BPTI Style Sheet
Transcription
BPTI Style Sheet
Book Practices & Textual Itineraries Style Sheet I. Document format / Format du document English : Articles submitted to Book Practices & Textual Itineraries should be on standard A4 sized paper, in Times New Roman 12 font and double-spaced (with the exception of quotes that are set off from the body of the text). Two versions of each article should be submitted, one containing the author’s name, followed by his or her institutional affiliation and the title of the article, the second (for blind review) containing only the title of the article (see the series’ submission guidelines). This information should be followed by a brief abstract (about 150 words). Français : Les articles que vous souhaitez soumettre à Book Practices & Textual Itineraries doivent être imprimés sur papier standard A4, police Times New Roman 12, espace double (à l’exception des citations qui doivent être détachées du corps de texte). Les auteurs doivent envoyer deux versions de leur article : une où ils doivent faire figurer leur nom, affiliation universitaire, titre de l’article; le deuxième exemplaire (qui sera lu de façon anonyme par le comité scientifique) ne doit comporter que le titre de l’article (voir la feuille de style de la collection). Cette information sera suivie d’un court résumé (environ 150 mots). II. Quotations and punctuation / Citations et ponctuation English : References to works cited should be given parenthetically, in the body of the text, following MLA conventions on this point. Footnotes should be reserved for commentary and more detailed bibliographic information. British punctuation conventions should be followed (single quotes, punctuation outside quotation marks, etc). Superscript footnote references should be placed within punctuation marks and should use a continuous numbering for the entire article. Français : Les références aux ouvrages cités seront placées entre parenthèses dans le corps du texte, selon les pratiques du MLA. Les notes de bas de page seront utilisées uniquement pour les commentaires et les informations bibliographiques détaillées. La numérotation des notes de bas de page se fait en continu à l’intérieur de l’article. Les appels de notes, en chiffres arabes, sont placés à l’intérieur des signes de ponctuation. ‘the interplay of text and image in shaping the reception of illustrated books’ (Blewett 23). Pour reprendre une expression de Winkin, ils « vivent pour un temps dans des lieux réels de manière irréelle » (216). III. Works Cited / Liste des ouvrages cités English : Place only references to works that you have cited or mentioned as being particularly important to the subject of the article in the list of works cited. Introduce this list with the mention ‘Works Cited’ and present it as follows: Français : Seuls les ouvrages cités dans votre article ou mentionnés comme étant des sources particulièrement importantes pour le sujet de l’article doivent figurer dans la liste d’ouvrages cités. Cette liste sera précédée par la mention ‘Ouvrages cités’, et présentée ainsi : Books / Livres : Altick, Richard D. The English Common Reader: A Social History of the Mass Reading Public, 1800-1900. 1957. 2nd ed. Columbus: Ohio State UP, 1998. Barbier, Frédéric. Histoire du livre. Paris: Armand Colin, 2006. Bradbury, Ray. Farenheit 451. 1953. London: Harper Books, 2004. Derval, André, ed. Massin. Paris: IMEC, 1990. Holgate, Andrew and Honor Wilson-Fletcher. The Test of Time: What Makes a Classic a Classic? Brentford, Middlesex: A. W. Magazine Publication, 1999. Lehmann-Haupt, Hellmut. The Life of a Book. 1957. Westport, CT: Greenwood P, 1975. Manguel, Alberto. La Librairie, la nuit. Trad. Christine Le Bœuf. Arles: Actes-Sud, 2006. — . The City of Words. Toronto: Anansi P, 2007. Rose, Jonathan, ed. The Holocaust and the Book: Destruction and Preservation. Amherst: U of Massachusetts P, 2001. Articles (etc.) in a collection / Articles (etc.) dans un ouvrage collectif : Bacon, Francis. ‘Of Studies’. The Essays. Ed. A. S. Gaye. Oxford: Clarendon P, 1911. Barthes, Roland. ‘The Death of the Author’. Image, Music, Text. Trans. Stephen Heath. New York: Hill and Wang, 1977. 142-48. Brown, Michelle P. ‘The triumph of the codex: the manuscript book before 1100’. A Companion to the History of the Book. Eds. Simon Eliot and Jonathan Rose. Oxford: Blackwell, 2007. 179-93. Epstein, Jason. ‘The Past, the Present and Future of the Book’. Book Talk. Eds. R. H. Jackson and Carol Z. Rothkopf. New Castle, DE: Oak Knoll P, 2002. Hugo, Victor. « Proses philosophiques des années 1860-1865 ». Œuvres complètes. Vol. 5. Paris: Robert Laffont, 1985. Milton, John. Areopagitica. Complete Prose Works of John Milton. Ed. Don M. Wolfe et al. New Haven, CT: Yale UP, 1959. Morris, William. ‘A Note on his Founding the Kelmscott Press’. 1896. Reprinted in The Ideal Book: Essays and Lectures on the Arts of the Book by William Morris. Ed. William S. Peterson. Berkeley: U of California P, 1982. Articles in a journal or newspaper / Articles dans une revue : Bezos, Jeff. ‘Books are Not Dead’. Newsweek (26 January 2007) 1. Chartier, Roger. ‘Language, Books and Reading from the Printed Word to the Digital Text’. Critical Inquiry 31 (2004): 133-52. Grant, Linda. ‘The Lid on the Id’. The Independent on Sunday (10 May 1992) 26. Laloë, Frank. ‘Attention, l’humanité perd la mémoire’. Le Monde (27-28 January 2008) 16. Internet sites / Sites Internet : Lebert, Marie. ‘Project Gutenberg, from 1971 to 2005’. <http://www.etudesfrancaises.net/dossiers/gutenberg_eng.htm> (accessed 8 April 2010). OR/OU (page consultée le 8 avril 2010)