LFS rembourse au personnel concerné les frais de loyer sur présentation des factures correspondantes (fapiao officielles) à hauteur des montants suivants : ‐ 1250 RMB/mois pour célibataire, ‐ 1750 RMB/mois pour célibataire/couple avec 1 enfant et couple sans enfant, ‐ 2000 RMB/mois pour célibataire/couple avec 2 enfants ou plus. Les factures de l’année en cours sont à présenter avant le 15 Décembre.  Indemnité de déménagement Le LFS prend en charge les frais de déménagement, plafonnés à 12500 RMB pour le déménagement d’arrivée à Shanghai, et ce quelle que soit la composition de la famille. Le remboursement se fait sur présentation de justificatifs. Pour les salariés bénéficiant de l’avantage à leur arrivée au LFS et ayant 2 années d’ancienneté minimum au moment du départ du LFS et à son initiative, le LFS prend en charge les frais de retour vers le pays d’origine à hauteur de 12500 RMB. NB : A l’arrivée, si le montant plafonné n’est pas complètement utilisé, la différence n’est pas reportable sur le budget retour. Si le salarié change de statut et devient « Résident », le montant prévu pour le départ de Shanghai n’est pas dû par le LFS.  Billets d’avion Le remboursement se fait sur présentation de justificatifs, plafonné à 7000 RMB Aller‐Retour par année scolaire pour chaque membre de la famille (du pays d’origine vers Shanghai et de Shanghai vers le pays d’origine). Seuls les enfants ou conjoint vivant au foyer à Shanghai et de moins de 20 ans peuvent bénéficier de l’avantage. Le remboursement se fait sur présentation de la facture et de la carte d’embarquement. S’il y a non utilisation de cet avantage par un membre de la famille il n’est pas transférable sur un deuxième voyage en faveur d’un autre membre. Cette participation est accordée par année scolaire et n’est pas reportable sur l’année suivante.  Hôtel Lors de la première arrivée du personnel en contrat local international, le LFS réserve et prend à sa charge 7 nuits d’hôtel pour le salarié, son conjoint et ses enfants si nécessaire. 15 4.2 TEMPS DE TRAVAIL Enseignant du 1er degré temps complet : 27heures Enseignant du 2nd degré temps complet : 18 heures sauf EPS 20 heures Temps de travail documentaliste/ bibliothécaire : 36heures 4.3 POLITIQUE SALARIALE Le salaire de référence est calculé en prenant en compte : 
L’indice LFS (calculé sur la base de votre échelon ou de vos années d’expérience) 
La base horaire 
La valeur du point au 1er septembre de chaque année scolaire Ce salaire de base est majoré des heures de coordination/concertation avec les autres enseignants ou d’autres primes et indemnités complémentaires (indemnité de vie locale, indemnité de professeur principal, de suivi et d’orientation…) 4.4 COUVERTURE MALADIE (FRAIS MEDICAUX), MATERNITÉ ET INVALIDITÉ Le LFS souscrit pour ses employés une assurance Maladie Maternité Invalidité soit auprès de la Caisse des Français à l’Etranger (CFE), soit auprès d’une assurance privée (pour 2015 AXA) selon le choix du salarié. Le LFS prend en charge 100 % de la cotisation pour les salariés dont le temps de travail est supérieur à 1 mi‐temps, 50 % pour les salariés dont le temps de travail est inférieur ou égal à un mi‐temps. Le complément reste à la charge du salarié. Si le salarié souhaite renoncer au dispositif proposé par le LFS car il bénéficie déjà par ailleurs de la couverture Maladie, Maternité, Invalidité, doit en fournir la preuve écrite au plus tard la première semaine de son contrat, puis de chaque année scolaire. Il doit renoncer par écrit à la couverture prévue par le LFS. En sus et à la charge exclusive du salarié, celui‐ci peut adhérer à l’option Indemnité Journalière de Sécurité Sociale qui pourra en cas de nécessité (maladie longue durée ou congé maternité) venir compléter la part de salaire maintenue par le LFS. Cette souscription est possible pour les salariés couverts par la CFE ou autre prestataire LFS. Le détail des garanties est disponible auprès du service RH. Pour les salariés dans leur 1ère année d’exercice la couverture santé proposée par le LFS est spécifique. Elle ne prévoit pas la prise en charge des frais dans le cas d’un congé maternité. Détail des garanties CFE http://www.cfe.fr/pages/assurances/particuliers/salarie/maladie‐maternite/prestations‐maladie.php Le niveau de remboursement prévu par la CFE ne permettant pas de couvrir la totalité des dépenses, nous vous conseillons de cotiser à une mutuelle complémentaire, par exemple la MGEN (http://www.mgen.fr/). Dans ce cas, l’adhésion se fait à l’initiative et à la charge du salarié. 16 Détail des garanties AXA Exemples de remboursements (la liste complètes des garanties par type de dépenses est disponible auprès du service RH) 17 4.5 FRAIS DE SCOLARITÉ Ce dispositif est valable sans condition d’ancienneté. Le dispositif pourra bénéficier aux salariés enseignants et sur avis de la Commission RH pour toutes les autres catégories en contrat de travail avec le LFS hors statut de remplaçant et CDD/ mission inférieur(e) à 6 mois. Pour en bénéficier, le salarié devra produire une attestation annuelle de l’employeur du conjoint attestant que l’avantage n’est pas octroyé par ailleurs. L’avantage porte sur la prise en charge partielle des frais d’inscription, de scolarité/restauration, de transport scolaire et de construction pour les enfants du personnel. Les frais de dossier restent dus. L’exonération est valable pour les deux premiers enfants, le LFS prend à sa charge 80% de ces frais (base temps plein), les 20 % restant sont acquittables par le salarié par prélèvement sur son salaire mensuel. Les frais de dossier à l’inscription sont intégralement dus par le salarié. Ces montants sont déduits du salaire brut, avant calcul de l’impôt. Si l’entreprise prend à sa charge de façon directe ou indirecte une partie de ces frais, le pourcentage d’exonération s’applique sur les frais restants à la charge des familles. A partir du troisième enfant, un avis sera demandé à la Commission RH du comité de gestion qui aura seule compétence à statuer sur le dossier. Pour les salariés à temps partiel, le pourcentage sera calculé au prorata du temps effectué (exemple : personnel à mi‐temps, le LFS prend à sa charge 40% des frais, les 60% restant sont à la charge du salarié). En cas de changement de base horaire de travail en cours d’année, l’impact sur l’exonération sera pris en compte le mois suivant. De même tout changement de situation devra faire l’objet d’une demande à la Commission RH si l’accès à l’exonération n’a pas été convenu à l’embauche. L’avantage cesse à la date de rupture juridique du contrat de travail. En cas de changement de base horaire ou de départ en cours d’année, le service comptable ajustera la facture des frais de scolarité en conséquence. Le cas échéant un rappel de facturation sera demandé aux familles même sur les factures acquittées au semestre. 18 

Documents pareils