Manual de instalador
Transcription
Manual de instalador
English Español Français Deutsch Italiano Português 3 8 14 23 29 34 CONNECTION DIAGRAMS ESQUEMAS DE CONEXION SCHEMAS DE BRANCHEMENT VERZWEIGUNGSSCHEMA SCHEMA DI CONNESSIONE ESQUEMA DE CONEXÃO 40 40 40 40 40 40 1. SAFETY INSTRUCTIONS Please read thoroughly the instructions of this manual before using this product. The mains characteristics required to feed the product you have purchased are 230 Vac and 50 Hz (these characteristics appear in the lower part of the product). Do not dismantle this product while it is connected to the mains. It should be repaired by authorised technicians. Do not let this product in the open air, and do not pour any liquid over it. Do not pull the cable to unplug; use the socket. Ask your supplier if you have any doubt regarding functioning or switching on. 2. DESCRIPTION OF THE PRODUCT VideoNET TRANSMITTER (FIG. 1) 1. On/off switch 2. On/off indicator 3. IR (infrared) repeater 4. Audio input connector 5. Video input connector 6. TV channel switch (2, 3 or 4) 7. IR (infrared) repeater control 8. NET switch 9. NET connector 10. Picture source connector cable 11. Dual-sided adhesive for the IR repeater -3- VideoNET RECEIVER (FIG. 2) 12. On/off switch 13. On/off indicator 14. TV connector cable 15. NET switch 16. NET connector 17. Mixer 18. NET cable 19. NET cable connectors 3. MAINS SPECIFICATIONS 1. The VideoNET uses the existing mains supply to transmit the audio/video and remote control signal. 2. The VideoNET is designed to work exclusively in biphase system, therefore, it cannot work in three-phase systems. 3. Should your mains power supply not comply with the required specifications (three-phase system, interference, etc.), the VideoNET can use the optional NET 18 cable to transmit the audio/video and remote control signal, as explained in section 5. INSTALLING THE OPTIONAL TRANSMISSION NET CABLE. 4. INSTALLATION INSTRUCTIONS (FIG. 3-4-5) 1. Connect the VideoNET TRANSMITTER to the euroconnector of the picture source (video, satellite receiver, TV, etc.)1 by using the connection cable for the picture source 10. Respect the colours of the audio 4, video 5 connector and the connection cable to the picture source 10. 1 Although the product can be connected up to several sources, it is recommended that you connect it up to the video. -4- 2. Place the VideoNET TRANSMITTER IR repeater 3 in position and turn it towards the infrared sensor of your picture source2 (video, etc.) as in figure 3. To do this use the double-sided adhesive 11. 3. Connect the VideoNET TRANSMITTER to the mains and press the on switch 1. The indicator 2 will light up. 4. Place the VideoNET RECEIVER next to the TV set anywhere in your house. 5. Connect the VideoNET RECEIVER to the TV set, if the TV is connected to the aerial outlet, use the mixer 17 and the connecting cable for the TV 14 (see figure 4). If the TV set is not connected to the aerial outlet, connect the VideoNET directly to the TV using the connecting cable for the TV 14 (see figure 5). 6. Connect the VideoNET RECEIVER to the mains and press the on switch 12. The indicator 13 will light up. 7. Tune in the TV set on VHF channel 23 If this channel is being used to receive another programme or if picture quality is poor, change the VideoNET TRANSMITTER channel by setting the channel switch 6 to the VHF channel 3 or VHF channel 4 position, and once again, tune in your TV to the channel you have selected. 8. Now you will be able to see on the TV set connected to the VideoNET RECEIVER what is being broadcast from the picture source4 (video, etc.). Point the picture source remote control at the VideoNET RECEIVER, and select on this the function that you want this picture source to carry out (move video forward, stop, rewind, change channel, etc.). If the picture source does not carry out the orders from your remote control, adjust the IR repeater control 7 towards position 30 or 38 in order to adjust the VideoNET TRANSMITTER to your remote control. 2 3 4 It is normally located behind a plastic surface on the front of the video. If you do not know how to tune in your TV, consult the TV manual. On certain videos you need to activate the TUNER function so that they are not automatically disconnected. Consult the manual of your video. -5- 9. RECOMMENDATION: If you wish to get a top-quality performance out of your VideoNET, programme all the available TV channels on your video; in this way, you will be able to enjoy your favourite video or channel anywhere in your house. 5. INSTALLING THE OPTIONAL TRANSMISSION NET CABLE (FIG. 6) 1. If your mains supply is three-phase, or if certain electrical appliances connected to the mains occasionally cause interference, then install NET cable 18. 2. Connect NET cable 18 to NET connectors 9 & 16 using NET cable connectors 19. 3. Set the NET switches 8 & 15 to the NET position. 4. Carry out adjustments as in section 4. INSTALLATION INSTRUCTIONS. 5. You can increase the length of NET cable 18 by using a similar cable. 