french for travelers transcript 7
Transcription
french for travelers transcript 7
FRENCH FOR TRAVELERS TRANSCRIPT 7 by Marielle Bruant-Carlson with dialogues by Soraya Garré Transcript Webisode 7 www.ohlalaispeakfrench.com SEVENTH WEBISODE: OH LA LA, I LOOK FRENCH! TRANSCRIPT OF FRENCH WORDS AND DIALOGUES IN THE ORDER THEY APPEAR IN THE WEBISODE JACQUES 1 Lili, Soso, c’est à nous dans 30 secondes ! Mais où est Soso ? (Lili, Soso, we’re on in 30 seconds ! But where is Soso ?) JEAN 008 Mais où est Lili ?! (But where is Lili ?!) LILI & SOSO On est là ! Oh là là ! (We’re here ! Ooh la la !) LE DÉFILÉ DE MODE : The Catwalk M PAUL Mesdames et messieurs, voici Soso et Jacques 1 avec les tenues tendance de l’été. Mlle Soso porte un haut assymétrique beige et blanc avec une jupe marron clair... (Ladies and gentlemen, here are Soso and Jacques 1 with the trendy outfits of the summer. Miss Soso is wearing an assymetrical top, beige and white, with a light brown skirt...) MINETTE Oh là là, regardez-moi ces sandales ! Elles sont trop originales ! (Ooh la la, look at those sandals ! They are so original !) M PAUL Oui Minette. Elle porte aussi… (Yes Minette. She’s also wearing...) Oh là là ! Regardez la ceinture marron, et le collier ! Trop jolis ! Waouh ! (Ooh la la ! Look at the brown belt, and the necklace ! So pretty ! Wow !) JACQUES 1 Où est Soso ? (Where is Soso ?) MLLE SOSO Je suis là Jacquot ! Et toi ? Où es-tu ? (I’m here Jacquot ! And you ? Where are you ?) JACQUES 1 Je suis là Soso! (I’m here Soso !) MLLE SOSO Oh Jacquot ! Tu es là ! Tu es bien habillé ! (Oh Jacquot ! You’re here ! You’re well dressed !) JACQUES 1 Avec nous, c’est la classe ! (With us, it’s classy !) MINETTE Chaud chaud Jacquot et Soso ! (Hot hot Jacquot and Soso !) M PAUL Alors, on continue notre rubrique mode avec Jacques 1. (So let’s continue our fashion section with Jacques 1.) MINETTE Jacquot pour les intimes, comme moi… (Jacquot for those who know him well, like me...) M PAUL Jacques 1 porte un jean avec une ceinture noire, des tennis blancs, une écharpe grise, et une chemise jaune. (Jacques 1 is wearing jeans with a black belt, white tennis shoes, a grey scarf, and a yellow shirt.) MINETTE …et un caleçon gris. Chaud chaud Jacquot et Soso ! Soso, prends le portefeuille de Jacquot ! (... and grey boxers. Hot hot Jacquot and Soso ! Soso, take Jacquot’s wallet !) M PAUL Il a un portefeuille dans sa poche. Soso et Jacques 1 sont à la mode, décontractés; ça vous plaît ? C’est pas mal, non ? (He’s got a wallet in his pocket. Soso and Jacques 1 are fashionable, relaxed ! Do you like it ? Not bad, right ?) MINETTE C’est pas mal du tout ! (It’s not bad at all !) M PAUL On continue maintenant avec Jean 008 et Lili. (Let’s continue now with Jean 008 and Lili.) MINETTE Oh là là Lili! Lili porte… (Ooh la la Lili ! Lili is wearing...) M PAUL ... elle porte un haut ample. (...she’s wearing a wide top.) MINETTE Elle porte aussi un short noir, des talons noirs. Regardez-moi ça ! Elle a un bracelet rose et une montre noire. Elle aime le danger Lili! (She’s also wearing a black short, black heels. Look at that ! She has a pink bracelet and a black watch. Lili likes danger !) JEAN 008 Jolie Lili ! (Pretty Lili !) MLLE LILI T’es très chic, Jean 008 ! (You’re very classy Jean 008 !) JEAN 008 C’est vrai ? (Really ?) MLLE LILI Non je rigole ! (No, I’m kidding !) MLLE LILI Oh, mais je plaisante, t’es beau ! (I’m just kidding, you’re handsome !) M PAUL Oui c’est vrai, Jean 008 est très chic. Il porte un costume marron! Regardez sa cravate noire avec des rayures blanches. (Yes that’s true, Jean 008 is very classy. He’s wearing a brown costume ! Look at his black tie with white stripes.) MINETTE Moi j’aime pas du tout ! (I don’t like it at all !) M PAUL C’est vrai ? (Really ?) MINETTE Mais non, je rigole ! (But I’m kidding !) M PAUL C’est vrai, Jean 008 a beaucoup de style ! Regardez sa chemise rose... (It’s true, Jean 008 has a lot of style ! Look at this pink