Fédération de France de Modélisme Naval

Transcription

Fédération de France de Modélisme Naval
Fédération de France de Modélisme Naval
Dr Michèle Schifferlé,
Médecin fédéral,
6, rue Charles Perrault
94240- L’Hay les Roses
tel dom : 01 43 50 07 38
e-mail : [email protected]
En vertu de la législation française, des contrôles antidopage pourraient éventuellement avoir lieu à l’occasion
des championnats du monde. Cependant, les personnes sous traitement médical contenant des produits classés
dopants, sont autorisées à concourir .Il est bien sûr important de pouvoir prouver qu’il s’agit bien d’une véritable
prescription médicale. Il est donc recommandé aux personnes concernées de se munir soit d’un certificat de leur
médecin soit de leurs ordonnances.
Bon championnat à tous !
Under the terms of the French legislation, all competitors should be aware that doping controls may occur during
the world championship. However, people under medical treatment including products classified as “doping
agents”, are allowed to compete . Proof of the prescription must , of course, be issued, in the event of control. It
is thus recommended to all concerned people to provide themselves either with a medical certificate or with
their ordinance.
Have a nice championship..!
Nach den französischen Gesetzen kann eine eventuelle Dopingkontrolle, während der Weltmeisterschaft
durchgeführt werden. Jeder, der in medizinischer Behandlung ist, die „doping“ Produkts enthält, hat doch das
Recht an der Weltmeisterschaft teilzunehmen. In einem solchen Fall ist es wichtig, beweisen zu können , dass
man in Realität in ärztlicher Behandlung ist. Es ist notwendig, dass der Teilnehmer sein ärztliches Attest bei sich
hat.
Gute Meisterschaft!!

Documents pareils