french for travelers transcript 7

Transcription

french for travelers transcript 7
FRENCH FOR TRAVELERS
TRANSCRIPT 7
by
Marielle Bruant-Carlson
with dialogues by Soraya Garré
Transcript Webisode 7
www.ohlalaispeakfrench.com
SEVENTH WEBISODE: OH LA LA, I LOOK FRENCH!
TRANSCRIPT OF FRENCH WORDS AND DIALOGUES IN THE ORDER THEY APPEAR IN
THE WEBISODE
JACQUES 1
Lili, Soso, c’est à nous dans 30 secondes !
Mais où est Soso ? (Lili, Soso, we’re on in 30
seconds ! But where is Soso ?)
JEAN 008
Mais où est Lili ?! (But where is Lili ?!)
LILI & SOSO
On est là ! Oh là là ! (We’re here ! Ooh la
la !)
LE DÉFILÉ DE MODE : The Catwalk
M PAUL
Mesdames et messieurs, voici Soso et
Jacques 1 avec les tenues tendance de
l’été.
Mlle Soso porte un haut
assymétrique beige et blanc avec une
jupe marron clair... (Ladies and gentlemen,
here are Soso and Jacques 1 with the trendy
outfits of the summer. Miss Soso is wearing
an assymetrical top, beige and white, with a
light brown skirt...)
MINETTE
Oh là là, regardez-moi ces sandales ! Elles
sont trop originales ! (Ooh la la, look at
those sandals ! They are so original !)
M PAUL
Oui Minette.
Elle porte aussi… (Yes
Minette. She’s also wearing...)
Oh là là ! Regardez la ceinture marron, et
le collier ! Trop jolis ! Waouh ! (Ooh la la !
Look at the brown belt, and the necklace ! So
pretty ! Wow !)
JACQUES 1
Où est Soso ? (Where is Soso ?)
MLLE SOSO
Je suis là Jacquot ! Et toi ? Où es-tu ? (I’m
here Jacquot ! And you ? Where are you ?)
JACQUES 1
Je suis là Soso! (I’m here Soso !)
MLLE SOSO
Oh Jacquot ! Tu es là ! Tu es bien habillé !
(Oh Jacquot ! You’re here ! You’re well
dressed !)
JACQUES 1
Avec nous, c’est la classe ! (With us, it’s
classy !)
MINETTE
Chaud chaud Jacquot et Soso ! (Hot hot
Jacquot and Soso !)
M PAUL
Alors, on continue notre rubrique mode
avec Jacques 1. (So let’s continue our
fashion section with Jacques 1.)
MINETTE
Jacquot pour les intimes, comme moi…
(Jacquot for those who know him well, like
me...)
M PAUL
Jacques 1 porte un jean avec une ceinture
noire, des tennis blancs, une écharpe
grise, et une chemise jaune. (Jacques 1 is
wearing jeans with a black belt, white tennis
shoes, a grey scarf, and a yellow shirt.)
MINETTE
…et un caleçon gris. Chaud chaud
Jacquot et Soso ! Soso, prends le
portefeuille de Jacquot ! (... and grey
boxers. Hot hot Jacquot and Soso ! Soso,
take Jacquot’s wallet !)
M PAUL
Il a un portefeuille dans sa poche. Soso et
Jacques 1 sont à la mode, décontractés;
ça vous plaît ? C’est pas mal, non ? (He’s
got a wallet in his pocket. Soso and Jacques
1 are fashionable, relaxed ! Do you like it ?
Not bad, right ?)
MINETTE
C’est pas mal du tout ! (It’s not bad at all !)
M PAUL
On continue maintenant avec Jean 008 et
Lili. (Let’s continue now with Jean 008 and
Lili.)
MINETTE
Oh là là Lili! Lili porte… (Ooh la la Lili ! Lili
is wearing...)
M PAUL
... elle porte un haut ample. (...she’s
wearing a wide top.)
