Rolf Benz PRONTO Lounge

Transcription

Rolf Benz PRONTO Lounge
Rolf Benz PRONTO Lounge
2
Sitzhöhen lieferbar
Seat heights available
Hauteurs livrables
Zithoogtes leverbaar
• Holz-Innengestell
• Wooden inner frame
• Structure intérieure en bois
à ressorts ondulés
• Stahlwellen-Unterfederung
• Nosag spring support
• Suspension
de type Nosag
Sitz
aus
Polyurethanschaum,
aufSeat
in
polyurethane
foam,
built
• gebaut in verschiedenen Höhen • up in varying height and firmness Assise en mousse de polyuré• thanne, couches superposées de
und Härten
Comfort layer in the seat made
•
hauteurs et densités différentes
from a mat worked into ticking
im Sitz aus
• Komfortschicht
chambers and filled with rods
gekammerter Matte in Stäbchen-/
Assise garnie d’une nappe à
•
and fibres
Faser-Füllung
piquage carreaux cloisonnés,
remplie de fibres et de bâtonnets,
aus Polyurethanschaum, • Back made of polyurethane
• Rücken
pour offrir un confort accru
abgedeckt mit einer Matte in
foam, covered with a mat to
Daunencharakter, die in
achieve a down-like effect, which • Dossier en mousse de polyuréKammern gearbeitet und mit
has chambers worked into it and
thanne, recouvert d’une nappe
Schaumstoffstäbchen und
Polyesterfasern gefüllt ist.
Sitz und Rücken stufenlos bis in
die Relaxposition verstellbar
Kopfstütze aus
Polyurethanschaum
Kopfstützenneigung stufenlos
verstellbar
Sitzhöhe wahlweise 43 cm oder
46 cm
•
•
•
•
wahlweise
• Füße
• Gussfuß lackiert
• Gussfuß poliert
• Holzspangen in Buche
wahlweise in den Beiztönen
Eiche H65 und H70
Das hochwertige Material wird
nach DIN- und RAL-Richtlinien
und durch Langzeittests erprobt.
Unsere Polster-Schaumstoffe
werden FCKW-FREI hergestellt.
•
is filled with foam rods and polyester fibres.
The seat and back can be steplessly adjusted to the relax position
Headrest in polyurethane foam
Steplessly adjustable headrest,
tilt action
Seat heights: there are two seat
heights: 43 cm or 46 cm
•
•
•
options
• Leg
• Cast metal legs painted
• Cast metal legs polished
• Wooden brace in beech or
optionally in stain shades H65
and H70
The high-grade materials used
are tested in accordance with
DIN and RAL directives and
subject to long-term testing.
The foam materials used in
our upholstered furniture are
produced free of fluorochlorinated hydrocarbons.
•
•
•
•
•
de type couette, piquage carreaux cloisonnés, et garnie d’un
mélange composé de bâtonnets
de mousse et de fibres de polyester.
Assise et dossier réglables progressivement en inclinaison jusqu’à obtention de la position de
relaxation
Appui-tête en mousse de polyuréthanne
Appuie-tête inclinable, réglage en
continu
Hauteurs d’assise: Il y a deux
hauteurs d’assise : 43 cm ou
46 cm
Piétement au choix
• fonte laquée
• fonte polie
• barrettes en hêtre teinté au
choix dans les coloris H65 et
H70
Les matériaux de haute qualité
que nous employons ont été
soumis à des tests de longue
durée conformes aux directives
du DIN et du RAL. Les mousses
utilisées pour le garnissage
sont toutes EXEMPTES DE
CHLOROFLUOROCARBONE.
Ausgabe/Date of issue/Edition du/Uitgave 15. 03.2012
1
• Houten binnenromp
• Nosag veren
van polyurethaanschuim,
• Zitting
opgebouwd uit verschillende
hoogten en hardheden
in de zitting
• Comfortlaag
bestaande uit een mat onderver-
•
•
•
•
•
•
deeld in kamers met een vulling
van staafjes/vezels
Rugleuning van polyurethaanschuim, afgedekt met een mat
met donskarakter, die gevuld is
met in zakjes geplaatste vulling
van hoogwaardige schuimstofstaafjes en polyestervezels.
Zitting en rug traploos verstelbaar
in relaxstand
Hoofdsteun van polyurethaanschuim
Stand van de hoofdsteun traploos verstelbaar
Zithoogtes: Er zijn twee zithoogtes: 43 cm of 46 cm
Poten naar keuze
• Gegoten poot gelakt
