Manual de instalador

Transcription

Manual de instalador
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Português
3
8
14
23
29
34
CONNECTION DIAGRAMS
ESQUEMAS DE CONEXION
SCHEMAS DE BRANCHEMENT
VERZWEIGUNGSSCHEMA
SCHEMA DI CONNESSIONE
ESQUEMA DE CONEXÃO
40
40
40
40
40
40
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Please read thoroughly the instructions of this manual before using this
product.
The mains characteristics required to feed the product you have
purchased are 230 Vac and 50 Hz (these characteristics appear in
the lower part of the product).
Do not dismantle this product while it is connected to the
mains. It should be repaired by authorised technicians.
Do not let this product in the open air, and do not pour
any liquid over it.
Do not pull the cable to unplug; use the socket.
Ask your supplier if you have any doubt regarding functioning or
switching on.
2. DESCRIPTION OF THE PRODUCT
VideoNET TRANSMITTER (FIG. 1)
1. On/off switch
2. On/off indicator
3. IR (infrared) repeater
4. Audio input connector
5. Video input connector
6. TV channel switch (2, 3 or 4)
7. IR (infrared) repeater control
8. NET switch
9. NET connector
10. Picture source connector cable
11. Dual-sided adhesive for the IR repeater
-3-
VideoNET RECEIVER (FIG. 2)
12. On/off switch
13. On/off indicator
14. TV connector cable
15. NET switch
16. NET connector
17. Mixer
18. NET cable
19. NET cable connectors
3. MAINS SPECIFICATIONS
1. The VideoNET uses the existing mains supply to transmit the
audio/video and remote control signal.
2. The VideoNET is designed to work exclusively in biphase system,
therefore, it cannot work in three-phase systems.
3. Should your mains power supply not comply with the required
specifications (three-phase system, interference, etc.), the
VideoNET can use the optional NET 18 cable to transmit the
audio/video and remote control signal, as explained in section 5.
INSTALLING THE OPTIONAL TRANSMISSION NET CABLE.
4. INSTALLATION INSTRUCTIONS (FIG. 3-4-5)
1. Connect the VideoNET TRANSMITTER to the euroconnector of the
picture source (video, satellite receiver, TV, etc.)1 by using the
connection cable for the picture source 10. Respect the colours of
the audio 4, video 5 connector and the connection cable to the
picture source 10.
1
Although the product can be connected up to several sources, it is
recommended that you connect it up to the video.
-4-
2. Place the VideoNET TRANSMITTER IR repeater 3 in position and
turn it towards the infrared sensor of your picture source2 (video,
etc.) as in figure 3. To do this use the double-sided adhesive 11.
3. Connect the VideoNET TRANSMITTER to the mains and press the
on switch 1. The indicator 2 will light up.
4. Place the VideoNET RECEIVER next to the TV set anywhere in your
house.
5. Connect the VideoNET RECEIVER to the TV set, if the TV is
connected to the aerial outlet, use the mixer 17 and the connecting
cable for the TV 14 (see figure 4). If the TV set is not connected
to the aerial outlet, connect the VideoNET directly to the TV using
the connecting cable for the TV 14 (see figure 5).
6. Connect the VideoNET RECEIVER to the mains and press the on
switch 12. The indicator 13 will light up.
7. Tune in the TV set on VHF channel 23 If this channel is being
used to receive another programme or if picture quality is poor,
change the VideoNET TRANSMITTER channel by setting the
channel switch 6 to the VHF channel 3 or VHF channel 4
position, and once again, tune in your TV to the channel you have
selected.
8. Now you will be able to see on the TV set connected to the
VideoNET RECEIVER what is being broadcast from the picture
source4 (video, etc.). Point the picture source remote control at the
VideoNET RECEIVER, and select on this the function that you want
this picture source to carry out (move video forward, stop, rewind,
change channel, etc.). If the picture source does not carry out the
orders from your remote control, adjust the IR repeater control 7
towards position 30 or 38 in order to adjust the VideoNET
TRANSMITTER to your remote control.
2
3
4
It is normally located behind a plastic surface on the front of the
video.
If you do not know how to tune in your TV, consult the TV manual.
On certain videos you need to activate the TUNER function so that
they are not automatically disconnected. Consult the manual of
your video.
-5-
9. RECOMMENDATION: If you wish to get a top-quality
performance out of your VideoNET, programme all the available
TV channels on your video; in this way, you will be able to enjoy
your favourite video or channel anywhere in your house.
5. INSTALLING THE OPTIONAL TRANSMISSION NET CABLE
(FIG. 6)
1. If your mains supply is three-phase, or if certain electrical
appliances connected to the mains occasionally cause
interference, then install NET cable 18.
2. Connect NET cable 18 to NET connectors 9 & 16 using NET cable
connectors 19.
3. Set the NET switches 8 & 15 to the NET position.
4. Carry out adjustments as in section 4. INSTALLATION
INSTRUCTIONS.
5. You can increase the length of NET cable 18 by using a similar
cable.
6. SOLUTIONS TO POSSIBLE ANOMALIES
(A) Anomaly
(C) Cause
(S) Solution
(A) The picture quality is unsatisfactory, there is a lot of “snow” in the
picture.
(C) The automatic tuning on the TV has not tuned in properly.
(S) Tune the TV in again; if the picture is not right carry on tuning it
in until you find a picture with the right quality (it is possible to
find several points in which the picture is not right).
(A) You cannot get a picture on the TV.
(C) The NET switches 8 & 15 are not in the same position.
(S) Set the NET switches 8 & 15 to the NET position only if you are
using the optional NET cable 18.
-6-
(A) The picture source does not respond to the remote control.
(C) The IR repeater 3 is not correctly positioned.
(S) Place the IR repeater 3 in position and turn it towards the infrared
sensor on your picture source as in figure 3.
(A) The picture source does not respond to the remote control.
(C) The VideoNET has not been adjusted to your remote control.
(S) Adjust the IR repeater control 7 towards position 30 or 38 in
order to adjust the VideoNET TRANSMITTER to your remote
control.
7. TECHNICAL FEATURES
TRANSMITTER
Power supply
Consumption
Audio/video input
RECEIVER
230 ± 10% Vac / 50 Hz
3 VA
3 VA
2 x RCA
TV output
TV connector
Operating temperature
+5 .. +45 ºC
TV Ch
STANDARD
2
3
4
EUROPE
PAL B/G
2
3
4
ITALIA
PAL B/G
2
A
B
IC
UK, IRELAND
PAL I/I
IA
IB
EASTERN COUNTRIES
SECAM D/K
R1
R2
4
AUSTRALIA
PAL B/B
AU0
AU1
AU2
-7-
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de utilizar el
producto.