MINETTE
Elle porte aussi un short noir, des talons
noirs. Regardez-moi ça ! Elle a un bracelet
rose et une montre noire. Elle aime le
danger Lili! (She’s also wearing a black
short, black heels. Look at that ! She has a
pink bracelet and a black watch. Lili likes
danger !)
JEAN 008
Jolie Lili ! (Pretty Lili !)
MLLE LILI
T’es très chic, Jean 008 ! (You’re very
classy Jean 008 !)
JEAN 008
C’est vrai ? (Really ?)
MLLE LILI
Non je rigole ! (No, I’m kidding !)
MLLE LILI
Oh, mais je plaisante, t’es beau ! (I’m just
kidding, you’re handsome !)
M PAUL
Oui c’est vrai, Jean 008 est très chic. Il
porte un costume marron! Regardez sa
cravate noire avec des rayures blanches.
(Yes that’s true, Jean 008 is very classy. He’s
wearing a brown costume ! Look at his black
tie with white stripes.)
MINETTE
Moi j’aime pas du tout ! (I don’t like it at
all !)
M PAUL
C’est vrai ? (Really ?)
MINETTE
Mais non, je rigole ! (But I’m kidding !)
M PAUL
C’est vrai, Jean 008 a beaucoup de style !
Regardez sa chemise rose... (It’s true, Jean
008 has a lot of style ! Look at this pink
shirt...)
MINETTE
Il a aussi un parapluie, non ? (He also has
an umbrella, doesn’t he ?)
M PAUL
Merci Lili et Jean 008, vous êtes
superbes ! (Thank you Lili and Jean 008,
you’re superb !)
MINETTE
Un autre couple canon. Chaud chaud !
(Another hot couple. Hot hot !)
RUBRIQUE DE NINI : NINI’S SECTION
MISS NINI
Excusez-moi les amis, mais je pars me
balader sur les Champs Elysées, sur
l’Avenue Montaigne et l’Avenue Marceau.
(Excuse-me my friends, but I’m off to stroll on
the Champs Elysees, on the Montaigne
Avenue and on the Marceau Avenue.)
QUESTIONS-RÉPONSES SHOPPING
MLLE SOSO
Le kit de survie shopping… Jacques 1,
Jean 008, où êtes-vous ? (The shopping
survival kit... Jacques 1, Jean 008, where are
you ?)
MLLE LILI
Oh là là, nos deux amis sont des victimes
de la mode! (Ooh la la, our two friends are
fashion victims !)
MLLE SOSO
Jacques 1, Jean 008 ! Tant pis! Let’s learn
the questions and answers You’re gonna
need to shop!
MLLE LILI
Jacques et Jean!! C’est à vous! (You’re on!)
JEAN 008 – JACQUES 1
Questions – Réponses Shopping! (Shopping QuestionsAnswers)
MLLE SOSO
First question,
MLLE LILI
Première question
“Can I help you” –
OR
Je peux vous aider?
Je peux vous renseigner?
First answer…
I would like
Première réponse…
Je voudrais
Second question…
Do you have?
Deuxième question
Avez-vous?
Second answer…
I’m looking for…
Deuxième réponse
Je cherche…
Third question
What’s your size ?
OR
If we’re talking about a
Shoe size…
OR
Oh la la, qu’est-ce que
j’aime les chaussures !
réponse…
Troisième question
Quelle taille faites-vous ?
Quelle est votre taille ?
Oh pardon, 3rd question
I am a size 4, 6, 8…
OR I need a size…
Oui c’est ça, 3è réponse!
Je fais du 38/du 40,du 42
Je voudrais la taille…
Fourth question now !
Does it exist in other
couleurs?
colors ?”
Quatrième question maintenant!
ça existe dans d’autres
And fourth answer…
ça existe en bleu
Et la quatrième réponse…
It exists in blue
Quelle pointure faites-vous?
Quelle est votre pointure ?
Soso ! Troisième
Fifth question !
MLLE LILI
Cinquième question ! My turn to speak English !