6. SOLUTIONS TO POSSIBLE ANOMALIES (A) Anomaly (C) Cause (S) Solution (A) The picture quality is unsatisfactory, there is a lot of “snow” in the picture. (C) The automatic tuning on the TV has not tuned in properly. (S) Tune the TV in again; if the picture is not right carry on tuning it in until you find a picture with the right quality (it is possible to find several points in which the picture is not right). (A) You cannot get a picture on the TV. (C) The NET switches 8 & 15 are not in the same position. (S) Set the NET switches 8 & 15 to the NET position only if you are using the optional NET cable 18. -6- (A) The picture source does not respond to the remote control. (C) The IR repeater 3 is not correctly positioned. (S) Place the IR repeater 3 in position and turn it towards the infrared sensor on your picture source as in figure 3. (A) The picture source does not respond to the remote control. (C) The VideoNET has not been adjusted to your remote control. (S) Adjust the IR repeater control 7 towards position 30 or 38 in order to adjust the VideoNET TRANSMITTER to your remote control. 7. TECHNICAL FEATURES TRANSMITTER Power supply Consumption Audio/video input RECEIVER 230 ± 10% Vac / 50 Hz 3 VA 3 VA 2 x RCA TV output TV connector Operating temperature +5 .. +45 ºC TV Ch STANDARD 2 3 4 EUROPE PAL B/G 2 3 4 ITALIA PAL B/G 2 A B IC UK, IRELAND PAL I/I IA IB EASTERN COUNTRIES SECAM D/K R1 R2 4 AUSTRALIA PAL B/B AU0 AU1 AU2 -7- 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de utilizar el producto. Las características de la red eléctrica necesarias para alimentar el producto que usted ha adquirido son 230 Vac y 50 Hz (dichas características figuran en la parte inferior del producto). No desmonte el producto mientras esté conectado a la red eléctrica. Toda reparación debe ser realizada por personal técnico autorizado. No exponga el producto a la intemperie, ni vierta ninguna sustancia líquida sobre él. Para desconectar, no tire del cable; utilice el enchufe. Consulte con su proveedor si tiene alguna duda respecto al funcionamiento o puesta en marcha. 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO VideoNET TRANSMITTER (FIG. 1) 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Indicador de encendido/apagado 3. Repetidor IR (infrarrojos) 4. Conector para entrada de audio 5. Conector para entrada de vídeo 6. Conmutador de canal de TV (2, 3 o 4) 7. Ajuste del repetidor IR (infrarrojos) 8. Conmutador NET 9. Conector NET 10. Cable de conexión para la fuente de imagen -8- 11. Adhesivo doble cara para repetidor IR VideoNET RECEIVER (FIG. 2) 12. Interruptor de encendido/apagado 13. Indicador de encendido/apagado 14. Cable de conexión para el TV 15. Conmutador NET 16. Conector NET 17. Mezclador 18. Cable NET 19. Conectores para cable NET 3. ESPECIFICACIONES DE LA RED ELÉCTRICA 1. El VideoNET utiliza la red eléctrica existente para transmitir la señal de audio/vídeo y del mando a distancia. 2. El VideoNET esta diseñado para funcionar exclusivamente en sistemas bifásicos, no puede funcionar, por tanto, en sistemas trifásicos. 3. En el caso de que su red eléctrica no cumpla las especificaciones indicadas (sistema trifásico, interferencias... ), el VideoNET puede utilizar el cable NET 18 opcional para transmitir la señal de audio/vídeo y mando a distancia, según se explica en el apartado 5. INSTALACIÓN DEL CABLE NET DE TRANSMISIÓN OPCIONAL. 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (FIG. 3-4-5) 1. Conecte el VideoNET TRANSMITTER al euroconector de la fuente de imagen (vídeo, receptor de satélite, televisor, etc.)1, utilizando para ello el cable de conexión para la fuente de imagen 10. 1 Aunque el producto se pueda conectar a varias fuentes, se recomienda conectarlo al vídeo. -9- 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 3 4 Respete los colores del conector de audio 4, vídeo 5 y del cable de conexión a la fuente de imagen 10. Coloque y oriente el repetidor IR 3 del VideoNET TRANSMITTER hacia el sensor de infrarrojos de su fuente de imagen2 (vídeo, etc.) según la figura 3, utilizando para ello el adhesivo de doble cara 11. Conecte el VideoNET TRANSMITTER a la red eléctrica y pulse el interruptor de encendido 1, el indicador 2 se iluminará. Coloque el VideoNET RECEIVER junto a un televisor en cualquier lugar de la vivienda. Conecte el VideoNET RECEIVER al televisor, si el televisor está conectado a la toma de antena, utilice el mezclador 17 y el cable de conexión para el TV 14 (ver figura 4). Si el televisor no está conectado a la toma de antena, conecte directamente el VideoNET al televisor utilizando para ello el cable de conexión para el TV 14 (ver figura 5). Conecte el VideoNET RECEIVER a la red eléctrica y pulse el interruptor de encendido 12, el indicador 13 se iluminará. Sintonice el televisor en el canal 2 de VHF3. En caso de que dicho canal esté siendo utilizado para la recepción de otro programa o en caso de que la calidad de la imagen sea deficiente, cambie el canal del VideoNET TRANSMITTER colocando el conmutador de canal 6 en la posición correspondiente al canal 3 de VHF o al canal 4 de VHF y vuelva a sintonizar su TV en el canal elegido Ahora podrá ver en el televisor conectado al VideoNET RECEIVER, lo emitido desde la fuente de imagen4 (vídeo, etc.). Dirija el mando a distancia de la fuente de imagen al VideoNET RECEIVER, Normalmente ubicado detrás de una superficie plástica en el frontal del vídeo. Si desconoce cómo se sintoniza su TV, consulte el manual del mismo. En algunos videos es necesario activar la función SINTONIZADOR o TUNER para evitar que se desconecten de forma automática. Consulte el manual de su vídeo. -10- y seleccione en el mismo la función que desee que realice dicha fuente (vídeo adelante, parar, rebobinar, cambio de canal, etc.). En caso de que la fuente de imagen no ejecute las órdenes de su mando a distancia, lleve el ajuste del repetidor IR 7 hacia la posición 30 o 38 para adaptar el VideoNET TRANSMITTER a su mando a distancia. 