Frida Gold

Transcription

Frida Gold
Frida Gold
Zeig mir wie du tanzt
Montre-moi comme tu danses
Zeig mir, wie du tanzt,
Montre-moi comme tu danses
Und ich sag dir, wer du bist.
Et je te dis qui tu es.
Und so wie du guckst,
Et aussi comme tu regardes,
Weiß ich, wonach dir ist.
Je sais après quoi tu es
Zeig mir, wie du sprichst,
Montre-moi comme tu parles,
Und ich sag dir, was du hörst.
Et je te dis ce que tu entends.
Ich will wissen, wie du riechst,
Je veux savoir ce que tu sens,
Und ob du mich betörst.
Et si tu m’envoûtes.
Und so wie du tanzt,
Et ainsi comme tu danses,
Kann ich fühlen, wer du bist.
Je peux ressentir qui tu es.
Und fast wie in Trance
Et presque comme une trance
Lassen wir uns drauf ein.
Laissons-nous aller.
Und so wie ich tanz,
Et ainsi comment je danse,
Seh ich's funkeln in deinem Blick.
Je voix briller tes yeux.
Wir verschmelzen ganz sanft,
Nous nous fondons ensemble très doucement,
Fast von allein.
Presque naturellement.
Zeig mir, wie du küsst,
Montre-moi comme tu embrasses,
Und ich sag dir, ob‘s mir schmeckt.
Et je te dirai si ça me plaît.
Zeig, wie du dich bewegst,
Montre-moi comme tu bouges,
Und ob du meine Sinne weckst.
et si tu éveilles mes sens.
Zeig mir, wie du tanzt - tanzt - tanzt – tanzt -
Montre-moi comme tu danses, danses, danses, danses.
Zeig mir, wie du tanzt – tanzt - tanzt – tanzt -
Montre-moi comme tu danses, danses, danses, danses.
Und ich fühl dich,
Et je te sens,
Und ich fühl dich.
Et je te sens.
Und so, wie du tanzt,
La façon dont tu danses,
Kann ich fühlen, wer du bist.
Je peux sentir qui tu es.
Und fast wie in Trance
Et presque comme une trance
Lassen wir uns drauf ein.
On se laisse aller.
Und so wie ich tanz,
Et la façon dont je danse,
Seh ich's funkeln in deinem Blick.
Je vois que ça brille dans ton regard.
Wir verschmelzen ganz sanft
Nous nous fondons ensemble très doucement,
Fast von allein.
Presque naturellement.
So wie du dich bewegst,
Ainsi comme tu bouges,
macht alles einen Sinn.
tout fait du sens.
So wie du jetzt loslässt,
La façon dont tu te laisses aller,
kommt plötzlich alles hin.
soudainement tout tombe en place.
So wie du dich anfühlst,
La façon dont je te ressens,
so fühlt sich Leben an,
je ressens la vie,
Und dich nicht mehr aufführst,
Et tu ne joues plus de personnage
so kommst du endlich an.
Enfin tu es là.
Und so, wie du tanzt,
La façon dont tu danses,
1/2
Kann ich fühlen, wer du bist.
Je peux sentir qui tu es.
Und fast wie in Trance
Et presque comme une trance
Lassen wir uns drauf ein.
On se laisse aller.
Und so, wie ich tanz,
Et la façon dont je danse,
Seh ich's funkeln in deinem Blick.
Je vois briller dans ton regard.
Wir verschmelzen ganz sanft
Nous nous fondons ensemble très doucement,
Fast von allein.
Presque naturellement.
2/2

Documents pareils