Las características de la red eléctrica necesarias para alimentar el
producto que usted ha adquirido son 230 Vac y 50 Hz (dichas
características figuran en la parte inferior del producto).
No desmonte el producto mientras esté conectado a la
red eléctrica. Toda reparación debe ser realizada por
personal técnico autorizado.
No exponga el producto a la intemperie, ni vierta
ninguna sustancia líquida sobre él.
Para desconectar, no tire del cable; utilice el enchufe.
Consulte con su proveedor si tiene alguna duda respecto al
funcionamiento o puesta en marcha.
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
VideoNET TRANSMITTER (FIG. 1)
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Indicador de encendido/apagado
3. Repetidor IR (infrarrojos)
4. Conector para entrada de audio
5. Conector para entrada de vídeo
6. Conmutador de canal de TV (2, 3 o 4)
7. Ajuste del repetidor IR (infrarrojos)
8. Conmutador NET
9. Conector NET
10. Cable de conexión para la fuente de imagen
-8-
11. Adhesivo doble cara para repetidor IR
VideoNET RECEIVER (FIG. 2)
12. Interruptor de encendido/apagado
13. Indicador de encendido/apagado
14. Cable de conexión para el TV
15. Conmutador NET
16. Conector NET
17. Mezclador
18. Cable NET
19. Conectores para cable NET
3. ESPECIFICACIONES DE LA RED ELÉCTRICA
1. El VideoNET utiliza la red eléctrica existente para transmitir la
señal de audio/vídeo y del mando a distancia.
2. El VideoNET esta diseñado para funcionar exclusivamente en
sistemas bifásicos, no puede funcionar, por tanto, en sistemas
trifásicos.
3. En el caso de que su red eléctrica no cumpla las especificaciones
indicadas (sistema trifásico, interferencias... ), el VideoNET puede
utilizar el cable NET 18 opcional para transmitir la señal de
audio/vídeo y mando a distancia, según se explica en el apartado
5. INSTALACIÓN DEL CABLE NET DE TRANSMISIÓN
OPCIONAL.
4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (FIG. 3-4-5)
1. Conecte el VideoNET TRANSMITTER al euroconector de la fuente
de imagen (vídeo, receptor de satélite, televisor, etc.)1, utilizando
para ello el cable de conexión para la fuente de imagen 10.
1
Aunque el producto se pueda conectar a varias fuentes, se
recomienda conectarlo al vídeo.
-9-
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
2
3
4
Respete los colores del conector de audio 4, vídeo 5 y del cable
de conexión a la fuente de imagen 10.
Coloque y oriente el repetidor IR 3 del VideoNET TRANSMITTER
hacia el sensor de infrarrojos de su fuente de imagen2 (vídeo, etc.)
según la figura 3, utilizando para ello el adhesivo de doble cara
11.
Conecte el VideoNET TRANSMITTER a la red eléctrica y pulse el
interruptor de encendido 1, el indicador 2 se iluminará.
Coloque el VideoNET RECEIVER junto a un televisor en cualquier
lugar de la vivienda.
Conecte el VideoNET RECEIVER al televisor, si el televisor está
conectado a la toma de antena, utilice el mezclador 17 y el cable
de conexión para el TV 14 (ver figura 4). Si el televisor no está
conectado a la toma de antena, conecte directamente el VideoNET
al televisor utilizando para ello el cable de conexión para el TV 14
(ver figura 5).
Conecte el VideoNET RECEIVER a la red eléctrica y pulse el
interruptor de encendido 12, el indicador 13 se iluminará.
Sintonice el televisor en el canal 2 de VHF3. En caso de que
dicho canal esté siendo utilizado para la recepción de otro
programa o en caso de que la calidad de la imagen sea
deficiente, cambie el canal del VideoNET TRANSMITTER
colocando el conmutador de canal 6 en la posición
correspondiente al canal 3 de VHF o al canal 4 de VHF y
vuelva a sintonizar su TV en el canal elegido
Ahora podrá ver en el televisor conectado al VideoNET RECEIVER,
lo emitido desde la fuente de imagen4 (vídeo, etc.). Dirija el
mando a distancia de la fuente de imagen al VideoNET RECEIVER,
Normalmente ubicado detrás de una superficie plástica en el
frontal del vídeo.
Si desconoce cómo se sintoniza su TV, consulte el manual del
mismo.
En algunos videos es necesario activar la función SINTONIZADOR
o TUNER para evitar que se desconecten de forma automática.
Consulte el manual de su vídeo.
-10-
y seleccione en el mismo la función que desee que realice dicha
fuente (vídeo adelante, parar, rebobinar, cambio de canal, etc.).
En caso de que la fuente de imagen no ejecute las órdenes de su
mando a distancia, lleve el ajuste del repetidor IR 7 hacia la
posición 30 o 38 para adaptar el VideoNET TRANSMITTER a su
mando a distancia.
9. RECOMENDACIÓN: Si desea obtener un óptimo rendimiento de
su VideoNET, programe en su vídeo todos los canales de TV de los
que disponga; de esta forma, podrá disfrutar en cualquier punto
de su vivienda, de su vídeo o canal preferido.
5. INSTALACIÓN DEL CABLE NET DE TRANSMISIÓN OPCIONAL
(FIG. 6)
1. Si su red eléctrica es trifásica, u ocasionalmente, algunos aparatos
eléctricos conectados a la red eléctrica causan interferencias,
proceda a instalar el cable NET 18.
2. Conecte el cable NET 18 a los conectores NET 9 y 16 mediante
los conectores para cable NET 19.
3. Coloque los conmutadores NET 8 y 15 en la posición NET.
4. Realice el ajuste según el apartado 4. INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN.
5. Es posible aumentar la longitud del cable NET 18 utilizando un
cable similar.
6. SOLUCIONES A POSIBLES ANOMALÍAS
(A) Anomalía
(C) Causa
(S) Solución
(A) La calidad de imagen no es correcta, hay mucha “nieve” en la
imagen.
(C) La sintonía automática del TV no ha sintonizado correctamente.
(S) Sintonice de nuevo el TV, si la imagen no es correcta continúe
sintonizando hasta encontrar una imagen de calidad correcta (es
-11-
posible encontrar varios puntos donde la imagen no sea
correcta).
(A) No se recibe imagen en el TV.
(C) Los conmutadores NET 8 y 15 no están en la misma posición.
