Pamphlet - Centre d`action bénévole de Montréal

Transcription

Pamphlet - Centre d`action bénévole de Montréal
LES ORGANISMES | AGENCIES
ARTS & CULTURE
Art Souterrain
Fondation Héritage Montréal
Festival St-Ambroise FRINGE
de Montréal
L’Orchestre de chambre
l Musici de Montréal
Regroupement Teatricus
Festival Montréal Baroque
DÉVELOPPEMENT &
HABITATION
DEVELOPMENT & HOUSING
Habitat pour l’humanité
Montréal / Habitat for
Humanity Montreal
Bibliothèque des jeunes de
Montréal Children’s Library
Dispensaire diététique de
Montréal / Montreal Diet
Dispensary
ASSOCIATION
D’ENTRESPRISES
BUSINESS ASSOCIATION
Fondation québécoise du
Cancer
Fondation Canadienne des
Jeunes Entrepreneurs
SERVICES SOCIAUX
SOCIAL SERVICES
DROITS DE L’HOMME
HUMAN RIGHTS
Association l’amitié n’a pas
d’âge
Amnistie internationale
Canada francophone / Amnesty
International
Clowns Sans Frontières
ENVIRONNEMENT
ENVIRONMENT
Portail VIH / sida du Québec
Baobab Familial
Cyclo Nord-Sud
En Marge 12-17
Institut Pacifique
ÉDUCATION & RECHERCHE
EDUCATION & RESEARCH
Centre Écobrico
Les Ateliers d’Antoine
Tyndale St-Georges Community
Centre
FEM International
SNAP Québec (Société pour la
Regroupement pour la Trisomie
21
Société Saint-Vincent de Paul
les parcs)
Sponsors We thank nature
our etcorporate
and community
de Montréal
L’apathie c’est plate / Apathy
TerraVie
is Boring
partners
for their ongoing
support.
Troc-tes-Trucs
Centre de textiles
contemporain
Grands Frères Grandes Soeurs
du Grand Montréal
Joujouthèque St-Michel
SANTÉ
HEALTH
SPORTS & LOISIRS
SPORTS & RECREATION
Olympiques Spéciaux Québec
Marché Solidaire Frontenac
Centre de l’ovaire Canada /
Ovarian Cancer Canada
NOUS REMERCIONS NOS PARTENAIRES POUR LEUR SOUTIEN CONTINU
WE THANK OUR CORPORATE AND COMMUNITY PARTNERS FOR
THEIR ONGOING SUPPORT
NOS PARTENAIRES CORPORATIFS NATIONAUX | NATIONAL CORPORATE PARTNERS
NOS PARTENAIRES D’OR LOCAUX
LOCAL GOLD PARTNERS
NOS PARTENAIRES D’ARGENT LOCAUX
LOCAL SILVER PARTNERS
NOS PARTENAIRES DE BRONZE LOCAUX | LOCAL BRONZE PARTNERS
Notre expérience
démontre que lorsque
la bonne occasion se
présente, les personnes
qui s’engagent
continuent à s’impliquer.
Our experience shows
that when given the
right opportunity,people
who get involved,
stay involved.
COORGANISATEURS | CO-PRESENTERS
OBJECTIF : LEVER 7 000 HEURES
DE BÉNÉVOLAT
BILLETS ET INFORMATION SUR
WWW.BENEVOTEMPS.CA/MTL
GOAL TO RAISE 7,000 HOURS
TICKETS AND INFORMATION AT
WWW.TIMERAISER.CA/MONTREAL
BÉN ÉVOT EMPS
T I MERAISER
2e BÉNÉVOTEMPS À MONTRÉAL | MONTREAL 2nd ANNUAL
JEUDI LE 25 AVRIL, 2013 | THURSDAY APRIL 25, 2013
350 RUE SAINT-PAUL EST | MARCHÉ BONSECOURS
OUVERTURE DES PORTES À 18 H | DOORS OPEN AT 6:00PM
2e BÉNÉVOTEMPS À MONTREAL | 2nd MONTREAL TIMERAISER
QU’EST-CE QUE LE BÉNÉVOTEMPS?
Bénévotemps est un encan silencieux où les œuvres d’art se paient en heures de
bénévolat. C’est une soirée où visiteurs et organismes jumèlent compétences et
intérêts des uns aux besoins des autres. C’est une façon originale de soutenir et
de promouvoir les artistes émergents locaux dont les œuvres ont été achetées pour
être mises aux enchères. Un événement de réseautage qui permet de redonner à la
communauté.
Nous invitons tous les participants à s’engager à réaliser un certain nombre
d’heures de bénévolat au sein de la collectivité. Si chaque personne misait 20
heures (notre recommandation), nous générerions 7 000 heures de bénévolat.