9. RECOMENDACIÓN: Si desea obtener un óptimo rendimiento de su VideoNET, programe en su vídeo todos los canales de TV de los que disponga; de esta forma, podrá disfrutar en cualquier punto de su vivienda, de su vídeo o canal preferido. 5. INSTALACIÓN DEL CABLE NET DE TRANSMISIÓN OPCIONAL (FIG. 6) 1. Si su red eléctrica es trifásica, u ocasionalmente, algunos aparatos eléctricos conectados a la red eléctrica causan interferencias, proceda a instalar el cable NET 18. 2. Conecte el cable NET 18 a los conectores NET 9 y 16 mediante los conectores para cable NET 19. 3. Coloque los conmutadores NET 8 y 15 en la posición NET. 4. Realice el ajuste según el apartado 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. 5. Es posible aumentar la longitud del cable NET 18 utilizando un cable similar. 6. SOLUCIONES A POSIBLES ANOMALÍAS (A) Anomalía (C) Causa (S) Solución (A) La calidad de imagen no es correcta, hay mucha “nieve” en la imagen. (C) La sintonía automática del TV no ha sintonizado correctamente. (S) Sintonice de nuevo el TV, si la imagen no es correcta continúe sintonizando hasta encontrar una imagen de calidad correcta (es -11- posible encontrar varios puntos donde la imagen no sea correcta). (A) No se recibe imagen en el TV. (C) Los conmutadores NET 8 y 15 no están en la misma posición. (S) Coloque los conmutadores NET 8 y 15 en la posición NET sólo si utiliza el cable NET 18 opcional. (A) La fuente de imagen no responde al mando a distancia. (C) La colocación del repetidor IR 3 no es correcta. (S) Coloque y oriente el repetidor IR 3 hacia el sensor de infrarrojos de su fuente de imagen según la figura 3. (A) La fuente de imagen no responde al mando a distancia. (C) El VideoNET no está adaptado a su mando a distancia. (S) Lleve el ajuste del repetidor IR 7 hacia la posición 30 o 38 para adaptar el VideoNET TRANSMITTER a su mando a distancia. -12- 7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TRANSMITTER Alimentación Consumo Entrada audio/vídeo RECEIVER 230 ± 10% Vac / 50 Hz 3 VA 3 VA 2 x RCA Salida TV Conector TV Rango de temperatura +5 .. +45 ºC TV Ch STANDARD 2 3 4 EUROPE PAL B/G 2 3 4 ITALIA PAL B/G 2 A B IC UK, IRELAND PAL I/I IA IB EASTERN COUNTRIES SECAM D/K R1 R2 4 AUSTRALIA PAL B/B AU0 AU1 AU2 -13- ATTENTION! PRECAUTIONS DE BRANCHEMENT ET DE REGLAGE DE VOTRE VideoNET Votre VideoNET a été testé en laboratoire avant livraison. Sauf cas improbable de détérioration au cours du transport, il doit donc fonctionner parfaitement dans voter foyer. Cependant, l’utilisation du courant électrique pour le transport d’images peut entraîner certains dysfonctionnements si votre installation électrique présente des anomalies transitoires. Afin de garantir une parfaite réception sur vos téléviseurs secondaires, procédez de la façon suivant : A. ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE TELEVISEUR SECONDAIRE EST BIEN MULTISTANDARD (NORMES PAL BG/SECAM). B. AFIN D´ETRE CERTAIN DU PARFAIT FONCTIONNEMENT DE VOTRE VIDEONET, EFECTUEZ UN ESSAI UNIQUEMENT AVEC VOTRE TELEVISEUR PRINCIPAL, EN PROCEDANT DE LA FACON SUIVANTE : 1. Branchez la prise PERITEL de l’une de vos sources de réception vidéo (MAGNETOSCOPE ou DEMODULATEUR SATELLITE, RECEPTEUR RESEAU CABLE) à L’EMETEUR du VideoNET. 2 Branchez L´EMETEUR du VideoNET à la prise SECTEUR. 3 Débranchez la SORTIE ANNTENNE de votre TELEVISEUR PRINCIPAL et branchez-la au T d’antenne fourni avec le VideoNET, puis raccordez la SORTIE ANTENNE de votre RECEPTEUR VideoNET au T d’antenne. Branchez ensuite votre RECEPTEUR VideoNET au courant secteur de la même façon que votre émetteur. -14- 4. Connectez ensuite le T d’antenne á L´ENTREE ANTENNE de votre téléviseur principal. Branchez ensuite votre EMETTEUR et votre RECEPTEUR au courant secteur, et mettez sous tension grâce au bouton de mise en marche en façade. (Evitez dans toute la mesure du possible de raccorder votre VideoNET au secteur par l’intermédiaire d’une prise multiple, ou à tout le moins vérifiez que le branchement ne provoque pas de mini coupures). 5. Activez votre source vidéo pour procéder au réglage, puis affichez le MODE PAL sur votre téléviseur principal. (le VideoNET est prérèglé en usine sur le Canal 2 en PAL/BG). C. Affichez sur votre téléviseur principal un chaîne dédiée à voter récepteur VideoNET ( par exemple Chaîne 10 ), puis lancez la recherche d’image de la même façon que lors de la première mise en ouvre de votre téléviseur. (Consultez si nécessaire la notice d’utilisation de votre téléviseur). D. Vérifiez la qualité de l’image, et le cas échéant, changez le canal d’émission sur votre EMETTEUR VideoNET grâce au bouton situé en face arrière de l’émetteur. (canal 2-3-4). E. Dès lors que votre réception est bonne sur votre TELEVISEUR SECONDAIRE. Si le résultat n’est parfaitement opérationnel. Répétez alors l’opération sur votre TELEVISEUR SECONDAIRE. Si le résultat n’est pas équivalent, c’est que votre installation électrique présente des anomalies. Vérifiez alors que des appareils électroménager en fonctionnement en créent pas d’interférences. Si le résultat reste insatisfaisant, utilisez alors le MINIFIL de secours qui vous garantira une parfaite réception de l’image. F. Report de télécommande: Afin de garantir un parfait fonctionnement de vos télécommandes habituelles dans la pièce où est installé votre téléviseur secondaire, assurez-vous que le boîtier -15- d’émission infrarouge est parfaitement positionné sur la fenetreinfrarouge de la source vidéo que vous souhaietez