(S) Coloque los conmutadores NET 8 y 15 en la posición NET sólo
si utiliza el cable NET 18 opcional.
(A) La fuente de imagen no responde al mando a distancia.
(C) La colocación del repetidor IR 3 no es correcta.
(S) Coloque y oriente el repetidor IR 3 hacia el sensor de infrarrojos
de su fuente de imagen según la figura 3.
(A) La fuente de imagen no responde al mando a distancia.
(C) El VideoNET no está adaptado a su mando a distancia.
(S) Lleve el ajuste del repetidor IR 7 hacia la posición 30 o 38 para
adaptar el VideoNET TRANSMITTER a su mando a distancia.
-12-
7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TRANSMITTER
Alimentación
Consumo
Entrada audio/vídeo
RECEIVER
230 ± 10% Vac / 50 Hz
3 VA
3 VA
2 x RCA
Salida TV
Conector TV
Rango de temperatura
+5 .. +45 ºC
TV Ch
STANDARD
2
3
4
EUROPE
PAL B/G
2
3
4
ITALIA
PAL B/G
2
A
B
IC
UK, IRELAND
PAL I/I
IA
IB
EASTERN COUNTRIES
SECAM D/K
R1
R2
4
AUSTRALIA
PAL B/B
AU0
AU1
AU2
-13-
ATTENTION!
PRECAUTIONS DE BRANCHEMENT ET DE REGLAGE DE
VOTRE VideoNET
Votre VideoNET a été testé en laboratoire avant livraison. Sauf cas
improbable de détérioration au cours du transport, il doit donc
fonctionner parfaitement dans voter foyer. Cependant, l’utilisation du
courant électrique pour le transport d’images peut entraîner certains
dysfonctionnements si votre installation électrique présente des
anomalies transitoires.
Afin de garantir une parfaite réception sur vos téléviseurs
secondaires, procédez de la façon suivant :
A. ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE TELEVISEUR SECONDAIRE EST
BIEN MULTISTANDARD (NORMES PAL BG/SECAM).
B. AFIN D´ETRE CERTAIN DU PARFAIT FONCTIONNEMENT DE
VOTRE VIDEONET, EFECTUEZ UN ESSAI UNIQUEMENT AVEC
VOTRE TELEVISEUR PRINCIPAL, EN PROCEDANT DE LA
FACON SUIVANTE :
1. Branchez la prise PERITEL de l’une de vos sources de réception
vidéo (MAGNETOSCOPE ou DEMODULATEUR SATELLITE,
RECEPTEUR RESEAU CABLE) à L’EMETEUR du VideoNET.
2 Branchez L´EMETEUR du VideoNET à la prise SECTEUR.
3 Débranchez la SORTIE ANNTENNE de votre TELEVISEUR
PRINCIPAL et branchez-la au T d’antenne fourni avec le
VideoNET, puis raccordez la SORTIE ANTENNE de votre
RECEPTEUR VideoNET au T d’antenne. Branchez ensuite votre
RECEPTEUR VideoNET au courant secteur de la même façon
que votre émetteur.
-14-
4. Connectez ensuite le T d’antenne á L´ENTREE ANTENNE de
votre téléviseur principal. Branchez ensuite votre EMETTEUR et
votre RECEPTEUR au courant secteur, et mettez sous tension
grâce au bouton de mise en marche en façade. (Evitez dans
toute la mesure du possible de raccorder votre VideoNET au
secteur par l’intermédiaire d’une prise multiple, ou à tout le
moins vérifiez que le branchement ne provoque pas de mini
coupures).
5. Activez votre source vidéo pour procéder au réglage, puis
affichez le MODE PAL sur votre téléviseur principal. (le
VideoNET est prérèglé en usine sur le Canal 2 en PAL/BG).
C. Affichez sur votre téléviseur principal un chaîne dédiée à voter
récepteur VideoNET ( par exemple Chaîne 10 ), puis lancez la
recherche d’image de la même façon que lors de la première
mise en ouvre de votre téléviseur.
(Consultez si nécessaire la notice d’utilisation de votre téléviseur).
D. Vérifiez la qualité de l’image, et le cas échéant, changez le
canal d’émission sur votre EMETTEUR VideoNET grâce au
bouton situé en face arrière de l’émetteur. (canal 2-3-4).
E. Dès lors que votre réception est bonne sur votre TELEVISEUR
SECONDAIRE. Si le résultat n’est parfaitement opérationnel.
Répétez alors l’opération sur votre TELEVISEUR
SECONDAIRE. Si le résultat n’est pas équivalent, c’est que votre
installation électrique présente des anomalies. Vérifiez alors que
des appareils électroménager en fonctionnement en créent pas
d’interférences. Si le résultat reste insatisfaisant, utilisez alors le
MINIFIL de secours qui vous garantira une parfaite réception de
l’image.
F. Report de télécommande: Afin de garantir un parfait
fonctionnement de vos télécommandes habituelles dans la pièce où
est installé votre téléviseur secondaire, assurez-vous que le boîtier
-15-
d’émission infrarouge est parfaitement positionné sur la
fenetreinfrarouge de la source vidéo que vous souhaietez piloter
(magnétoscope, démodulateur satellite, récepteur réseau câble).
En cas de dysfonctionnement, affinez le réglage grâce au
bouton de fréquence (30 à 38 ) situé en face arrière de votre
émetteur VideoNET.
Les présentes recommandations sont destinées à vous garantir une
utilisation optimale de votre VideoNET. Nous vous recommandons
néanmoins de lire attentivement la NOTICE d’UTILISATION générale
fournie avec votre appareil.
-16-
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lire attentivement les instructions contenues dans cette notice d’emploi
avant d’utiliser le produit.
Les caractéristiques du réseau électrique requises pour alimenter le
produit que vous possédez sont 230 Vac et 50 Hz (ces
caractéristiques sont indiquées sous le produit).
Débranchez toujours le produit du secteur avant toute
manipulation. Toute réparation doit être réalisée par
notre service après vente autorisé.
Ne pas exposer aux intempéries, ni aux risques de
recevoir un liquide.
Débranchez en retirant la fiche sans tirer sur le fil électrique.
Consultez votre revendeur si vous avez le moindre doute quant à
l’installation ou au bon fonctionnement de ce produit.