• Gegoten poot gepolijst
• Houten spangen in beuken,
naar keuze in de beitstinten
H65 en H70
Het eerstklas materiaal wordt
volgens DIN- en RAL-richtlijnen
en door langdurige test
beproefd. Al onze schuimstofvullingen zijn vrij van FCKW.
Rolf Benz PRONTO Classic
2
Sitzhöhen lieferbar
Seat heights available
Hauteurs livrables
Zithoogtes leverbaar
• Holz-Innengestell
• Wooden inner frame
• Stahlwellen-Unterfederung
• Nosag spring support
Sitz
aus
Polyurethanschaum,
aufin polyurethane foam, built
• gebaut in verschiedenen Höhen • Seat
up in varying height and firmness
und Härten
layer in the seat made
• Comfort
from punched flexible foam mat
im Sitz aus
• Komfortschicht
ting
gestanzter Weichschaummatte
aus
Back pad in polyurethane foam
• Rückenauflage
•
Polyurethanschaum
foam mat comfort layer in
• Soft
backrest
im Rücken aus
• Komfortschicht
Weichschaummatte
seat and back can be step• The
lessly adjusted to the relax posiund Rücken stufenlos bis in
• Sitz
tion
die Relaxposition verstellbar
aus
Headrest in polyurethane foam
• Kopfstütze
•
Polyurethanschaum
Steplessly adjustable headrest,
•
tilt action
stufenlos
• Kopfstützenneigung
verstellbar
Seat heights: there are two seat
•
heights: 43 cm or 46 cm
wahlweise 43 cm oder
• Sitzhöhe
46 cm
options
• Leg
• Cast metal legs painted
wahlweise
• Füße
• Cast metal legs polished
• Gussfuß lackiert
• Gussfuß poliert
• Holzspangen in Buche
wahlweise in den Beiztönen
Eiche H65 und H70
• Wooden brace in beech or
optionally in stain shades H65
and H70
The high-grade materials used
Das hochwertige Material wird
are tested in accordance with
nach DIN- und RAL-Richtlinien
DIN and RAL directives and
und durch Langzeittests erprobt. subject to long-term testing.
Unsere Polster-Schaumstoffe
The foam materials used in
werden FCKW-FREI hergestellt. our upholstered furniture are
produced free of fluorochlorinated hydrocarbons.
• Structure intérieure en bois
• Houten binnenromp
à ressorts ondulés
• Suspension
• Nosag veren
de type Nosag
van polyurethaanschuim,
• Zitting
opgebouwd uit verschillende
en mousse de polyuré• Assise
hoogten en hardheden
thanne, couches superposées de
hauteurs et densités différentes
Comfortlaag in de zitting van
•
gestanste mat van zachtschuim
de garnissage destinée à
• Couche
accroître le confort de l’assise et
Rugopbouw van polyurethaan•
constituée d’une nappe de mousschuim
se souple estampée
Comfortlaag in de rugleuning van
de dossier en mousse • een mat van zachtschuim
• Enrobage
de polyuréthanne
en rug traploos verstelbaar
• Zitting
intégrant une nappe de
in relaxstand
• Dossier
mousse souple destinée à le renvan polyurethaan• Hoofdsteun
dre encore plus confortable
schuim
et dossier réglables pro• Assise
van de hoofdsteun trap• Stand
gressivement en inclinaison jusloos verstelbaar
qu’à obtention de la position de
Er zijn twee zithoogrelaxation
• Zithoogtes:
tes: 43 cm of 46 cm
en mousse de poly• Appui-tête
naar keuze
uréthanne
• Poten
• Gegoten poot gelakt
Appuie-tête
inclinable,
réglage
en
• continu
• Gegoten poot gepolijst
• Houten spangen in beuken,
d’assise: Il y a deux
naar keuze in de beitstinten
• Hauteurs
hauteurs d’assise : 43 cm ou
•
46 cm
Piétement au choix
• fonte laquée
• fonte polie
• barrettes en hêtre teinté au
choix dans les coloris H65 et
H70
Les matériaux de haute qualité
que nous employons ont été
soumis à des tests de longue
durée conformes aux directives
du DIN et du RAL. Les mousses
utilisées pour le garnissage
sont toutes EXEMPTES DE
CHLOROFLUOROCARBONE.
Ausgabe/Date of issue/Edition du/Uitgave 15. 03.2012
2
H65 en H70
Het eerstklas materiaal wordt
volgens DIN- en RAL-richtlijnen
en door langdurige test
beproefd. Al onze schuimstofvullingen zijn vrij van FCKW.

Documents pareils