piloter (magnétoscope, démodulateur satellite, récepteur réseau câble). En cas de dysfonctionnement, affinez le réglage grâce au bouton de fréquence (30 à 38 ) situé en face arrière de votre émetteur VideoNET. Les présentes recommandations sont destinées à vous garantir une utilisation optimale de votre VideoNET. Nous vous recommandons néanmoins de lire attentivement la NOTICE d’UTILISATION générale fournie avec votre appareil. -16- 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lire attentivement les instructions contenues dans cette notice d’emploi avant d’utiliser le produit. Les caractéristiques du réseau électrique requises pour alimenter le produit que vous possédez sont 230 Vac et 50 Hz (ces caractéristiques sont indiquées sous le produit). Débranchez toujours le produit du secteur avant toute manipulation. Toute réparation doit être réalisée par notre service après vente autorisé. Ne pas exposer aux intempéries, ni aux risques de recevoir un liquide. Débranchez en retirant la fiche sans tirer sur le fil électrique. Consultez votre revendeur si vous avez le moindre doute quant à l’installation ou au bon fonctionnement de ce produit. 2. DESCRIPTION DU PRODUIT VideoNET TRANSMITTER (FIG. 1) 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Voyant de fonctionnement 3. Transmetteur IR (infrarouges) 4. Connecteur d’entrée audio 5. Connecteur d’entrée vidéo 6. Commutateur de canal TV (2, 3 ou 4) 7. Réglage du transmetteur IR (infrarouges) 8. Commutateur NET 9. Connecteur NET 10. Cable de liaison pour la source vidéo -17- 11. Adhésif double face VideoNET RECEIVER (FIG. 2) 12. Interrupteur marche/arrêt 13. Voyant de fonctionnement 14. Cable de liaison pour le TV 15. Commutateur NET 16. Connecteur NET 17. Coupleur 18. Cable de liaison NET 19. Connecteurs pour le cable NET 3. SPÉCIFICATIONS DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 1. Le VideoNET utilise le réseau électrique secteur existant pour transmettre le signal audio/vidéo et transmettre les ordres des télécommandes. 2. Le VideoNET est conçu pour fonctionner exclusivement sur un secteur monophasé. 3. Dans le cas ou votre secteur en satisfait pas aux caractéristiques requises de transmission (courant triphasé, interférences ...) vous pouvez utiliser le cable de liaison NET 18 optionnel pour transmettre le signal audio/vidéo et la télécommande, dont vous trouverez les instructions dans le chapitre 5. INSTALLATION DU CABLE DE LIAISON OPTIONNEL. 4. INSTRUCTIONS DE MONTAGE (FIG. 3-4-5) 1. Branchez le VideoNET TRANSMITTER sur l’équipement source (magnétoscope, récepteur satellite, TV, etc.)1, au moyen de la prise 1 Bien que le VideoNET puisse être branché à plusieurs sources vidéo différentes, nous recommandons de le brancher au magnétoscope. -18- 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 3 péritel et du cable de liaison pour la source 10. Respectez les coloris audio 4 et vidéo 5 pour brancher ce cable sur votre VideoNET. Placez et orientez le transmetteur IR 3 du VideoNET TRANSMITTER vers la fenêtre infrarouge de votre équipement source2 (magnétoscope, etc.) selon la figure 3, en vous servant de l’adhésif double face fourni 11. Branchez le VideoNET TRANSMITTER au secteur et poussez l’interrupteur marche/arrêt 1, le voyant 2 s’allumera. Placez le VideoNET RECEIVER près d’un téléviseur dans n’importe quelle pièce du domicile. Branchez le VideoNET RECEIVER au téléviseur, si le téléviseur est branché à la prise d’antenne, utilisez le coupleur 17 et le cable de liaison pour le TV 14 (selon figure 4). Si le téléviseur n’est pas branché a la prise d’antenne, branchez directement le VideoNET au téléviseur en utilisant le cable de liaison pour le TV 14 (selon figure 5). Branchez le VideoNET RECEIVER au secteur électrique et poussez l’interrupteur marche/arrêt 12, le voyant 13 s’allumera Réglez votre téléviseur sur le canal 2 en Bande I/VHF3. Si ce canal est déjà utilisé, ou si l’image est de mauvaise qualité, vous pouvez changer le canal du VideoNET TRANSMITTER en positionnant le commutateur de canal 6 sur la position correspondante au canal 3 de BI/VHF ou canal 4 de BI/VHF. Vous devrez alors régler à nouveau votre téléviseur sur le canal choisi. Vous devez maintenant recevoir sur votre téléviseur branché sur le VideoNET RECEIVER, les images émises par la source vidéo Normalement, le capteur infrarouge est dissimulé derrière une fenêtre de plastiqu e transparente ou sombre, sur la face avant de l’équipement. Si vous ignorez comment régler les canaux sur votre téléviseur, consultez sa notice d’emploi. -19- sélectionnée4. En dirigeant la télécommande de l’équipement source vers le VideoNET RECEIVER, et en donnant les instruction souhaitées à la dite télécommande, vous pourrez piloter votre source vidéo (magnétoscope, etc.) depuis votre deuxième téléviseurs. Si la télécommande est inefficiente, changez le réglage du transmetteur IR 7 vers la position 30 ou 38 pour adapter le VideoNET TRANSMITTER à votre télécommande. 9. RECOMMANDATION IMPORTANTE: Si vous souhaitez obtenir un rendement optimum de votre VideoNET, programmez sur votre magnétoscope toutes les chaînes TV dont vous disposez; ainsi vous pourrez profiter dans tout point de votre habitat, de votre chaîne ou programme vidéo préféré. 5. INSTALLATION DU CABLE DE LIAISON NET OPTIONNEL (FIG. 6) 1. Si votre réseau électrique est triphasé, ou si vous constatez trop fréquemment des parasitages liés au fonctionnement d’autres équipements branchés sur votre secteur, vous pouvez utiliser le cable de liaison NET 18. 