2. DESCRIPTION DU PRODUIT
VideoNET TRANSMITTER (FIG. 1)
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Voyant de fonctionnement
3. Transmetteur IR (infrarouges)
4. Connecteur d’entrée audio
5. Connecteur d’entrée vidéo
6. Commutateur de canal TV (2, 3 ou 4)
7. Réglage du transmetteur IR (infrarouges)
8. Commutateur NET
9. Connecteur NET
10. Cable de liaison pour la source vidéo
-17-
11. Adhésif double face
VideoNET RECEIVER (FIG. 2)
12. Interrupteur marche/arrêt
13. Voyant de fonctionnement
14. Cable de liaison pour le TV
15. Commutateur NET
16. Connecteur NET
17. Coupleur
18. Cable de liaison NET
19. Connecteurs pour le cable NET
3. SPÉCIFICATIONS DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
1. Le VideoNET utilise le réseau électrique secteur existant pour
transmettre le signal audio/vidéo et transmettre les ordres des
télécommandes.
2. Le VideoNET est conçu pour fonctionner exclusivement sur un
secteur monophasé.
3. Dans le cas ou votre secteur en satisfait pas aux caractéristiques
requises de transmission (courant triphasé, interférences ...) vous
pouvez utiliser le cable de liaison NET 18 optionnel pour
transmettre le signal audio/vidéo et la télécommande, dont vous
trouverez les instructions dans le chapitre 5. INSTALLATION DU
CABLE DE LIAISON OPTIONNEL.
4. INSTRUCTIONS DE MONTAGE (FIG. 3-4-5)
1. Branchez le VideoNET TRANSMITTER sur l’équipement source
(magnétoscope, récepteur satellite, TV, etc.)1, au moyen de la prise
1
Bien que le VideoNET puisse être branché à plusieurs sources
vidéo différentes, nous recommandons de le brancher au
magnétoscope.
-18-
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
2
3
péritel et du cable de liaison pour la source 10. Respectez les
coloris audio 4 et vidéo 5 pour brancher ce cable sur votre
VideoNET.
Placez et orientez le transmetteur IR 3 du VideoNET TRANSMITTER
vers la fenêtre infrarouge de votre équipement source2
(magnétoscope, etc.) selon la figure 3, en vous servant de
l’adhésif double face fourni 11.
Branchez le VideoNET TRANSMITTER au secteur et poussez
l’interrupteur marche/arrêt 1, le voyant 2 s’allumera.
Placez le VideoNET RECEIVER près d’un téléviseur dans n’importe
quelle pièce du domicile.
Branchez le VideoNET RECEIVER au téléviseur, si le téléviseur est
branché à la prise d’antenne, utilisez le coupleur 17 et le cable de
liaison pour le TV 14 (selon figure 4). Si le téléviseur n’est pas
branché a la prise d’antenne, branchez directement le VideoNET
au téléviseur en utilisant le cable de liaison pour le TV 14 (selon
figure 5).
Branchez le VideoNET RECEIVER au secteur électrique et poussez
l’interrupteur marche/arrêt 12, le voyant 13 s’allumera
Réglez votre téléviseur sur le canal 2 en Bande I/VHF3. Si ce
canal est déjà utilisé, ou si l’image est de mauvaise qualité, vous
pouvez changer le canal du VideoNET TRANSMITTER en
positionnant le commutateur
de canal 6 sur la position
correspondante au canal 3 de BI/VHF ou canal 4 de
BI/VHF. Vous devrez alors régler à nouveau votre téléviseur sur le
canal choisi.
Vous devez maintenant recevoir sur votre téléviseur branché sur le
VideoNET RECEIVER, les images émises par la source vidéo
Normalement, le capteur infrarouge est dissimulé derrière une
fenêtre de plastiqu e transparente ou sombre, sur la face avant
de l’équipement.
Si vous ignorez comment régler les canaux sur votre téléviseur,
consultez sa notice d’emploi.
-19-
sélectionnée4. En dirigeant la télécommande de l’équipement
source vers le VideoNET RECEIVER, et en donnant les instruction
souhaitées à la dite télécommande, vous pourrez piloter votre
source vidéo (magnétoscope, etc.) depuis votre deuxième
téléviseurs. Si la télécommande est inefficiente, changez le réglage
du transmetteur IR 7 vers la position 30 ou 38 pour adapter le
VideoNET TRANSMITTER à votre télécommande.
9. RECOMMANDATION IMPORTANTE: Si vous souhaitez
obtenir un rendement optimum de votre VideoNET, programmez
sur votre magnétoscope toutes les chaînes TV dont vous disposez;
ainsi vous pourrez profiter dans tout point de votre habitat, de
votre chaîne ou programme vidéo préféré.
5. INSTALLATION DU CABLE DE LIAISON NET OPTIONNEL
(FIG. 6)
1. Si votre réseau électrique est triphasé, ou si vous constatez trop
fréquemment des parasitages liés au fonctionnement d’autres
équipements branchés sur votre secteur, vous pouvez utiliser le
cable de liaison NET 18.
2. Branchez le cable de liaison NET 18 aux connecteurs NET 9 et 16
à l’aide des connecteurs pour le cable NET 19.
3. Placez l’interrupteur NET 8 et 15 sur la position NET.
4. Réalisez le réglage comme précisé au chapitre 4. INSTRUCTION
DE MONTAGE.
5. Il est possible de prolonger votre cable NET 18 au moyen d’un
cable du même type.
4
Sur certains modèles de magnétoscope, il est nécessaire d’activer
la fonction TUNER pour éviter qu’ils se coupent automatiquement.
Consultez la notice de votre magnétoscope.
-20-
6. SOLUTIONS À D’ÉVENTUELLES ANOMALIES
(A) Anomalie
(C) Cause
(S) Solution
(A) La qualité de l’image est mauvaise, il y a beaucoup de “neige”.
(C) Le réglage automatique du TV n’est pas bien réglé.
(S) Affinez le réglage du téléviseur, il peut y avoir plusieurs point
fréquences de qualités différentes, choisir le meilleur réglage.
(A) Aucune image n’est reçue.
(C) Les commutateurs NET 8 et 15 en sont pas sur la même position.
(S) Positionnez les deux commutateurs NET 8 et 15 sur la position
NET seulement si vous utilisez le cable de liaison NET 18
optionnel.
(A) La source vidéo ne répond pas aux instructions de la
télécommande.
(C) Le transmetteur IR 3 n’est pas placé.
(S) Repositionnez correctement le transmetteur IR 3 vers le capteur
infrarouge de votre source vidéo selon la figure 3.
(A) La source vidéo ne répond pas aux instructions de la
télécommande.
(C) Le VideoNET n’est pas adapté à cette télécommande.
(S) Faites le réglage du transmetteur IR 7 vers la position 30 ou 38
pour adapter le VideoNET TRANSMITTER à votre télécommande.