MLLE SOSO
But we’re learning French Lili.
MLLE LILI
I don’t care, I want to speak English!
MLLE SOSO
Oh, I know why! You just want to show off your sexy
French accent! I got it ! Sacrée Lili!(Mischievous Lili !)
MLLE LILI
Sacrée Soso oui ! N’importe quoi ! Let’s just
continue with the fifth question. (Mischievous Soso, yes!
Whatever!)
MLLE SOSO
Cinquième question !
MLLE LILI
Do you like it ?
Or
MLLE SOSO
Ça vous plaît ?
Vous aimez ?
Fifth answer !
Yes a lot!
OR Not really
OR It’s not bad
Cinquième réponse!
Oui beaucoup
Pas vraiment,
C’est pas mal.
Sixth question
May I try it on?
Sixth answer
Yes, of course !
Sixième réponse
Je peux essayer?
Sixième réponse
Oui, bien sûr!
Seventh question
Where are the fitting rooms?
Septième question
Où sont les cabines
d’essayage?
Seventh answer
Right here
OR Over there
OR at the back of the store
Septième réponse
Juste ici
Juste là
Au fond du magasin.
Eighth and last question
Does it fit you ?
or just
Huitième et dernière question
Est-ce que ça vous va ?
Ça vous va ?
MLLE SOSO
… it’s too small
too big
too short
too large
too tight
too expensive
MLLE LILI
c’est trop petit
trop grand
trop court
trop large
trop serré
trop cher
(…)
MLLE LILI
Soso arrête! You can just be positive, yes…
and say: “C’est parfait!” (Soso, stop it! ... “It’s
perfect!”)
JACQUES 1 & JEAN 008
Oui, oui, c’est parfait! (Yes, yes, it’s perfect !)
MLLE SOSO
Whatever ! Ok pour la positive attitude…
SCENE :
LE VIDE-GRENIER (THE GARAGE SALE)
BABETTE
Bonjour mesdemoiselles, je peux vous renseigner?
(Hi ladies, can I help you?)
MLLE LILI
Babette!
MLLE SOSO
Tu es vendeuse maintenant! (You're a salesperson
now!)
BABETTE
Mais non, je fais juste un vide grenier, c’est
tout. (But no, I'm just having a garage sale,
that's all.)
MLLE SOSO/MLLE LILI
Ah ok. (Oh, ok)
MLLE LILI
Moi je cherche des chapeaux, des
accessoires, des lunettes de soleil... tu
vois... (I'm looking for, hats, accessories,
sunglasses, you know...)
BABETTE
C’est là-bas. (It's over there.)
MLLE LILI
Cool, ok. Je vais voir les accessoires Soso.
(Cool, ok. I'm going to look at the accessories, Soso.)
MLLE SOSO
D’accord Lili. (Ok Lili.)
BABETTE
Et Soso ? Je peux t’aider ? (And Soso? Can I help
you?)
MLLE SOSO
Non merci, je voudrais juste regarder. (No
thank you, I would just like to watch.)
BABETTE
Mais pas de problème. Je suis là si besoin
est.(But not a problem Miss. I'm here if
needed.)
MLLE SOSO
En fait j’ai une question... Tu as des
chaussures? (Actually, I have a question... Do
you have shoes?)
BABETTE
Oui, elles sont juste ici, tu vois ? (Yes,
there're right here, you see?)
MLLE SOSO
Ah merci beaucoup. (Oh, thanks a lot.)
MLLE LILI
J’adore ce chapeau ! Tu l’as dans d’autres
couleurs Babette ? (I love this hat ! Do you
have it in other colors Babette?)
BABETTE
Ce n’est pas un magasin ici ! (It's not a store
here!)
MLLE LILI
Dommage. Oh, il est bien ce sac ! Tu l’as
dans d’autres couleurs ?(That's a shame. Oh,
this bag is nice ! Do you have it in other colors?)
BABETTE
Lili, tu comprends le français ? (Lili, do you
understand French?)