2. Branchez le cable de liaison NET 18 aux connecteurs NET 9 et 16 à l’aide des connecteurs pour le cable NET 19. 3. Placez l’interrupteur NET 8 et 15 sur la position NET. 4. Réalisez le réglage comme précisé au chapitre 4. INSTRUCTION DE MONTAGE. 5. Il est possible de prolonger votre cable NET 18 au moyen d’un cable du même type. 4 Sur certains modèles de magnétoscope, il est nécessaire d’activer la fonction TUNER pour éviter qu’ils se coupent automatiquement. Consultez la notice de votre magnétoscope. -20- 6. SOLUTIONS À D’ÉVENTUELLES ANOMALIES (A) Anomalie (C) Cause (S) Solution (A) La qualité de l’image est mauvaise, il y a beaucoup de “neige”. (C) Le réglage automatique du TV n’est pas bien réglé. (S) Affinez le réglage du téléviseur, il peut y avoir plusieurs point fréquences de qualités différentes, choisir le meilleur réglage. (A) Aucune image n’est reçue. (C) Les commutateurs NET 8 et 15 en sont pas sur la même position. (S) Positionnez les deux commutateurs NET 8 et 15 sur la position NET seulement si vous utilisez le cable de liaison NET 18 optionnel. (A) La source vidéo ne répond pas aux instructions de la télécommande. (C) Le transmetteur IR 3 n’est pas placé. (S) Repositionnez correctement le transmetteur IR 3 vers le capteur infrarouge de votre source vidéo selon la figure 3. (A) La source vidéo ne répond pas aux instructions de la télécommande. (C) Le VideoNET n’est pas adapté à cette télécommande. (S) Faites le réglage du transmetteur IR 7 vers la position 30 ou 38 pour adapter le VideoNET TRANSMITTER à votre télécommande. -21- 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TRANSMITTER Alimentation Consommation Entrée audio/vidéo RECEIVER 230 ± 10% Vac / 50 Hz 3 VA 3 VA 2 x RCA Sortie TV Connecteur TV Temp. de fonctionnement +5 .. +45 ºC TV Ch STANDARD 2 3 4 EUROPE PAL B/G ITALIA PAL B/G 2 3 4 2 A UK, IRELAND B PAL I/I IA IB IC EASTERN COUNTRIES SECAM D/K R1 R2 4 AUSTRALIA PAL B/B AU0 AU1 AU2 -22- 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor sie das Produkt in Betrieb nehmen. Die Charakteristika des elektrischen für den VideoNET betragen 230 Vac und 50 Hz, diese Angaben stehen auch auf dem Produkt. Nehmen Sie keine Eingriffe am Gerät vor, wenn es am Netz angeschlossen ist. Jede Reparatur sollte von Fachleuten durchgeführt werden. Setzen Sie das Produkt nicht der Witterung aus und schütten Sie keine Flüssigkeiten darüber Um es abzuschalten, ziehen Sie nicht am Kabel; benützen Sie den Stecker. Fragen Sie den Lieferanten, falls Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die Inbetriebnahme haben. 2. PRODUKTBESCHREIBUNG VideoNET TRANSMITTER (ABB. 1) 1. Ein-/Ausschalter 2. Funktionsleuchte 3. Infrarot-Sender 4. Eingangsbuchse Audio 5. Eingangsbuchse Video 6. Schalter zum Wechseln des TV-Kanales (2, 3 oder 4) 7. Einstellung des Infrarot-Senders 8. NET Schalter 9. NET Buchse 10. Verbindungskabel zur Videoquelle -23- 11. Zweiseitiges Klebeband VideoNET RECEIVER (ABB. 2) 12. Ein-/Ausschalter 13. Funktionsleuchte 14. Verbindungskabel zur Fernseher 15. NET Schalter 16. NET Buchse 17. Kupplung 18. NET Verbindungskabel 19. Stecker für das NET Kabel 3. ANFORDERUNGEN AN DAS ELEKTRISCHE NETZ 1. Der VideoNET benutzt das vorhandene elektrische Netz, um ein Audio/Video-Signal sowie die Befehle per Fernbedienung zu übertragen. 2. Der VideoNET wurde zur Verwendung nur in einem MonophasenNetz entworfen. 3. Sollte Ihr Stromnetz nicht den entsprechenden Anforderungen genügen (Dreiphasenstrom, Störungen, etc...), können Sie das Verbindungskabel NET 18 benutzen, um das Audio/Video-Signal sowie die Befehle der Fernbedienung zu übertragen - Hinweise dazu siehe Kapitel 5 in dieser Bedienungsanleitung. 4. MONTAGE-HINWEISE (ABB. 3-4-5) 1. Schließen Sie den VideoNET TRANSMITTER über die SCARTBuchse und das Verbindungskabel 10 an die gewünschte Quelle (Videorecorder, SAT-Receiver, Fernseher, etc.)1. Bitte beachten Sie 1 Der VideoNET kann sehr wohl an verschiedenen Videoquellen angeschlossen werden, wir empfehlen jedoch den Anschluß an den Videorecorder. -24- 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2 3 dabei, daß Sie die Buchsen Audio 4 und Video 5 richtig anschließen. Plazieren Sie den Infrarot-Sender 3 so, da( er auf das InfrarotFenster Ihrer Quelle2 ausgerichtet ist - siehe Abb. 3 -, benutzen Sie dabei, falls erforderlich, das zweiseitige Klebeband 11. Stecken Sie den Netzstecker des VideoNET TRANSMITTER in die Steckdose und drücken Sie den Ein/Ausschalter 1, die Leuchte 2 leuchtet auf. Stellen Sie den VideoNET RECEIVER zu einem Fernseher in irgendeinem Zimmer Ihrer Wohnung. Verbinden Sie den VideoNET RECEIVER mit dem Fernseher, wenn der Fernseher an der Antennensteckdose angeschlossen ist, benutzen Sie die Kupplung 17 und das Verbindungskabel TV 14 (siehe auch Abb. 4). Wenn der Fernseher nicht an der Antennensteckdose angeschlossen ist, verbinden Sie den VideoNET RECEIVER direkt mit dem Fernseher, benutzen Sie dabei das Verbindungskabel TV 14 (siehe auch Abb. 5). Stecken Sie den Netzstecker des VideoNET RECEIVER in die Steckdose und drücken Sie den Ein-/Ausschalter 12, dir Leuchte 13 leuchtet auf Stellen Sie Ihren Fernseher auf Kanal 2 in VHF3 ein. Wenn dieser Kanal schon belegt ist oder wenn die Bildqualität schlecht ist, können Sie am VideoNET TRANSMITTER den Kanal ändern: stellen Sie den Kanalschalter 6 auf Position Kanal 3 in VHF oder Position Kanal 4 in VHF. Sie müssen dann auch Ihren Fernseher erneut auf den gewählten Kanal einstellen. Normalerweise ist der Infrarot-Empfänger hinter einem Fenster aus transparentem oder dunklem Plastik an der Frontplatte des Gerätes verborgen. Wenn Sie nicht wissen, wie die einzelnen Kanäle an Ihrem Fernseher eingestellt werden, schauen Sie bitte in der Bedienungsanleitung des Fernsehers nach. -25- 8. Sie sollten nun auf Ihrem Fernseher, an dem der VideoNET RECEIVER angeschlossen ist, das Bild der gewählten Videoquelle4 sehen. Indem Sie die Fernbedienung der Quelle auf den VideoNET RECEIVER ausrichten und über diese Fernbedienung die gewünschten Befehle geben, können Sie die Videoquelle über den zweiten Fernseher steuern. Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert , wechseln Sie die Einstellung des Infrarot-Senders 7 auf Position 30 oder 38, um Einstellung des VideoNET TRANSMITTER mit der Fernbedienung abzugleichen. 9. WICHTIGE EMPFEHLUNG: Wenn Sie Ihren VideoNET optimal nutzen wollen, programmieren Sie auf Ihrem Videorecorder alle TVKanäle, die Sie empfangen. So können Sie überall in Ihrer Wohnung Ihren Lieblingskanal sehen. 5. INSTALLTION DES NET-VERBINDUNGSKABELS (ABB. 6) 1. Wenn Sie ein Dreiphasen-Stromnetz haben oder wenn Sie öfteren Störungen, bedingt durch weitere, in Ihrem Netz angeschlossene Geräte haben, können Sie das NET-Verbindungskabel 18 benützen. 2. Stecken Sie das NET-Verbindungskabel 18 in die Buchsen NET 9 und 16 mit Hilfe der NET-Konnektoren 19. 3. Stellen Sie den Schalter NET 8 und 15 auf Position NET. 4. Stimmen Sie die Geräte wie unter Punkt 4. Beschrieben ab. 5. Das NET-Verbindungskabel 18 kann mit einem Kabel gleichen Typs verlängert werden. 4 Bei manchen Videorecorder-Modellen muß die Funktion TUNER aktiviert werden, um zu vermeiden, da( sie sich automatisch abschalten - bitte schauen Sie dazu in die Bedienungsanleitung Ihres Videorecorders. -26- 6. LÖSUNGEN BEI FEHLFUNKTIONEN (F) Fehler MÖGLICHERWEISE (G) Grund (L) AUFTRETENDEN Lösung (F) Dir Bildqualität ist schlecht, es gibt viel “Schnee”. (G) Die automatische Regelung des Fernseher ist schlecht eingestellt. (L) Nehmen Sie eine Feineinstellung bei Ihrem Fernseher vor, es kann mehrere Frequenzen mit unterschiedlichen Qualitäten geben, wählen Sie die beste. (F) Es wird überhaupt kein Bild empfangen. (G) Die Schalter NET 8 und 15 sind nicht in derselben Position. (L) Stellen Sie die beiden Schalter NET 8 und 15 nur dann auf Position NET, wenn Sie das NET-Verbindungskabel benutzen. (F) Die Videoquelle reagiert nicht auf die Befehle über Fernbedienung. (G) Der Infrarot-Sender 3 wurde nicht plaziert. (L) Richten sie den Infrarot-Sender 3 korrekt auf den InfratotEmpfänger Ihrer Videoquelle aus (siehe Abb. 3). (F) Die Videoquelle reagiert nicht auf die Befehle über Fernbedienung. (G) Der VideoNET ist nicht auf diese Fernbedienung abgestimmt. (L) Stellen Sie den Infrarot-Sender 7 auf Position 30 oder 38, um den VideoNET TRANSMITTER auf die Fernbedienung abzustimmen. -27- 7. TECHNISCHE DATEN TRANSMITTER Stromversorgung Verbrauch Audio/Video Eingang RECEIVER 230 ± 10% Vac / 50 Hz 3 VA 3 VA 2 x RCA TV Ausgang TV Buchse Temperaturbereich +5 .. +45 ºC TV Ch STANDARD 2 3 4 EUROPE PAL B/G 2 3 4 ITALIA PAL B/G 2 A B UK, IRELAND PAL I/I IA IB IC EASTERN COUNTRIES SECAM D/K AUSTRALIA PAL B/B -28- R1 R2 4 AU0 AU1 AU2 1. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le instruzioni di questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Le caratteristiche della rete elettrica necessarie per alimentare il prodotto sono 230 Vac 50 Hz (queste caratteristiche sono riportate nella parte inferiore del prodotto). Non aprire l’apparechio quando e’ connesso alla rete elettrica. Le riparazioni devono essere effettuate da personale autorizzato. Non esporre il prodotto a intemperie, ne’versare alcuna sostanza liquida sopra di esso. Per disconnettere non tirare il cavo. Consultare il rivenditore per eventuali problemi di funzionamento. 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO VideoNET TRASMITTER (FIG. 1) 1. Interruttore di acceso/spento 2. Indicatore di acceso/spento 3. Ripetitore IR (infrarosso) 4. Connettore per l’ingresso audio 5. Connettore per l’ingresso video 6. Commutatore del canale TV(2, 3 o 4) 7. Regolazione del ripetitore IR 8. Commutatore NET 9. Connettore NET 10. Cavo di collegamento audio video 11. Adesivo doppia faccia per il ripetitore IR -29- VideoNET RECEIVER (FIG. 2) 12. Interruttore di acceso/spento 13. Indicatore di acceso/spento 14. Cavo di connessione per il TV 15. Commutatore NET 16. Connettore NET 17. Miscelatore 18. Cavo NET 19. Connettori per cavo NET 3. SPECIFICHE RIGUARDO LA RETE ELETTRICA 1. Il VideoNET utilizza la rete elettrica esistente per trasmettere il segnale audio/video e telecomando. 2. Il VideoNET e’stato progettato per funzionare esclusivamente in un sistema bifase, pertanto non funziona con la trifase. 3. Nel caso in cui la rete elettrica non permette il perfetto funzionamento del VideoNET (sistema trifase, interferenze....) si puo’utilizzare il cavo NET 18 in corredo, per trasmettere il segnale audio/video e telecomando, secondo il punto 5. INSTALLAZIONE DEL CAVO NET DI TRANSMISSIONE. 4. ISTRUZIONI PER L’USO (FIG. 3-4-5) 1. Collegare il VideoNET TRANSMITTER alla sorgente audio/video (ricevitore satellite, videoregistratore, etc.)1 utilizzando il cavo in corredo 10. Rispettare i colori per la connesione audio 4 e video 5. 1 Il prodotto si puo’collegare a qualsiasi apparecchio, si raccomanda pero’di collegarlo al video. -30- 2. Collocare e orientare il ripetitore IR 3 del VideoNET TRANSMITTER vicino al sensore infrarosso della sorgente audio/video (satellite, videoregistratore, etc.) secondo la figura 3, utilizzando l’adesivo 11. 