Atelier de traduction juridique (anglais-français)
Transcription
Atelier de traduction juridique (anglais-français)
Atelier de traduction juridique (anglais-français) Château de la Bourdaisière, Tours, 29-31 mars 2007 Formulaire d’inscription Conditions d’inscription • Les frais d’inscription s’élèvent à 500,– euros (non soumis à la TVA). Ils comprennent : la formation, les documents de travail, les pauses café, les déjeuners, et un exemplaire de la deuxième édition du Dictionnaire des difficultés de l’anglais des contrats (La Maison du Dictionnaire). Les dîners et l’hébergement sont à la charge du participant. • Date limite d’inscription : 15 janvier 2007. Règlement par chèque à l’ordre de Frédéric Houbert – autres modes de règlement possibles sur demande. Le présent formulaire doit être envoyé impérativement avant la date limite, accompagné du règlement, à l’adresse suivante : Frédéric Houbert, 38 rue Daguerre, 76620 Le Havre. • Cette formation ne peut faire l’objet d’une prise en charge par le FIF-PL (demande d’agrément de formateur en cours). • Pour toute question, merci de me contacter à [email protected] ou au 02.35.44.95.52. Je souhaite m’inscrire à l’Atelier de traduction juridique du 29 au 31 mars 2007. Nom : ………………………………… Adresse : Prénom : ………………………………… .....……………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………... N° de téléphone : …………………….. Courriel : ………………………………… Expérience en traduction juridique : Moins de 3 ans Date : ………………………………… Signature : ………………………………… □ Plus de 3 ans □