INTERCAMBIO MUSICAL Fuimos 20 cantando nuestra amistad y

Transcription

INTERCAMBIO MUSICAL Fuimos 20 cantando nuestra amistad y
INTERCAMBIO MUSICAL
Fuimos 20 cantando nuestra amistad y nuestro anhelo de compartir con
vosotros.
Teníamos a dos músicos: Yann(asistente) con su guitarra y el señor
Gensollen (profesor de música) con su piano.
Y éramos 20 cantantes: Julia (asistente), Jinling, Elia, Mimouna, Fatou,
Aimane, Yusuf, Tania, Bridgit,Thomas, Antoine, Asia, Jessica, Carmen,
Pierrick, las señoras Raimbault y Hurtevent (profesoras de francés) y la
señora Elisa Colay que ya conocéis.
La canción Je te donne es una canción de los años 80 que ahora vuelve a
estar de moda en Francia. Era una canción bilingüey a que Jean-Jacques
Goldman la cantaba con el norteamericano Michael Jones en 1985. Ya
veréis, nosotros la hicimos trilingüe…
La otra, Les copains d’abord, es un «clásico» del cantautor de los 50/60
Georges Brassens, una especie de anarquista muypaterno que escribe
verdaderos poemas cantados. Sus letras son algo más difíciles de entender
para los jóvenes pero cantan a la amistad sincera entre amigos en un grupo.
¡¡¡Aquí tenéis las letras de las dos canciones que grabamos para
vosotros!!!
Je te donne de Jean-Jacques Goldman
I can give you my voice, bred with rythm and
soul,
I can give a voice, bred with rythms and soul
je te donne mes notes, je te donne ma voix
the heart of a Welsh boy who´slosthis home
the songs that i love, and the stories i´vetold
put it in harmony, let the words ring
ce que j´imagine et ce que je crois
carry your thoughts in the song wesing
i can make youfeel good even wheni´m down
Je te donne mes notes, je te donne mes mots les raisons qui me portent et ce stupide espoir
quand ta voix les emporte a ton propre tempo my force is a platform that you can climb on
une épaule fragile et solide à la fois
une épaule fragile et forte à la fois
ce que j´imagine et ce que je crois.
je te donne, je te donne tout ce que je vaux, ce
que je suis, mes dons,
Je te donne toutes mes différences,
mes défauts, mes plus belles chances, mes
tous ces défauts qui sont autant de chance
différences
on sera jamais des standards des gens bien
comme il faut
je te donne ce que j´ai ce que je vaux
I can give you the force of my ancestral pride
the well to go on wheni´m hurt deep inside
whatever the feeling, whatever the way
it helps me to go on from day to day
je te donne nos doutes et notre indicible
espoir
les questions que les routes ont laissées
dans l´histoire
nos filles sont brunes et l´on parle un peu fort
et l´humour et l´amour sont nos trésors
Je te donne toutes mes différences...
Je te donne, donne, donne ce que je suis
Les copains d'abord de Georges Brassens
Jean, Pierre, Paul et compagnie
Non, ce n´était pas le radeau
C´était leur seule litanie
De la Méduse, ce bateau
Leur credo, leur confiteor
Qu´on se le dise au fond des ports
Aux copains d´abord
Dise au fond des ports
Il naviguait en père peinard
Au moindre coup de Trafalgar
Sur la grand mare des canards
C´est l´amitié qui prenait l´quart
Et s´appelait les Copains d´abord
C´est elle qui leur montrait le nord
Les Copains d´abord
Leur montrait le nord
Et quand ils étaient en détresse
Ses fluctuat nec mergitur
Qu´leurs bras lançaient des S.O.S.
C´était pas d´la littérature
On aurait dit des sémaphores
N´en déplaise aux jeteurs de sort
Les copains d´abord
Aux jeteurs de sort
Son capitaine et ses matelots
Au rendez-vous des bons copains
N´étaient pas des enfants d´salauds
Y avait pas souvent de lapins
Mais des amis franco de port
Quand l´un d´entre eux manquait à bord
Des copains d´abord
C´est qu´il était mort
Oui, mais jamais, au grand jamais
C´étaient pas des amis de luxe
Son trou dans l´eau n´se refermait
Des petits Castor et Pollux
Cent ans après, coquin de sort
Des gens de Sodome et Gomorrhe
Il manquait encore
Sodome et Gomorrhe
C´étaient pas des amis choisis
Des bateaux j´en ai pris beaucoup
Par Montaigne et La Boétie
Mais le seul qui ait tenu le coup
Sur le ventre ils se tapaient fort
Qui n´ait jamais viré de bord
Les copains d´abord
Mais viré de bord
Naviguait en père peinard
C´étaient pas des anges non plus
Sur la grand mare des canards
L´Évangile, ils l´avaient pas lu
Et s´appelait les Copains d´abord
Mais ils s´aimaient toutes voiles dehors
Les Copains d´abord
Toutes voiles dehors

Documents pareils

Les copains d`abord - Georges Brassens

Les copains d`abord - Georges Brassens FA# FA#7 Dise au fond des ports, Il naviguait en pèr' peinard, Sur la grand-mare des canards, Bm E7 A7 D Et s'app'lait les Copains d'abord, Les Copains d'abord. D E7 Ses « fluctuat nec mergitur », ...

Plus en détail

Les copains d`abord

Les copains d`abord 3. C'étaient pas des amis de lux', Des petits Castor et Pollux, Des gens de Sodome et Gomorrhe', Sodome et Gomorrhe, C'étaient pas des amis choisis Par Montaigne et La Boétie, Sur le ventre ils se ...

Plus en détail

SAN FRANCISCO - Le Forestier SALADE DE FRUITS

SAN FRANCISCO - Le Forestier SALADE DE FRUITS C'étaient pas des amis choisis par Montaigne et la Boétie Sur le ventre ils se tapaient fort, les copains d'abord

Plus en détail

Georges BRASSENS Les copains d`abord

Georges BRASSENS Les copains d`abord Et quand ils étaient en détresse, Qu'leurs bras lançaient des S.O.S. Sim Mi7 (1/2) La7 (1/2) Ré (2) On aurait dit des sémaphores, Les copains d'abord

Plus en détail