3. Collegare il VideoNET TRANSMITTER alla rete elettrica e premere l’interruttore 1, l’indicatore 2 s’illuminera’. 4. Collocare il VideoNET RECEIVER in una camera qualsiasi dell’appartamento dove e’presente un televisore. 5. Per collegare il VideoNET RECEIVER al televisore, se e’collegato alla presa d’antenna, utilizzare il miscelatore 17 e il cavo di collegamento per il TV 14 (vedere figura 4). Se il televisore non e’collegato alla presa d’antenna, collegare direttamente il VideoNET al televisore utilizzando il cavo di collegamento per il TV 14 (vedere figura 5). 6. Inserire la spina del VideoNET RECEIVER in rete e premere l’interruttore d’accensione 12, l’indicatore 13 s’illuminera’. 7. Sintonizzare il televisore sul canale 2 della banda VHF2. Nel caso in cui questa frequenza e’gia’occupata da un altro canale o la qualita’dell’immagine risulta scadente, cambiare il canale del VideoNET TRANSMITTER spostando il commutatore di canale 6 sulla posizione corrispondente al canale 3 o 4. Dopodiche’sintonizzare il TV sulla frequenza che da una migliore qualita’d’immagine. 8. A questo punto abbiamo, nel TV collegato al VideoNET RECEIVER le immagini della nostra sorgente audio/video3 (satellite, video, etc.). Queste sorgenti possono essere comandate a distanza dirigendo il telecomando verso il VideoNET RECEIVER. Nel caso in cui il telecomando non funziona, spostare il commutatore IR 7 sulla 2 3 Se non si conosce il modo per sintonizzare il TV, consultare il manuale delo stesso. In alcuni video e’necessario attivare la funzione sintonizzatore/tuner per evitare che si spenga automaticamente. Consultare il manuale del video. -31- posizione 30 o 38, per adattare il VideoNET TRANSMITTER al proprio telecomando. 9. RACCOMANDAZIONI: se si desidera ottenere un buon rendimento del VideoNET, programmare tutti i canali TV sul videoregistratore; in questo modo in qualsiasi punto della casa si potranno vedere i canali TV o il video preferito. 5. INSTALLAZIONE DEL CAVO NET DI TRASMISSIONE (FIG. 6) 1. Se la rete elettrica e’trifase, o alcuni apparati elettrici collegati alla rete producono delle interferenze, procedere alla installazione del cavo NET 18. 2. Collegare il cavo NET 18 ai connettori NET 9 e 16 mediante i connettori per cavo NET 19. 3. Posizionare i commutatori NET 8 e 15 nella posizione NET. 4. Procedere alla installazione secondo il punto 4.ISTRUZIONE PER L’USO. 5. Se il cavo in corredo risulta corto, si puo’prolungarlo utilizzando un cavo simile. 6. SOLUZIONI A POSSIBILI ANOMALIE (A) Anomalia (C) Causa (S) Soluzione (A) La qualita’dell’immagine risulta insoddisfacente, e c’e’ molta “neve”. (C) La sintonia automatica del TV non ha sintonizzato correttamente. (S) Sintonizzare di nuovo il TV, se l’immagine non e’buona continuare a sintonizzare fino a quando non s’incontra un’immagine di qualita’soddisfacente (e’possibile incontrare vari punti dove l’immagine non e’buona). (A) Non si riceve l’immagine nel TV. (C) I commutatori NET 8 e 15 non sono nella stessa posizione. -32- (S) Posizionare i commutatori NET 8 e 15 nella posizione NET solo se si utilizza il cavo NET 18. (A) Le sorgenti audio/video (satellite, video, etc...) non rispondono al telecomando. (C) La collocazione del ripetitore IR 3 non e’corretta. (S) Collocare e orientare il ripetitore IR 3 vicino al sensore infrarosso secondo la figura 3. (A) La sorgente audio/video non risponde al telecomando. (C) Il VideoNET non e’adattato al telecomando. (S) Spostare la posizione del ripetitore IR 7 sulla posizione 30 o 38. 7. CARATTERISTICHE TECNICHE TRANSMITTER Alimentazione Consumo Ingresso audio/video RECEIVER 230 ± 10% Vac / 50 Hz 3 VA 3 VA 2 x RCA Usçita TV Conector TV Temp. de funzionamiento +5 .. +45 ºC TV Ch STANDARD 2 3 4 EUROPE PAL B/G 2 3 4 ITALIA PAL B/G 2 A B IC UK, IRELAND PAL I/I IA IB EASTERN COUNTRIES SECAM D/K R1 R2 4 AUSTRALIA PAL B/B AU0 AU1 AU2 -33- 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções deste manual antes de utilizar o equipamento. As características da rede eléctrica necessárias para alimentar o produto que voçê adquiríu são de 230 Vac e 50 Hz (as características figuram na parte inferior do equipamento). Não desmonte o equipamento enquanto este estiver ligado à rede eléctrica. Qualquer reparação deverá ser efectuada por um técnico autorizado. Não exponha o equipamento à intempérie, nem entorne nenhuma substância líquida sobre ele. Para desligar, não puxe o cabo; utilize a ficha eléctrica. Caso surja alguma dúvida relativamente à instalação ou funcionamento do material, é favor consultar o seu fornecedor. 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO VideoNET TRANSMITTER (FIG. 1) 1. Interruptor aceso/apagado 2. Indicador de aceso/apagado 3. Repetidor IR (infravermelhos) 4. Conector para entrada de audio 5. Conector para a entrada de vídeo 6. Comutador de canal TV (2, 3 ou 4) 7. Ajuste do repetidor IR (infravermelhos) 8. Comutador NET 9. Conector NET 10. Cabo de conexão para a fonte de imagem -34- 11. Autocolante duplo para repetidor IR VideoNET RECEIVER (FIG. 2) 12. Interruptor aceso/apagado 13. Indicador de aceso/apagado 14. Cabo de conexão para o TV 15. Comutador NET 16. Conector NET 17. Misturador 18. Cabo NET 19. Conectores para cabo NET 3. ESPECIFICAÇÕES DA REDE ELÉCTRICA 1. O VideoNET utiliza a rede eléctrica existente para transmitir o sinal de audio/vídeo e do comando à distância. 