shirt...) MINETTE Il a aussi un parapluie, non ? (He also has an umbrella, doesn’t he ?) M PAUL Merci Lili et Jean 008, vous êtes superbes ! (Thank you Lili and Jean 008, you’re superb !) MINETTE Un autre couple canon. Chaud chaud ! (Another hot couple. Hot hot !) RUBRIQUE DE NINI : NINI’S SECTION MISS NINI Excusez-moi les amis, mais je pars me balader sur les Champs Elysées, sur l’Avenue Montaigne et l’Avenue Marceau. (Excuse-me my friends, but I’m off to stroll on the Champs Elysees, on the Montaigne Avenue and on the Marceau Avenue.) QUESTIONS-RÉPONSES SHOPPING MLLE SOSO Le kit de survie shopping… Jacques 1, Jean 008, où êtes-vous ? (The shopping survival kit... Jacques 1, Jean 008, where are you ?) MLLE LILI Oh là là, nos deux amis sont des victimes de la mode! (Ooh la la, our two friends are fashion victims !) MLLE SOSO Jacques 1, Jean 008 ! Tant pis! Let’s learn the questions and answers You’re gonna need to shop! MLLE LILI Jacques et Jean!! C’est à vous! (You’re on!) JEAN 008 – JACQUES 1 Questions – Réponses Shopping! (Shopping QuestionsAnswers) MLLE SOSO First question, MLLE LILI Première question “Can I help you” – OR Je peux vous aider? Je peux vous renseigner? First answer… I would like Première réponse… Je voudrais Second question… Do you have? Deuxième question Avez-vous? Second answer… I’m looking for… Deuxième réponse Je cherche… Third question What’s your size ? OR If we’re talking about a Shoe size… OR Oh la la, qu’est-ce que j’aime les chaussures ! réponse… Troisième question Quelle taille faites-vous ? Quelle est votre taille ? Oh pardon, 3rd question I am a size 4, 6, 8… OR I need a size… Oui c’est ça, 3è réponse! Je fais du 38/du 40,du 42 Je voudrais la taille… Fourth question now ! Does it exist in other couleurs? colors ?” Quatrième question maintenant! ça existe dans d’autres And fourth answer… ça existe en bleu Et la quatrième réponse… It exists in blue Quelle pointure faites-vous? Quelle est votre pointure ? Soso ! Troisième Fifth question ! MLLE LILI Cinquième question ! My turn to speak English ! MLLE SOSO But we’re learning French Lili. MLLE LILI I don’t care, I want to speak English! MLLE SOSO Oh, I know why! You just want to show off your sexy French accent! I got it ! Sacrée Lili!(Mischievous Lili !) MLLE LILI Sacrée Soso oui ! N’importe quoi ! Let’s just continue with the fifth question. (Mischievous Soso, yes! Whatever!) MLLE SOSO Cinquième question ! MLLE LILI Do you like it ? Or MLLE SOSO Ça vous plaît ? Vous aimez ? Fifth answer ! Yes a lot! OR Not really OR It’s not bad Cinquième réponse! Oui beaucoup Pas vraiment, C’est pas mal. Sixth question May I try it on? Sixth answer Yes, of course ! Sixième réponse Je peux essayer? Sixième réponse Oui, bien sûr! Seventh question Where are the fitting rooms? Septième question Où sont les cabines d’essayage? Seventh answer Right here OR Over there OR at the back of the store Septième réponse Juste ici Juste là Au fond du magasin. Eighth and last question Does it fit you ? or just Huitième et dernière question Est-ce que ça vous va ? Ça vous va ? MLLE SOSO … it’s too small too big too short too large too tight too expensive MLLE LILI c’est trop petit trop grand trop court trop large trop serré trop cher (…) MLLE LILI Soso arrête! You can just be positive, yes… and say: “C’est parfait!” (Soso, stop it! ... “It’s perfect!”) JACQUES 1 & JEAN 008 Oui, oui, c’est parfait! (Yes, yes, it’s perfect !) MLLE SOSO Whatever ! Ok pour la positive attitude… SCENE : LE VIDE-GRENIER (THE GARAGE SALE) BABETTE Bonjour mesdemoiselles, je peux vous renseigner? (Hi ladies, can I help you?) MLLE LILI Babette! MLLE SOSO Tu es vendeuse maintenant! (You're a salesperson now!) BABETTE Mais non, je fais juste un vide grenier, c’est tout. (But no, I'm just having a garage sale, that's all.) MLLE SOSO/MLLE LILI Ah ok. (Oh, ok) MLLE LILI Moi je cherche des chapeaux, des accessoires, des lunettes de soleil... tu vois... (I'm looking for, hats, accessories, sunglasses, you know...) BABETTE C’est là-bas. (It's over there.) MLLE LILI Cool, ok. Je vais voir les accessoires Soso. (Cool, ok. I'm going to look at the accessories, Soso.) MLLE SOSO D’accord Lili. (Ok Lili.) BABETTE Et Soso ? Je peux t’aider ? (And Soso? Can I help you?) MLLE SOSO Non merci, je voudrais juste regarder. (No thank you, I would just like to watch.) BABETTE Mais pas de problème. Je suis là si besoin est.