-21-
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TRANSMITTER
Alimentation
Consommation
Entrée audio/vidéo
RECEIVER
230 ± 10% Vac / 50 Hz
3 VA
3 VA
2 x RCA
Sortie TV
Connecteur TV
Temp. de fonctionnement
+5 .. +45 ºC
TV Ch
STANDARD
2
3
4
EUROPE
PAL B/G
ITALIA
PAL B/G
2
3
4
2
A
UK, IRELAND
B
PAL I/I
IA
IB
IC
EASTERN COUNTRIES
SECAM D/K
R1
R2
4
AUSTRALIA
PAL B/B
AU0
AU1
AU2
-22-
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor sie das Produkt
in Betrieb nehmen.
Die Charakteristika des elektrischen für den VideoNET betragen 230
Vac und 50 Hz, diese Angaben stehen auch auf dem Produkt.
Nehmen Sie keine Eingriffe am Gerät vor, wenn es am
Netz angeschlossen ist. Jede Reparatur sollte von
Fachleuten durchgeführt werden.
Setzen Sie das Produkt nicht der Witterung aus und
schütten Sie keine Flüssigkeiten darüber
Um es abzuschalten, ziehen Sie nicht am Kabel; benützen Sie den
Stecker.
Fragen Sie den Lieferanten, falls Sie Zweifel über die Arbeitsweise
oder die Inbetriebnahme haben.
2. PRODUKTBESCHREIBUNG
VideoNET TRANSMITTER (ABB. 1)
1. Ein-/Ausschalter
2. Funktionsleuchte
3. Infrarot-Sender
4. Eingangsbuchse Audio
5. Eingangsbuchse Video
6. Schalter zum Wechseln des TV-Kanales (2, 3 oder 4)
7. Einstellung des Infrarot-Senders
8. NET Schalter
9. NET Buchse
10. Verbindungskabel zur Videoquelle
-23-
11. Zweiseitiges Klebeband
VideoNET RECEIVER (ABB. 2)
12. Ein-/Ausschalter
13. Funktionsleuchte
14. Verbindungskabel zur Fernseher
15. NET Schalter
16. NET Buchse
17. Kupplung
18. NET Verbindungskabel
19. Stecker für das NET Kabel
3. ANFORDERUNGEN AN DAS ELEKTRISCHE NETZ
1. Der VideoNET benutzt das vorhandene elektrische Netz, um ein
Audio/Video-Signal sowie die Befehle per Fernbedienung zu
übertragen.
2. Der VideoNET wurde zur Verwendung nur in einem MonophasenNetz entworfen.
3. Sollte Ihr Stromnetz nicht den entsprechenden Anforderungen
genügen (Dreiphasenstrom, Störungen, etc...), können Sie das
Verbindungskabel NET 18 benutzen, um das Audio/Video-Signal
sowie die Befehle der Fernbedienung zu übertragen - Hinweise
dazu siehe Kapitel 5 in dieser Bedienungsanleitung.
4. MONTAGE-HINWEISE (ABB. 3-4-5)
1. Schließen Sie den VideoNET TRANSMITTER über die SCARTBuchse und das Verbindungskabel 10 an die gewünschte Quelle
(Videorecorder, SAT-Receiver, Fernseher, etc.)1. Bitte beachten Sie
1
Der VideoNET kann sehr wohl an verschiedenen Videoquellen
angeschlossen werden, wir empfehlen jedoch den Anschluß an
den Videorecorder.
-24-
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2
3
dabei, daß Sie die Buchsen Audio 4 und Video 5 richtig
anschließen.
Plazieren Sie den Infrarot-Sender 3 so, da( er auf das InfrarotFenster Ihrer Quelle2 ausgerichtet ist - siehe Abb. 3 -, benutzen Sie
dabei, falls erforderlich, das zweiseitige Klebeband 11.
Stecken Sie den Netzstecker des VideoNET TRANSMITTER in die
Steckdose und drücken Sie den Ein/Ausschalter 1, die Leuchte 2
leuchtet auf.
Stellen Sie den VideoNET RECEIVER zu einem Fernseher in
irgendeinem Zimmer Ihrer Wohnung.
Verbinden Sie den VideoNET RECEIVER mit dem Fernseher, wenn
der Fernseher an der Antennensteckdose angeschlossen ist,
benutzen Sie die Kupplung 17 und das Verbindungskabel TV 14
(siehe auch Abb. 4). Wenn der Fernseher nicht an der
Antennensteckdose angeschlossen ist, verbinden Sie den
VideoNET RECEIVER direkt mit dem Fernseher, benutzen Sie dabei
das Verbindungskabel TV 14 (siehe auch Abb. 5).
Stecken Sie den Netzstecker des VideoNET RECEIVER in die
Steckdose und drücken Sie den Ein-/Ausschalter 12, dir Leuchte
13 leuchtet auf
Stellen Sie Ihren Fernseher auf Kanal 2 in VHF3 ein. Wenn
dieser Kanal schon belegt ist oder wenn die Bildqualität schlecht
ist, können Sie am VideoNET TRANSMITTER den Kanal ändern:
stellen Sie den Kanalschalter 6 auf Position Kanal 3 in VHF oder
Position Kanal 4 in VHF. Sie müssen dann auch Ihren Fernseher
erneut auf den gewählten Kanal einstellen.
Normalerweise ist der Infrarot-Empfänger hinter einem Fenster aus
transparentem oder dunklem Plastik an der Frontplatte des Gerätes
verborgen.
Wenn Sie nicht wissen, wie die einzelnen Kanäle an Ihrem
Fernseher eingestellt werden, schauen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers nach.
-25-
8. Sie sollten nun auf Ihrem Fernseher, an dem der VideoNET
RECEIVER angeschlossen ist, das Bild der gewählten Videoquelle4
sehen. Indem Sie die Fernbedienung der Quelle auf den VideoNET
RECEIVER ausrichten und über diese Fernbedienung die
gewünschten Befehle geben, können Sie die Videoquelle über den
zweiten Fernseher steuern. Wenn die Fernbedienung nicht
funktioniert , wechseln Sie die Einstellung des Infrarot-Senders 7
auf Position 30 oder 38, um Einstellung des VideoNET
TRANSMITTER mit der Fernbedienung abzugleichen.
9. WICHTIGE EMPFEHLUNG: Wenn Sie Ihren VideoNET optimal
nutzen wollen, programmieren Sie auf Ihrem Videorecorder alle TVKanäle, die Sie empfangen. So können Sie überall in Ihrer
Wohnung Ihren Lieblingskanal sehen.