2. VideoNET está concebido para funcionar exclusivamente em sistemas bifásicos, não pode funcionar, portanto, em sistemas trifásicos. 3. No caso de que a sua rede eléctrica não cumpra as especificações indicadas (sistema trifásico, interferências...), o VideoNET pode utilizar o cabo NET 18 opcional para transmitir o sinal de audio/vídeo e comando à distância, segundo se explica no ponto 5. INSTALAÇÃO DO CABO DE TRANSMISSÃO OPCIONAL. 4. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO (FIG. 3-4-5) 1. Ligue o VideoNET TRANSMITTER ao euroconector da fonte de imagem (vídeo, receptor satélite, TV, etc.)1, utilizando para isso o cabo de conexão para a fonte de imagem 10. Respeite as cores 1 Ainda que o produto se possa ligar a várias fontes, recomenda-se ligá-lo ao vídeo. -35- 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 3 4 do conector de audio 4, vídeo 5 e do cabo de conexão da fonte de imagem 10. Coloque e oriente o repetidor IR 3 do VideoNET TRANSMITTER para o sensor de infravermelhos da sua fonte de imagem2 (vídeo, etc.) segundo a figura 3, utilizando para isso o autocolante duplo 11. Ligue o VídeoNET TRANSMITTER à rede eléctrica e pressione o interruptor de aceso 1. O indicador 2, iluminar-se-á. Coloque o VideoNET RECEIVER junto a um televisor em qualquer lugar da sua casa. Ligue o VideoNET RECEIVER ao televisor, se o televisor está ligado à tomada de antena, utilize o misturador 17 e o cabo de ligação para o TV 14 (ver figura 4). Se o televisor não está ligado à tomada de antena, ligue directamente o VideoNET ao televisor, utilizando para isso o cabo de ligação para o TV 14 (ver figura 5). Conecte o VideoNET RECEIVER à rede eléctrica e pulse o interruptor de aceso 12 e o indicador 13, iluminar-se-á. Sintonize o televisor no canal 2 de VHF3. No caso do referido canal estar a ser utilizado para a recepção de outro programa, ou no caso da qualidade da imagem ser dificiente, mude o canal do VideoNET TRANSMITTER colocando a posição do comutador de canal 6 na posição correspondente ao canal 3 de VHF ou ao canal 4 de VHF e volte a sintonizar o TV no canal escolhido. Neste momento poderá ver no televisor conectado ao VideoNET RECEIVER, o que está a ser emitido edsde a fonte de imagem4 (vídeo, etc...). Dirija o comando à distância da fonte de imagem Normalmente situado por detrás de uma superficie plástica no painel frontal do vídeo. Se desconhoce como se sintoniza o seu televisor; consulte o manual do mesmo. Em alguns vídeos é necessário activar a função SINTONIZADOR/TUNER para evitar que se desconectem de forma automática. Consulte o manual do seu vídeo. -36- ao VideoNET RECEIVER, e seleccione no mesmo a função que deseja que realize essa fonte (cassete de vídeo para a frente, parar, rebobinar, mudança de canal, etc...). No caso de que a fonte de imagem não execute as ordens do seu comando à distância, leve o ajuste de repetidor IR 7 até à posição 30 ou 38 para adaptar o VideoNET TRANSMITTER ao seu comando à distância. 9. RECOMENDAÇÃO: Se deseja obter um óptimo rendimiento do seu VideoNET, programe no seu vídeo de TV todos os canais que disponha; desta forma, poderá disfrutar em qualquer ponto da sua casa, do seu vídeo ou canal preferido. 5. INSTALAÇÃO DO CABO DE TRANSMISSÃO OPCIONAL (FIG. 6) 1. Se a sua rede eléctrica é trifásica, ou ocsionalmente, alguns equipamentos eléctricos conectados à rede eléctrica causam interferências, proceda à instalação do cabo NET. 2. Ligue o cabo NET 18 aos conectores NET 9 e 16 mediante os conectores para o cabo NET 19. 3. Coloque os comutadores NET 8 e 15 na posição NET. 4. Realize o ajuste segundo o ponto 4. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO. 5. É possível aumentar o comprimento do cabo NET 18 utilizando um cabo similar. 6. SOLUÇÕES PARA POSSÍVEIS ANOMALIAS (A) Anomalia (C) Causa (S) Solução (A) A qualidade da imagem não é correcta, há muita chuva na imagem. (C) A sintonia automática do televisor não sintonizou automáticamente. -37- (S) Sintonize de novo o televisor, e se a imagen não é correcta, continuar a sintonizar até encontrar uma imagem de qualidade correcta (é possível encontrar vários pontos onde a imagem não seja correcta). (A) Não se recebe imagem no televisor. (C) Os comutadores NET 8 e 15 não estão na mesma posição. (S) Coloque os comutadores NET 8 e 15 na posição NET sómente se utiliza o cabo NET 18 opcional. (A) A fonte de imagem não responde ao comando à distância. (C) O VideoNET não está adaptado ao seu comando à distância. (S) Eleve o ajuste do repetidor IR 7 à posição 30 ou 38 para adaptar o VideoNET TRANSMITTER ao seu comando à distância. 7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TRANSMITTER Alimentação Consumo Entrada audio/vídeo RECEIVER 230 ± 10% Vac / 50 Hz 3 VA 3 VA 2 x RCA Saída TV Conector TV Temp. de funcionamento +5 .. +45 ºC TV Ch STANDARD 2 3 4 EUROPE PAL B/G 2 3 4 ITALIA PAL B/G 2 A B UK, IRELAND PAL I/I IA IB IC EASTERN COUNTRIES SECAM D/K AUSTRALIA PAL B/B -38- R1 R2 4 AU0 AU1 AU2 CONNECTION DIAGRAMS ESQUEMAS DE CONEXION SCHEMAS DE BRANCHEMENT VERZWEIGUNGSSCHEMA SCHEMA DI CONNESSIONE ESQUEMA DE CONEXÃO FIG. 1 ABB. 1 1 3 2 4 AUDIO 5 6 7 8 9 VIDEO TV Ch. 4 3 2 10 NET IR 30 38 NET 11 14 FIG. 2 ABB. 2 15 16 NET NET 12 13 17 18 19 FIG. 3 ABB. 3 TV VCR FIG. 4 ABB. 4 FIG. 5 ABB. 5 FIG. 6 ABB.6 FIG. 7 ABB.7 SAT AUX VCR VCR TV TV FIG. 8 ABB.8 SAT TV TV VCR TV Cod. 26082 Apdo. 455 - C/GABIRIA, 15 20305 IRUN - Spain B.P. 284 64702 HENDAYE - France R. Dr. JOAQUIM MANSO, 12A 1500 LISBOA - Portugal HOLZHAUSEN, 11 83556 GRIESSTATT - Deutschland