(But not a problem Miss. I'm here if needed.) MLLE SOSO En fait j’ai une question... Tu as des chaussures? (Actually, I have a question... Do you have shoes?) BABETTE Oui, elles sont juste ici, tu vois ? (Yes, there're right here, you see?) MLLE SOSO Ah merci beaucoup. (Oh, thanks a lot.) MLLE LILI J’adore ce chapeau ! Tu l’as dans d’autres couleurs Babette ? (I love this hat ! Do you have it in other colors Babette?) BABETTE Ce n’est pas un magasin ici ! (It's not a store here!) MLLE LILI Dommage. Oh, il est bien ce sac ! Tu l’as dans d’autres couleurs ?(That's a shame. Oh, this bag is nice ! Do you have it in other colors?) BABETTE Lili, tu comprends le français ? (Lili, do you understand French?) MLLE LILI Ok d’accord, je te taquine. (Ok fine, I'm teasing you.) MLLE SOSO Lili ! Regarde mes nouvelles chaussures à talons hauts! (Lili! Look at my new highheeled shoes!) MLLE LILI J’adore! Tu les as en noir? (I love it! Do you have them in black?) BABETTE Oui Lili. Quelle est ta pointure ? (Yes Lili. What's your shoe size?) MLLE LILI 40. Merci. (8. Thanks.) MLLE SOSO Lili, tu veux acheter les mêmes chaussures que moi ? (Lili, you want to buy the same shoes as me?) MLLE LILI Ouais, si t’es d’accord. (Yeah, if you're ok with it.) MLLE SOSO Hmm... Je ne sais pas... (Hmm... I don’t know...) MLLE LILI S’il te plaît. (Please.) MLLE SOSO Mais oui, bien sûr ! (Hmm... I don't know... But yes, of course!) MLLE LILI Tu m’as fait peur pendant un instant! J’ai eu un p’tit peu peur. (You scared me for a moment! I got a little scared !) MLLE SOSO Vraiment ? Je suis la méchante sorcière, booh ! (Really? I'm the mean witch, booh!) MLLE LILI Ouais d’accord. Là tu m’fais encore plus peur Soso. T’es complètement folle. (Yeah, ok. You’re scaring me even more now Soso. You’re totally crazy.) MLLE SOSO Merci Lili ! (Thank you Lili!) MLLE LILI Regarde ce chapeau ? T’en penses quoi ? Il est bien, hein ? (Look at this hat? What do you think of it ? It’s nice, isn’t it ?) MLLE SOSO Tu le prends ? (Are you taking it?) MLLE LILI Peut-être, je sais pas... (Maybe, I don’t know...) MLLE SOSO Oh, regarde le sac à main ! (Oh, look at the handbag!) MLLE LILI Pas mal... (Not bad...) MLLE SOSO J’adore ! (I love it !) MLLE LILI Ah ouais, très branché, très tendance... (Oh yeah, very trendy, very fashionable...) MLLE SOSO Oh, et les lunettes de soleil ! (Oh, and the sunglasses!) MLLE LILI Oh, c’est une bonne idée, ça ! Moi aussi je vais prendre des lunettes de soleil ! (Oh, that’s a good idea ! I’m going to take sunglasses too !) MLLE SOSO Tu me copies encore Lili! (You’re copying me again Lili !) MLLE LILI Elles sont supers celles-là! Elles sont cools, hein ? (These are super ! They’re cool, right ?) MLLE SOSO Ouais, ouais ! (Yeah, yeah!) MLLE LILI Allez, j’achète! Ouais j’achète ! (Ok, I'm buying! Yeah, I’m buying.) MLLE SOSO Tu achètes ? Moi aussi. Je prends le sac à main, les lunettes, et les chaussures. (Me too, I'm taking the handbag, the sunglasses, and the shoes.) MLLE LILI Ça va faire mal au porte-monnaie! Mais bon, c’est toi qui décide. (It’s gonna hurt the purse! But well, you’re the one who decides, right.) MLLE SOSO Aïe aïe aïe ! J’avais pas pensé à ça. Fini le shopping pour aujourd’hui ! Oui vraiment fini ! (Aie aie aie! I hadn’t thought about that. Done with shopping today! Yes, done for good !) BABETTE Lili et Soso, j’ai des chaussures pour vous ! (Lili and Soso, I have shoes for you!) MLLE LILI Bon allez, à bientôt pour une nouvelle émission de... (Well ok, see you soon for a new show of...) LILI & SOSO OH LA LA, I SPEAK FRENCH !