Un cocktail hors du commun à ne pas manquer!
WHAT IS TIMERAISER?
The Timeraiser is part volunteer fair, part silent art auction and part night on the town.
Throughout the evening meet with different agencies and match your skills to their
needs. Once you have made your matches, you are eligible to bid on artwork. The big
twist is rather than bid money, you bid volunteer hours. If you have the winning bid
you have 12 months to complete your pledge before bringing the artwork home as a
reminder of your goodwill.
À VOTRE ARRIVÉE
• Rendez-vous à la table d’inscription pour obtenir votre « Carte de bienvenue »
• Rencontrez les organismes et discutez de la possibilité de jumeler vos compétences avec leurs besoins
• Cochez les organismes qui vous intéressent sur votre « Carte de bienvenue »
• Rendez votre carte aux bénévoles du Bénévotemps
• Vous êtes maintenant prêt à miser sur les oeuvres d’art exposées
WHEN YOU ARRIVE
• Visit the Registration Desk to pick up your personalized “Welcome Card”
• Meet with agencies, and discuss if there is a match between your skills and their needs
• On your Welcome Card, check off the agencies you are interested in connecting with
after the Timeraiser
• Return your Welcome Card to any of the Timeraiser volunteers
• Once you’ve turned in your Welcome Card, you’re all set to bid your time on the
artwork in the room
PROGRAMME
AGENDA
18 h 00 Ouverture des portes
6:00 pm Doors Open
19 h 30 Début de l’encan silencieux
7:30 pm Silent Art Auction Begins
20 h 30 Fin de l’encan silencieux
8:30 pm Silent Art Auction Ends
21 h 00 Annonce des heures générées et des gagnants
9:00 pm Final announcements
www.benevotemps.ca/mtl
www.timeraiser.ca/montreal
ARTISTES & ŒUVRES D’ART | ARTISTS & ARTWORK
Amber Albrecht When Only One
Silkscreen on Stonehedge, 14”x19”
Joan Rzadkiewicz Down Time
Impression Inkjet sur papier photo, 48cm x 58cm x 5cm
encadrée
LES ARTISTES DE 2013 | 2013 ARTISTS
Aisha Vertus Baptiste
Pentax k1000. 35mm, 8.5” x 11”
Amber Albrecht When Only One
Silkscreen on Stonehedge, 14”x19”
Caroline Cloutier Empoignade 2
Impression numérique, 55 cm x 75 cm
Celine Huyghebaert La conservation de la mémoire
Sérigraphie sur papier, 15” x 10’’
Emmanuel Laflamme Facepalm Che
Acrylique sur toile, 16”x16”
Éric Lamontagne Carré rouge sur fond noir
Serigraphie sur papier, 50 cm x 50 cm
Geneviève Giroux La licorne de Gouin
Numbered Impression, 28cm x 23 cm
Mathieu Grenier Kiosque (Art Toronto
2012) / Booth (Art Toronto 2012)
Photographie / Photography, 81cm X 56cm
Michel Pomerleau Toujours est-il que de tourner le
dos...
Photographie argentique, 50 x 40cm
Naomi Cook Light Show
Ink on paper, 11” x 17”
Natalja Scerbina TV 01
Acrylique sur toile, 38.5 cm x 38.5cm
Ryan Walker “Skjól”
Photographie (120 films), 26” x 26”
Scott Chandler Fogo 5
Digital Chromogenic Print, 24” x 30”
Gunes-Hélène Isitan Parmesan Eye
Photographie basée sur du bioart, 15” x 15”
Sophie-Kimberly et Séguin-Lalonde Trou dans la
tête
Pâte de verreb et produit miroir, 7.5’’ X 5.5’’ X 6’’
Heidi Daehler Animal Love
Oil on board, 20.5” x 24”
Stéphanie De Couto Costa Two little dead girls
Lithographie sur pierre 17’’ x 14’’
Ianick Raymond Étude N/B
Acrylique sur bois, 25cm X 25 cm
Valérie Levasseur 166.06
Image numérique, 17” x 22”
Joan Rzadkiewicz Down Time
Qavavau Manumie Helicopter
Impression Inkjet sur papier photo, 48cm x 58cm x Lithograph, 19” x 15”
5cm encadrée
Julie Charette Oratoire St-Joseph #1 Dôme extérieur
Photo encadrée/framed photo, 34” x 50”
Julie Michaud Dentelle 3
Photography, 12” x 18”
Justine Skahan House blue-black
Oil on panel, 24” x 30”
Karine Madran Duck Face
Acrylique, 30’’ X 40’’