5. INSTALLTION DES NET-VERBINDUNGSKABELS (ABB. 6)
1. Wenn Sie ein Dreiphasen-Stromnetz haben oder wenn Sie öfteren
Störungen, bedingt durch weitere, in Ihrem Netz angeschlossene
Geräte haben, können Sie das NET-Verbindungskabel 18
benützen.
2. Stecken Sie das NET-Verbindungskabel 18 in die Buchsen NET 9
und 16 mit Hilfe der NET-Konnektoren 19.
3. Stellen Sie den Schalter NET 8 und 15 auf Position NET.
4. Stimmen Sie die Geräte wie unter Punkt 4. Beschrieben ab.
5. Das NET-Verbindungskabel 18 kann mit einem Kabel gleichen
Typs verlängert werden.
4
Bei manchen Videorecorder-Modellen muß die Funktion TUNER
aktiviert werden, um zu vermeiden, da( sie sich automatisch
abschalten - bitte schauen Sie dazu in die Bedienungsanleitung
Ihres Videorecorders.
-26-
6. LÖSUNGEN BEI
FEHLFUNKTIONEN
(F)
Fehler
MÖGLICHERWEISE
(G) Grund
(L)
AUFTRETENDEN
Lösung
(F) Dir Bildqualität ist schlecht, es gibt viel “Schnee”.
(G) Die automatische Regelung des Fernseher ist schlecht eingestellt.
(L) Nehmen Sie eine Feineinstellung bei Ihrem Fernseher vor, es kann
mehrere Frequenzen mit unterschiedlichen Qualitäten geben,
wählen Sie die beste.
(F) Es wird überhaupt kein Bild empfangen.
(G) Die Schalter NET 8 und 15 sind nicht in derselben Position.
(L) Stellen Sie die beiden Schalter NET 8 und 15 nur dann auf
Position NET, wenn Sie das NET-Verbindungskabel benutzen.
(F)
Die Videoquelle reagiert nicht auf die Befehle über
Fernbedienung.
(G) Der Infrarot-Sender 3 wurde nicht plaziert.
(L) Richten sie den Infrarot-Sender 3 korrekt auf den InfratotEmpfänger Ihrer Videoquelle aus (siehe Abb. 3).
(F)
Die Videoquelle reagiert nicht auf die Befehle
über
Fernbedienung.
(G) Der VideoNET ist nicht auf diese Fernbedienung abgestimmt.
(L) Stellen Sie den Infrarot-Sender 7 auf Position 30 oder 38, um den
VideoNET TRANSMITTER auf die Fernbedienung abzustimmen.
-27-
7. TECHNISCHE DATEN
TRANSMITTER
Stromversorgung
Verbrauch
Audio/Video Eingang
RECEIVER
230 ± 10% Vac / 50 Hz
3 VA
3 VA
2 x RCA
TV Ausgang
TV Buchse
Temperaturbereich
+5 .. +45 ºC
TV Ch
STANDARD
2
3
4
EUROPE
PAL B/G
2
3
4
ITALIA
PAL B/G
2
A
B
UK, IRELAND
PAL I/I
IA
IB
IC
EASTERN COUNTRIES
SECAM D/K
AUSTRALIA
PAL B/B
-28-
R1
R2
4
AU0
AU1
AU2
1. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le instruzioni di questo manuale prima di
utilizzare il prodotto.
Le caratteristiche della rete elettrica necessarie per alimentare il
prodotto sono 230 Vac 50 Hz (queste caratteristiche sono riportate
nella parte inferiore del prodotto).
Non aprire l’apparechio quando e’ connesso alla rete
elettrica. Le riparazioni devono essere effettuate da
personale autorizzato.
Non esporre il prodotto a intemperie, ne’versare alcuna
sostanza liquida sopra di esso.
Per disconnettere non tirare il cavo.
Consultare il rivenditore per eventuali problemi di funzionamento.
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
VideoNET TRASMITTER (FIG. 1)
1. Interruttore di acceso/spento
2. Indicatore di acceso/spento
3. Ripetitore IR (infrarosso)
4. Connettore per l’ingresso audio
5. Connettore per l’ingresso video
6. Commutatore del canale TV(2, 3 o 4)
7. Regolazione del ripetitore IR
8. Commutatore NET
9. Connettore NET
10. Cavo di collegamento audio video
11. Adesivo doppia faccia per il ripetitore IR
-29-
VideoNET RECEIVER (FIG. 2)
12. Interruttore di acceso/spento
13. Indicatore di acceso/spento
14. Cavo di connessione per il TV
15. Commutatore NET
16. Connettore NET
17. Miscelatore
18. Cavo NET
19. Connettori per cavo NET
3. SPECIFICHE RIGUARDO LA RETE ELETTRICA
1. Il VideoNET utilizza la rete elettrica esistente per trasmettere il
segnale audio/video e telecomando.
2. Il VideoNET e’stato progettato per funzionare esclusivamente in un
sistema bifase, pertanto non funziona con la trifase.
3. Nel caso in cui la rete elettrica non permette il perfetto
funzionamento del VideoNET (sistema trifase, interferenze....) si
puo’utilizzare il cavo NET 18 in corredo, per trasmettere il segnale
audio/video e telecomando, secondo il punto 5. INSTALLAZIONE
DEL CAVO NET DI TRANSMISSIONE.
4. ISTRUZIONI PER L’USO (FIG. 3-4-5)
1. Collegare il VideoNET TRANSMITTER alla sorgente audio/video
(ricevitore satellite, videoregistratore, etc.)1 utilizzando il cavo in
corredo 10. Rispettare i colori per la connesione audio 4 e video
5.
1
Il prodotto si puo’collegare a qualsiasi apparecchio, si
raccomanda pero’di collegarlo al video.
-30-
2. Collocare e orientare il ripetitore IR 3 del VideoNET TRANSMITTER
vicino al sensore infrarosso della sorgente audio/video (satellite,
videoregistratore, etc.) secondo la figura 3, utilizzando l’adesivo
11.
3. Collegare il VideoNET TRANSMITTER alla rete elettrica e premere
l’interruttore 1, l’indicatore 2 s’illuminera’.
4. Collocare il VideoNET RECEIVER in una camera qualsiasi
dell’appartamento dove e’presente un televisore.
5. Per collegare il VideoNET RECEIVER al televisore, se e’collegato
alla presa d’antenna, utilizzare il miscelatore 17 e il cavo di
collegamento per il TV 14 (vedere figura 4). Se il televisore non
e’collegato alla presa d’antenna, collegare direttamente il
VideoNET al televisore utilizzando il cavo di collegamento per il
TV 14 (vedere figura 5).