MLLE LILI
Ok d’accord, je te taquine. (Ok fine, I'm
teasing you.)
MLLE SOSO
Lili ! Regarde mes nouvelles chaussures à
talons hauts! (Lili! Look at my new highheeled shoes!)
MLLE LILI
J’adore! Tu les as en noir? (I love it! Do you
have them in black?)
BABETTE
Oui Lili. Quelle est ta pointure ? (Yes Lili.
What's your shoe size?)
MLLE LILI
40. Merci. (8. Thanks.)
MLLE SOSO
Lili, tu veux acheter les mêmes chaussures
que moi ?
(Lili, you want to buy the same shoes as me?)
MLLE LILI
Ouais, si t’es d’accord. (Yeah, if you're ok with
it.)
MLLE SOSO
Hmm... Je ne sais pas... (Hmm... I don’t
know...)
MLLE LILI
S’il te plaît. (Please.)
MLLE SOSO
Mais oui, bien sûr ! (Hmm... I don't know... But
yes, of course!)
MLLE LILI
Tu m’as fait peur pendant un instant! J’ai eu
un p’tit peu peur. (You scared me for a
moment! I got a little scared !)
MLLE SOSO
Vraiment ? Je suis la méchante sorcière,
booh ! (Really? I'm the mean witch, booh!)
MLLE LILI
Ouais d’accord. Là tu m’fais encore plus
peur Soso. T’es complètement folle. (Yeah,
ok. You’re scaring me even more now Soso.
You’re totally crazy.)
MLLE SOSO
Merci Lili ! (Thank you Lili!)
MLLE LILI
Regarde ce chapeau ? T’en penses quoi ? Il
est bien, hein ? (Look at this hat? What do you
think of it ? It’s nice, isn’t it ?)
MLLE SOSO
Tu le prends ? (Are you taking it?)
MLLE LILI
Peut-être, je sais pas... (Maybe, I don’t know...)
MLLE SOSO
Oh, regarde le sac à main ! (Oh, look at the handbag!)
MLLE LILI
Pas mal... (Not bad...)
MLLE SOSO
J’adore ! (I love it !)
MLLE LILI
Ah ouais, très branché, très tendance... (Oh
yeah, very trendy, very fashionable...)
MLLE SOSO
Oh, et les lunettes de soleil ! (Oh, and the
sunglasses!)
MLLE LILI
Oh, c’est une bonne idée, ça ! Moi aussi je
vais prendre des lunettes de soleil ! (Oh,
that’s a good idea ! I’m going to take sunglasses
too !)
MLLE SOSO
Tu me copies encore Lili! (You’re copying me
again Lili !)
MLLE LILI
Elles sont supers celles-là! Elles sont cools,
hein ? (These are super ! They’re cool, right ?)
MLLE SOSO
Ouais, ouais ! (Yeah, yeah!)
MLLE LILI
Allez, j’achète! Ouais j’achète ! (Ok, I'm
buying! Yeah, I’m buying.)
MLLE SOSO
Tu achètes ? Moi aussi. Je prends le sac à
main, les lunettes, et les chaussures. (Me
too, I'm taking the handbag, the sunglasses,
and the shoes.)
MLLE LILI
Ça va faire mal au porte-monnaie! Mais bon,
c’est toi qui décide. (It’s gonna hurt the purse!
But well, you’re the one who decides, right.)
MLLE SOSO
Aïe aïe aïe ! J’avais pas pensé à ça. Fini le
shopping pour aujourd’hui ! Oui vraiment
fini ! (Aie aie aie! I hadn’t thought about that.
Done with shopping today! Yes, done for good !)
BABETTE
Lili et Soso, j’ai des chaussures pour vous !
(Lili and Soso, I have shoes for you!)
MLLE LILI
Bon allez, à bientôt pour une nouvelle
émission de... (Well ok, see you soon for a
new show of...)
LILI & SOSO
OH LA LA, I SPEAK FRENCH !