6. Inserire la spina del VideoNET RECEIVER in rete e premere
l’interruttore d’accensione 12, l’indicatore 13 s’illuminera’.
7. Sintonizzare il televisore sul canale 2 della banda VHF2. Nel
caso in cui questa frequenza e’gia’occupata da un altro canale o
la qualita’dell’immagine risulta scadente, cambiare il canale del
VideoNET TRANSMITTER spostando il commutatore di canale 6
sulla posizione corrispondente al canale 3 o 4.
Dopodiche’sintonizzare il TV sulla frequenza che da una migliore
qualita’d’immagine.
8. A questo punto abbiamo, nel TV collegato al VideoNET RECEIVER
le immagini della nostra sorgente audio/video3 (satellite, video,
etc.). Queste sorgenti possono essere comandate a distanza
dirigendo il telecomando verso il VideoNET RECEIVER. Nel caso in
cui il telecomando non funziona, spostare il commutatore IR 7 sulla
2
3
Se non si conosce il modo per sintonizzare il TV, consultare il
manuale delo stesso.
In
alcuni
video
e’necessario
attivare
la
funzione
sintonizzatore/tuner per evitare che si spenga automaticamente.
Consultare il manuale del video.
-31-
posizione 30 o 38, per adattare il VideoNET TRANSMITTER al
proprio telecomando.
9. RACCOMANDAZIONI: se si desidera ottenere un buon
rendimento del VideoNET, programmare tutti i canali TV sul
videoregistratore; in questo modo in qualsiasi punto della casa si
potranno vedere i canali TV o il video preferito.
5. INSTALLAZIONE DEL CAVO NET DI TRASMISSIONE (FIG. 6)
1. Se la rete elettrica e’trifase, o alcuni apparati elettrici collegati alla
rete producono delle interferenze, procedere alla installazione del
cavo NET 18.
2. Collegare il cavo NET 18 ai connettori NET 9 e 16 mediante i
connettori per cavo NET 19.
3. Posizionare i commutatori NET 8 e 15 nella posizione NET.
4. Procedere alla installazione secondo il punto 4.ISTRUZIONE PER
L’USO.
5. Se il cavo in corredo risulta corto, si puo’prolungarlo utilizzando
un cavo simile.
6. SOLUZIONI A POSSIBILI ANOMALIE
(A) Anomalia
(C) Causa
(S) Soluzione
(A) La qualita’dell’immagine risulta insoddisfacente, e c’e’ molta
“neve”.
(C) La sintonia automatica del TV non ha sintonizzato correttamente.
(S) Sintonizzare di nuovo il TV, se l’immagine non e’buona
continuare a sintonizzare fino a quando non s’incontra
un’immagine di qualita’soddisfacente (e’possibile incontrare vari
punti dove l’immagine non e’buona).
(A) Non si riceve l’immagine nel TV.
(C) I commutatori NET 8 e 15 non sono nella stessa posizione.
-32-
(S) Posizionare i commutatori NET 8 e 15 nella posizione NET solo
se si utilizza il cavo NET 18.
(A) Le sorgenti audio/video (satellite, video, etc...) non rispondono
al telecomando.
(C) La collocazione del ripetitore IR 3 non e’corretta.
(S) Collocare e orientare il ripetitore IR 3 vicino al sensore infrarosso
secondo la figura 3.
(A) La sorgente audio/video non risponde al telecomando.
(C) Il VideoNET non e’adattato al telecomando.
(S) Spostare la posizione del ripetitore IR 7 sulla posizione 30 o 38.
7. CARATTERISTICHE TECNICHE
TRANSMITTER
Alimentazione
Consumo
Ingresso audio/video
RECEIVER
230 ± 10% Vac / 50 Hz
3 VA
3 VA
2 x RCA
Usçita TV
Conector TV
Temp. de funzionamiento
+5 .. +45 ºC
TV Ch
STANDARD
2
3
4
EUROPE
PAL B/G
2
3
4
ITALIA
PAL B/G
2
A
B
IC
UK, IRELAND
PAL I/I
IA
IB
EASTERN COUNTRIES
SECAM D/K
R1
R2
4
AUSTRALIA
PAL B/B
AU0
AU1
AU2
-33-
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções deste manual antes de utilizar o
equipamento.
As características da rede eléctrica necessárias para alimentar o
produto que voçê adquiríu são de 230 Vac e 50 Hz (as características
figuram na parte inferior do equipamento).
Não desmonte o equipamento enquanto este estiver
ligado à rede eléctrica. Qualquer reparação deverá ser
efectuada por um técnico autorizado.
Não exponha o equipamento à intempérie, nem entorne
nenhuma substância líquida sobre ele.
Para desligar, não puxe o cabo; utilize a ficha eléctrica.
Caso surja alguma dúvida relativamente à instalação ou
funcionamento do material, é favor consultar o seu fornecedor.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
VideoNET TRANSMITTER (FIG. 1)
1. Interruptor aceso/apagado
2. Indicador de aceso/apagado
3. Repetidor IR (infravermelhos)
4. Conector para entrada de audio
5. Conector para a entrada de vídeo
6. Comutador de canal TV (2, 3 ou 4)
7. Ajuste do repetidor IR (infravermelhos)
8. Comutador NET
9. Conector NET
10. Cabo de conexão para a fonte de imagem
-34-
11. Autocolante duplo para repetidor IR
VideoNET RECEIVER (FIG. 2)
12. Interruptor aceso/apagado
13. Indicador de aceso/apagado
14. Cabo de conexão para o TV
15. Comutador NET
16. Conector NET
17. Misturador
18. Cabo NET
19. Conectores para cabo NET
3. ESPECIFICAÇÕES DA REDE ELÉCTRICA
1. O VideoNET utiliza a rede eléctrica existente para transmitir o
sinal de audio/vídeo e do comando à distância.
2. VideoNET está concebido para funcionar exclusivamente em
sistemas bifásicos, não pode funcionar, portanto, em sistemas
trifásicos.
3. No caso de que a sua rede eléctrica não cumpra as
especificações indicadas (sistema trifásico, interferências...), o
VideoNET pode utilizar o cabo NET 18 opcional para transmitir o
sinal de audio/vídeo e comando à distância, segundo se explica
no ponto 5. INSTALAÇÃO DO CABO DE TRANSMISSÃO
OPCIONAL.
4. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO (FIG. 3-4-5)
1. Ligue o VideoNET TRANSMITTER ao euroconector da fonte de
imagem (vídeo, receptor satélite, TV, etc.)1, utilizando para isso o
cabo de conexão para a fonte de imagem 10. Respeite as cores
1 Ainda que o produto se possa ligar a várias fontes, recomenda-se
ligá-lo ao vídeo.
-35-
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
2
3
4
do conector de audio 4, vídeo 5 e do cabo de conexão da fonte
de imagem 10.
Coloque e oriente o repetidor IR 3 do VideoNET TRANSMITTER
para o sensor de infravermelhos da sua fonte de imagem2 (vídeo,
etc.) segundo a figura 3, utilizando para isso o autocolante
duplo 11.
Ligue o VídeoNET TRANSMITTER à rede eléctrica e pressione o
interruptor de aceso 1. O indicador 2, iluminar-se-á.
Coloque o VideoNET RECEIVER junto a um televisor em qualquer
lugar da sua casa.
Ligue o VideoNET RECEIVER ao televisor, se o televisor está ligado
à tomada de antena, utilize o misturador 17 e o cabo de ligação
para o TV 14 (ver figura 4). Se o televisor não está ligado à
tomada de antena, ligue directamente o VideoNET ao televisor,
utilizando para isso o cabo de ligação para o TV 14 (ver figura
5).
Conecte o VideoNET RECEIVER à rede eléctrica e pulse o
interruptor de aceso 12 e o indicador 13, iluminar-se-á.
Sintonize o televisor no canal 2 de VHF3. No caso do referido
canal estar a ser utilizado para a recepção de outro programa, ou
no caso da qualidade da imagem ser dificiente, mude o canal do
VideoNET TRANSMITTER colocando a posição do comutador de
canal 6 na posição correspondente ao canal 3 de VHF ou ao
canal 4 de VHF e volte a sintonizar o TV no canal escolhido.
Neste momento poderá ver no televisor conectado ao VideoNET
RECEIVER, o que está a ser emitido edsde a fonte de imagem4
(vídeo, etc...). Dirija o comando à distância da fonte de imagem
Normalmente situado por detrás de uma superficie plástica no
painel frontal do vídeo.
Se desconhoce como se sintoniza o seu televisor; consulte o
manual do mesmo.
Em alguns vídeos é necessário activar a função
SINTONIZADOR/TUNER para evitar que se desconectem de
forma automática. Consulte o manual do seu vídeo.
-36-
ao VideoNET RECEIVER, e seleccione no mesmo a função que
deseja que realize essa fonte (cassete de vídeo para a frente,
parar, rebobinar, mudança de canal, etc...). No caso de que a
fonte de imagem não execute as ordens do seu comando à
distância, leve o ajuste de repetidor IR 7 até à posição 30 ou 38
para adaptar o VideoNET TRANSMITTER ao seu comando à
distância.
9. RECOMENDAÇÃO: Se deseja obter um óptimo rendimiento do
seu VideoNET, programe no seu vídeo de TV todos os canais que
disponha; desta forma, poderá disfrutar em qualquer ponto da sua
casa, do seu vídeo ou canal preferido.
5. INSTALAÇÃO DO CABO DE TRANSMISSÃO OPCIONAL
(FIG. 6)
1. Se a sua rede eléctrica é trifásica, ou ocsionalmente, alguns
equipamentos eléctricos conectados à rede eléctrica causam
interferências, proceda à instalação do cabo NET.
2. Ligue o cabo NET 18 aos conectores NET 9 e 16 mediante os
conectores para o cabo NET 19.
3. Coloque os comutadores NET 8 e 15 na posição NET.
4. Realize o ajuste segundo o ponto 4. INSTRUÇÕES DE
INSTALAÇÃO.
5. É possível aumentar o comprimento do cabo NET 18 utilizando
um cabo similar.
6. SOLUÇÕES PARA POSSÍVEIS ANOMALIAS
(A) Anomalia
(C) Causa
(S) Solução
(A) A qualidade da imagem não é correcta, há muita chuva na
imagem.
(C) A sintonia automática do televisor não sintonizou
automáticamente.
-37-
(S) Sintonize de novo o televisor, e se a imagen não é correcta,
continuar a sintonizar até encontrar uma imagem de qualidade
correcta (é possível encontrar vários pontos onde a imagem não
seja correcta).
(A) Não se recebe imagem no televisor.
(C) Os comutadores NET 8 e 15 não estão na mesma posição.
(S) Coloque os comutadores NET 8 e 15 na posição NET sómente
se utiliza o cabo NET 18 opcional.
(A) A fonte de imagem não responde ao comando à distância.
(C) O VideoNET não está adaptado ao seu comando à distância.
(S) Eleve o ajuste do repetidor IR 7 à posição 30 ou 38 para
adaptar o VideoNET TRANSMITTER ao seu comando à
distância.
7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TRANSMITTER
Alimentação
Consumo
Entrada audio/vídeo
RECEIVER
230 ± 10% Vac / 50 Hz
3 VA
3 VA
2 x RCA
Saída TV
Conector TV
Temp. de funcionamento
+5 .. +45 ºC
TV Ch
STANDARD
2
3
4
EUROPE
PAL B/G
2
3
4
ITALIA
PAL B/G
2
A
B
UK, IRELAND
PAL I/I
IA
IB
IC
EASTERN COUNTRIES
SECAM D/K
AUSTRALIA
PAL B/B
-38-
R1
R2
4
AU0
AU1
AU2
CONNECTION DIAGRAMS
ESQUEMAS DE CONEXION
SCHEMAS DE BRANCHEMENT
VERZWEIGUNGSSCHEMA
SCHEMA DI CONNESSIONE
ESQUEMA DE CONEXÃO
FIG. 1
ABB. 1
1
3
2
4
AUDIO
5
6
7
8
9
VIDEO
TV Ch.
4 3 2
10
NET
IR
30
38
NET
11
14
FIG. 2
ABB. 2
15 16
NET
NET
12 13
17
18
19
FIG. 3
ABB. 3
TV
VCR
FIG. 4
ABB. 4
FIG. 5
ABB. 5
FIG. 6
ABB.6
FIG. 7
ABB.7
SAT
AUX
VCR
VCR
TV
TV
FIG. 8
ABB.8
SAT
TV
TV
VCR
TV
Cod. 26082
Apdo. 455 - C/GABIRIA, 15
20305 IRUN - Spain
B.P. 284
64702 HENDAYE - France
R. Dr. JOAQUIM MANSO, 12A
1500 LISBOA - Portugal
HOLZHAUSEN, 11
83556 GRIESSTATT - Deutschland

Documents pareils